ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA TEKS ARAB TANPA
HARAKAT PADA MAHASISWA BAHASA ARAB 2014 FAKULTAS
ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
SKRIPSI SARJANA
OLEH
NIM. 130704048
RISMA SINTIA RITONGA
PROGRAM STUDI BAHASA ARAB
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
KATA PENGANTAR
ﻢﻴﺣﺮﻟﺍ ﻦﻤﺣﺮﻟﺍ ﷲ ﻢﺴﺑ
Puji syukur penulis panjatkan kehadirat Allah SWT karena berkat Rahmat dan
HidayahNya penulis dapat menyelesaikan penyusunan skripsi ini dengan judul “ Analisis
Kemampuan Membaca Teks Arab Tanpa Harakat Pada Mahasiswa Bahasa Arab 2014
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara” dan Shalawat beriring salam penulis
hadiahkan kepada junjungan kita yaitu Nabi besar Muhammad SAW beserta keluarga dan
sahabatnya, karena bimbingan dari beliau kita dapat terbimbing ke arah yang lebih baik di
jaman sekarang ini.
Penulisan skripsi ini tentunya tidak lepas dari kekurangan, baik aspek kualitas
maupun aspek kuantitas dari materi penelitian yang disajikan dan skripsi ini jauh dari kata
sempurna, sehingga penulis membutuhkan kritik dan saran yang bersifat membangun untuk
kesempurnaan skripsi ini dan kemajuan pendidikan di masa yang akan datang.
Akhir kata peneliti berharap semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi peneliti dan
para pembaca khususnya para peminat bahasa Arab.
Medan, 2017
Penulis,
URisma Sintia Ritonga
UCAPAN TERIMA KASIH
Syukur Alhamdulillah senantiasa penulis panjatkan kehadirat Allah SWT yang
memiliki keistimewaan dan pemberian segala kenikmatan besar, baik nikmat iman,
kesehatan, dan kekuatan dalam menyelesaikan skripsi ini. Begitu juga Salawat beriringkan
salam penulis hadiahkan kepada Baginda Nabi Muhammad SAW yang telah memberikan
petunjuk ke jalan yang diridhaiNya.
Pada kesempatan ini, penulis menyampaikan ribuan terima kasih yang
sebesar-besarnya dan penghargaan yang setingi-tingginya kepada :
1. Bapak Dekan Fakultas Ilmu Budaya USU Dr. Budi Agustono, M.S., serta pembantu
Dekan I, II dan III yang telah memberikan kesempatan dan fasilitas kepada peneliti
selama masa pendidikan untuk dapat mengikuti perkuliahan di Fakultas Ilmu Budaya
Departemen Bahasa Arab.
2. Ibu Dra. Rahlina Muskar, M.Hum, Ph.D selaku ketua Departemen Bahasa Arab
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara dan Bapak Drs. Bahrum Saleh, M.
Ag selaku sekretaris Departemen Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Sumatera Utara.
3. Dra. Khairawati, M.A., Ph.D selaku dosen pembimbing yang telah ikhlas dan berbaik
hati meluangkan waktu dan tenaganya untuk membimbing dan membantu peneliti
dalam menyelesaikan penulisan skripsi ini.
4. Drs. Suwarto, M.Hum selaku dosen penasehat akademik yang telah memberikan
nasehat dan berupa arahan kepada peneliti selama masa perkuliahan di Departemen
Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.
5. Seluruh Staf Pengajar Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara khususnya
Departemen Bahasa Arab yang telah mendidik dan memberikan ilmu yang
bermanfaat kepada peneliti selama proses perkuliahan berlanjut di Departemen
Bahasa arab dan juga kepada kakanda Fitri sebagai Staf Tata Usaha di Departemen
Bahasa Arab.
6. Terkhusus dan teristimewa kepada kedua orang tua peneliti yaitu Ayahanda Sudirman
Ritonga dan Ibunda Lamsaria Tanjung yang karena Usaha dan keikhlasan mereka
peneliti dapat menjalani perkuliahan di Departemen Bahasa Arab Fakultas Ilmu
Budaya Universitas Sumatera Utara dan berkat Doa mereka juga peneliti dapat
menyelesaikan skripsi ini. Dan tidak lupa juga dukungan moril dan materialnya
7. Ucapan terimaksih juga kepada Abang terbaik Ahmad Jali Ritonga dan Adik
tersayang Panorangan Ritonga dan Paisal Ritonga yang karena Doa dan dukungan
mereka jugalah peneliti dapat menyelesaikan skripsi ini.
8. Tidak lupa juga ucapan terima kasih kepada Guru-guru peneliti dari SD hingga SMA
yang telah memberikan ilmu yang bermanfaat sehingga peneliti dapat melanjutkan
pendidikan yang lebih tinggi hingga saat ini.
