• Tidak ada hasil yang ditemukan

S ING 1201985 Bibliography

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "S ING 1201985 Bibliography"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

Syauqi Ahmad Zulfauzi Stya-Lacksana, 2016

SOUND CHANGES IN ESPERANTO LOANWORDS OF ENGLISH ORIGIN

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

REFERENCES LIST

1. REFERENCES LIST

Appel, R. & Muysken, P. (2005). Language contact and bilingualism. Amsterdam, The Netherlands: Amsterdam Academic Archive.

Campbell, L. (2004). Historical linguistics second edition. Cambridge, MA: The MIT Press.

Cherpillod, A. (2007). Konciza etimologia vortaro. Rotterdam, The Netherlands: UEA

Craig, K. W. (2012). No child left bewildered: using phonetic English as a lingua franca. International journal of business and social sciences, 3(8), 76-82.

Creswell, J. W. (2009). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches third edition. Thousand Oaks, CA: Sage Publication. Crowley, T. (1997). An introduction to historical linguistics third edition. Oxford,

UK: OUP.

Dinas Pendidikan dan Kebudayaan. (2004). Pedoman umum ejaan bahasa Indonesia yang disempurnakan dan pedoman umum pembentukan istilah. Jakarta, Indonesia: Dinas Pendidikan dan Kebudayaan.

Geeraerts, D. (2003). Cultural models of linguistic standardization. Cognitive models in language and thought. Ideology, metaphors and meanings, 25-68.

Gledhill, C. (1994). Regularity and representation in spelling: the case of Esperanto.

Journal of the Simplified Spelling Society, 1, 17-23.

Gobbo, F. (2014). Interlingvistiko: Unu vorto, multaj signifoj. Esperanto, 1281(06), 136-137.

Gobbo, F. (2015a). Interlinguïstiek, een vak voor meertaligheid/Interlingvistiko, fako por multlingveco/Interlinguistics, a discipline for multilingualism. Amsterdam,

The Netherlands: Amsterdam University Press.

Gobbo, F. (2015b). La du Lazaroj: du vivoj, du lingvoj. Esperanto, 1288(02), 32-33. Kang, Y. J. (2010). Loanword phonology. In van Oostendorp, M., Ewen, C., Hume, E., & Rice, K. (Eds.). Companion to Phonology. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell. Kellerman, I. (2012). A complete grammar of Esperanto the international language:

(2)

Syauqi Ahmad Zulfauzi Stya-Lacksana, 2016

SOUND CHANGES IN ESPERANTO LOANWORDS OF ENGLISH ORIGIN

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Lin, Y. H. (2009). Loanword adaptation and phonological theory. In Xiao, Y.

Proceedings of the 21st North American Conference on Chinese Linguistics

(pp. 1-12). Smith Field, Rhode Island: Bryant University.

Miles, M. B. & Huberman, A. M. (1984). Qualitative data analysis: A sourcebook of new methods. Beverly Hills, CA: Sage Publication.

Miner, L. (2011). The impossibility of an Esperanto linguistics/La neebleco de priesperanta lingvoscienco. Interlingvistikaj kajeroj, 2(1), 26-51.

Neergaard, P. (2001). Fremdvortoj en Esperanto. Geneva: Inko.

Neuman, W. L. (2003). Social research methods: Qualitative and quantitative approaches. Boston, MA: Allyn and Bacon.

Ohala, J. J. (2003). Phonetics and historical phonology. In Joseph, B. D., & Janda, R. D. (Eds.). The handbook of historical linguistics. Oxford, UK: Blackwell. Oliveira, K. G. D. S. D. (2015). Adaptação fonológica de empréstimos recentes no

esperanto (Unpublished magistrate thesis), University of Sao Paulo, Brazil. Okrent, A. (2010). In the land of invented languages. New York, NY: Spiegel & Grau Trade Paperbacks.

Privat, E. (2001). Vivo de Zamenhof. Geneva, Switzerland: Inko. Roach, P. (2001). Phonetics. Oxford, UK: OUP.

Salas, N. D. (2012). Phonology and morphology and the limits of freedom in an artificial language. Język, Komunikacja, Informacja/Language,

Communication, Information, 7, pp.37-52.

Sennacieca Asocio Tutmonda. (2002). Nova plena ilustrita vortaro de Esperanto.

Paris, France: SAT.

Universala Esperanto Asocio,. (2000). Prague manifest. Rotterdam, The Netherlands: UEA.

Van Oostendorp, M. V. (1999a). Leenwordfonologie in het Esperanto. Gramma, 7(2),

137-148

Van Oostendorp, M. V. (1999b). Syllable structure in Esperanto as an instantiation of universal phonology. Esperantologio/Esperanto studies, 1, 52-80.

Vendelin, I. & Peperkamp, S. (2005). The influence of orthography on loanword adaptations. Lingua, 116, 996-1007.

(3)

Syauqi Ahmad Zulfauzi Stya-Lacksana, 2016

SOUND CHANGES IN ESPERANTO LOANWORDS OF ENGLISH ORIGIN

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Referensi

Dokumen terkait

Arus yang mengalir pada belitan primer akan menginduksi inti besi transformator.. sehingga didalam inti besi akan mengalir flux magnet dan flux magnet ini

Dengan diterbitkannya Duplikat Polis tersebut maka Dokumen Polis asli atas nama saya dengan nomor tersebut di atas dibatalkan dan dinyatakan tidak berlaku lagi oleh Penanggung

The Procurement Technical Secretariat, henceforth called PTS, is responsible for conducting procurement procedures for projects costing at least USD 1,000,000 (one million dollars),

PENGGUNAAN OPEN-GUIDED INQUIRY WORKSHEET DALAM PEMBELAJARAN BERBASIS MASALAH UNTUK MENINGKATKAN KEGIATAN OSEAN DAN PRESTASI BELAJAR SISWA SMP.. Universitas Pendidikan Indonesia |

The objective of the Procurement Legal Regime (PLR) is to establish the general rules for budget execution 4 , aiming at 5 the acquisition of goods and services or at the

Prosedur yang dilakukan dalam penelitian ini dengan memeriksa gigi pada anak sindroma Down untuk melihat debris makanan maupun kalkulus (karang gigi) yang ada

Area kerja pada Flash ini dilengkapi dengan tiga komponen utama yang penting untuk diketahui yaitu: Toolbox, Timeline, Stage.. Namun ketiga komponen utama tidak dapat

Berisi kesimpulan yang diambil dari analisa perancangan Las Potong Portable secara keseluruhan, serta saran guna menyempurnakan hasil yang didapat dari