GRAMMATICAL ERRORS IN WRITING RECOUNT TEXT
BY THE TENTH GRADE STUDENTS AT SMA
BUDISATRYA MEDAN
A THESIS
Submitted as Partial Fulfillme nt of the Requirements for the Degree of Sarjana Pendidikan
By:
SUHARTINA
Registration Number: 2112121035
ENGLISH AND LITERATURE DEPARTEMENT
FACULTY OF LANGUAGES AND ARTS
DECLARATION
I have familiarized myself with the University’s Policy on Academic integrity.
Except where appropriately acknowledged, this thesis is my own work, has been
expressed in my own words and has not previously been submitted for
assessment.
I understand that this thesis may be screened electronically or otherwise for
plagiarism.
Medan, Januari 2016
i
ABSTRACT
Suhartina. Registration Numbe r: 2112121035. Grammatical Errors in Writing Recount Text by the Tenth Grade Students at SMA BudisatryaMedan.A Thesis. English Educational Program, State University of Medan, 2015.
This research deals with the tenth grade students’ grammatical errors in writing recount text. This research uses a qualitative design in which the data are taken from the sentences of texts. This research applies random technique to get a representative sample; from 160 tenth grade students at SMA Budisatrya Medan, 20 students are chosen as the sample. The data are collected by writing test and interview. The analysis found that: 1) There are five types of grammatical errors; they are verb 89 cases (57.4 %), pronoun 6 cases (3.9 %), preposition 10 cases (6.5 %), punctuation 32 cases (20.6 %) and spelling 18 cases (11.6 %). 2) The causes of errors; Interlingual transfer contributes 10 % and intralingual transfercontributes90 %. The, intralingual transfer divides into 4 categories; overgeneralization contributes 46 %, ignorance of rule restriction 0 %, incomplete of rule application 10 % and false concept hypothesize 44 % in causing errors happened. So, the most dominant type of grammatical errors made by the tenth grade students in writing recount text is verb. It is hoped that the result of this research is useful for everyone who wants to study about grammatical errors.
ii
ACKNOWLEDGEMENT
First of all, the writer would like to thank The Almighty Allah SWT for His blessings, so the writer is able to accomplish her thesis as a partial fulfillment of the requirements for the degree of Sarjana Pendidikan at the English Department, Faculty of Languages and Arts (FBS) in State University of Medan (UNIMED).
During the process of writing, the writer realizes that she can’t accomplish
without supports from many people. The writer would like to express her sincere gratitude to:
Prof. Dr. Syawal Gultom, M.Pd, as Rector of State University of Medan. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., as Dean Faculty of Languages and Arts. Prof. Dr. Hj. Sumarsih, M.Pd., as the Head of English Department and
Nora Ronita De wi, S.Pd., S.S., M. Hum., as the Head of Education Program of English Department.
iii
life. The writer’s sincere gratitude also goes to her dearest sisters and brother for the supports and pray.
Amir Hamzah Harahap, for love, time, laughter, happiness, supports, togetherness and everything he gave that can make the writer experienced other sides of life.
Diaz Pradya Azmi, Fany Amelia Purba, Liza Ismaniar Lubis, Adeliany Putri and Weny Ardianti, for insane and ridiculous actions, laughter, togetherness, time and helpsthatthey experienced together in formal and informal occasions in achieving S.Pd.
All Students Class B of English Education 2011 who suddenly had interaction and helped the writer in accomplishing all requirements for graduation.
Medan, Januari 2016
The Writer
iv
CHAPTER II.REVIEW OF LITERATURE ... 8
A. Theoretical Framework ... 8
1. Errors ... 8
2. Error Analysis ... 12
3. Grammar... 14
4. Writing ... 17
5. Grammatical Errors in Writing Recount Text ... 22
B. Relevant Studies ... 27
D. Instruments for Collecting the Data ... 32
v
CHAPTER IV. DATA ANALYSIS, FINDINGS AND DISCUSSIONS
.
34A. Data Analysis ... 34
1. Types of Errors ... 34
2. Causes of Errors ... 41
B. Findings ... 47
C. Discussions ... 48
CHAPTER V. CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS
...
