Quick Installation Guide
All specifications are subject to change without notice.Copyright 2014 VIVOTEK INC. All rights reserved. c
P/N:625024800G Rev. 1.0
English 繁中 簡中 日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Dansk
Nederlands Indonesia
ND8321 / 8421
Network Video RecorderVIVOTEK INC.
6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C.
|T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: [email protected]
VIVOTEK USA, INC.
2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131
|T: 408-773-8686| F: 408-773-8298| E: [email protected]
VIVOTEK Netherlands B.V.
Busplein 36, 1315KV, Almere, The Netherlands
|T: +31 (0)36 5389 149| F: +31 (0)36 5389 111| E: [email protected]
HDMI Local Display • 8 Channel Recording • Full Integration with VIVOTEK Cameras
Bahasa Indonesia
Advarsel før installation / Peringatan Sebelum Pemasangan
Sluk for Network Video Recorder så snart det opdages, at den ryger eller smelter på unormalvis.
Segera matikan Network Video Recorder jika mengeluarkan asap atau bau yang aneh.
Hold Network Video Recorder væk fra vand. Hvis Network Video Recorder bliver våd, så sluk den omgående.
Jauhkan Network Video Recorder dari air. Segera matikan jika Network Camera basah.
Placér ikke Network Video Recorder i nærheden af varmekilder, som et Tv eller en ovn.
Jangan meletakkan Network Video Recorder di sekitar sumber panas, seperti televisi atau oven.
Der henvises til brugermanualen for anvendelsestemperaturer.
Baca panduan pengguna untuk suhu pengoperasian.
Hold Network Video Recorder væk fra direkte sollys.
Jauhkan Network Video Recorder dari cahaya matahari langsung.
Placér ikke Network Video Recorder i fugtige områder.
Jangan meletakkan Network Video Recorder di lingkungan yang lembab. Prøv ikke på at fjerne eller afinstallere softwaren på den monterede
flashhukommelse.
Jangan coba-coba membuang atau menghapus perangkat lunak pada memori flash yang terpasang.
1
Pakkeindhold / Isi Kemasan
2
Fysisk beskrivelse / Deskripsi Komponen
Frontvisning / Tampak Depan
1
2 3 4 5 6 7 9 8
1 USB-port / Port USB 2 Alarmindikator / LED Alarm 3 LAN-aktivitetsindikator / LED aktivitas LAN 4 HDD2-aktivitetsindikator / LED aktivitas HDD2 5 HDD1-aktivitetsindikator / LED aktivitas HDD1 6 Optageaktivitetsindikator / LED aktivitas perekaman 7 Systemstatusindikator / LED status sistem
8 Strømindikator / LED daya 9 Strømknap / Tombol day
Bagendevisning / Tampak Belakang
1 2 4 3 5 6
1 Nulstillingsknap / Tombol reset 2 HDMI-port / Port HDMI 3 RJ-45 LAN-port / Port LAN RJ-45 4 USB-port / Port USB
5 DC 12V indgangsspænding / Input daya DC 12V
6 Hul til chassislås / Lubang kunci casing
Bahasa Indonesia
VIGTIGT / PENTING
Det er vigtigt at sikre en afstand på 10 cm til chassisets bagside. Afstanden kræves for at sikre en tilstrækkelig luftstrøm igennem chassiet til varmeafledning.
Penting kiranya memberi jarak sebesar 10 cm pada sisi belakang casing. Jarak tersebut diperlukan untuk memastikan aliran udara yang cukup melalui casing untuk membuang panas.
For at sikre normal funktion, så oprethold
omkringgivende lufttilføring. Blokér ikke luftstrømning omkring chassiset ved fx at placere systemet i et skab.
Guna memastikan pengoperasian secara normal, usahakan selalu ada aliran udara. Jangan menghalangi aliran udara di sekitar casing, misalnya meletakkan sistem dalam wadah tertutup.
3
Hardware installation / Pemasangan Perangkat Keras
SATA harddisk(e) medfølger ikke. Network Video Recorder er fra starten kompatibel med de fleste SATA harddiske.
Hard disk SATA tidak disediakan. Network video recorder dapat mengakomodasi hampir seluruh hard drive SATA yang ada.
1
2
1. Løsn monteringsskruen på chassisets bagside. Kendurkan sekrup penahan di bagian belakang casing. 2. Skub topdækslet tilbage, og fjern så topdækslet.
Geser penutup atas ke belakang, dan kemudian lepas penutup atas. 3. Fastgør HDD-beslaget til harddisken.
Kencangkan braket HDD pada hard disk.
4. Sæt forsigtigt harddisken ind i drevbåsen med mærkatsiden pegende ind i chassiset, og stiksiden pegende nedad. Når harddisken når bunden, brug lidt mere kraft til at tvinge SATA-harddiskens stik på plads.
Masukkan hard disk ke baki drive secara hati-hati dengan sisi labelnya menghadap ke sisi dalam casing dan sisi konektornya menghadap ke bawah. Saat hard disk mencapai bagian bawah, dorong sedikit untuk menghubungkan konektor SATA.
5. Når det er gjort geninstaller topdækslet. Setelah selesai, pasang penutup atas.
HDD 1 HDD 2
3
4
Mærkatside Sisi labelBahasa Indonesia
Interfaceforbindelser / Sambungan Antarmuka
1. Tilslut til en monitor ved brug at et HDMI-kabel.
Hubungkan ke monitor dengan menggunakan kabel HDMI.
