L’UTILISATION DE LA TECHNIQUE REIS (READ, EXPLAIN, IMITATION STYLE)
POUR AMÉLIORER LA COMPÉTENCE DE LA PRODUCTION ORALE
Mini Mémoire
Présenté en Vue de l’Obtention du Titre
Sarjana Pendidikan Bahasa Perancis
Par :
Ainu Nur Azizah
(0906080)
L’UTILISATION DE LA TECHNIQUE
REIS
(READ, EXPLAIN, IMITATION STYLE) POUR
AMÉLIORER LA COMPÉTENCE DE LA
PRODUCTION ORALE
Oleh Ainu Nur Azizah
Sebuah mini memoire yang diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana pada Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni
© Ainu Nur Azizah 2014 Universitas Pendidikan Indonesia
Januari 2014
Hak Cipta dilindungi undang-undang.
dengan dicetak ulang, difoto kopi, atau cara lainnya tanpa ijin dari penulis.
Le Professeur Responsable
Drs. H. Kamaludin Martawidenda, M. Hum
ABSTRACT
This paper aims to assess the use of technique REIS (Read, Explain, Imitation Style) in French
speaking skills learning process in senior high school and in order to find out the use of this
technique in French learning process in further. Through REIS technique, students are expected
to be motivated in practicing and to speak French. The result showed that the technique seems
quite simple thus, a tedious learning process could be avoided.
Keywords: REIS learning technique, speaking skills
ABSTRAK
Tulisan ini bertujuan untuk mengkaji penggunaan teknik REIS (Read, Explain, Imitation Style)
dalam pembelajaran keterampilan berbicara bahasa Perancis di sekolah menengah atas (SMA),
dan untuk mengetahui penggunaan teknik ini dalam pembelajaran bahasa perancis. Melalui
teknik REIS diharapkan siswa dapat termotivasi untuk berlatih dan berbicara bahasa Prancis.
Hasil kajian menunjukkan bahwa teknik REIS dapat diimplimentasikan dalam pembelajaran
bahasa perancis karena teknik ini sangat mudah dan dapat membuat proses belajar mengajar
tidak membosankan.
TABLE DE MATIÈRE
2.3.1 Compréhension Orale………...8
2.3.2 Compréhension Écrite...9
2.3.3 Production Écrite……….9
2.3.4 Production Orale……….9
2.3.4.1 Les Catégories de la Production Orale………...10
2.3.4.2Le but de Production Orale………...11
2.3.4.3 La Technique d’Apprentissage de la Production Orale……….12
Chapitre III DEMARCHE PEDAGOGIQUE...15
3.1. Fiche pédagogique...16
Chapitre IV CONCLUSION...19
CHAPITRE 1 INTRODUCTION
1.1Arrière-Plan
La langue est importante dans la vie quotidienne. Les humains s’adaptent et font les contacts dans l’environnement social de sorte qu’ils ont besoin de la langue comme
instrument pour communiquer. Elle est appliquée à l’oral et à l’écrit. Grâce à son existence leurs rôles comme un media pour transmettre des informations ou des messages, les
humains peuvent bien se communiquer. Il y a beaucoup de langues dans le monde entier,
l’une d’elles est le français.
Il y a quatre compétences linguistiques, ce sont : (1) la compréhension orale, (2) la
production orale, (3) la compréhension écrite, et (4) la production écrite. Elles sont en
relation dans l’enseignement de la langue. Donc, les élèves doivent comprendre ces quatre compétences linguistiques pour qu’ils pratiquent bien dans la communication quotidienne.
Dans l’apprentissage des langues étrangères, surtout la langue française, habituellement les élèves ne sont pas confiants pour parler français. Ils ne peuvent pas s’exprimer oralement
parce qu’ils ne comprennent pas bien la grammaire et le vocabulaire français.
À cause de ces conditions, les élèves rencontrent souvent des difficultés pour exprimer
des informations oralement. Ils ne peuvent pas expliquer une personne dans d’une phrase simple sur le thème de présenter quelqu’un. C’est pour cela, ce mini-mémoire est concentré sur la compétence de la production orale.
L’enseignement-apprentissage ne peut pas être séparé d’une méthode ou d’une technique.
L’enseignement doit avoir des variétés de méthodes, des stratégies, des médias, et aussi des techniques pour améliorer la qualité de la production orale. La méthode peut aider les élèves
Il y a des techniques qui peuvent être utilisées pour apprendre la production orale, ce
sont les techniques REIS (Read, Explain, Imitation style). Avec cette technique dans le
processus d’apprentissage, les élèves peuvent exprimer leurs idées en utilisant un vocabulaire français plus enrichi.
Basé sur les raisons ci-dessus, nous nous intéressons à faire le mini – mémoire intitulé “L’Utilisation de la Technique REIS (Read, Explain, Imitation style) pour Améliorer la
Compétence de la Production Orale” qui est une technique alternative.
1.2Problématique
Dans ce mini mémoire, nous limitons la problématique comme suit :
1. Que ’est-ce la technique REIS dans l’enseignement de la production orale.
2. Comment utiliser la technique “REIS ( Read, Explain, Imitation Style)” dans
l’enseignement de la production orale.