50A. Conclusions ... 50
B. Suggestions... 51
REFERENCES ... 53
vi
LIST OF TABLES
Pages Table 1.1The Percentage of Students’ Writing ... 2
Table 2.1 TheThree Fundamentals of Genre- Based Writing ... 19
Table 2.2TheRhetorical Structure or the Textual Elements in Recount Text . 21 Table 4.1 The Percentage of Data Analysis of the Grammatical Errors in
vii
LIST OF FIGURES
Pages Figure 4.1.The Diagram of the Causes of Grammatical Errors ... 42
viii
LIST OF APPENDICES
Pages
Appendix A. Writing Test. ... 56
Appendix B. Students’ Work Sheet ... 57
Appendix C.The Classification of Errors (I) ... 61
Appendix D. The Classification of Errors (II) ... 67
1
CHAPTER I
INTRODUCTION
A. The Background of the Study
In Indonesia, English is taught as a foreign language. English generally has been learned by the students since they were in the basic level of education.
When students learnt English, they are focused on mastering four language skills:
They are Listening, Speaking, Reading, and Writing. Listening and reading are
receptive skills while speaking and writing are productive skills. All of the skills
are to be improved in the process of teaching and learning English.
In the process of teaching and learning English, writing skill is more
complicated than that of other language skills. Braine and Yoruzu (1998:
130)inJaved (2013)state that basically the writing skill requires a well- structured
way of the presentation of thoughts in an organized and planned way.Writing as
one of the four skills of listening, speaking, reading and writing has always formed part of the syllabus in the teaching of English (Harmer, 2004:31).
Based on the preliminary observation of the English teacher of SMA
Budisatrya Medan on 28th March 2015, the writer asked the teacher about students’ writing recount text score list for the first semester. Then, the writer
asked about the minimum criteria mastery for writing recount text. The writer saw the minimum mastery criteria (KKM) was applied 80 meanwhile the students’
writing recount text score were still low. Of course, most of the students cannot
reach theminimummastery criteria (KKM) which applied by school for English
lesson.Formoredetail, the students’ accumulated score are shown on the table
2
Table 1.1.The percentage of the Tenth Grade Students’ Writing Recount Text
2nd
From the table 1.1 above shows that the students’ ability in writing recount
text is still low. It can be known from the percentage which shows that there are
only 45 students get score greater than 80, 14 students get score equal to 80, and
101 students get score less than 80. It can be concluded that the most of students’
score percentage isunder the KKM.
According to the Educational Level Oriented Curriculum (Kurikulum
Tingkat SatuanPendidikan: KTSP) 2006 of Senior High School, students are
required must be able to understand to write various types of genre such as
descriptive, narrative,recount, report, procedure, explanation, analytical
exposition, hortatoryexposition, news item and anecdote. Meanwhile in the
syllabus that stated inCompetence Standard of the tenth grade student curriculum of English subject,there are four writing genres that must be learned by students
such as recount, narrative, procedure, and descriptive. So the writer chooses the
recount text as the writing genres in this study.
Recount text is one of the writing genres that the students must learn. This
3
which has a function to retell or inform an event or activity in the past. It can be
experiences and events.
In fact, mastery of writing recount text is a significant problem in the
school. Almost the number of the students cannot understand how to write.
Whereas, writing recount text requires well knowledge when the students produce
words, sentences, paragraph at the same time with good English grammatical.
English grammar is more complicated than Indonesian grammar.
There are some reasons why the students difficult and do not understand
how to write recount text. Firstly, many students lack of vocabulary and grammar. Second, they do not understand how to write the text correctly, especially to write
the structures of contents in the text. Some mistakes are made when the students
do not understand well about the English grammar. Many students commonly
make grammar errors in their learning especially in writing such as verb, pronoun,
preposition, spelling and punctuation. The third is sometimes the teacher also do not aware about students’ errors. Then, the students make their errors repeatedly
because they do not have the correction and less practice and it is called errors
(Emmaryana, 2010).
Errors in language learning are natural. Errors usually occur in the
productive skills, speaking and writing, but to analyze errors in productive skills
in short time is not easy (Anggraeni: 2013). It takes time, money, and requires a
high ability of an analysis. Therefore, the writer decides to analyze only the grammatical errors in students’ writing recount text. The writer chooses the
4
make writing which are correct in grammar, so it is important to know whether the
students make grammatical errors or not and what kind of grammatical errors that
students make.
