• Tidak ada hasil yang ditemukan

Alih Kode Bahasa Sunda Ke Bahasa Indonesia Di Desa Petapahan Jaya Kecamatan Tapung Kabupaten Kampar

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Alih Kode Bahasa Sunda Ke Bahasa Indonesia Di Desa Petapahan Jaya Kecamatan Tapung Kabupaten Kampar"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

66

DAFTAR PUSTAKA

Alwasilah, A. Chaedar. 1992. Teori Lingustik. Bandung : Angkasa.

Aslinda, dkk. 2007. Pengantar Sosiolinguistik. Padang: Refika Aditama.

Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 1995. Sosiolinguistik Perkenalan Awal.

Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul. 2007. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Coolsma. 1985. Tata Bahasa Sunda. Jakarta: Djambatan.

Dahlan, Saidat, dkk. 1986. Kedudukan dan fungsi Bahasa Melayu Riau.

Jakarta Timur: Pusat pembinaan dan pengembangan bahasa.

Djajasudarma, T. Fatimah, dkk. 1994. Tata Bahasa Acuan Bahasa Sunda.

Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Gunardi, Gugun, dkk. 1996. Unda-Usuk dan Dampaknya dalam Berperilaku

Berbahasa Sunda. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Koentjaraningrat. 2007. Manusia dan Kebudayaan di Indonesia. Jakarta: Djambatan.

M.S, Mahsun. 2005. Metode Penelitian Bahasa. Jakarta: Raja Grafindo Persada.

Muslich, Masnur. 2010. Perencanaan Bahasa. Jakarta: Bumi Aksara.

Nababan, P.W.J. 1993. Sosiolinguistik suatu pengantar. Jakarta : Gramedia

Pustaka Umum.

Rahardi, R. Kunjana. 2010. Kajian Sosiolinguistik Ihwal Kode dan Alih Kode.

(2)

67

Salliyanti. 2011. Bahasa Indonesia di Perguruan Tinggi. Medan: Bartong Jaya.

Spolsky, Bernard. 1998. Sosiolinguistic. Oxford: Oxford University Press.

Sudaryanto. 1988. Metode Linguistik Bagian Pertama. Yogyakarta: Gajah Mada

University Press.

Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta

Wacana University Press.

Umar Azhar, dkk. 1993. Sosiolinguistik dan Psikolinguistik Suatu Pengantar. Medan

: Pustaka Widyasarana.

Skripsi

Apriani, Rini 2009. Bilingualisme pada Masyarakat Simalungun di Kecamatan

Pematang Raya. (Skripsi).

Sari, Mustika. 2011. Alih Kode Penutur Bahasa Pesisir Di Kecamatan Kualuh Hilir

Kabupaten Labuhan Batu Utara. (Skripsi).

Sinaga, Risma Jojor. 1996. Bilingualisme pada Masyarakat Batak Toba. (Skripsi).

Sugihana. 2004. Alih kode Penutur Bahasa Karo Kelurahan Sempakata Kecamatan

(3)

68 Kamus

Departemen Pendidikan Nasional. 2008. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta:

Gramedia Pustaka Utama.

Referensi

Dokumen terkait

Mulsa tidak berpengaruh nyata terhadap pertambahan tinggi, diameter, luas daun, luas tajuk, kadar air dan jumlah daun ini diduga karena curah hujan yang tinggi pada saat

Stelah dilakukan penelitian di lapangan, ternyata pemberian berbagai jenis mulsa (penutup tanah) belum memberikan berpengaruh terhadap pertumbuhan bibit sukun, sehingga

Bapak Egi : Lain atuh Din, acarana tanggal sabelas henteu tanggal opat belas.. Peneliti :Oh kitu pak, disangka teh minggu

Penelitian ini bertujuan untuk melihat respon pertumbuhan bibit sukun ( Artocarpus communis Forst) terhadap pemberian bahan tambahan pada media tanam yakni berupa bahan penahan

Pemberian mulsa organik memiliki tujuan antara lain melindungi akar tanaman, menjaga kelembaban tanah, meminimalisasi air hujan yang langsung jatuh ke permukaan tanah

Tanaman sukun dapat tumbuh pada semua jenis tanah seperti tanah podsolik merah kuning, tanah berkapur dan tanah berpasir (regosol), namun akan lebih baik apabila ditanam pada

Kajian Penggunaan Macam Mulsa Organik Pada Pertumbuhan dan Hasil Tanaman Cabai Besar ( Capsicum annuum L.. Jurnal Produksi

Pemberian label pada bibit sukun. Pengukuran