1.3But du mini mémoire
Selon les problématiques ci-dessus, nous précisons les buts de ce mini mémoire, ce sont:
1. Connaitre la technique REIS dans l’enseignement de la production orale
CHAPITRE III
DEMARCHE PEDAGOGIQUE
Il y a trois tâches d’un enseignant. Ce sont : (1) le domaine des professions
(enseignement), humanitaires (comme les parents) et public (la confiance du public). Pour le domaine des professions, les enseignants doivent accomplir un processus d’apprentissage et d’enseignement.
Les processus d’apprentissage doivent être intéressants et innovants pour que les élèves
ne s’ennuient pas. En outre, les enseignants doivent avoir le matériel pédagogique systématique pour que le processus d’apprentissage se fasse en douceur. C’est pour cela, qu’ils doivent faire des planifications écrites comme la fiche pédagogique qui peut les aider.
La fiche pédagogique est une planification de l’enseignant dans le processus d’apprentissage. La fiche pédagogique est importante dans l’étape de préparation de
l’enseignement. Il présente des procédures d’organisation d’apprentissage comme le niveau, la
durée, le thème, l’objectif, le media ou la technique, le déroulement et le matériel.
Les avantages de la fiche pédagogique est pour le processus d’apprentissage et la matière est claire et structurée. Les enseignants peuvent respecter le temps dans l’enseignement parce
Fiche pédagogique
1. Niveau des apprenants : Débutant/A1
2. Type de public : Les lycéens
3. Durée de la séance : 2 fois 45 minutes de travail en classe
4. Thème : Vedette préférée
5. Objectifs du cours :
a. Les élèves peuvent faire des phrases simples par oral
b. Les élèves peuvent enrichir leur vocabulaire français
6. Technique : REIS (Read, Explain, Imitation Style)
7. Méthode de travail : Travail Individuel
8. Déroulement du cours :
Introduction
- l’enseignant explique le matériel d’apprentissage dont le thème est la vedette préférée
- l’enseignant explique l’utilisation de la technique REIS pour le pratiquer dans le cours
de production orale.
Parcours
- Des élèves choisissent l’un des acteurs ou des actrices qu’ils aiment.
- Des élèves lisent l’article ou l’autobiographie de leur vedette préférée.
- Des élèves écrivent le point principal de leur vedette préfère.
- Chaque élève explique sa vedette préférée devant la classe.
Il/elle/on A Vient Aime Adore Préfère Nous Avons Venons Aimons Adorons Préférons Vous Avez Venez Aimez Adorez Préférez Ils/elles Ont Viennent Aiment Adorent Préfèrent
Exemple : 1. Read (Lire)
Les élèves lisent l’article ou l’autobiographie de leur vedette préférée. 2. Explain (Expliquer)
Les élèves expliquent leur vedette préférée devant la classe après avoir écrit le point
principal.
« J’adore Zaskia Gotik. C’est Surkianih mais on l’appelle Zaskia Gotik. Elle
est chanteuse de musique traditionnelle Indonésienne « Dangdut ». Elle est née le 27
avril 1990 à Bekasi. Elle a 23 ans. Elle aime le bleu. J’aime Zaskia Gotik parce
qu’elle est belle. »
3. Imitation Style (Imiter le style)
L’élève imite le style de Zaskia Gotik qui danse souvent comme le canard « Goyang
Itik ». L’élève doit chanter et danser comme elle.
10.Evaluation
La technique REIS peut aider les apprenants à améliorer la compétence de la
production orale. La technique REIS a des avantages par rapport à d’autres techniques, c’est l’imitation du style de quelqu’un. Dans cette situation le processus d’apprentissage dans la classe est intéressent et n’est pas ennuyeux. Ils peuvent s’amuser et prendre confiance en eux. En plus, cette technique est très facile à faire. Donc, les enseignants de
la langue étrangère, surtout le français, peuvent l’utiliser pour améliorer la compétence de
BIBLIOGRAPHIE
Division des Politiques Linguistiques Strasbourg. 2005. Un Cadre Européen Commun de
Référence pour Les Langues: Apprendre, Enseigner, Évaluer. Paris: Didier
Depdikbud. 2002. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta : Balai Pustaka
Gallison, R. (1971). Inventaire thématique et syntagmatique de français fundamental. Paris :
Hachette-Larousse
Hamid, S. 2011. Metode Edutaiment. Jogjakarta: Diva Press
Sudirman, 2007. Inovasi Teknik Pembelajaran (online) tersedia
http://sesearchenginescom/artos+bs.html (28 agustus 2013)
Suyono & Hariyanto. (2011). Belajar dan Pembelajaran. Bandung : PT. Remaja Rosdakarya
Tagliante, C. (2005). L’évaluation et le carde européen commun. Paris : CLE International
Tarigan, H.G, (1981). Berbicara sebagai Suatu Keterampilan Berbahasa. Bandung : Angkasa.
Tarigan, H.G. (1997). Modul Keterampilan Berbahasa. Jakarta : Universitas Terbuka Press
Tarigan, H. G. (2008). Berbicara sebagai Suatu Keterampilan Berbahasa. Bandung: Angkasa
Trianto. (2009). Mendesain Model Pembelajaran Inovatif-Progresif. Jakarta: Kencana
SITES
http://www.communicationorale.com/definition.htm
http://lompoulu.blogspot.ca/2012/11/pengertian-jenis-teknik-pembelajaran.html
http://se-searchenginescom/artos+bs.html
http://id.wikipedia.org/wiki/Membaca
http://id.m.wikipedia.org/wiki/Pembelajaran
www.edufle.net
www.wikipedia.com
http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89criture