As the writer’s observation of the tenth grade students at SMA Budisatrya
Medan, the writer found some errors in students’writing such as they wrote in
some sentences below:
a. Me didn’t like you.
We can see that the structure of the sentence is wrong. It is about pronoun. The students think and only know that the term “me” can be used in every
function of the sentence. Instead of the term “me” as the object. So, the
correct sentence is “I didn’t like you”.
b. Sarah go to the beach yesterday.
We know that the structure of the sentence is wrong. It is about verb. The sentence indicates past tense. While the students write the verb “go” it
means that present time. The students don’t know that to show the activity
happens in the past time, the verb must changes into regular or irregular verb. So, the correct sentence is “Sarah went to beach yesterday”.
c. We arrived there in 10.00 p.m.
We can see that the students make error in term of preposition. They only
know that the preposition can be used in every situation. Instead of preposition “in” for nonspecific times during a day, a month or a year. So,
the correct sentence “We arrived there at 10.00 p.m. Because it indicates
5
According to the explanation above, it is important by the teacher to give
error analysis on students writing. Error analysis is an activity to identify, classify
and interpreted or describe the errors made by someone in speaking or in writing
and it is carried out to obtain information on common difficulties faced by
someone in speaking or in writing English sentences. Gass&Slinker (2001:79)
state that error analysis is a type of linguistic analysis that focuses on the errors
learners make. In short, error analysis is the process of determination the
incidence, nature, causes, andconsequences of unsuccessful language. Error
analysis gives advantages for both students and teachers. For students, error analysis is needed to show them in what aspect in grammar which is difficult for
them, to show the errors made by the students, to know the source or the cause of
the error and how the students can learn from their errors in order that they will
not make some errors repeatedly. And for teachers, it is required to evaluate
themselves whether they are successful or not in teaching English especially in writing. That’s why the writer is interested in analyzing students’ writing Recount
text especially in their grammatical errors.
B. The problems of the Study
Based on the background, the problems of the study are formulated as
follow:
1. What kind of grammatical errors dominantly appear in writing Recount
text made by the tenth grade students of SMA Budisatrya Medan?
2. What are the causes of the grammatical errors made by the tenth grade
6
C. The Objectives of the Study
Based on the research statement, this particular study aimed at finding out:
1. To know the kind of grammatical errors which dominantly appear in tenth grade students’ writing Recount text in SMA BudisatryaMedan.
2. To knowthecausesof the grammatical errors made by the tenth grade
students of SMA Budisatrya Medan in writing Recount text.
D. The Scope of the Study
This research will only focus on errors found in students’ writing recount
text especially in grammar. In grammar errors, there are also many kinds of
errors. Sawalmeh (2013: 1) states that there are some kinds of errors in grammar.
They are errors in verb tense, word order, singular/ plural form, subject-verb
agreement, double negatives, spellings, capitalization, articles, sentence
fragments and prepositions. This research will only focus grammar errors found in students’ writing recount text (verb, pronoun, preposition, spelling and
punctuation).
The scope of this study is the product in a recount text written by the tenth
grade students at SMA Budisatrya Medan.
E. The Significance of the Study
Findings of the study are expected to be relevant theoretically and
practically.
1. Theoretically
The study theoretically, it can develop and enhance the concept and
7
2. Practically
The findings of the study are expected to give a feedback.
1. For the teachers, this research becomes reference for them to select the
better ways in teaching process.
2. For the students, this research becomes feedback for them so they can be
better in learning English, especially in writing.
3. For the readers, this researchbecomes reference for them to know
grammatical errors made by the students.
4. For the researchers, this research becomes reference and develops the
34
CHAPTER IV
DATA ANALYSIS, FINDINGS AND DISCUSSIONS
A. Data Analysis
This study was a qualitative research which described the findings of
analyzeddata and used descriptive method in which the data are collected,
analyzed and drawn a conclusion. In this case, the study analyzed the grammatical errors made by students to find out the types of grammatical errors which got
errors and the causes of errors occurrences.
The 20 recount texts as the sources of the study were written by the tenth
grade students at SMA Budisatrya Medan, in which they were given the same
topic about their interesting experience. The data were identified and classified into 5types: verb, pronoun, preposition, punctuation and spelling. Besides, the
data which got errors were analyzed to find out the causes of errors.
