• Tidak ada hasil yang ditemukan

بیان

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Membagikan "بیان"

Copied!
20
0
0

Teks penuh

(1)

نﺎﻴﺑ

"

يرﺎﮔزﺎﺳ

"

ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ رد ﺶﻨﻛ

يﺮﻣا يرﺎﺘﻔﮔ -

يدﺎﺷرا

"

ﻬﻨﺸﻴﭘ

" دﺎ

ﻲﺳور ﻲﻣﻼﻛ ﻂﻴﺤﻣ رد

ﻲﻘﻔﺷ ﻢﻳﺮﻣ *

ﺪﻜﺸﻧاد ﻲﺳور نﺎﺑز رﺎﻳدﺎﺘﺳا ة

نﺎﺑز و ﻲﺳرﺎﻓ تﺎﻴﺑدا ،ﻲﺋﺎﺒﻃﺎﺒﻃ ﻪﻣﻼﻋ هﺎﮕﺸﻧاد ،ﻲﺟرﺎﺧ يﺎﻫ

،ناﺮﻬﺗ ناﺮﻳا

) ﺖﻓﺎﻳرد ﺦﻳرﺎﺗ :

10 / 06 / 93 ﺐﻳﻮﺼﺗ ﺦﻳرﺎﺗ ، :

28 / 01 / 95 (

هﺪﻴﻜﭼ

ﻪﺑ ﺮﺿﺎﺣ ﺶﻫوﮋﭘ و ﻲﺳرﺮﺑ

نﺎﻳﺎﻤﻧ ندﻮﻤﻧ لﻮﻣﺮﻓ ﻳﺎﻫ ﻲ ﻲﺳور ﻲﻣﻼﻛ ﻂﻴﺤﻣ رد ﻪﻛ

، اﺮﺑ ي ﺖﺒﺜﻣ ﺦﺳﺎﭘ

" ﻪﺑ دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

ﻪﺑ ﻲﻣ رﺎﻛ ،ﺪـﻧور ﻲـﻣ دزادﺮـﭘ .

ﺶﻨـﻛ ﻢـﻬﻣ ﻲـﮔﮋﻳو يرﺎـﺘﻔﮔ

"

يرﺎﮔزﺎـﺳ

"

رﺎﺘﺧﺎـﺳ دﻮـﺟو

ﺖﺳﻮﮕﺘﻔﮔ . ﺎﺠﻨﻳا رد

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

ﻪﺑ ﺶﻨﻛ ناﻮﻨﻋ

ﻲﻣ ﻞﻤﻋ كﺮﺤﻣ يرﺎﺘﻔﮔ ﺦـﺳﺎﭘ رد ﻲـﻣﻼﻛ ﺐﻃﺎﺨﻣ و ﺪﻨﻛ

ﻪﺑ ﺶﻨﻛ ود زا ﻲﻜﻳ نآ يرﺎﺘﻔﮔ

"

يرﺎﮔزﺎﺳ

"

ﺎﻳ و

"

يرﺎﮔزﺎﺳﺎﻧ

"

ﻲﻣ ار ﺪﻨﻨﻳﺰﮔ .

ﺑز داﻮﻣ

هزﺎﺗ و ﺎﻫدروﺎﺘﺳد ،ﺶﻫوﮋﭘ ﻦﻳا ﻦﺘﻓﺮﮔ مﺎﺠﻧا ياﺮﺑ ﻲﻧﺎ

نﺎﺑز ﺶﻧاد يﺎﻫ

ﺖﺳا تﺮﺷﺎﻌﻣ ﻲﺳﺎﻨﺷ .

يرﺎﮔزﺎﺳ يﺎﻫرﺎﻜﻫار هﮋﻳو ﻪﺑ ،بدا ﻞﺻا ﺖﻳﺎﻋر ياﺮﺑ يرﺎﮔزﺎﺳ شﺮﻳﺬﭘ ﻪﻛ ﺖﺳا نآ ﺮﺑ ﺶﻫوﮋﭘ ةرﺎﮕﻧا

ﺖﺳا بدا ﻞﺻا رد ﻲﻨﺗوﺮﻓ و .

ﻲـﻣﻼﻛ ﻂﻴـﺤﻣ رد يرﺎﮔزﺎﺳ نﺎﻴﺑ ياﺮﺑ ﻪﻛ ﻲﻧﺎﺑز داﻮﻣ ﻪﻛ ﺖﺳا نآ ﺶﺳﺮﭘ

ﺳور ﻪﺑ ،ﻲ

ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ رد هﮋﻳو ﺶﻨﻛ

يرﺎﺘﻔﮔ

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

ﻲـﻣ رﺎـﻛ ﻪـﺑ

ﻲـﮔﮋﻳو ﻪـﭼ زا و ﺪـﻨﻣاﺪﻛ ،ﺪـﻧور ﻲﻳﺎـﻫ

ﺪﺷ ﻦﺷور ﺶﻫوﮋﭘ ﺔﺠﻴﺘﻧ رد ؟ﺪﻧرادرﻮﺧﺮﺑ زا ﻪﺘﺳد نآ

ﻲﻧﺎﺑز ﺮﺻﺎﻨﻋ ار

ﻞﻜﺷ رد ﻪﻛ

يﺮـﻴﮔ لﻮـﻣﺮﻓ يﺎـﻫ

يرﺎﮔزﺎﺳ

ﺪﻧراد ﺶﻘﻧ

، ﻲﻣ ناﻮﺗ رد ود ﻲﻠﺻا هوﺮﮔ ﻚﻤﻛ ﻪﺑ يرﺎﮔزﺎﺳ

يرﺎﮔزﺎـﺳ و ﻲﻧﺎـﺑز راﺰﺑا راﺮﻜﺗ ﻪـﺑ

ﻞﻳر زا هدﺎﻔﺘﺳا ﻚﻤﻛ ﺎﻫﻮﻴﺗﺎﻳ

ﻢﻴﺴﻘﺗ دﺮﻛ .

ﻲﻣ دﻮﺧ راﺮﻜﺗ

ﺪﺷﺎﺑ نﻮﮔﺎﻧﻮﮔ ﺪﻧاﻮﺗ .

نﺎـﺑز رد ار راﺮـﻜﺗ نﺎـﺳﺎﻨﺷ

هدﺮـﻛ ﻢﻴﺴـﻘﺗ ﺖـﺳردﺎﻧ و ﺖﺳرد هوﺮﮔ ود رد نﺎﺑز ﻲﺘﺧﺎﻨﺷدﺮﺑرﺎﻛ ﺪـﻧا

.

ﻲـﻣ راﺮـﻜﺗ رد ﻦﻴـﻨﭽﻤﻫ ﺪـﻧاﻮﺗ

ترﻮﺻ

ﺪﺷﺎﺑ ﻲﺘﺧادﺮﭘ ﺎﻳ و ﻲﮕﺘﺳاﺮﻳو يﺎﻫ .

ﻞﻳر و ﺎﻫﻮﻴﺗﺎﻳ

ﻣﻼﻛ ﻲﻃﺎﺒﺗرا ﺪﺣا ﺪـﻨ

ﻪـﻛ ﺪـﻧرادﺮﺑرد ة ﺶﻨـﻛاو

ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ هﺪﻨﻳﻮﮔ هﺪﻳﺪﭘ

يﺎﻫ ﺪﻨﻓاﺮﻃا .

هژاو يﺪﻴﻠﻛ يﺎﻫ ﺶﻨﻛ:

يرﺎﮔزﺎﺳ يرﺎﺘﻔﮔ رﺎﻜﻫار ،بدا ﻞﺻا ،

ﻞﻳر ،راﺮﻜﺗ ،يرﺎﮔزﺎﺳ ﻮﻴﺗﺎﻳ

.

________________________________

________________________________

__

* E-mail: [email protected]

(2)

ﻪﻣﺪﻘﻣ

ﻲﺟرﺎﺧ نﺎﺑز شزﻮﻣآ ﻲﺘﻨﺳ يﺎﻫرﻮﺘﺳد رد رﺎﺑ ،

ﺖﺴﺨﻧ نﻮﻧﺎﻛ ﻪﺟﻮﺗ نارﺎﮔزﻮﻣآ شزﻮـﻣآ ﺮـﺑ

نﺎﺑز ﻪﺑ ﺪﻳﺪﺟ نﺎﮔژاو

دﻮﺑ زﻮﻣآ .

نآ زا ﺲﭘ

، نﺎـﺳرﺪﻣ

ﻪـﺑ رﻮﺘـﺳد شزﻮـﻣآ

ﺪـﻧدﺮﻛ ﻪـﻴﻜﺗ ،

ﺎـﻣا رد

نﺎﺑز رﻮﺘﺳد ﺎﻳ و نﺎﮔژاو شزﻮﻣآ ﻲﮔرﺰﺑ ﻲﺘﺳﺎﻛ

دﻮﺑ ﻪﺘﻔﻬﻧ ﻪﻛ ﻪﻧﻮﮕﻧآ ، نﺎﺑز

ﺎﺑ نازﻮﻣآ ﻪﺘﺧﻮﻣآ ﻪﭽﻧآ

،ﺪﻧدﻮﺑ

ﻪﺑ ردﺎﻗ

ﻪـﺑ رﻮﺸـﻳﻮﮔ ﻲـﻣﻼﻛ ﻂﻴـﺤﻣ ﺐـﻃﺎﺨﻣ ﺎـﺑ ﺖﺳرد ﻲﻣﻼﻛ طﺎﺒﺗرا يراﺮﻗﺮﺑ

نﺎـﺑز نآ

ﺪﻧدﻮﺒﻧ .

ﻮﻴﺷ ﻦﻳا رد ﻪﻛ دﻮﺑ نآ ﺖﻠﻋ ة

بادآ و ﮓﻨﻫﺮﻓ ،شزﻮﻣآ

ﻲـﻣﻼﻛ ﻂﻴﺤﻣ تﺮﺷﺎﻌﻣ و ياﺮـﺑ

ﻪﺑ

دﻮـﺑ هﺪـﻳدﺮﮕﻧ ظﺎﺤﻟ نﺎﺑز رﻮﺘﺳد و نﺎﮔژاو يﺮﻴﮔرﺎﻛ .

ور ﻦـﻳا زا

، نﺎـﺑز نﺎـﺳﺎﻨﺷ

ﺪﻧﺪـﺷ نآﺮـﺑ

لﻮﻣﺮﻓ

ﻪـﺑ ياﺮـﺑ ﻪـﻛ ار ﻲﻳﺎﻫ

ﺖـﻴﻌﻗﻮﻣ رد يﺮﻴﮔرﺎـﻛ

ﺺﺨﺸـﻣ ﻲﻧﺎـﺑز ﮓـﻨﻫﺮﻓ رد ﻲـﻣﻼﻛ يﺎـﻫ

ﻪﺑ ﻲﻣرﺎﻛ ﺪﻨﺳﺎﻨﺷزﺎﺑ ،ﺪﻧور .

ﺖﻴﻌﻗﻮﻣ ﻦﻳا

رد ار ﻲﻣﻼﻛ يﺎﻫ ياﺮـﺟا

ﺶﻨـﻛ يرﺎـﺘﻔﮔ يﺎـﻫ ﻒـﻠﺘﺨﻣ

،

ﺶﻫوﮋﭘ ﻲﺳرﺮﺑ و ﺪﻧدﺮﻛ

. ﻞﻜﺷ رد لﻮﻣﺮﻓ ﻦﻳا زا ﻚﻳ ﺮﻫ يﺮﻴﮔ ﺎﻫ

ﺪﻨﺘﻓﺎﻳرد ، ﻪﻛ يﺎﻫرادﺮﺑ ﻪﻠﺴـﻠﺳ

يدﻮﻤﻋ و ﻲﻘﻓا ﺐﺗاﺮﻣ طﺎﺒﺗرا

ﺖـﺳا راﺬـﮔﺮﻴﺛﺎﺗ ﺖﺨﺳ .