9. Ucapan terima kasih juga kepada kakanda Yeni Andriyani Siregar dan Abangda
Muhammad Naloan Ritonga yang juga telah memberikan dukungan berupa moril
maupun material kepada peneliti sehingga peneliti dapat menyelesaikan studi dan
motivasi yang membuat peneliti lebih semangat dalam menyelesaikan skripsi ini.
10.Spesial terima kasih kepada sahabat-sahabat terbaik peneliti Yulia Sari Siregar, Zulfa
Aulia, Dan Laila Istiqomah, Zulfa Khairani, dan Irdayanti Manik.
11.Terima kasih juga kepada Sahabat sekaligus kawan satu kos Layna Tussyfa Hasibuan,
Ayu Rantika, Zakiyah Nafsi, Rovha Angkat, Kak Mustika, Tia dan Ana, yang
sama-sama mendukung untuk kesuksesan kedepannya.
12.Terima kasih kepada semua sahabat satu stambuk 2013 yang tidak dapat dituliskan
namanya satu-persatu, mudah-mudahan kita semua dalam lindunganNya dan kita
semua sukses kedepannya.
13.Adik-adik Bahasa Arab Stambuk 2014 Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera
Utara yang telah bersedia dan meluangkan waktu demi terlaksanya penelitian untuk
skripsi ini.
14.Seluru pihak yang tidak dapat peneliti tuliskan satu persatu, tetapi telah memberikan
bantuan yang tidak terhingga kepada peneliti.
Terima kasih atas segala bantuan dan Doa yang diberikan kepada peneliti, semoga
DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR...i
UCAPAN TERIMA KASIH...ii
DAFTAR ISI...iv
DAFTAR TABEL/SINGKATAN ...vi
ABSTRAK...vii
PEDOMAN TRANSLITERASI...ix
BAB I. PENDAHULUAN...1
1.1 Latar Belakang...1
1.2 Perumusan Masalah...5
1.3 Tujuan penelitian...6
1.4 Manfaat penelitian ...6
BAB II. TINJAUAN PUSTAKA...7
2.1Kajian Terdahulu...7
2.2Landasan Teori...10
2.3Tulisan Arab Tanpa Syakal/Harakat...12
2.4Faktor Yang Mempengaruhi Membaca...16
2.5Pengertian ﻞﻜﺷ /Syakal...17
BAB III. METODE PENELITIAN...26
3.1 Metode Penelitian...26
3.2 lokasi dan waktu Penelitian...26
3.3 Populasi dan Sampel...26
3.4 Teknik Pengumpulan Data...27
BAB IV. HASIL DAN PEMBAHASAN...31
4.1 Sejarah Singkat Program Studi Bahasa Arab FIB USU...31
4.2 Hasil Penelitian...34
BAB V. PENUTUP...47
5.1 Kesimpulan...47
5.2 Saran...48
DAFTAR PUSTAKA...49
DAFTAR TABEL/DAFTAR SINGKATAN
1. R.S : RENI SYAFITRI2. S.S.S :SITI SARAH SIRAIT
3. Y.R.P :YULIANA ROSALINA PANJAITAN
4. R.P :RIZKA PRATIWI
32.F.I : FAIZATUL ISLAMIYAH 33.P.S.I : PUTRI S INDRIYANI
34.R.S.H.S : RIZQI SFARUL HAJJI SIGALINGGING 35.R.M.L : REZEKI MAHDAWANI L
36.R.P : RIDWAN PAMUNGKAS
37.M.F.S : MUHAMMAD FADLI SUGANDI 38.K.A.D : KHAIRIL ANWAR DAULAY
ABSTRAK
Risma Sintia Ritonga (130704048) 2013, analisis kemampuan membaca teks Arab tanpa harakat pada mahasiswa Bahasa Arab 2014 Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Sumatera Utara. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kemampuan membaca teks Arab
PEDOMAN TRANSLITERASI
Transliterasi yang digunakan pada penelitian ini adalah pedoman Transliterasi
berdasarkan SK Bersama Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI
NO.158 tahun 1987 dan No. 0543b/U/1987 tertanggal 22 januari 1988.