English grammar books, materials related to grammar, theories about types
and causes of errors, and former studies re lated to grammatical errors were used to
analyze the data.
1. Types of Errors
After analyzing the data taken from the 20 writingsrecount texts collected,
then the percentage of errors in grammar is shown in the following table. The
classification of grammatical errors consists of errors of verb, errors of pronoun,
35
Table 4.1.The Percentage of Data Analysis of the Grammatical Errors in
Recount Texts which means that this kind of grammatical errors dominantly occurred. Based on
the classifications of errors, it was found that 155 errors occurred (see table 4.1).
The explanations about them could be seen below.
a. Verb
Verb was the type of error which got the highest total percentage of
grammatical errors occurred. There were 89 errors found.Based on the analysis,
there were some cases the students made errors in producing verb form.
1) Students made errors in producing verb past form. They still used verb
present in the sentences whereas they wrote about their past experience.
So, they failed to recognize changed verb presentinto verb past in regular
and irregular verbs. The examples could be seen below.
- We start on 06.00 a.m from Budisatrya. (It should be: “We started on
06.00 a.m from Budisatrya.)(RH:X-2)
36
The words „start‟and„go‟ should be changed into regular (-d/ -ed) or
irregular verb past to indicate the past tense of „start‟and„go‟ because the students
wrote the text based on their past experience so it must be changed into past tense.
2) Students made errors in producing verb especially in auxiliary verb form.
Sometimes, students also omitted the auxiliary verb when they shared their
past experience. The examples could be seen below.
- I and my familyso happy. (It should be:“I and my family were so
happy”.)(NAL: X-4)
- Itvery cold air. (It should be:“Itwas very cold air”.)(NAL: X-4)
The student omitted auxiliary verb that must appeared in those sentences.
If the sentence indicated to adjective so it must be followed by auxiliary verb. That‟s why the student made errors because she does not complete in writing her
sentence.
3) Students also added auxiliary verb which did not need it in the sentences
actually. So, the sentence became wrong. The examples illustrated below.
- I amate very much. (It should be:“I ate very much”.)(PMS: X-1) - I am become amazing. (It should be:“I became amazing”.)(IL: X-3)
The word „am‟ should be erased in those sentences. The errors occurred
because of the presence of the word that must not be appeared in sentences. The
37
4) Students actually knew that they had to use verb 2 in their writing. But,
they failed in changing the verb. They did not apply what they have
learned actually. The example could be seen below.
- I plaied with my sister. (It should be: “I played with my sister”.)
(ZA: X-3)
I and young sistersleept. (It should be: “I and young sister slept”.)(ZA: X-3)
The words „plaied’ and ‘sleept’shouldbe changed into regular or irregular
verb past. In this case, the students tried to change the verb into verb past, but they
failed in changing it. If his aim was to change the word into verb past „play‟, then he had to write „played‟ not „plaied‟ because it was regular verb. And the word „sleep‟ must be changed „slept‟ not „sleept‟ because it was irregular verb.
b. Pronoun
The errors of pronoungot6 cases with percentage 3.9 %.The errors of pronoun happened because some students made errors in placing pronoun in their
sentence. They did not know that every pronoun had their own function. So, the
students still confuse to choose and to use the word to be the right pronoun. The
examples could be seen below:
1. Once time me and family on the way went touncle‟s house.(It should be: “Once time I and family on the way went touncle‟s house.”)(PEH: X-3)
38
3. One day, when it was twelve years old… (It should be:“One day, when I was twelve years old…”)(ARF: X-4)
The students simply wrote pronoun without knowing its function. The
students could not write the words „me‟ and „it‟because it did not match with the sentences.The function of pronoun „me‟ to indicate first person pronoun, but as
the object. While in that sentence, the student tried to write pronoun as the subject.
Because after pronoun there was verb, so it must be changed pronoun „I‟. The
word „it‟represented the thing except people. The student wanted to share his
experience, so exactly the „it‟ not true in that sentence. So, it must be „I‟ because
he shared his experience not other thing.
c. Preposition
Errors of prepositiongot 10 cases or 6.5 %.In using a preposition, one
should be aware because there was no certain rule for this. One has to determine
which preposition should be used based on its context. In this case, the errors
occurred because of the students did not know how to use preposition based on
context. They only realized that each of prepositions can be accepted in every sentence. So that students did errors repeatedly. The examples could be shown
below.