يﺎـﻫرﺎﻴﻌﻣ ار يدﻮـﻤﻋ ﺐـﺗاﺮﻣ ﻪﻠﺴـﻠﺳ

ﻲﻣ ﺺﺨﺸﻣ و ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟا ﺖﻴﻌﻗﻮﻣ و ﻲﻨﺳ ،ﻲﺒﻫﺬﻣ ،ﻲﺘﻴﺴﻨﺟ

دزﺎﺳ . ﮓﻨﻫﺮﻓ ةﺪﻧزﺎﺳ ﺮﺻﺎﻨﻋ

ﻪــﻠﻤﺟ زا ــﮔرﺎﮕﻧا نﺎ ﺖــﻴﻨﻫذ ،

، ﺖﻨــﺳ و مﻮــﺳر و بادآ ﺰــﻴﻧ ﻲﻋﺎــﻤﺘﺟا يﺎــﻫ

ةﺰــﻴﮕﻧا رد ﻲــﻤﻬﻣ

ﻞﻜﺷ يﺮﻴﮔ هژاو

لﻮﻣﺮﻓ و

ﻪﺑ ﻲﻧﺎﺑز يﺎﻫ

ﻲﻣ بﺎﺴﺣ

ﺪﻨﻳآ . ﻦﻳا

ﻞﻜـﺷ يﺎـﻨﺒﻣ ﻪـﻤﻫ ﺎـﻫ

يﺮـﻴﮔ ﺔـﻧﻮﮔ

نﺎﺑز زا يﺪﻳﺪﺟ ناﻮﻨﻋ ﺎﺑ ﻲﺳﺎﻨﺷ

"

نﺎﺑز تﺮﺷﺎﻌﻣ ﻲﺳﺎﻨﺷ

"

лингвистика общения) (

ﺪﺷ .

ﻣﺮﻓ ﻦﻴﻴﻌﺗ زا ﺖﺳا ترﺎﺒﻋ ﺮﺿﺎﺣ ﺶﻫوﮋﭘ عﻮﺿﻮﻣ لﻮ

ﺦـﺳﺎﭘ رد يرﺎﮔزﺎﺳ ﻂﻳاﺮﺷ رد ﻪﻛ يﺎﻫ

ﻪﺑ ﺶﻨﻛ يﺮﻣا يرﺎﺘﻔﮔ -

يدﺎﺷرا

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

ﻪـﺑ ﻲـﺳور ﻲﻣﻼﻛ ﻂﻴﺤﻣ رد

ﻲـﻣ رﺎـﻛ ﺪـﻧور . ،فﺪـﻫ

ﻪﺘﺳد

لﻮﻣﺮﻓ ﻦﻳا يﺪﻨﺑ

ﺖـﺳا نﺎـﺑز رد ﻲﺘﺧﺎﻨـﺷدﺮﺑرﺎﻛ ﺮﻈﻧ زا ﺎﻫ .

ﺶـﺳﺮﭘ ﻦـﻳا ﻲﻠـﺻا ،ﺶﻫوﮋـﭘ

ﻲﮔﮋﻳو ﻲﺳرﺮﺑ

ﺦﺳﺎﭘ يﺎﻫ ﻪﺑ ﺖﺒﺜﻣ

ﺶﻨـﻛ يدﺎـﺷرا يﺮـﻣا يرﺎـﺘﻔﮔ

"

دﺎﻬﻨﺸـﻴﭘ

"

رد ﻲـﻣﻼﻛ ﻂﻴـﺤﻣ

ﻄﺑار ﻪﻜﻧآ و ﺖﺳا ﻲﺳور ﺔ

نآ ﺮـﺑ ضﺮﻓ ﺶﻴﭘ ؟ﺖﺳا ﻪﻧﻮﮕﭼ ﺦﺳﺎﭘ ﻦﻳا ﺎﺑ بدا ﻞﺻا يﺎﻫرﺎﻜﻫار

ﻪﻛ ﺖﺳا يرﺎﮔزﺎﺳ ﺎﺑ

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

ياﺮﺑ ﻞﺻا ﺖﻳﺎﻋر يرﺎﮔزﺎﺳ

ر و د رد نآ يرﺎﮔزﺎﺳﺎﻧ راﺮـﻗ نآ ﺎﺑ

دراد .

نﺎـﺑز يﺎﻫدروﺎﺘـﺳد ﺔـﻳﺎﭘ ﺮـﺑ ،ﺎﻣ ﺶﻫوﮋﭘ شور

ﻪﺘـﺷﺎﮕﻧ و رﺎـﺛآ و تﺮـﺷﺎﻌﻣ ﻲـﺳﺎﻨﺷ يﺎـﻫ

نﺎﺑز ﺎﻨﺷ ﺖﺳا راﻮﺘﺳا سور نﺎﺳ .

ﻘﺑﺎﺳ ﺶﻫوﮋﭘ

ةرﺎﮕﻧا ﺶﻨﻛ ج ﻂﺳﻮﺗ رﺎﺑ ﻦﻴﺘﺴﺨﻧ يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ .

ا ﻦﻴﺘﺳ Дж. Остин) (

حﺮﻄﻣ زﺎﻏآ رد و ﺪﺷ

ﻪﺑ دراورﺎﻫ هﺎﮕﺸﻧاد رد

لﺎﺳ 1955

ﺪﺷ ﺲﻳرﺪﺗ .

لﺎـﺳ رد ﺎﻫﺪـﻌﺑ ﺐﻟﺎﻄﻣ ﻦﻳا 1962

ﺎـﺑ ﻲﺑﺎـﺘﻛ رد

ﻋ ناﻮــــﻨ ﻞــــﻤﻋ ﺶــــﻘﻧ رد هژاو

Слово как действие) (

ﺪﻴــــﺳر پﺎــــﭼ ﻪــــﺑ .

(3)

ج . لﺮــﺳ Серль) . (Дж پ و ﻲﻳﺎــﻜﻳﺮﻣآ .

ف . س

نﻮــﺳاﺮﺗ Стросон)

. Ф . (П زا ﻲﺴــﻴﻠﮕﻧا

ﺐﺘﻜﻣ ناوﺮﻴﭘ ا

هدﻮﺑ ﻦﻴﺘﺳ ﺪﻧا . نﺎﺑز سور نﺎﺳﺎﻨﺷ ﺶﻫوﮋﭘ

ﺶﻨـﻛ ﺔـﻨﻴﻣز رد ار ﺶﻳﻮـﺧ يﺎـﻫ يﺎـﻫ

لﺎﺳ زا يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ

70 نﺮﻗ 20 ﺪﻧدﺮﻛ زﺎﻏآ .

ﺶﻫوﮋـﭘ ﻪـﺑ ﺪﻳﺎﺑ نﺎﻴﻣ نآ زا ن يﺎـﻫ

. د . اﻮـﻧﻮﻴﺗورآ

Арутюнова) .

Д . ) (Н 1976 ( ي ، . و . اﻮﭼودﺎﭘ Падучева) .

В . ) (Е 1982 ( ي ، . ن . س اﻮﻜﻳرﺎـﺗ

Е.Н.Старикова) ) (

1981 ( ت ، . و . اﻮﻧﻮﭼرﺎــﺑ Т.В.Барчунова)

) ( 1984 ( يا ، . م . اﻮﻳزﺎــﺑﺎﻛ

Е.М.Кобозева) ) (

1986 ( ن و . يا . ﺎﻳﺎﻜﺴــﻔﻧﺎﻣرﺎﻓ Н.И.Формановская)

) ( 1998 ( هرﺎــﺷا

دﺮﻛ . ﻪﺘــﺷﻮﻧ ﺎﻣرﺎﻓ ﺎــﻴﻟﺎﺗﺎﻧ يﺎــﻫ ﻧ

تﺮــﺷﺎﻌﻣ بادآ رد ﺎﻳﺎﻜﺴــﻔ :

ﻲــﻣﻼﻛ ﻞــﺑﺎﻘﺘﻣ طﺎــﺒﺗرا :

و طﺎــﺒﺗرا

ﻲﺘﺧﺎﻨﺷدﺮﺑرﺎﻛ ) 1

2007 ( و ﻲﺳور تﺮﺷﺎﻌﻣ رد ﻲﻣﻼﻛ تﺮﺷﺎﻌﻣ بادآ )

ﻪﻳﺮﻈﻧ ﻞـﻤﻋ و

2( ) 2009 (

ﻤﻬﻣ يﺎﻨﺒﻣ و ﻪﻳﺎﭘ ﻲ

نﺎﺑز رد

نﺎﺑز و يدﺮﺑرﺎﻛ ﻲﺳﺎﻨﺷ

ﻪﺑ ﻲﺳور تﺮﺷﺎﻌﻣ ﻲﺳﺎﻨﺷ

ﻲﻣ بﺎﺴﺣ

ﻪﻛ ﺪﻨﻳآ

ﻦﻳا ﻲﻠﺻا داﻮﻣ ﻪﺘﺒﻟا ﺶﻫوﮋﭘ

ﻲﻣ ﻞﻴﻜﺸﺗ ﺰﻴﻧ ار ﺪﻨﻫد

. ﺮﺑ نوﺰﻓا ﻳﺎﺑ نآ بادآ يﺮﻴﺴـﻔﺗ ﮓـﻨﻫﺮﻓﻪﺑ ﺪ

ﻲﺳور تﺮﺷﺎﻌﻣ مﻼﻛ 3

آ . گ . يﺎﻛﻻﺎﺑ А.Г.Балакай) (

ياﺮـﺑ نﺎـﮔژاو راﺰـﻫ رﺎـﻬﭼ ﺮـﺑ ﻎﻟﺎﺑ ﻪﻛ

ﺖﻴﻌﻗﻮﻣ ﻲﻣﻼﻛ ﻒﻠﺘﺨﻣ يﺎﻫ ار

نآ زا ﻪـﻛ ﻢﻴـﻨﻛ هرﺎﺷا ،ﺖﺳا هدروآ دﺮﮔ دﻮﺧ رد ﻲﺳور نﺎﺑز رد

هدﺮﻛ هدﺎﻔﺘﺳا ﺶﻫوﮋﭘ ﻦﻳا رد ﻲﺳور نﺎﺑز رد ﻲﻠﺻا ﻲﻧﺎﺑز داﻮﻣ ناﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﺰﻴﻧ ﻢﻳا

.