A. Konsonan
Huruf Arab Nama Huruf Latin Nama
ﺍ
alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkanﺏ
Ba B Beﺕ
Ta T Teﺙ
Tsa ṡ es (dengan titik di atas)ﺝ
Jim J Jeﺡ
Ha ḥ ha (dengan titik di bawah)ﺥ
kha Kh ka dan haﺩ
dal D Deﺫ
dzal Ẑ Zet (dengan titik di atas)ﺭ
Ra R Erﺯ
Zai Z Zetﺱ
Sin S Esﺵ
Syin Sy es dan yeﺹ
sad ṣ es (dengan titik di bawah)ﺽ
dad ḍ de (dengan titik di bawah)ﻁ
Ta ṭ te (dengan titik di bawah)ﻅ
Za ẓ zet (dengan titik di bawah)ﻉ
‘ain ، Koma terbalik ke atasﻍ
gain G Geﻕ
qaf Q Kiﻙ
Kaf K Kaﻝ
lam L Elﻡ
Mim M Emﻥ
nun N Enﻭ
waw W Weﺎﻫ
Ha H Haء
hamzah ` Apostrofﻱ
Ya Y YeB. Konsonan Rangkap
Konsonan Rangkap (tasydid) ditulis rangkap.
Contoh:
ﺔﻣﺪﻘﻣ
/muqoddimatu/ ‘pembukaan’
ﺔﻨﻳﺪﻤﻟﺍ
ﺓﺭﻮﻨﻤﻟﺍ
/al-madīnatu al-munawwaratu/ ‘ Madinah Munawwarah’C. Vokal
1. Vokal Tunggal
... (fathah) ditulis “a”, contoh :
ﺃﺮﻗ
/ qara’a/ ‘Membaca’ ....(kasrah) ditulis :i:, contoh:ﻢﻴﺣﺭ
/rahīma/ ‘pengasih’....(dammah) ditulis “u”, contoh:
ﺐﺘﻛ
/ kutubun/ ‘Buku’ 2. Vokal RagkapVokal rangkap
ﻱ
... (Fathah dan ya) ditulis “ai” Contoh:ﺐﻨﻳﺯ
/ zainab/ ‘zainab’
ﻒﻴﻛ
/
kaifa/ ‘bagaimana’Vokal Rangkap ﻭ ... (Fathah dan waw) ditulis “au”
Contoh:
ﻝﻮﺣ
/haula/ ‘sebagaiman’ﻝﻮﻗ
/qaulun/ ‘perkataan’D. Vokal Panjang
ﻱ
.
...(kasrah) ditulis””, contoh:ﻢﻴﺣﺭ
/rahīmun /’pengasih’īﻭ
....(dammah) ditulis “u”, contoh:ﻡﻮﻠﻋ
/
‘ulūmun/ ‘mengetahui’ E. Ta Marbutaha. Ta marbutah yang berharkat sukun ditransliterasikan dengan huruf “ha”
Contoh:
ﻪﻣﺮﻜﻤﻟﺍ ﺔﻜﻣ
/makkah al-mukarramah/ ‘makkah Mukarramah’ﺔﻴﻣﻼﺳﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺸﻟﺍ
/as-syarī’ah al-islāmiyyah / ‘syar’iat Islam’ b. Ta marbutah yang berharkat hidup ditransliterasikan dengan huruf “t”Contoh:
ﺔﻴﻣﻼﺳﻻﺍ ﺔﻣﻮﻜﻟ
ﺍ/al-hukūmatu al-islāmiyyah / ‘hukum Islam’ﺓﺮﺗﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻨﺴﻟﺍ
/ al-sunnatu al-mutawātirah / ‘Sunah Mutawatir’F. Hamzah
Huruf Hamzah (ء) di awal kata dengan vokal tanpa didahului oleh tanda aspostrof
Contoh :
ﻥﺎﻤﻳﺍ
/ īmānun/ ‘percaya’G. Lafzu al-jalālah
Lafzu al-jalālah (kata
ﷲ
)
yang berbentuk frase nomina ditransliterasi tanpa hamza. Contoh:ﷲ ﺪﺒﻋ
/ Abdullah / ‘Abdullah’
ﷲ ﻞﺒﺣ
/
hablullah / ‘kekasih Allah’H. Kata Sandang “al”
1. Kata sandang “al” tetap ditulis “al” baik pada kata yang dimulai dengan huruf qamariyah maupun syamsiyah.
Contoh:
ﺔﺳﺪﻘﻤﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ
= al-amākin al-muqaddasah’tempat yang suci’ﺔﻴﻋﺮﺸﻟﺍ ﺔﺳﺎﻴﺴﻟﺍ
= as-siyāsah as-syar’iyyah ‘politik yang dianjurkan’2. Huruf “a” pada kata sandang “al” tetap ditulis dengan huruf kecil meskipun merupakan nama diri.
Contoh:
ﻱﺩﺭﻭﺎﻤﻟ
ﺍ = al-M āwardīﺭﺎﻫﺯﻷﺍ
=
al-Azhār ‘Bunga’3. Kata sandang “al” di awal kalimat dan pada kata “Allah SWT, Qur’an”ditulis dengan huruf kapital.