1. We went at Sunday. (It should be:“We went on Sunday.”)(RH: X-2) 2. We started on 06.00 a.m from Budisatrya. (It should be:“We started at
39
Sentences in number 1 and 2 had the same form of error. It appeared
because the student had no knowledge how to use preposition based on its function. The preposition „at‟ in the first sentence was wrong. The preposition „at‟
to designate specific times (at 12. 15 p.m.).So, to designate days or dates the
student had to use preposition „on‟. And the preposition „on‟ in the second
sentence also was wrong. In that sentence, she wrote preposition „on‟ to designate
specific times. While to designate specific times the student must be used
preposition „at‟. That is why her sentences became error because she did not place
preposition based on its function.
d. Errors of Punctuation
Errors of punctuationgot32 cases with percentage 20.6 %.Students made
errors of punctuation in using capitalization. They did not aware how to use
capitalization in their sentence which actually it was so important. Students often
made errors in using capitalization such as the beginning of sentence and name of
place. The example can be seen below.
- We started at 06.00 a.m from budisatrya.(It should be:“We started at
06.00 a.m. from Budisatrya”.)(RH: X-2)
Sometimes, the student made errors of punctuation in producing commas
and apostrophe. Sometimes they added apostrophe that actually did not need and
sometimes omitted it. The examplecan be known below.
- The village in West Sumatra’s. (It should be: The village in West
40
Sentences number 1 and 2 had the same form of error. It happened because
of the students got carelessness in writing those sentences. They did not aware
about the use of punctuation. In the first sentence, student did not put upper case
letter to indicate specific place. To indicate proper names of people, ethnic groups,
places, countries, institution and religions, it must be used capitalization. In the
second sentence, the student put apostrophe that actually did not need in that
sentence. The word „West Sumatra‟ was a part of Sumatra not to show the
possession of Sumatra. That is why their sentences got error. Because to write
well, students must be punctuate well, but to punctuate well, the students must
also wrote well.
e. Spelling
Errors of spellinggot 18 cases with percentage 11.6 %. The errors in
spelling occurred because of the carelessness and less in practicing whenthe
students wrote because most of the students did not know aware about thespelling of the words. So, they were often wrote a word without incorrect spelling. Students
added a letter in a word which actually it became incorrect spelling. The examples
can be seen below.
- …but we were not borred visited Brastagi. (It should be:“… but we were
not bored visited Brastagi”.)(STF: X-4)
- Durring in journey…(It should be: “During in journey…”.)(AK: X-4)
- Finished the rest, we enjoyed a verry happy holiday. (It should
41
Sentences no 1, 2 and 3 had the same form of error. It appeared because the
students did not know how to write the words in English language. For example, the
word „borred‟. The student did not think that how to write the word „borred‟ with
single „r‟ or double „r‟. It happened also in the second and third sentence. Sometimes
the students thought that spelling the words in English was same what they said with
what they had to write. That is why the students wrote the words without knowing it
was correct or wrong.
2. Causes of Errors
After analyzing the data, to find out the causes of students‟ grammatical
errors, the writer did interview to the students. According to Erdogan(2005:
265)the causes of errors are categorized within two domains, they are interlingual
and intralingual transfer. Based on the interview, the result could be seen below.
Figure4.1.Diagram of the Causes of Grammatical Errors 10%
90%
Interlingual transfer
42
From the diagram above, it could be seen that intralingual transfer the
most contributed the causes of errors with percentage 90 % or 140 cases. Then, it
was followed by interlingual transfer with percentage 10 % or 15 cases. Almost
the errors were influenced by intralingual transfer because the students had limited
knowledge about English rules and structures and their inabilities to apply what
they have learned. Besides, some errors were influenced by interlingual transfer
because the students still were influenced by Indonesian language. The
explanation could be seen below.
a. Inte rlingualTransfer
In this research, interlingual transfer contributed the errors with percentage only 10 % or 15 cases. It occurred at different levels such as transfer of
phonological, morphological, grammatical and lexical semantics elements of the
native language into the target language. The students made errors because they
were still influenced by their first language. Some of the students made errors in
changing the verb. In English verb in past should be added by suffix-ed or-d and should be added by suffix-s or –es in present tense. Meanwhile, in Indonesia the
verb did not change even in present or past tense. It made students confused and
did errors repeatedly. Then, there was a student made errors in noun pluralization.