نآ زا ﺮﻴﻏ و ﻪﻣﺎﻧ نﺎﻳﺎﭘ ، تﻻﺎﻘﻣ

ﺪﺷ ﺖﻓﺎﻳ ﻖﻴﻘﺤﺗ عﻮﺿﻮﻣ رد ﺮﻳز :

1 . م . ك . اﻮــﻤﻴﺑﻮﻟ М.К.Любимова) (

) 2004 ( : ــﻣﺎﻧ نﺎــﻳﺎﭘ ﺔ

يﺮــﺘﻛد

"

ﻲــﺷﺰﻴﮕﻧا ﻢﻴﻫﺎــﻔﻣ

يرﺎﮔزﺎﺳ و يرﺎﮔزﺎﺳﺎﻧ تاﺮﻛاﺬﻣ و تﺎﺴﻠﺟ ﻲﻧﺎﻤﻟآ و ﻲﺳور نﺎﻤﺘﻔﮔ رد

"

.4

1 . ك . آ . ا اﻮﻨﻴﻟازار К.А.Оразалинова)

( ) 2012 :(

ﺔـﻟﺎﻘﻣ

"

ﻴﻫﺎـﻔﻣ ﻲﻃﺎـﺒﺗرا ﻢ يرﺎﮔزﺎـﺳ

و

شور ﻲﺳور نﺎﺑز رد نآ نﺎﻴﺑ يﺎﻫ

"

.5

2 . ت . م . ﻮﻜﻨﭘﺎﻜـــﺷ Т.М. Шкапенко)

) ( 2011 :(

ﺔـــﻟﺎﻘﻣ

"

ﻲـــﮔﮋﻳو و ﻲﺸـــﻘﻧ يﺎـــﻫ

ﺶﻨﻛ ﻲﺘﺧﺎﻨﺷدﺮﺑرﺎﻛ يﺎﻨﻌﻣ ﺎﺑ يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ

يرﺎﮔزﺎﺳ

"

.6

________________________________

________________________________

__

1- Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика 2- Речевой этикет в русском общении (теория и практика) 3- Толковый словарь русского речевого этикета

4- Интенциональные смысли согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров

5- Коммуникативные смыслы согласия и способы их вербализации в русском языке 6- Функционаьно-прагматические особенности речевых актов со значением согласия

(4)

3 . آ . آ . ﺖﺳ اﻮﻜﻴﻧ А.А.Сотникова) (

) 1987 :(

ﺔﻟﺎﻘﻣ

"

ﻮﮔ و ﺖﻔﮔ نﺪـﺷ ﻲﻳاﺮﺟا ﻂﻳاﺮﺷ و

ﻟﻮﻘﻣ ﺔ و ﻲﻳﺎﻨﻌﻣ ﻲﻃﺎﺒﺗرا يرﺎﮔزﺎﺳ و يرﺎﮔزﺎﺳﺎﻧ ﺎﺑ

"نآ .1

4 . ا . و . ﻲﻜﺴــﻓرازا О.В.Озаровский)

( ) 1974 :(

ﺔــﻟﺎﻘﻣ

"

شور نﺎــﻴﺑ يﺎــﻫ يرﺎﮔزﺎــﺳ

و

يرﺎﮔزﺎﺳﺎﻧ ﺮﺻﺎﻌﻣ ﻲﺳور نﺎﺑز رد

"

.2

5 . آ . س . اﻮﻨﻳاﺮﻛ А.С.Крайнова) ) (

2012 :(

ﻲـﻣﻼﻛ تﺮـﺷﺎﻌﻣ رد يرﺎﮔزﺎﺳﺎﻧ و يرﺎﮔزﺎﺳ

ﻲﺳور : ﻪﺒﻨﺟ ﻲﻃﺎﺒﺗرا و ﻲﺳﺎﻨﺸﻧﺎﺑز يﺎﻫ .3

ﺶﻨﻛ يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ

رد ﺶﻫوﮋﭘ عﻮﺿﻮﻣ ﺔﻳﺮﻈﻧ

ﺶﻨﻛ

ﻪﺑ ار نآ هﺪﻨﻳﻮﮔ ﻪﻛ ﺖﺳا ﻲﻣﻼﻛ ،يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ

ﻲﻣ نﺎﺑز ﺪـﻧار

ﻪﺑ مﻼﻛ ﻦﻳا و ﺐﻃﺎﺨﻣ ﺎﺑ تﺮﺷﺎﻌﻣ ﺖﻴﻌﻗﻮﻣ رد ﻲﻠﻤﻋ

ﻞﻳﺪـﺒﺗ ﻲـﻣ دﻮـﺷ Благодарю Вас. :

زا

ﻲﻣ يراﺰﮕﺳﺎﭙﺳ ﺎﻤﺷ

.ﻢﻨﻛ ﻞﻤﻋ ﻦﻳا ) مﻼﻛ ( ﺪﻨﻤﻓﺪﻫ و يﺪﻤﻋ تارﺮـﻘﻣ و لﻮﺻا سﺎﺳا ﺮﺑ و هدﻮﺑ

ﺎﺘﻓر

ﻪﺑ ﻪﻌﻣﺎﺟ رد شﺮﻳﺬﭘ درﻮﻣ ﻲﻣﻼﻛ ر

ﻲﻣ مﺎﺠﻧا ﺪـﺳر . يا . م . اﻮﻳزﺎـﺑﺎﻛ И.М.Кобозева)

( ﻪـﻛ

هدﺮﺘﺴﮔ تﺎﻘﻴﻘﺤﺗ

يور ﺮﺑ يا ﺔﻳﺮﻈﻧ

ﺶﻨﻛ هدﺮـﻛ ﻒـﻳﺮﻌﺗ ﻪﻧﻮﮕﻨﻳا ار نآ ،ﺖﺳا ﻪﺘﺷاد يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ

ﺖﺳا

" :

نﺎﺑز رد ﺖﺳا ﻲﻤﻠﻋ و ،ﻲﻳاﺪﺘﺑا ﻲﻧﺎﺒﻣ رد ﻪﻔﺴﻠﻓ و ﻖﻄﻨﻣ زا ﺖﺳا ﻲﻤﻠﻋ ﺞﻳﺎـﺘﻧ رد ﻲـﺳﺎﻨﺷ

ﺘﺧﺎﺳ زا ﻪﻠﺻﺎﺣ

ﺶﻨـﻛ ﻲـﻨﻌﻳ ﻲـﻣﻼﻛ تﺮﺷﺎﻌﻣ ﻲﻳاﺪﺘﺑا و هدﺎﺳ ﺪﺣاو رﺎ يرﺎـﺘﻔﮔ

"

) اﻮﻳزﺎـﺑﺎﻛ 12 .(

ﻒﻳﺮﻌﺗ ن . يا . ﻧﺎﻣرﺎﻓ ﻔ

ﻦﻳا ﺰﻴﻧ ﺎﻳﺎﻜﺴ

ﺖﺳا ﻦﻴﻨﭼ

" : ﺶﻨﻛ زا يرﺎﺘﻔﮔ

، ﻪﺘﻔﮔ ﻲﻣ كرد ار يا ﻪﺑ ﻪﻛ ﻢﻴﻨﻛ

ﻲﻣ هﺪﻧار نﺎﺑز ﺮﺑ ﻲﻨﺷور

ﺰﻴﮕﻧا ﺪﻨﻣزﺎﻴﻧ و و دﻮﺷ ة

ﻲـﻨﻫذ ﺎـﻳ و ﻲـﻌﻗاو ﻞـﻤﻋ مﺎـﺠﻧا ياﺮﺑ ﻲﻨﺷور

ﻪﺑ ﺎﻳ و نﺎﺑز ﻚﻤﻛ ﺳا مﻼﻛ

"ﺖ ) ،ﺎﻳﺎﻜﺴﻔﻧﺎﻣرﺎﻓ 2002

، 111 .(

ﻲﮔﮋﻳو يﺎﻫ

ﺶﻨﻛ ﻲﻠﺻا

ﺖـﻴﻧ و ﺪﺼـﻗ ﻦﺘﺷاد ،يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ намеренность)

( ﺮـﺑ ﻖـﻓاﻮﺗ ،

نﺎﺑز زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺮﺑﺎﻨﺑ

ﺪـﻋﺎﻗ و نﻮﻧﺎـﻗ ة

ﻪـﻌﻣﺎﺟ ﻚـﻳ رد ﺺﺨﺸـﻣ конвенциональность)

( و

ﻲــﺳﺮﺘﺳد ﻲﮔدﺎــﻣآ ﺶﻳﻮــﺧ فاﺪــﻫا ﻪــﺑ

целевая установка) (

ﺖــﺳا هﺪــﻨﻳﻮﮔ يﻮــﺳ زا .

رد

ﺶﻨﻛ يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ

،

ﻲﻣ ﺖﻛﺮﺷ ﻲﺒﻃﺎﺨﻣ و هﺪﻨﻳﻮﮔ

ﻪـﻳﺎﭘ تﺎـﻋﻼﻃا ﻪـﻛ ﺪـﻨﻳﻮﺟ

رﺎـﺑرد ﻲـﻠﻛ و يا ة

ترﺎﻬﻣ زا ،ﺪﻧراد رﺎﻴﺘﺧا رد ﺶﻳﻮﺧ نﻮﻣاﺮﻴﭘ نﺎﻬﺟ

ﺎﻬﻧآ فﺪﻫ و ﺪﻧرادرﻮﺧﺮﺑ ﻲﻛﺮﺘﺸﻣ ﻲﻣﻼﻛ يﺎﻫ

________________________________

________________________________

__

1- Диалог и условия реализации в нем семантико-коммуникативной категории согласия несогласия

2- Способы выражения согласия-несогласия в современном русском языке

3- Согласие и несогласие в русском речевом общении: лингвистический и коммуникативный аспекты

(5)

ﺖﺳا ﻲﻣﻼﻛ تﺮﺷﺎﻌﻣ .

ﻤﻫ ﺔ

ﻲﻳﺎﻧاﻮﺗ ﻦﻳا

ﺎﻫ

، ﻲﺘﺧﺎﻨﺷدﺮﺑرﺎﻛ прагматика)

( نﺎـﻴﻣﻮﺑ دﺰـﻧ ار نﺎﺑز

ﻳﻮﮔ و نﺎﺑز

ﻲﻣ ﻞﻜﺷ نﺎﺑز نارﻮﺸ

ﺪﻫد . ﺶﻨﻛ ﺮﻫ تارﺮﻘﻣ سﺎﺳا ﺮﺑ ﻲﻣﻼﻛ تﺮﺷﺎﻌﻣ نﻮﭼ يرﺎﺘﻔﮔ

ﻲﻣ ﻞﻜﺷ ﻲﻨﺷور و ﺺﺨﺸﻣ لﻮﺻا و دﺮﻴﮔ

. رد رﺎﺑ ﺖﺴﺨﻧ

، ﻪﺑ ﺪﻳﺎﺑ ﺞـﻳار ﺪﻧور طﺎـﺒﺗرا يراﺮـﻗﺮﺑ

نﺎﺴﻧا رﺎﺘﻓر ﻪﻛ ار

ﻲﻣ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﻪﻌﻣﺎﺟ رد

دﺮﻛ ﻪﺟﻮﺗ ،ﺪﻨﻨﻛ .

ﻦﻳا ﺪـﻧور

،ﺎـﻫ و بادآ ،ﻲـﻗﻼﺧا ﻦﻴﻧاﻮـﻗ

ﻪﺑ و تﺮﺷﺎﻌﻣ

بادآ هﮋﻳو

ﻲﻣ ﻞﻴﻜﺸﺗ ار ﻲﻣﻼﻛ تﺮﺷﺎﻌﻣ و

ﺪﻨﻫد . ﺶﻨﻛ ،زﺎـﻓ ﻪـﺳ زا يرﺎـﺘﻔﮔ يﺎﻫ

ﻲﻧﺎﻴﺑ ﺶﻨﻛ نﺎﻣﺰﻤﻫ ﺶﻨﻛ ﺎﻳ ﺢﻄﺳ локутивный акт)

( يرﻮـﻈﻨﻣ ﺶﻨـﻛ ، иллокутивный )

(акт يﺮﻴﺛﺎﺗ ﺶﻨﻛ و перлокутивный акт)

( ﻲﻣ ﻞﻴﻜﺸﺗ ﺪﻧﻮﺷ

. ﻪﺑ ﻲﻧﺎﻴﺑ ﺶﻨﻛ زا دﻮﺼﻘﻣ ـﺘﻔﮔ

ﻞﻤﻋ ﻦﻴﺘﺳا

"

"ﻦﺘﻔﮔ

ﻪﻤﻠﻛ ﻦﻳا ﻲﻠﻛ مﻮﻬﻔﻣ و ﺎﻨﻌﻣ رد ﺖﺳا

) ﻦﻴﺘﺳا 84 .(

ﺪـﻨﻳآﺮﻓ رد ﻦﺘـﻔﮔ ﻞـﻤﻋ

ﻲﻣ ترﻮﺻ مﻼﻛ ﺪﻴﻟﻮﺗ

ﺪﻨﻨﻛ ﻦﻴﻴﻌﺗ دﻮﺧ و دﺮﻳﺬﭘ ة

ﻪـﻛ ﺖـﺳا ﻲﻨﺨـﺳ و ﻪﺘﻔﮔ نﺪﺷ مﺎﺠﻧا ﺖﻴﻌﻗاو

ﺖﺳا ﺺﺨﺸﻣ ﻲﻳﺎﻨﻌﻣ يوﺎﺣ .

