• Tidak ada hasil yang ditemukan

BASAHA SUNDA KELAS X 19-20 TARJAMAH

N/A
N/A
Ade Maulana Sajali

Academic year: 2024

Membagikan "BASAHA SUNDA KELAS X 19-20 TARJAMAH"

Copied!
6
0
0

Teks penuh

(1)

BAHASA SUNDA

NAMA = ADE MAULANA SAJALI, S.E EMAIL = ademaulanasajali2gmail.com MOBILE = 0857-7095-3303

DH EYON G

(2)

TARJAMAH

• Tarjamahan téh nyaéta karya hasil

narjamahkeun tina basa séjén. Istilah séjén sok aya nu nyebut alih basa.Prosés narjamahkeun, boh karya ilmiah boh karya (sastra) biasana

diusahakeun sangkan papak pisan jeung aslina.

Pangpangna dina karya sastra, kagiatan

narjamahkeun téh lian ti mertahankeun segi- segi séjénna, anu pangutamana téh dina segi

basana (gaya basa, pilihan kecap, ungkara, jsté.) jeung kualitas senina.

(3)

Kaedah-kaedah

narjamahkeun prosa

1. Mahaman eusi teks anu ditarjamahkeun (dima’naan)

2. Merhatikeun galur carita

(4)

Kaedah-kaedah

narjamahkeun prosa

3. Kudu luyu jeung eusi/amanat nu nulisna atawa paham kana maksud pangarang

(5)

Lengkah-lengkah nyieun tarjamahan

a.       nyiapkeun teks anu rek ditarjamahkeun b.       maca dina jero hate (maca ngilo)

c.       paham kana alur carita (prosa)/eusi dina sajak (lancaran)

d.       nerjemahkeun luyu jeung kaidah-kaidahna e.       mariksa hasil nerjemahkeun

(6)

TERIMA KASIH

Referensi

Dokumen terkait

Ku kituna, panalungtikan anu judulna ”Wangun Kalimah Singget Basa Sunda dina Majalah Manglé: Tilikan Adegan jeung Semantik” dilaksakeun. 1.2

Siswa nyaritakeun eusi wacana ku basa sorangan dina jero kagiatan ceramah jeung panugasan!.

Jadi anu dimaksud “Analisis Kecap Sulur dina Novél Pipisahan Karangan RAF pikeun Bahan Pangajaran Maca Basa Sunda di SMA” dina ieu panalungtikan téh nya éta

Ieu panalungtikan anu dijejeran “ Kalimah Basa Sunda dina Téks Prosa Sunda Buhun Abad ka-16 (Ulikan Struktur jeung Semantis) ” téh disusun minangka tarékah

Engang dina basa Sunda umumna diwangun ku vokal (V) atawa réndonan vokal jeung konsonan (K). Upama dirumuskeun, adegan atawa kaédah engang dina basa Sunda téh kieu.. 1) Kecap

Nilik kana kasang tukang masalah anu geus diguar saméméhna aya sababaraha masalah anu kaidéntifikasi nyaéta maké aksara Sunda dina kagiatan nulis jeung média

Perkara kalungguhan jeung fungsi basa Sunda kungsi ditandeskeun deui dina Kongrés Basa Sunda V taun 1988 di Cipayung Bogor ku Aweuhan Cipayung, anu eusina

Nu disebut ragam basa loma téh mangrupa basa atawa kekecapan nu biasa digunakeun dina obrolan sapopoé jeung jalma anu dianggap geus akrab, contona dina kalimah di handap ieu .... Urang