It occurred due to the difference level of morphological. Because in Indonesia, to
show noun pluralization it did not need adding suffix –s or –es. Besides, in English we should be added it. The examples could be shown below.
43
2) “In SeaWorld, I saw many fish”, instead of “In SeaWorld, I saw many fishes”.(AAR: X-2)
In the first example, student thought that present form of to be „is‟ and past
form was the same. The student assumed that the meaning was the same, so why
it has to be changed. Then in the second example, the word „fish‟should be added
by the suffix –es. Before the word „fish‟ there was, also „many‟ which indicated
the word fish should be in the plural form. The student said that she did not know
how to show that the noun in plural or singular in English language, because the
student thought that in Indonesian language there was no rule how to write that
the noun singular or plural. That is why the students‟ error influenced by the first language (Indonesian language).
b. Intralingual Transfer
In this research, intralingual transfer the most contributed the errors with
percentage 90 % or 140 cases. It is caused by the influence of one target language
item upon another. Students frequently made errors because they had lacked of knowledge about English rules and structures. For example, learners attempt to
use two markers at the same time in one sentence since they have not maste red the
language yet.
According to Richards (1971:19-22) intralingual transfer dividedinto 4
categories; overgeneralization, ignorance of rule restriction, incomplete application of rules and false concepts hypothesized. Based on the interview, the
44
Figure 4.2.Diagram of the Causes of Grammatical Errors
Intralingual transfer divided into 4 categories; (overgeneralization 65 cases
or 46 %), (incomplete rule application 14 cases or 10 %), (false concept hypothesize 61 cases or 44 %) and (ignorance of rule restriction 0 %). The
explanations could be seen below.
1) Overgeneralization
In this research, overgeneralization hadpercentage46 %.The students
created a deviant structure on the basis of the other structure in the target language. They lacked of knowledge about the elements of grammar and over
generalized only what they have knew. The errors could be seenin using
preposition and punctuation. The student only knew about preposition and also
punctuation, so they over generalized the preposition without knowing its
function.
46.00%
10% 0%
44% Overgeneralization
Incomplete rule restriction
Ignorance of rule application
45
a) “We started on 06.00 a.m from Budisatrya”, instead of “We started at
06.00 a.m from Budisatrya”. (RH: X-2)
b) “Thiswas not the first time we were toBrastagi”, instead of “Thiswas not
the first time we were inBrastagi”.(STF: X-4)
c) “After some hours I and my family arrived in home”, instead of “After
some hours I and my family arrived at home”.(NS: X-1)
Sentences in number 1, 2 and 3 got errors because of overgeneralization.
All the students in the sentence above said that they only knew the preposition
without knowing its function. The students over generalized the entire preposition
that they only knew. Students did not know about the rule or they could not apply
what they have learned,
2) Ignorance of Rule Restriction
In this research, ignorance of rule restriction had percentage 0 %. There were nostudentswhichmade a deviant structure in which grammatical rules are
applied into inappropriate contexts in which other rules should be used instead.
3) Incomplete Rule Application
In this research, incomplete rule application contributed the errors with
percentage 10 %. Some of students got failure to fully develop a structure. They
omitted some elements which were needed in the sentence. Some cases could be
seen in omitting to be and preposition. The Examples could be seen below.
a) “We went in the morning 8.30 a.m.by car”. Instead of “We went in the
46
b) “I and my familyso happy”. Instead of “I and my family were so
happy”.(LL: X-4)
The students omitted preposition and to bewhich important in that
sentence. He said that he forgot to put the preposition and to be. Meaning that the
student got failure to fully develop a structure. The student made errors because of
the incomplete application of rules.
4) False Concept Hypothesize
In this research, false concept hypothesized contributed the errors with
percentage 44 %. The learner failed to comprehend fully distinction in the target
language. The examples could be seen below.
a) “I am and my friends went to this place for refreshing”. Instead of “I and
my friends went to this place for refreshing”.(YS: X-3)
b) “I amate very much”, instead of “I ate very much”.(PMS: X-3)
The first sentence, student said that when she wrote a sentence, it should
be followed by to be. Whether the sentence was passive or active. Then in the second sentence, student said that she only knew to be could be used in every
sentence without knowing the function. In this case, both of them failed to
comprehend fully distinction in the target language.