ـﻔﻟﻮﻣ ﻦﻳﺮـﺘﻤﻬﻣ يرﻮﻈﻨﻣ ﺶﻨﻛ ﺔ

ﺶﻨـﻛ ﻞﻴﻜﺸـﺗ ار يرﺎـﺘﻔﮔ يﺎـﻫ

ﻲﻣ

ﻪﺑ نآ زا دﻮﺼﻘﻣ و ﺪﻫد

ﻧا ياﺮﺑ هﺪﻨﻳﻮﮔ ﻲﻃﺎﺒﺗرا ﺖﻴﻧ و ﺪﺼﻗ نﺪﻧﺎﺳر مﺎﺠﻧا ﻪﺑ يرﺎﻛ مﺎﺠ

ﻚـﻤﻛ

ﺖﺳا مﻼﻛ .

ﺘـﺳد ﻪـﻛ يرﻮـﻈﻨﻣ ﺶﻨـﻛ ﻲﻣﻼﻛﺮﻴﻏ ﺞﻳﺎﺘﻧ زا ﺖﺳا ترﺎﺒﻋ يﺮﻴﺛﺎﺗ ﺶﻨﻛ ﺎ

ﻲـﺧﺮﺑ درو

ﻪﺑ ﺞﻳﺎﺘﻧ ﺖﺳا ﻦﺘﻔﮔ ﻚﻤﻛ )

نﺎﻤﻫ 100 .(

ﺶﻨـﻛ ﺮﻫ رد

نﺎـﻣﺰﻤﻫ هدﺮﺒﻣﺎـﻧ ﺶﻨـﻛ ﻪـﺳ ﺮـﻫ يرﺎـﺘﻔﮔ

ﻲﻣ ترﻮﺻ ﺖﺳا فﻮﻄﻌﻣ يرﻮﻈﻨﻣ ﺶﻨﻛ ﺮﺑ ﻪﺟﻮﺗ ﻦﻳﺮﺘﺸﻴﺑ و دﺮﻳﺬﭘ

.

ﺶﻨﻛ يرﺎﺘﻔﮔ

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

ج . ج ،ﻦﻴﺘﺳا .

نﺎﺑز زا يرﺎﻴﺴﺑ و لﺮﺳ

هﺪﻴﺷﻮﻛ ﺮﮕﻳد نﺎﺳﺎﻨﺷ

ﻪﻘﺒﻃ ﺪﻧا يﺪـﻨﺑ

ﺶﻨـﻛ زا يا

يﺎـﻫ

يرﻮﻈﻨﻣ يوﺮﻴﻧ سﺎﺳا ﺮﺑ يرﺎﺘﻔﮔ

،

ﺰـﻴﮕﻧا ﻲـﻨﻌﻳ ة

ﺪـﻨﻫد ﻪـﺋارا ﻲـﻣﻼﻛ .

ﻪـﻘﺒﻃ ﻦـﻳا رد

يﺪـﻨﺑ ،ﺎـﻫ

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

предложение) (

ﺮﻣز رد ة ﺶﻨﻛ

يﺮﻣا يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ -

يدﺎﺷرا директивы)

( ﺖﺳا

نآ زا ﻪﻛ ﻪﺑ ﺶﻨﻛ ناﻮﻨﻋ ﺎـﺘﻔﮔ يﺎﻫ

كﺮـﺤﻣ ير побудительные речевые акты)

( دﺎـﻳ ﺰـﻴﻧ

ﻲﻣ دﻮﺷ .

ﺶﻨﻛ زا ﻪﺘﺳد ﻦﻳا زا رﻮﻈﻨﻣ

ﻪـﺑ ﻪـﻛ ﺖـﺳا ﻲﻨﺨﺳ ،يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ

ﻄـﺳاو ﺔ رد هﺪـﻨﻳﻮﮔ ،نآ

ﻦﺘﺨﻴﮕﻧاﺮﺑ ﻪﺑ هﺪﻧﻮﻨﺷ

ﻲﻣﺮﺑ ﻲﻠﻤﻋ مﺎﺠﻧا ﺪﻳآ

.

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

ﻚـﻳﺮﺤﺗ ار ﺶﻳﻮـﺧ ﺐﻃﺎﺨﻣ هﺪﻨﻳﻮﮔ نآ رد ﻪﻛ ﺖﺳا تﺮﺷﺎﻌﻣ زا ﻲﺘﻴﻌﻗﻮﻣ ناﻮﻨﻋ

ﻪﺑ

رد ﻦﺘﺴﺟ ﺖﻛﺮﺷ ﻲﻠﻤﻋ

ﻲﻣ ﺪﻨﻛ ﻪﻛ

ﻪـﺑ ﺮﺘﺸﻴﺑ كﺮﺘﺸـﻣ ترﻮـﺻ ﺖـﺳا

) ،ﺎﻳﺎﻜﺴـﻔﻧﺎﻣرﺎﻓ 2009

،

282 .(

ﺶﻨﻛ ،ﺪﺷ ﻪﺘﻔﮔ ﻪﻛ ﻪﻧﻮﮕﻧﺎﻤﻫ

يرﺎﺘﻔﮔ

"

دﺎﻬﻨﺸـﻴﭘ

"

ﺶﻨـﻛ هوﺮـﮔ رد

يﺮـﻣا يرﺎـﺘﻔﮔ يﺎـﻫ -

ﻲﻣ يﺎﺟ يدﺎﺷرا

دﺮﻴﮔ .

ﺶﻨﻛ هوﺮﮔ رد

يﺮـﻣا يرﺎـﺘﻔﮔ يﺎﻫ -

ﻲـﻣ يدﺎـﺷرا

هوﺮـﮔﺮﻳز ناﻮـﺗ

يﺎـﻫ

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ، ﺖﺳاﻮﺧرد ،

تﻮﻋد ، ترﻮﺸﻣ ، فرﺎﻌﺗ ﻧﺎﻣ و داد ﺰﻴﻴﻤﺗ ار نآ ﺪﻨ .

زا ﻚـﻳ ﺮـﻫ ﻦﻴﺑ يﺎﻫزﺮﻣ

ﺶﻨــﻛ يرﺎــﺘﻔﮔ يﺎــﻫ

، ﻪــﺑ ﻪــﺟﻮﺗ ﺎــﺑ و هدﻮــﺒﻧ ﻖــﻠﻄﻣ ﻲــﻣﻼﻛ ﺖــﻴﻌﻗﻮﻣ

коммуникативная )

(6)

ситуация (

ﻪﺑ نآ رد ﻪﻛ

ﻲﻣ رﺎﻛ

نآ زا ﻚﻳ ﺮﻫ ،ﺪﻧور

ﻲﻣ ﺎﻫ

ﻪﺑ ﺰﻴﻧ ار يﺮﮕﻳد نآ يﺎﻨﻌﻣ ﺪﻧاﻮﺗ دﻮـﺧ

دﻮـﺷ ﻊـﻗاو فداﺮﺘﻣ و ﺪﺑﺎﻴﺑ .

ﻪـﻧﻮﻤﻧ ياﺮـﺑ

، ـﺋارا ﺔ

ﻲـﻣ ار دﺎﻬﻨﺸـﻴﭘ ـﺗ

تﻼـﻤﺟ بﻮﭼرﺎـﭼ رد ناﻮ

ﺶﻨﻛ ﺮﮕﻳد زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ و ﻢﻴﻘﺘﺴﻣﺮﻴﻏ

دﺎﻬﻨﺸـﻴﭘ مﻮﻬﻔﻣ و ﺎﻨﻌﻣ ﻦﻤﻀﺘﻣ ﻪﻛ يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ ﺪﻧ

ﻪـﺑ ، رﺎـﻛ

دﺮﺑ . ﻪﻧﻮﻤﻧ ياﺮﺑ

، نﺎﻴﺑ ياﺮﺑ ﺖﺳاﻮﺧرد

ﺐﻃﺎﺨﻣ ﻪﺑ ﺶﻳﻮﺧ

، ﺪـﻳﺎﺑ

ـﻧﺎﻣﺮﺘﺤﻣ يﺎﻀـﻓ ﺔ

ار تﺮـﺷﺎﻌﻣ

ﻢﻴﻳﺎﻤﻧ ﻆﻔﺣ .

ندﻮﻤﻧ نﺎﻴﺑ ﻪﻧﺎﻣﺮﺘﺤﻣ ور ﻦﻳا زا

"

ﺖﺳاﻮﺧرد

"

ﻲﻣ ﺐﻟﺎﻗ رد ﺪﻧاﻮﺗ

"

ﭘ دﺎﻬﻨﺸﻴ

"

ترﻮﺻ

دﺮﻳﺬﭘ .

ﺶﻨﻛ ود ﻦﻳا ترﻮﺻ ﻦﻳا رد

ﺪﺷ ﺪﻨﻫاﻮﺧ ﻊﻗاو فداﺮﺘﻣ يرﺎﺘﻔﮔ .

ﻚﻳ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﻞﻜﺷ ﻦﻳا

ﺶﻨﻛ

ﺶﻨﻛ ﺶﻘﻧ رد يرﺎﺘﻔﮔ

ﺘﻔﮔ ﺎ ﺮﮕﻳد ير

، رد بدا و ﻲـﻗﻼﺧا ﻦﻴﻧاﻮـﻗ ﺖﻳﺎﻋر ﺎﺑ ﺰﻴﭼ ﺮﻫ زا ﺶﻴﺑ

ﺖﺳا طﺎﺒﺗرا رد ﻪﻌﻣﺎﺟ .

ﺶﻨﻛ يرﺎﺘﻔﮔ

"

يرﺎﮔزﺎﺳ

"

) ﻖﻓاﻮﺗ (

"

يرﺎﮔزﺎﺳ

"

согласие)

" ( ﻮﻣ ناﻮﻨﻋ

ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ رد نآ رد ﻪﻛ ﺖﺳا ﻲﺗﺮﺷﺎﻌﻣ ﺖﻴﻌﻗ

ﺖﺳاﻮﺧرد

هﺪﺷ مﻼﻋا ﺮﻈﻧ ﺎﻳ و

،

ﻲﻣ هداد ﺖﺒﺜﻣ ﺦﺳﺎﭘ

"دﻮﺷ ) ،ﺎﻳﺎﻜﺴﻔﻧﺎﻣرﺎﻓ 2009

، 262

" .(

يرﺎﮔزا

"

ﻪﺘﺳد نآ

ﺶﻨﻛ زا نآ رد ﻪـﻛ ﺪﻨﻳﻮﮔ ار يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ ﺐـﻃﺎﺨﻣ

адресат) ( و سﺎﭙـﺳ ﺎـﺑ هاﺮـﻤﻫ و ﻞـﻴﻣ ﺎـﺑ

ار هﺪـﻨﻳﻮﮔ تﻮـﻋد و دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ،ﺮﻈﻧ ﻲﻧادرﺪﻗ ﻲـﻣ

دﺮﻳﺬـﭘ .

ﺶﻨـﻛ ﻦـﻳا

يرﺎـﺘﻔﮔ

ﻲﻟﻮـﺻا رﻮـﻄﺑ رد

ﻮﮕﺘﻔﮔ بﻮﭼرﺎﭼ ﺪﻳﺪﭘ

ﻲﻣ ﺪﻳآ . ﺶﻨـﻛ ﻦـﻳا ﻲـﺳرﺮﺑ رد ﺮﻳﺬـﭘﺎﻧ ﻚﻴﻜﻔﺗ ﺮﺼﻨﻋ ﻮﮕﺘﻔﮔ ﻪﻛ ﺎﺠﻧآ زا

ﺰﻴﻧ يرﻮﺘﺳد ﺮﺒﺧ ،ﺖﺳا يرﺎﺘﻔﮔ ﺮﺘﺸﻴﺑ

و هدﻮﺑ ﻲﻳاﺮﺟا ﻲﮔﮋﻳو ياراد و دﺮﻔﻣ ﺺﺨﺷ لوا نﺎﺑز زا

ﻲﻣ نﺎﻴﺑ ﻊﻤﺟ ﺎﻳ دﻮﺷ

.

