「私はとても真面目な人間です」のような言葉が私の語彙の中で使われます。
レストランのクーポン
よく混 ま ぜて食 た べてください
手巻き寿司(グルン寿司)、焼き芋、焼き芋(ウビマニスパンガン)アジ。
どうやって食 た べるんですか?
餃 ぎょうざ 子に似 に ています
いんしょくてん 飲 食店の口 くち コミ
生崎○トゥジュアン/テンパット・トゥジュアン前の国際交流基金行き先。
どんなところに泊 と まったらいいですか?
起きて [2] (計画を立てる) タテ↓ル (計画を立てる↓ル) メンブアト ルパカン 調整します。
旅 りょこう 行の口 くち コミ
そば(ved søvandet) そば(ヴァン↓海のそば)の隣(例:湖の隣) 露天風呂 Tenburo Rotenbu↓ro/Rotenburo○ 屋外温泉。通路に近い席。
お客 きゃくさま 様にご案 あんない 内いたします
向こう側、向こう側○シシコンサガ、道の真ん中。ベリクト・アダラの発表。 துக்கு பின்கு ソパン)やってますやってます↓すமுத்து~。ご迷惑と混乱をおかけして申し訳ございません。アタス・ケティダニャマンニャ。
ショーが見 み られなくて残 ざんねん 念でした
旅 りょこう 行の感 かんそう 想
ハード訓練 ヒナンク↓レンレン・ペティナン・エヴァクアシ消火訓練翔鶴訓練↓レンレン・ペティナン・ペマナマン・ペダナンA.E.D.
ガス点 てんけん 検のお知 し らせですね
さくら市 し み ん 民センターからお知 し らせします
国際交流基金 シラカン・マンピル/ベルクンジュンへお気軽にお越しください。
盆 ぼんおど 踊り? 何 なん ですか?
SPACE PLAZA ルイルプラザ(会議室・交流室)。 billik handel billik handel (フェアトレード) 外国人支援ネットワーク↓アークの外国人支援ネットワーク。
スピーチコンテストは、もう始 はじ まりましたか?
世界市場 世界市場;パサール・アネカ・バラン・ドゥニア。
だれでも参 さ ん か 加できますか?
皆 みなさま 様にお願 ねが いいたします
キンデレン、キンデレン、子供たち(丁寧な表現)。
こくさいこうりゅう 国 際交流祭 まつ りの感 かんそう 想
2 では、0 歳になったばかりの人を祝います。 第 9 課 誕生日に人々は何をしますか? 。
お年玉 お年玉(アンポー/新年のお祝いの贈り物)。 deur(ノシトシニ)deur〜(トシ↓ドゥル)〜に依存します。例: 年によって異なります) lente Baggerwerk。
イベントの記 き じ 事
新 しんねん 年のメッセージ
今私はあなたに会ってあなたのために祈ります 儀式/埋葬式 ソシキ○/オソシキ○ upacara pemakaman。
食 しょっき 器は自 じ ぶ ん 分で片 か た づ 付けなくちゃ
何故かはわからない。
国 くに によって違 ちが うんですね
国際交流基金のサイン。命令。国際交流基金もよく分からない。他の人の意見に同意しない)。
カマルパス派はメンコロク。
よろしければ、よろしかったら↓ ではジカ・アンダ・インギン(ウンカパン・ベンガン・ソパン) ごゆっくりどうぞ ↓ ぜひご覧ください ↓ 喜んでご案内させていただきます。テンパトニャをお見せします。私に書いて。シラカントゥリス~。ソパン) 何をしますか?歌いたいですか?アパ・ヤン・インギン・アンダ・ラクカン。
トイレに忘 わす れたと思 おも います
お客 きゃくさま 様のお呼 よ び出 だ しを申 もう し上 あ げます
電話したいな〜。丁寧な表現)Jeg har noget at fortælle dig.お知らせがあります。丁寧な表現)Kom venligst。行ってください/行ってください。
ター
フリマアプリ
【3】すっぴんす○ドディーングッズ販売用ヴレイン。月(met verduidelikeing)~月(セツメイショウツキ○)装備(有)~(例:マニュアルを装備(有))。
メイショウ セツメイショウ○/セツメイショウ↓ 取扱説明書;ガイドブック。
これ、安 やす くなりますか?
世俗博物館民俗資料↓館博物館ラクヤット体育館;ゲドゥン・オラフラガ・ジム・ジム・プサト・ケブガラン。
ナー
はじめて利 り よ う 用するんですが…
③入浴施設受付にて】。
印刷、印刷、結果を印刷、インターネット、インターネット。
Vaskehus til rengøring↓ten renseri サービス (dry gucci) møntvaskeri Cointra↓ndry コイン vaskeri サービス。スマホ修理suuriスマホブティック↓携帯電話修理サービス10選。
ゆうびんきょく 郵 便局からの連 れんらく 絡
カテゴリ番号: suruiba↓ngo nomor jenis surat country Kokusai。
どのぐらい切 き りますか?
携帯電話 ↓nwa nomor ponsel / 携帯電話ハードフォン。
外 がいこく 国の方 かた のために、いろいろなサービスがあります
15 私はまだ会議室の電話に気づいていました。
水 みず がもったいないですよ
V redu, nen zažgan smeti Kane↓ngomi 可燃ごみ。
どうやって捨 す てればいいですか?
16 自主地震が発生しても、あわてて動かないでください 緊急地震速報
花火を上げましょう↓ki alat pemadam api。
誘致 kyçe: 注意すべきこと 吸う [1] (ティミ ティミ) スー○ (ティミ ティミ) 吸う (例:煙を吸う) zëri 国際交流基金 muri ri [1] 3] 自分を強制する。
国際交流基金ポリタンクタンク・プラスチック容器。
防 ぼうさい 災パンフレット
国際交流基金 ウェットティッシュ ウェットティー ティスバサー ファストフード商品 インスタント石鹸 マカナインスタン。
知 し らないことばが多 おお くて大 たいへん 変でした
日常生活には慣れてきましたか? 。
きんきょうほうこく 近 況報告のメッセージ
寿司職人になりたい 日本語教師 Nihongokyo↓ushi guru / pengajar bahasa Jepang Naru[1] (寿司職人になる) na↓ru(職人に↓る) menjadi(cth : menjadi seorang ahli)。
最 さいしょ 初はすごく苦 く ろ う 労したよ
みなさんには、とても親 しんせつ 切にしてもらいました
文字だけ読むと「つおん」と聞こえます。