B. Findings
The analysis revealed that the grammatical errors existed in recount text
47
1. The types of grammatical errors found are verb (89 cases or 57.4 %),
pronoun (6 cases or 3.9 %), preposition (10 cases or 6.5 %), punctuation
(32 cases or 20.6 %) and spelling (18 cases or 11.6%). The errors of verb
occurred in changing the verb into past. The errors of pronoun occurred in
placing the pronoun based on its function. The errors of preposition
occurred in generalizing all of the prepositions without knowing its
function. The errors of spelling occurred in mistyping when write the
words. The errors of punctuation occurred because of carelessness.
2. The causes of errors that occurred were interlingual and intralingual
transfer. The interlingual transfer influenced the errors with percentage 10 %. Besides,intralingual transfer 90 %.Then, intralingual transfer divided
into 4 categories; overgeneralization (46 %), ignorance of rule restriction(0
%), incomplete application of rule (10 %) and false concept hypothesized
(44 %).It was caused by intralingual transfer if students have limited
knowledge about grammar especially (verb, pronoun, preposition, punctuation and spelling) and the rules how to form it into a sentence or
they have inabilities to apply what they have learned. On the other side, it
was caused by interlingual transfer if students are influenced by their first
native language (Indonesian language).
C. Discussions
48
In the former studies, however, which analyzed about grammatical errors,
the error of verb commonly found that in changing the verb into regular (d and
-ed) and irregular verb which make the errors occur. In a research about the students‟ writing conducted by Anggraeni(2013) found that one of the errors
which are made by students is tense or verb. Such error has been a common issue
for those who concern about analyzing the errors of Indonesian students in
English grammar. This case is also found in this study, but, this study finds that
besides verb (regular or irregular verb), punctuation and spelling also occur in students‟ errors.
Related to the finding of this study and study about the grammatical errors analysis produced by speaking of English department students (A Study Speaking
Class of ELT Department of IAIN Walisongo) conducted by Adib (2012) shows
that the verb is dominant error that occurs in speaking.
This study, however, has a big possibility in causing the invalid data exist.
But, this problem can be avoided because students are given the same topics about their interesting experience, so the students write their experience with different stories and the texts are their original works. However, the amount of students‟
writings depend on the students‟ activeness and creativity, it means that students
who are active in writing have a big possibility to make greater errors.
49 Referring to the students‟ quality in writing based on the components
which should be mastered well according to Raimes (1983) in Syarifah (2015),
then it can be concluded that the students produced writing is not good yet. It is
seen from the perspective of grammar, especially through the analysis of
53
REFERENCES
Adib, Q. 2012. Grammatical Error Analysis of Speaking of English Department
Students (A Study at 2010 Speaking Class of ELT Department of IAIN Walisongo).Unpublished Thesis. Semarang: Walisongo State Institute for
Islamic Studies
Anggraeni, A. 2013.Grammatical Error Analysis in Students’ Recount Text (The Case of the Eight Year Students of Smp N 1 Gempol in the Academic Year of 2013-2014). Unpublished Thesis. Cirebon: SwadayaGunungJati
University.
Anggu. 2002. An Analysis Error Made by TheFourth Semester Student of English
Department of Muhammadiyah University of Malang in Constructing Adjective Clauses.Unpublished Thesis. Malang: Muhammadiyah University of Malang
Ary, D. Jacobs, L.C. &Razaevich, A. 2002.Introduction to Research in
Education.SixthEdition. United States of America: Wadsworth Group.
Barzegar, Mahdiye. 2013. Persian EFL Students’ Error Analysis. Asian Journal of Social Sciences &Humanities.II (4).
Best, J and Khan. 2003. Research in Education. New Jersey: Prentice Hall.
Brown, Douglas H. 1980. Principles of Language Learning and Teaching.New Jersey: Prentice-Hall Inc.
Brown, Douglas H. 2000. Teaching by Principle-An Interactive Approach to
Language Pedagogy.2nd ed. San Frascisco: Longman.