،ﺪﺷ ﻪﺘﻔﮔ ﻪﻛ ﻪﻧﻮﮕﻧﺎﻤﻫ

"

رﺎﻜﻫار يرﺎﮔزﺎـﺳ

"

макисима согласия) (

ج بدا ﻞـﺻا .

ﭻﻴـﻟ

ﻞﻜﺷ رد لﻮﻣﺮﻓ يﺮﻴﮔ

يﺎﻫ يرﺎﮔزﺎﺳ

ﺖﺳا هﺪﻨﻨﻛ ﻦﻴﻴﻌﺗ رﺎﻴﺴﺑ .

ﻦﻳا ﻦﻳا ﺮﺑ رﺎﻜﻫار هرﺎـﮕﻧا

و روﺎـﺑ

زا ﺪﻳﺎﺑ ﻪﻛ ﺖﺳا راﻮﺘﺳا يرﺎﮔزﺎﺳﺎﻧ

ﺮﺑ و ﺖﺳﺎﻛ يرﺎﮔزﺎﺳ

دوﺰﻓا هﺪﻧﻮﻨﺷ و هﺪﻨﻳﻮﮔ نﺎﻴﻣ .

سﺎﺳاﺮﺑ

نآ

ﻲﻣ ﻪﺘﻔﮔ ﺖﺳا نآ ﺮﺘﻬﺑ ﻪﻛ دﻮﺷ يرﺎﮔزﺎﺳﺎﻧ

ﺎﺑ ﺰﻴﻧ ار دﻮﺧ زﺎﺳ

يرﺎﮔ ﻢﻴﻨﻛ زﺎﻏآ .

رد رﻮﻈﻨﻣ ﻦﻳﺪﺑ

ﻲﻣ ﻲﺳور ﻲﻣﻼﻛ ﻂﻴﺤﻣ ترﻮﺻ دﺮﺑرﺎﻛ ﺪﻫﺎﺷ ناﻮﺗ

دﻮﺑ ﺮﻳز يﺎﻫ :

(Да) с одной стороны, я (мы) согласен (согласны), но с другой стороны ...

) ﻪﻠﺑ ( ﻦﻣ فﺮﻃ ﻚﻳ زا )

ﺎﻣ ( ﻘﻓاﻮﻣ ﺎﻤﺷ ﺎﺑ

) ﻢﻴﻘﻓاﻮﻣ ( . ﺮﮕﻳد فﺮﻃ زا ﺎﻣا ...

(Да) с одной стороны, Вы (ты) прав (-а, -ы), но с другой стороны ...

) ﻪﻠﺑ ( ﺎﻤﺷ فﺮﻃ ﻚﻳ زا )

ﻮﺗ ( ﺪﻳراد ﻖﺣ )

ﻖﺣ يراد ( ﺮﮕﻳد فﺮﻃ زا ﺎﻣا ، ...

ﺎﻤﺷ ﺎﺑ ﻖﺣ ﺖﺳا ﻦﻜﻤﻣ )

ﻮﺗ ( ﺎﻣا ،ﺪﺷﺎﺑ ...

Возможно, Вы (ты) прав (-а, -ы), но ...

نﺎﺑز تﺎﻘﻴﻘﺤﺗ نﺎﻴﻣ رد ﻪﭽﻧآ رد نﺎﺳﺎﻨﺷ

ةرﺎﺑ ﺶﻨﻛ يرﺎﺘﻔﮔ يرﺎﮔزﺎﺳ آ ،ﺖـﺳا كﺮﺘﺸﻣ ﺖـﺳا ن

(7)

ﻲــﮔﮋﻳو درﻮــﻣ رد نﺎﺸــﻳا ﻪــﻛ ﻮــﮕﺘﻔﮔ

ــﻧﻮﮔ ﺔ ﺶﻨــﻛ ﻦــﻳا ﺪــﻧراد ﺮــﻈﻧ قﺎــﻔﺗا يرﺎــﺘﻔﮔ

) اﻮــﻤﻴﺑﻮﻟ

6 .(

ﺶﻨﻛ يرﺎﺘﻔﮔ يرﺎﮔزﺎﺳ ﻲﻣ

ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ رد ﺪﻧاﻮﺗ

ﺶﻨﻛ ﺮﮕﻳد

يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ

، و دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ،تﻮﻋد ﺪﻨﻧﺎﻣ

ﻖﻘﺤﻣ ﺖﺳاﻮﺧرد

دﻮﺷ .

ﺶﻨﻛ ﻦﻳا دﺮﺑرﺎﻛ ﻲﮔﮋﻳو

ﺶﻨﻛ ﺎﺑ ﻪﺴﻳﺎﻘﻣ رد يرﺎﺘﻔﮔ يرﺎـﺘﻔﮔ

يرﺎﮔزﺎـﺳﺎﻧ

ﻪﻛ ﺖﺳا نآ ﻢﻫ

رﺎﻜﻫار ﺖﻳﺎﻋر ﺎﺑ ﻮﺳ يرﺎﮔزﺎﺳ

ج بدا ﻞﺻا .

ﭻﻴﻟ

ﻲـﻣ ترﻮﺻ دﺮﻳﺬـﭘ

. يﻮـﺳ زا

ﺶﻨﻛ ﻦﻳا دﺎﺠﻳا ﺐﺟﻮﻣ ﻪﻛ ﻲﻨﺨﺳ ﻲﮔﮋﻳو ﺮﮕﻳد

ﺐﻃﺎﺨﻣ كﺮﺤﻣ ﻪﻛ ﺖﺳا نآ ،ﺖﺳا هﺪﺷ يرﺎﺘﻔﮔ

ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ نداد رد

هﺎﮔﺪـﻳد ﻖﺑﺎـﻄﺗ ﺪﻴﺋﺎﺗ ،هﺪﻴﻘﻋ ،ﺮﻈﻧ مﻼﻋا ،دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ،ﺖﺳاﻮﺧرد ،تﻮﻋد ﻪـﻄﻘﻧ ،ﺎـﻫ

ﻣﻼﻛ ﺐﻃﺎﺨﻣ ﺎﺑ تﺎﺳﺎﺴﺣا ،تاﺮﻈﻧ ﺖﺳا ﻲ

. م . ك . اﻮـﻤﻴﺑﻮﻟ مﺎـﺠﻧا ﻂﻳاﺮـﺷ يرﺎﮔزﺎـﺳ

رد ار 1 (

زﺎﺟا ﺎﻳ و يﺰﻴﭼ ﺪﻴﺋﺎﺗ ة

؛يرﺎﻛ مﺎﺠﻧا 2

(

هﺎﮔﺪﻳد ندﻮﺑ كﺮﺘﺸﻣ

؛ﺎﻫ 3 ( مﻼﻋا يرﺎﮔزﺎﺳ مﺎـﻧ ﻞـﺑﺎﻘﺘﻣ

ﻲﻣ دﺮﺑ ) اﻮﻤﻴﺑﻮﻟ 7 - 6 .(

ك . آ . اﻮﻨﻴﻟازارا يرﺎـﺘﻔﮔ ﺶﻨﻛ ﺖﻴﻤﻫا

يرﺎﮔزﺎـﺳ دﺮﺑرﺎـﻛ ﺪﻣﺎﺴـﺑ رد ار

ﺖﻴﻤﻫا و ﻲﻣﻼﻛ طﺎﺒﺗرا رد نآ يﻻﺎﺑ ﻲﻣ ﻲﻣﻼﻛ تﺮﺷﺎﻌﻣ رد نآ

ﺪﻧاد ) اﻮﻨﻴﻟازارا 82 .(

لﻮﻣﺮﻓ

ﻢـﻫ ةدﺎﻔﺘـﺳا ،مﻼـﻛ تﺮـﺷﺎﻌﻣ بادآ يﺎﻫ

ﻲـﭘ ﺎـﻳ و نﺎـﻣز ﻲـﭘرد

ﺶﻨـﻛ يﺎـﻫ يرﺎـﺘﻔﮔ

يراﺰﮕﺳﺎﭙﺳ

ﻲﻣ ﺐﺟﻮﻣ ار ﻖﻓاﻮﺗ و يرﺎﮔزﺎﺳ ﺎﺑ ﺪﻧﻮﺷ

.

ﺶﻨﻛ ترﻮﺻ ﻦﻳا رد

يراﺰﮕﺳﺎﭙﺳ يرﺎﺘﻔﮔ

ﻲــﻣ ﺶﻴــﭘ ﺖــﻴﻌﻗﻮﻣ رد ﺪــﻧاﻮﺗ يﺪــﻨﻳآ

) 1 ( ﺎــﻳ و ﻪــﺑ ترﻮــﺻ ﺬــﭘ ﺎــﺑ نﺎــﻣﺰﻤﻫ دﺎﻬﻨﺸــﻴﭘ شﺮﻳ

) 2 (

) ﺶﻨﻛ يرﺎﮔزﺎﺳ يرﺎﺘﻔﮔ (

دﺮﻳﺬﭘ ترﻮﺻ :

Спасибо. Я принимаю Ваше предложение.

سﺎﭙﺳ . ﻲﻣ ار ﺎﻤﺷ دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﻦﻣ مﺮﻳﺬﭘ

) . 1 (

Я с благодарностью принимаю Ваше предложение.

ﻦﻣ و ﻢﻧادرﺪﻗ ﻲﻣ ار ﺎﻤﺷ دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ مﺮﻳﺬﭘ

. ) 2 (

ك . آ . يرﺎﺘﻔﮔ ﺶﻨﻛ اﻮﻨﻴﻟازارا

"

يرﺎﮔزﺎـﺳ

"

د ار ﻲﺘﺧﺎﻨـﺷدﺮﺑرﺎﻛ عاﻮـﻧا ر يرﺎﮔزﺎـﺳ

ﺪـﻴﻛﺎﺗ –

согласие-подтвеждение) (

، يرﺎﮔزﺎــﺳ ﺪــﻴﺋﺎﺗ –

согласие-одобрение) (

، يرﺎﮔزﺎــﺳ -

هزﺎﺟا согласие-разрешение) (

، يرﺎﮔزﺎﺳ -

هﺪﻋو согласие-обещание) (

، يرﺎﮔزﺎﺳ –

دادراﺮﻗ согласие-договор) (

، يرﺎﮔزﺎﺳ ﻲـﺷﻮﭘ ﻢﺸﭼ–

/ ﺖـﺷﺬﮔ согласие-уступка)

( ،

يرﺎﮔزﺎﺳ ﻲﺋﺰﺟ частичное согласие) (

، يرﺎﮔزﺎﺳ مﻮﻠﻌﻣﺎـﻧ

неуверенное согласие) (

،

يرﺎﮔزﺎﺳ ﻪﻴـﺿﺮﻓ

согласие-допущение) (

، يرﺎﮔزﺎـﺳ ﻪـﻧﺎﺑدﻮﻣ

вежливое согласие) (

،

يرﺎﮔزﺎـــﺳ ﻲـــﻔﻨﻣ

/ لﺎـــﻌﻓﺮﻴﻏ пассивное согласие)

( ، يرﺎﮔزﺎـــﺳ ﻮـــﺠﻫ ﺎـــﺑ هاﺮـــﻤﻫ

ироническое согласие) (

، يرﺎﮔزﺎﺳ ﻦﻴﻏورد ложное согласие)

( دﺮﺑ ﻲﻣ مﺎﻧ )

اﻮﻨﻴﻟازارا

82 .(

م . ك . اﻮﻤﻴﺑﻮﻟ ) اﻮﻤﻴﺑﻮﻟ 7 ( ك و . آ . اﻮﻨﻴﻟازارا ) اﻮﻨﻴﻟازارا 84 ( ﺶﻨﻛ يرﺎﺘﻔﮔ

"

يرﺎﮔزﺎـﺳ

"

ار

(8)

ﻞﻣﺎﻛﺎﻧ و ﻞﻣﺎﻛ هوﺮﮔ ود رد ﻲﺋﺰﺟ ﺎﻳ

ﻲﻣ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﺪﻨﻨﻛ . رد يرﺎﮔزﺎﺳ

ﻲﺑ هﺪﻨﻳﻮﮔ ،ﻞﻣﺎﻛ

ﻲﻃﺮـﺷ ﭻﻴﻫ

و دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ،هﺪﻴﻘﻋ ،ﺮﻈﻧ ﺎﺑ ...