2. Tilslut CAT5 eller bedre ethernet-kabler til kameraerne via et lokalt, switchet netværk, eller klienter via internettet. Der henvises til næste side for mere information.
Sambungkan CAT5 atau kabel Ethernet yang berkualitas lebih baik ke kamera melalui jaringan lokal atau jaringan klien melalui Internet. Baca halaman berikutnya untuk infomasi selengkapnya.
3. Tilslut USB-enheder så som mus, tastatur, eller USB-optiske drev (formateret i FAT-format), eller UPS.
Hubungkan perangkat USB seperti mouse, keyboard, atau drive optik USB (yang diformat dalam format FAT), atau UPS.
4. Tilslut strømadapteren til en stikkontakt og til systemet. Hubungkan adaptor daya ke sumber listrik dan sistem.
LAN / WAN Router
1
2
4
Første opsætning - via et lokalt kontrolpanel /
Konfigurasi Awal - lewat Konsol Lokal
VIGTIGT / PENTING
Hvis du konfigurerer systemet med et Ethernet kontrolpanel, spring trinnene i Auto-installation over, når du tilslutter HDMI-kablet. Du kan ved et uheld formatere dine diskenheder.
Jika Anda mengonfigurasi sistem menggunakan konsol web Eternet, lewatkan langkah Pengaturan Otomatis saat Anda menghubungkan kabel HDMI. Volume penyimpanan Anda bisa saja terformat secara tidak sengaja.
Et lokalt kontrolpanel kræver følgende: Konsol lokal memerlukan hal-hal berikut ini:
1. En monitor der er tilsluttet via et HDMI-kabel. Monitor dihubungkan lewat kabel HDMI.
2. Der er tilsluttet en mus og/eller et tastatur til systemet. Mouse dan/atau keyboard dihubungkan ke sistem.
3. Det er forudsat, at systemet endnu ikke er blevet konfigureret. Diasumsikan bahwa sistem belum dikonfigurasi.
1. Vælg IU-sprog, tidszone, og den aktuelle dato og tid. Klik på Continue-knappen (fortsæt) for at fortsætte.
Pilih bahasa antarmuka, zona waktu, serta tanggal dan waktu. Klik tombol Lanjut untuk melanjutkan.
Bahasa Indonesia
2. Systemet vil herefter starte på at scanne det lokale undernet for tilsluttede kameraer. Sistem kemudian akan mulai memindai subjaringan lokal untuk kamera yang terhubung. 3. Alle kameraer der detekteres på netværket, vil automatisk blive valgt. Maksimum 8 for
NVR’en. Om nødvendigt, fravælg de kameraer du ønsker at udelade fra konfigurationen. Klik på Continue (Fortsæt) for at fortsætte.
Semua kamera yang terdeteksi di jaringan akan dipilih secara otomatis. Maksimumnya 8 buah untuk NVR. Jika perlu, batalkan pemilihan kamera yang ingin Anda keluarkan dari konfigurasi. Klik Lanjut untuk melanjutkan.
4. Systemet vil automatisk oprette diskenheder fra de installerede diskdrev. Processen kan tage adskillige minutter.
Sistem secara otomatis akan membuat volume dari disk drive yang terpasang. Proses ini akan memerlukan waktu beberapa menit.
5. Når det er gjort, vil skærmbilledet LiveClient vises, og som standard vil der øjeblikkeligt
optages fra de valgte kameraer.
Setelah selesai, layar LiveClient akan ditampilkan, dan secara default, perekaman dari
BEMÆRK / CATATAN
1. Den maksimale optagelsesbåndbredde er 32Mbps. Når kameraerne er medtaget i konfigurationen, vil deres stream 1 anvendes som optagelses-stream. Kameraets stream 1 vil konfigureres til H.264/720P/30fps/CBR 3Mbps. Opløsningen og fps i stream 1 kan variere afhængigt af specifikationerne for de forskellige kameraer.
Maksimum bandwidth perekaman adalah 32Mbps. Ketika kamera dimasukkan ke dalam konfigurasi, streaming 1 digunakan sebagai streaming perekaman. Streaming kamera 1 akan dikonfigurasi menjadi H.264/720P/30fps/CBR 3Mbps. Resolusi dan fps pada streaming 1 bisa bervariasi tergantung pada spesifikasi kamera yang berbeda-beda. 2. Hvis der er mere end 8 kameraer i dit lokalnetværk, skal du manuelt vælge kameraer.
Hvis der er mindre end 8 kameraer, vil Auto-installation automatisk gå til næste installationstrin.
Jika terdapat lebih dari 8 kamera di jaringan lokal Anda, Anda akan perlu memilih kamera secara manual. Jika terdapat kurang dari 8 kamera, Pengaturan Otomatis akan berpindah ke langkah konfigurasi berikutnya secara otomatis.
Quick Installation Guide
All specifications are subject to change without notice.Copyright 2014 VIVOTEK INC. All rights reserved. c
P/N:625024800G Rev. 1.0
English 繁中 簡中 日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Dansk
Nederlands Indonesia
ND8321 / 8421
Network Video RecorderVIVOTEK INC.
6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C.
|T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: [email protected]
VIVOTEK USA, INC.
2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131
|T: 408-773-8686| F: 408-773-8298| E: [email protected]
VIVOTEK Netherlands B.V.
Busplein 36, 1315KV, Almere, The Netherlands
|T: +31 (0)36 5389 149| F: +31 (0)36 5389 111| E: [email protected]
HDMI Local Display • 8 Channel Recording • Full Integration with VIVOTEK Cameras