Brown, Douglas H. 2004. Language Assessment: Principles and Classroom
Practice. San Franscisco: Longman.
Corder, S. Pit. 1971. The Significance of Learner’s Error :Perspective on SecondLanguage Acquisition. Jack C Ricard. London: Longman Group
Limited.
Crystal, D. 1987. The Cambridge Encyclopedia of Language.Cambridge: CambridgeUniversity Press.
54
Dirgeyasa, I Wy. 2012. Maritime English Writing- A genre Based Approach. Medan: UnimedPress.
Dirgeyasa, I Wy. 2014. College Academic Writing- A genre based perspective. Medan: UnimedPress.
Ellis, Rod & Gary, Barkhuizen, 2005.Analyzing Learner Language.Oxford University Press. UK.
Emmaryana, F. 2010. An Analysis on the Grammatical Errors: A Case Study of
the First Year Students of SMA Negeri 1 Cigudeg-Bogor.
UnpublishedThesis. Jakarta: SyarifHidayatullah’ State Islamic University.
Erdogan, Vacide. 2005. Contribution of Error Analysis to Foreign Language Teaching. Mersin University Journal of the Faculty of Education, I (2)
Eslami, M. et. al. 2014.The Spelling Error Analysis of the Written Persian Essays of Russian Adult Learners of Persian.Asian Journal of Humanities and
Social Sciencies, II (1).
Gass, Susan M., Larry Selinker.2001. Second Language Acquisition; an
Introductory Course, (2nded). Lawrence: Erlbaum Associates Publisher.
Gerrot, L. &Wignell, P. 1994. Making Sense of Functional Grammar. Cammery: Antipodean Educational Enterprises.
Hasyim, S. 2002. Error Analysis in the Teaching of English.JurusanSastraInggris,
FakultasSastra, Universitas Kristen Petra
http://puslit.petra.ac.id/journals/letters/, IV (1).
Harmer, Jeremy. 2001. The Practice of English Language. England: Pearson Education Limited.
Harmer, Jeremy. 2004. How to Teach Writing. England: Pearson Education Limited.
Indriatiningsih. 2002. An Analysis of Spelling and Grammatical Errors Made by
the Students of English Department at MUM.Unpublished Thesis. Malang:
UMM Press
Javed, M. et.al. 2013. A Study of Students’ Assessment in Writing Skills of the English Language.International Journal of Instruction, VI (2).
55
Kreml, Nancy M., et al. 2004. The User’s Guide to College Writing: Reading, Analyzing, and Writing. 2nded. New York: Pearson Education, Inc.
Mansur. 2008. An Error Analysis in Recount Writing on the Use of Simple Past
Tense by the Tenth Year Students at Smk PGRI 2 Tuban. Unpublished
Thesis. Tuban: University of PGRI Ronggolawe (Unirow) Tuban.
Nicos N. Michaelides. 1990. Error Analysis: An Aid to Teaching. English
Teaching Forum.XXVIII (4).
Norrish, J. 1987.Language Learning and Their Errors.London: Macmillan PublisherLtd.
Pardiyono. 2007. PastiBisa. Yogyakarta: Andi.
Purpura, James E. 2004, Assesing Grammar. United Kingdom: Cambridge University Press.
Richards, et al. 1973.Error Analysis: Perspectives on Second Language
Acquisition. London: Longman
Sitepu. 2014. An Error Analysis of Regular and Irregular Verbs in Writing
Recount, Narrative, Procedure and Descriptive Text by The Tenth Grade Students at SmaNegeri 2 TanjungBalai.Unpublished Thesis.
Medan: State University of Medan.
Syarifah. 2015. Error Analysis of Affixation on Eleventh Grade Students in
Writing Analytical Exposition Text.Unpublished Thesis. Medan: State
University of Medan
Ur, Penny. 1996. A Course in Language Teaching. Melbourne: Cambridge University Press.
Weaver, C. 1996. The Great Debate (Again): Teaching Grammar and Usage. The
English Journal.Vol. 85 (7).
Wishon, George E. and Julia M. Burks. 1980. Let’s Write English. Revised
edition. New York: Litton Educational Publishing International.
http://www.englishindo.com/2012/01/9. Retrieved on 21 April 2015