دﻮﺧ ﺐﻃﺎﺨﻣ

ﻲﻣ ﺖﻘﻓاﻮﻣ

رد ﻪﻜﻴﻟﺎﺣ رد ،ﺪﻨﻛ يرﺎﮔزﺎـﺳ

وا ،ﻞـﻣﺎﻛﺎﻧ

ﻪﺑ طﻮﻨﻣ ار دﻮﺧ ﻖﻓاﻮﺗ نﺪﺷ ﻞﺻﺎﺣ

طﺮﺷ / ﻲﻄﻳاﺮﺷ ﻲﻣ مﻼﻋا دراد ) اﻮﻤﻴﺑﻮﻟ 7 .(

يرﺎﮔزﺎﺳ

هﻮﻴـﺷ ﻪـﺑ ﺮﺘﺸـﻴﺑ ﻞـﻣﺎﻛﺎﻧ ﺎـﻳ ﻲﺋﺰﺟ ﻢﻴﻘﺘﺴـﻣﺮﻴﻏ يا

ﻲـﻣ نﺎـﻴﺑ دﻮـﺷ . شور زا يﺎـﻫ

ﻞﻜﺷ

يرﺎﮔزﺎﺳ ﻂﻳاﺮﺷ رد ﺖﺒﺜﻣ ﺦﺳﺎﭘ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣﺮﻴﻏ يﺮﻴﮔ ﻲﻣ ﻞﻣﺎﻛﺎﻧ

ﻪﺑ ناﻮﺗ ﻒﻟا ( ﻦﺘﺧﺎـﺳ دوﺪﺤﻣ

ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ

ب ،ﺺﺨﺸﻣ ﻞﻋﺎﻓ (

ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ دوﺪﺤﻣ

پ ،ﺺﺨﺸﻣ نﺎﻣز (

ﺦـﺳﺎﭘ ﻦﺘﺧﺎـﺳ دوﺪﺤﻣ

ﻪﺑ

ﻪﺒﻨﺟ و ﻂﻳاﺮﺷ و هﺪـﻴﻘﻋ و ﺮـﻈﻧ ،ﺖﺳاﻮﺧرد ،دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ زا ﻲﺼﺨﺸﻣ يﺎﻫ

...

دﺮـﻛ هرﺎـﺷا .

ةﺪـﻤﻋ

لﻮﻣﺮﻓ ترﻮﺻ ﻦﻳا ﻪﻛ ﻲﻳﺎﻫ ﻲﻣ ﻞﻜﺷ ار ﺎﻫ

ترﻮﺻ ،ﺪﻨﻫد ﺪﻧﺮﻳز يﺎﻫ

:

ﻒﻟا ( ﺒﺜﻣ ﺦﺳﺎﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ دوﺪﺤﻣ ﻪﺑ ﺖ

ﺺﺨﺸﻣ ﻞﻋﺎﻓ :

ﻪﻠﺑ ﺎﻣ . Мы да.

ﻪﻠﺑ ﻦﻣ

. Я да.

ب ( ﻪﺑ ﺖﺒﺜﻣ ﺦﺳﺎﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ دوﺪﺤﻣ ﺺﺨﺸﻣ نﺎﻣز

:

) ﻂﻘﻓ ( ﻪﻧ نﻻا

(Только) не сейчас. .

ﻪﻠﺑ ًﻼﻌﻓ . Пока да.

پ ( ﻪﺑ ﺖﺒﺜﻣ ﺦﺳﺎﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ دوﺪﺤﻣ ﺺﺨﺸﻣ ﻂﻳاﺮﺷ

:

نﺎﻴﺑ يرﺎﮔزﺎﺳ

ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ رد

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

، ﻲﻣ ﺪـﻧاﻮﺗ

ﻪـﺑ طﻮـﻨﻣ ﻦﺘﻓﺮﻳﺬـﭘ طﺮـﺷ

) ﻖـﻓاﻮﺗ ( ـﮕﻳد يﺮ /

ددﺮﮔ مﻼﻋا ناﺮﮕﻳد .

يرﺎﮔزﺎﺳ لﻮﻣﺮﻓ ترﻮﺻ ﻦﻳا رد ﻞﻜـﺷ ﺐـﻛﺮﻣ تﻼـﻤﺟ ﺐـﻟﺎﻗ رد ﺮﺘﺸـﻴﺑ

ﻲﻣ دﺮﻴﮔ

ﻲﭘ ﻖﻴﻔﻠﺗ زا ﻲﺒﻴﻛﺮﺗ ﻪﻛ ﻖـﻓاﻮﺗ لﻮﻣﺮﻓ ود ﻲﭘ رد

ﺪﻨﺘﺴـﻫ .

ـﻠﻤﺟ ﻞـﻋﺎﻓ ترﻮـﺻ ﻦـﻳا رد ﺔ

ﻲﻃﺮﺷ ﺮﺘﺸﻴﺑ ﺮﻳﺎﻤﺿ )Вы

ﺎﻤﺷ ( ты ، ) ﻮـﺗ ( все ، ) ﻪـﻤﻫ ( ﺮـﺒﺧ و

،نآ ﻪـﺑ هﺎـﺗﻮﻛ ﺖﻔـﺻ ترﻮـﺻ

согласен (-на, -ны) )

ﻘﻓاﻮﻣ ،ﺪﻴﻘﻓاﻮ

ﻘﻓاﻮﻣ ، ﺪﻨ (

ﻲـﻣ ﻊـﻗاو ددﺮـﮔ

. مﻼـﻋا ،ترﻮـﺻ ﻦـﻳا رد

يرﺎﮔزﺎﺳ لﻮﻣﺮﻓ ﻚﻤﻛ ﻪﺑ ﻲﻠﻛ رﻮﻃ ﻪﺑ هﺪﻨﻳﻮﮔ

Я не возражаю.

)

مراﺪـﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎـﺨﻣ ﻦﻣ .

( ﺎـﻳ و

ترﻮﺻ Я не против.

) مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ .

( ﻲﻣ مﺎﺠﻧا دﻮﺷ :

Если Вы (ты, все) согласен (-на, -ны), то и я не возражаю.

ﻤﺷ ﺮﮔا ﺎ ) ﻪﻤﻫ ،ﻮﺗ ( ﻘﻓاﻮﻣ ﺪﻴ ) ﻘﻓاﻮﻣ ﻲ / ﻘﻓاﻮﻣ ﺪﻨ ( مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ ، .

Поскольку все согласны, то (так) и я не возражаю.

ﻘﻓاﻮﻣ ﻪﻤﻫ ﻪﻛ ﺎﺠﻧآ زا ﺪﻨ

مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ ، .

Я не возражаю, когда все согласны.

مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ ،ﺪﻨﻘﻓاﻮﻣ ﻪﻤﻫ ﻲﺘﻗو .

ترﻮﺻ يرﺎﮔزﺎﺳ مﻼﻋا يﺎﻫ ﻪﺑ

لﻮﻣﺮﻓ ﻚﻤﻛ Я не против.

) مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ (.

ﻲﻣ ﺪﻧاﻮﺗ

ﻪﺑ ﻞﻜﺷ ﺪﺷﺎﺑ ﺮﻳز يﺎﻫ :

(9)

ﻲﻧﺎﻣز مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ ﻪﻛ

...

Я не против, когда ...

ﺮﮔا مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ ...

Я не против, если ...

ﻪﺘﻓﺮﮔ ترﻮﺻ يرﺎﮔزﺎﺳ ةرﺎﺑرد ﺖﻳدوﺪﺤﻣ مﻼﻋا )

ﻲﺋﺰﺟ يرﺎﮔزﺎﺳ (

ﻲﻣ ﻪـﺑ ﺪﻧاﻮﺗ دراو ﻚـﻤﻛ

يﺎﻫرﺎﺘﺧﺎﺳ نﺪﺷ دﻮﺷ ﻞﺻﺎﺣ ﻖﻓاﻮﺗ لﻮﻣﺮﻓ رد ﺮﻳز ﻲﻧﺎﺑز

:

ﺒﻳﺮﻘﺗ

ًﺎ / يدوﺪﺣ ﺎﺗ в частности

عﻮﻤﺠﻣ رد /

ﻞﻛ رد в целом

ﺪﻳﺎﺷ / ﺖﺳا ﻦﻜﻤﻣ пожалуй

آ . و . ﻮﻛراﺪﻧﻮﺑ Бондарко)

. В . (А س و . آ . ﻚﻴﺑﻮﺷ Шубик) . А . (С نﺎﻴﺑ ﻲﻧﺎﺑز يﺎﻫرﺎﻜﻫار

زا هدﺎﻔﺘﺳا ار يرﺎﮔزﺎﺳ راﺮﻜﺗ

повтор) ( ﻲﻧﺎﺑز راﺰﺑا ﺎـﻳ و

ﺎﻔﺘـﺳا زا هد ﻞـﻳر ﺎـﻫﻮﻴﺗﺎﻳ релятив) (

هﺪﻧاﻮﺧ ﺪﻧا ) ﻚﻴﺑﻮﺷ ،ﻮﻛراﺪﻧﻮﺑ 394

.(

ﻒﻟا ( راﺮﻜﺗ :

آ . و .

س و ﻮﻛراﺪﻧﻮﺑ .

ب . ﻚﻴﺑﻮﺷ

ﻞـﻣﺎﻛ و ﻦﻳﺮﺘﺸﻴﺑ ﻪﻛ ﺪﻧراد ﺪﻴﻛﺎﺗ

يﺎـﻨﻌﻣ ﻦﻳﺮـﺗ يرﺎﮔزﺎـﺳ

ﻪﺑ راﺮﻜﺗ ﻲﻧﺎﺑز راﺰﺑا ﻚﻤﻛ ﻖﻘﺤﻣ

ﻲﻣ دﻮﺷ و رد ار نآ مﺎﺴﻗا راﺮـﻜﺗ ﻖـﻴﻗد точный повтор) (

و

راﺮﻜﺗ ﻖﻴﻗدﺮﻴﻏ неточный повтор)

( هدﺮﻛ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﺪﻧا

) ﻚﻴﺑﻮﺷ ،ﻮﻛراﺪﻧﻮﺑ 395

- 396 .(

ﻖﻴﻗد راﺮﻜﺗ نآ رد ﻪﻛ ﺖﺳا نآ

هدﺎﻔﺘﺳا ﻲﻧﺎﺴﻜﻳ ﻲﻧﺎﺑز راﺰﺑا زا ﺪﺷﺎﺑ هﺪﺷ

:

Пойдем в кино.

ﻪﺑ ﻢﻳوﺮﺑ ﺎﻤﻨﻴﺳ .

Пойдем в кино?

ﻪﺑ ﻢﻳوﺮﺑ

؟ﺎﻤﻨﻴﺳ

ﻲﻠﻴﻤﻜﺗ راﺮﻜﺗ و ﻲﺣﻼﺻا راﺮﻜﺗ ،فداﺮﺘﻣ راﺮﻜﺗ ،راﺮﻜﺗ عاﻮﻧا ﺮﮕﻳد ﺪﻧا

) ﺪـﻧﻮﺑ ﻚﻴﺑﻮـﺷ ،ﻮﻛرا

395 - 396 .(

فداﺮﺘﻣ راﺮﻜﺗ

، ﺖﺳا راﻮﺘﺳا ﻲﻨﺘﻣ فداﺮﺘﻣ ﺮﺑ :

Ты получил подарок? Да, у мамы.

مردﺎﻣ زا ﻪﻠﺑ ؟ﻲﺘﻓﺮﮔ ﻪﻳﺪﻫ ﻮﺗ .

ﻪﺑ ﻲﺣﻼﺻا راﺮﻜﺗ ﺢﻴﺤﺼﺗ هار زا راﺮﻜﺗ ﻚﻤﻛ

ﻲﺘﻤﺴﻗ ﻲﻣ مﺎﺠﻧا ﺦﺳﺎﭘ زا دﻮﺷ

:

У тебя есть специальность бизнес-информатика? Да, бизнес администрирование.

،ﻪﻠﺑ ؟يراد ﻚﻴﺗﺎﻣرﻮﻔﻧا ترﺎﺠﺗ ﺺﺼﺨﺗ ﻮﺗ )

ﺺﺼﺨﺗ ( يرادا ترﺎﺠﺗ )

مراد .(

رد ﻲﻠﻴﻤﻜﺗ راﺮﻜﺗ ﺖﺳا ﻲﻠﻴﻤﻜﺗ و ﻲﻓﺎﺿا ﺢﻴﺿﻮﺗ ﺎﺑ هاﺮﻤﻫ راﺮﻜﺗ ﺦﺳﺎﭘ ،

:

Это кто? Мой коллега. На факультете.

ﻦﻣ رﺎﻜﻤﻫ ؟ﺖﺴﻴﻛ ﻦﻳا .

هﺪﻜﺸﻧاد رد .

(10)

ﻢﻬﻣ ﻪﺑ ﺎﺠﻨﻳا رد لﻮﻣﺮﻓ ﻦﻳﺮﺗ

يرﺎﮔزﺎﺳ نﺎﻴﺑ يﺎﻫ ﻣ رد

راﺮـﻜﺗ ﺔـﻳﺎﭘ ﺮـﺑ ﻪﻛ ﻲﺳور ﻲﻣﻼﻛ ﻂﻴﺤ

ﻲﻣ ،ﺪﻧراﻮﺘﺳا ﻲﻧﺎﺑز راﺰﺑا ﻢﻳزادﺮﭘ

.

1 (

،ﺪﺷ ﻪﺘﻔﮔ ﻪﻛ ﻪﻧﻮﮕﻧﺎﻤﻫ

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

ﻪﻠﻤﺟ زا ﺶﻨﻛ

كﺮﺤﻣ يرﺎﺘﻔﮔ يﺎﻫ ﺎﻳ

يﺮـﻣا - يدﺎـﺷرا

ﺖﺳا

ﻪﺼﺨﺸﻣ زا ﻲﻜﻳ و

نآ يدﺮﺑرﺎﻛ يﺎﻫ

"

تﻮـﻋد

"

ﻲـﻠﻤﻋ مﺎـﺠﻧا ياﺮـﺑ ﺐـﻃﺎﺨﻣ زا هﺪـﻨﻳﻮﮔ

كﺮﺘﺸﻣ ﺖﺳا . مﻼﻋا

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

ﺎﻳ و

"

ﺳاﻮﺧرد

"ﺖ مﺎﺠﻧا ياﺮﺑ ﻲﻠﻤﻋ

ﻪﺑ ترﻮـﺻ

كﺮﺘﺸـﻣ ﺮﺘﺸـﻴﺑ

ﻪﺑ ﻲﺳور ﻲﻣﻼﻛ ﻂﻴﺤﻣ رد ﻞﻜـﺷ ﻲﺸـﺳﺮﭘ ﮓـﻨﻫآ رد ﻞـﻌﻓ ﻊـﻤﺟ ﺺﺨﺷ لوا زا هدﺎﻔﺘﺳا ﻚﻤﻛ

ﻲﻣ دﺮﻴﮔ Идём? : ) ﻢﻳوﺮﺑ

؟ ( Сходим? ، )

ﻢﻳوﺮﺑ ﻢﻫ ﺎﺑ

؟ ( Сделаем? ، )

ﻢﻴﻫﺪﺑ مﺎﺠﻧا ﻢﻫ ﺎﺑ

؟ ( و

ﻪﻧﻮﻤﻧ يرﺎﻴﺴﺑ

ﺮﮕﻳد يﺎﻫ .

يرﺎﮔزﺎﺳ ،ترﻮﺻ ﻦﻳا رد

كﺮﺘﺸﻣ ﻞﻤﻋ مﺎﺠﻧا ياﺮﺑ ﺰـﻴﻧ هﺪـﺷ دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

ﻪﺑ ﻚﻤﻛ ﻲﻣ مﻼﻋا يﺮﺒﺧ ﮓﻨﻫآ رد ﻞﻌﻓ ترﻮﺻ نﺎﻤﻫ دﻮﺷ

:

Обсуждаем? Обсуждаем.

ﻲﻣ ﺚﺤﺑ ﻲﻣ ﺚﺤﺑ ؟ﻢﻴﻨﻛ ﻢﻴﻨﻛ

.

Поговорим? Поговорим.

ﻲﻣ ﺖﺒﺤﺻ ﻲﻣ ﺖﺒﺤﺻ ؟ﻢﻴﻨﻛ

ﻢﻴﻨﻛ .

Уточняем? Уточняем.

ﻲﻣ ﺺﺨﺸﻣ ﻲﻣ ﺺﺨﺸﻣ ؟ﻢﻴﻨﻛ

ﻢﻴﻨﻛ .

Пойдем? Пойдем.

ﻢﻳوﺮﺑ ؟ﻢﻳوﺮﺑ .

ﻪﺑ ﻧﻮﻤﻧ ﺔ ﺑدا ﺪﻴﻨﻛ ﻪﺟﻮﺗ ﺮﻳز ﻲ :

... А не пойти ли нам поужинать? Пойдём, - согласился Фома и вдруг ожесточённо зарычал, сжав кулаки и взмахивая ими (Горький. Фома Гордеев).

...

؟ﻢﻳرﻮﺨﺑ مﺎﺷ ﻢﻳوﺮﺑ ﻢﻫ ﺎﺑ -

ﻢﻳوﺮﺑ .

ﻪـﺑ و دﺮـﻛ مﻼـﻋا ار شدﻮـﺧ ﺖﻘﻓاﻮﻣ ﺎﻣﻮﻓ

نﺎـﻬﮔﺎﻧ

، ﻲـﺑ

ﺳ هﺮﻌﻧ ﻪﻧﺎﻤﺣر ﺖﺸﻣ و داد ﺮ

داد نﺎﻜﺗ اﻮﻫ رد و هدﺮﻛ هﺮﮔ ار دﻮﺧ يﺎﻫ )

ﻲﻛرﻮﮔ . ﻒﻳدرﺎﮔ ﺎﻣﻮﻓ .(

2 (

ﻪﺑ ﻖﻳﻮﺸﺗ و ﻚﻳﺮﺤﺗ

كﺮﺘﺸﻣ ﻞﻤﻋ مﺎﺠﻧا ،ﻲـﺘﻛﺮﺣ لﺎـﻌﻓا ةرﺎـﺑرد ﻲﺳور ﻲﻣﻼﻛ ﻂﻴﺤﻣ رد

ﻲﻣ ﻪﺑ ﺪﻧاﻮﺗ ﺘﺷﺬﮔ ﻚﻤﻛ ﺔ

ﻞﻌﻓ ﻊﻤﺟ دﻮﺷ مﺎﺠﻧا

،

رد ﻲﻠﻤﻋ مﺎﺠﻧا رﻮﻈﻨﻣ ﺪﻨﭼ ﺮﻫ نﺎﻣز

ﺪﺷﺎﺑ هﺪﻨﻳآ :

Пошли?

) ﻢﻳوﺮﺑ

؟ ( Поехали? ، )

ﻢﻳوﺮﺑ

؟ ( نآ ﺪﻨﻧﺎﻣ و )

ﻲﻘﻔﺷ 193 .(

ﺪـﻨﻧﺎﻣ ﺰﻴﻧ ترﻮﺻ ﻦﻳا رد

يرﺎﮔزﺎﺳ مﻼﻋا ﻦﻴﺸﻴﭘ لﻮﻣﺮﻓ ﻪﺑ

ﻲﻠﻌﻓ ترﻮﺻ راﺮﻜﺗ ﻚﻤﻛ )

ﻪﺘﺷﺬﮔ نﺎﻣز رد (

ﺔـﻠﻤﺟ ﮓـﻨﻫآ ﺎـﺑ

ﻲﻣ مﺎﺠﻧا يﺮﺒﺧ دﻮﺷ

:

؟ﻢﻳوﺮﺑ ﻢﻳوﺮﺑ Поехали? Поехали. .

ترﺎﺒﻋ مﻼﻋا ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ رد ﻖﻓاﻮﺗ ﺮﺑ ﺖﻟﻻد ياﺮﺑ دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

ﻦﺘﻓﺮﮔ ترﻮﺻ ﺸﻣ ﻖﻓاﻮﺗ

كﺮﺘ ةرﺎـﺑرد

ﺺﺨﺸﻣ نﺎﻣز و ﺦﻳرﺎﺗ رد تﺎﻗﻼﻣ مﺎﺠﻧا ﻪﺑ

ﻲﻣ مﺎﺠﻧا ﺮﻳز لﻮﻣﺮﻓ ﻚﻤﻛ دﻮﺷ

:

؟ﻢﻳدﺮﻛ ﻖﻓاﻮﺗ ﻢﻳدﺮﻛ ﻖﻓاﻮﺗ

. Договорились? Договорились.

(11)

3 ( ترﻮﺻ ﻲﻳاﺮﺟا перформативная форма) (

соглашаюсьﻞﻌﻓ ﻲﻣ ﺖﻘﻓاﻮﻣ)

(ﻢﻨﻛ

ﺑ رﻮﻃ ﻪ ﻦﺘﻓﺮﮔ مﺎﺠﻧا ﺮﺑ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ يرﺎﮔزﺎﺳ

دراد ﺖﻟﻻد :

ﻴﻘﻓاﻮﻣ

؟ﺪ ﻘﻓاﻮﻣ . Согласитесь? Соглашаюсь.

لﻮﻣﺮﻓ ﻦﻳا ﺮﺘﺸﻴﺑ

ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ رد

رﺎﺘﺧﺎﺳ

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

Согласитесь?

) ﻲﻣ لﻮﺒﻗ

؟ﺪﻳﺎﻣﺮﻓ ( ﻲﻣ ﺪﻳآ .

ترﻮﺻ ﻦﻳا رد ﺮﺘﺸﻴﺑ

عﻮﺿﻮﻣ ﺢﻴﺿﻮﺗ ﺪﻫﺎﺷ يرﺎﮔزﺎﺳ

ﻪﺑ ﻚﻤﻛ ﻲﻓﺮﺻ ﺖﻳاﺪﻫ с чем?

) ﻪـﭼ ﺎـﺑ

؟يﺰﻴﭼ ( رد ﺎﻳ و ﺐﻟﺎﻗ ﻠﻤﺟ ﺔ ﻲﺤﻴﺿﻮﺗ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺎﺑ ﺐﻛﺮﻣ с тем, что ...

ﻪﻜﻧآ ﺎﺑ) (...

ﻢﻴﺘﺴﻫ .

ﻪﺑ ﻧﻮﻤﻧ ﺔ ﺪﻴﻨﻛ ﻪﺟﻮﺗ ﺮﻳز ﻲﺑدا :

Может, ты напишешь? Хорошо, я напишу, - соглашаюсь. Только не сейчас (Петкевич. Бессонница).

ﻲﻣ ؟ﻲﺴﻳﻮﻨﺑ ﻮﺗ دﻮﺷ -

ﺪﺷﺎﺑ . ﻢﺴﻳﻮﻧ ﻲﻣ .

ﻢﻘﻓاﻮﻣ . ﻪﻧ نﻻا ﺎﻣا ) . ﭻﻳﻮﻜﺘﻴﭘ . ﻲﺑ ﻲﺑاﻮﺧ .(

وﺪﺤﻣ دﺮﺑرﺎﻛ ﺪﻫﺎﺷ قﻮﻓ ﺔﻧﻮﻤﻧ رد يرﺎﮔزﺎﺳ ﻦﺘﺧﺎﺳ د

ﻪﺑ ترﺎﺒﻋ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ نﺎﻣز Только

не сейчас )

ﻪﻧ نﻻا ﻂﻘﻓ (.

ﻢﻳا .

4 ( زا ﻲﻜﻳ ﺔﺋارا يﺎﻫرﺎﻜﻫار دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

زا هدﺎﻔﺘﺳا هﺎـﺗﻮﻛ ﺖﻔﺻ ترﻮﺻ

ﻪـﻠﻤﺟ ﺐـﻟﺎﻗ رد يﺎـﻫ

ﺖﺳا ﻲﺸﺳﺮﭘ согласен, согласна, согласны :

) ﻘﻓاﻮـﻣ ؟ / ﻘﻓاﻮﻣ ﺪـﻴ

؟ ) ( ﻲﻘﻔـﺷ 194 .(

رد

ﻪﺑ ﺖﺒﺜﻣ ﺦﺳﺎﭘ

ترﻮﺻ ﻦﻴﻨﭼ

ﻲﻳﺎﻫ

، ﺮﺘﺸﻴﺑ زا ﻦﻴﻤﻫ هدﺎﻔﺘـﺳا ﻲﺸـﺳﺮﭘ ﮓـﻨﻫآ نوﺪـﺑ هﺎـﺗﻮﻛ ﺖﻔﺻ

ﻲﻣ ﻪـﻛ توﺎـﻔﺗ ﻦـﻳا ﺎﺑ ،دﻮﺷ ﺮﻳﺎﻤـﺿ زا ﺮﻳﺎﻤـﺿ ترﻮـﺻ

)Вы (ﺎﻤـﺷ

ты و ﻮـﺗ) ( تﻼـﻤﺟ رد

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ةﺪﻧرادﺮﺑرد ﻪﺑ

ﻲﺼﺨﺷ ﺮﻳﺎﻤﺿ )я

ﻦﻣ ( ﺎﻳ و )мы

ﺎﻣ ( يرﺎﮔزﺎﺳ مﻼﻋا رد ﻲﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ

ﺪﺑﺎﻳ :

ﺎﻤﺷ ) ﻮﺗ ( ﻘﻓاﻮﻣ ) ﻘﻓاﻮﻣ ﺪﻴ (

؟ Вы (ты) согласен (-на, -ны)?

ﻘﻓاﻮﻣ . Я согласен / согласна.

ﻘﻓاﻮﻣ ﺎﻣ ﻢﻴ . Мы согласны.

ﻪﺑ ﻧﻮﻤﻧ ﺔ ﺪﻴﻨﻛ ﻪﺟﻮﺗ ﺮﻳز ﻲﺑدا :

В частности, по его мнению, на конвейере должны собираться только базовые модели Уралов. Вы согласны с этим утверждением? В целом, согласен (Дмитрий Федечкин, Вячеслав Несчастный, Производства должны прийти у выпуску конечного продукта).

ﻪﺑ ﻪﺑ هﮋﻳو

ﺧﺮﭼ رد وا ﺮﻈﻧ ﺔ

ﺪﻴﻟﻮﺗ

،

لﺪﻣ ﺪﻳﺎﺑ ﺎﻬﻨﺗ ﻲﻠﺻا يﺎﻫ

"

لاروا

"

ﺪﻧﻮﺷ ﻊﻤﺟ .

ﺮـﻈﻧ ﻦﻳا ﺎﺑ ﺎﻤﺷ

؟ﺪﻴﻘﻓاﻮﻣ - ﻘﻓاﻮﻣ ﻞﻛ رد ﻢ

)

ﻪـﺑ ﺪـﻳﺎﺑ ﻪـﻧﺎﺧرﺎﻛ ،ﻲﻨﺳﺎﺸـﻴﻧ وﻼﺴـﻴﭼﺎﻳو ،ﻦﻴﭽﺘﻳﺪﻴﻓ يﺮﺘﻴﻣد ﺪـﻴﻟﻮﺗ

ﺪﺳﺮﺑ ﻲﻳﺎﻬﻧ لﻮﺼﺤﻣ .(

(12)

ﻲﻧﺎـﺑز راﺰـﺑا زا ،ﻻﺎﺑ ﻲﺑدا ﺔﻧﻮﻤﻧ رد в целом

) ﻞـﻛ رد ( رﺎـﻬﻇا رد ﺖﻳدوﺪـﺤﻣ نﺎـﻴﺑ ياﺮـﺑ

يرﺎﮔزﺎﺳ ﺖﺳا هﺪﺷ هدﺎﻔﺘﺳا هﺪﺷ مﻼﻋا

.

5 ( ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ رد ﺶﻨﻛ

يرﺎﺘﻔﮔ دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﻲﺗرﻮﺻ رد

ترﻮـﺻ زا ﻲـﻜﻳ ﻪـﻛ يﺎـﻫ

хорошо бы...

ﻲﻣ بﻮﺧ) دﻮﺷ (...

надо бы... ، ﺖﺳا مزﻻ)

(...

رد ﻣﺮﻓ دﺎﻬﻨﺸـﻴﭘلﻮ ﻪـﺑ مﻼـﻋا ،ﺪـﺷﺎﺑ ﻪـﺘﻓر رﺎـﻛ

يرﺎﮔزﺎﺳ ﺰﻴﻧ ﺮﺘﺸﻴﺑ ﻪﺑ ترﻮﺻ نﺎﻤﻫ راﺮﻜﺗ ﻚﻤﻛ يﺪﻴﻗ يﺎﻫ

ﺖﺳا :

ﻲﻣ بﻮﺧ ﻲﻣ بﻮﺧ ؟دﻮﺷ دﻮﺷ

. Хорошо бы? Хорошо бы.

ﺖﺳا مزﻻ ؟ﺖﺳا مزﻻ .

Надо бы? Надо бы.

6 ( كﺮﺤﻣ ءﺰﺟ давай (-те)

ﺎﻴﺑ) / ﺪﻴﻳﺎﻴﺑ ( نﺎﻴﺑ ياﺮﺑ ﻲﻠﻜﺷ يرﺎﮔزﺎﺳ

ﻖـﻓاﻮﺗ و ﻪـﻛ ﺖـﺳا

ﻴﺑ ﺮﺘﺸ ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ رد دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

يرﺎﻛ مﺎﺠﻧا ﻪﺑ

ترﻮﺻ ﻲﻣ هدﺎﻔﺘﺳا كﺮﺘﺸﻣ دﻮﺷ

) يﺎﻛﻻﺎﺑ 121 .(

ﻦـﻳا رد

ﻪﺑ دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﻪﻛ ﻲﻠﻌﻓ دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ لﻮﻣﺮﻓ ﺖﺧﺎﺳ رد ترﻮﺻ

ﻲﻣ نآ كﺮﺘﺸﻣ مﺎﺠﻧا لوا رﺎﺘﺧﺎﺳ رد ،دﻮﺷ

كﺮﺤﻣ ءﺰﺟ زا ﺲﭘ ﻊﻤﺟ ﺺﺨﺷ давай (-те)

) ﺎﻴﺑ / ﺪـﻴﻳﺎﻴﺑ ( ﻲـﻣ دراو دﻮـﺷ . ﺦـﺳﺎﭘ مﻼـﻋا رد

ﻣ ﻞﻌﻓ ،ﺖﺒﺜﻣ ﻲﻤﻧ دراو ﺮﮕﻳد كﺮﺘﺸ

ءﺰﺟ و دﻮﺷ давай (-те)

ﺎﻴﺑ) / ﺪﻴﻳﺎﻴﺑ ( ﻪـﺑ مﻼـﻋا رد ﻲﻳﺎـﻬﻨﺗ

يرﺎﮔزﺎﺳ ﻪﺑ

ﻲﻣ رﺎﻛ دور .

ﻢﻴﻨﻛ ﺖﺒﺤﺻ ﺪﻳﺎﻴﺑ .

ﺪﻳﺎﻴﺑ . Давайте поговорим. Давайте.

7 ( آ . و . س و ﻮﻛراﺪﻧﻮﺑ .

ب . ﻚﻴﺑﻮﺷ ﻞـﺑود راﺮﻜﺗ دﺮﺑرﺎﻛ هار زا ﻖﻓاﻮﺗ مﻼﻋا ﺮﺑ двойной )

повтор ( ﺔﻤﻠﻛ ﻚﻤﻛ ﻪﺑ )так

رﻮﻃ ﻦﻳا ،ﻪﻧﻮﮕﻨﻳا (

ﻲـﻣ ﺮﻛﺬـﺘﻣ ﻲـﺳور ﻲـﻣﻼﻛ ﻂﻴـﺤﻣ رد ﺪﻧﻮـﺷ

) ﻚﻴﺑﻮﺷ ،ﻮﻛراﺪﻧﻮﺑ 396

( .

ﻲﻣ راﺮﻜﺗ ،ترﻮﺻ ﻦﻳا رد ﻲﻧﺎﻜﻣ لﻮﻌﻔﻣ ﺎﻳ و ﻲﻠﻌﻓ ءﺰﺟ ﺪﻧاﻮﺗ

/ ﻲﻧﺎﻣز

دﺮﻴﮔﺮﺑ رد ار :

Поборемся за справедливость? Бороться так бороться.

ﻢﻴﻨﻛ هزرﺎﺒﻣ ؟ﻢﻴﻨﻛ هزرﺎﺒﻣ ﺖﻟاﺪﻋ ياﺮﺑ .

ﻴﻨﻛ هزرﺎﺒﻣ ﺪﺷﺎﺑ

.

Об этом подумаешь завтра. Хорошо? Завтра так завтра.

ﻦﻛ ﺮﻜﻓ ادﺮﻓ ،عﻮﺿﻮﻣ ﻦﻳا ةرﺎﺑرد .

ادﺮﻓ ؟بﻮﺧ .

ﺪﺷﺎﺑ . ادﺮﻓ .

8 ( ﻪﺑ ﺖﺒﺜﻣ ﺦﺳﺎﭘ يﺮﻣا يرﺎﺘﻔﮔ ﺶﻨﻛ

- يدﺎﺷرا

"

دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

"

ﻪﺑ ﻪﻛ ترﺎـﺒﻋ ﻚـﻤﻛ Вы (Ты)

не возражаете (возражаешь)?

ﺎﻤﺷ ) ﻮﺗ ( ﺪﻳراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ )

يراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ (

؟ ـﻴﺑ نﺎ ،دﻮـﺷ

ﻪﺑ ترﺎﺒﻋ ﻚﻤﻛ Я не возражаю.

) مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ .

( ﻪﻛ ﻲـﻳاﺮﺟا ﻞـﻌﻓ ﻲـﻔﻨﻣ ﻞﻜﺷ ،ﺖـﺳا

ﻲــــﻣ ﻞﻜــــﺷ دﺮــــﻴﮔ

. ترﻮــــﺻ ﺎــــﺑ فداﺮــــﺘﻣ ،ترﻮــــﺻ ﻦــــﻳا يﺎــــﻫ

يرﺎﮔزﺎــــﺳ

(13)

Я согласен / согласна.

) ﻦــﻣ ﻘﻓاﻮــﻣ . ( Мы согласны. ، )

ﻘﻓاﻮــﻣ ﺎــﻣ ﻢﻴ

. ( ﺰــﻴﻧ و

Я соглашаюсь.

ﻘﻓاﻮﻣ ﻦﻣ) (. ﺖﺳا . ﻦﻳا رﺎﺘﺧﺎﺳ توﺎﻔﺗ لﻮﻣﺮﻓ ﺮﮕﻳد ﺎﺑ لﻮﻣﺮﻓ

هدﺮﺒﻣﺎـﻧ يﺎﻫ

ﻪﺑ ﺖﺒﺜﻣ ﺦﺳﺎﭘ ﻪﻛ ﺖﺳا نآ رد ﻚﻤﻛ

ﻞﻳر ﻮﻴﺗﺎﻳ ) Нет.

ﺮﻴﺧ ﻪﻧ . ( ﻲﻣ ﻞﻜﺷ دﺮﻴﮔ .

ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ بدا نﺎﻴﺑ يﺎﻫرﺎﻜﻫار زا ﻲﻜﻳ ﻲﺳور ﻲﻣﻼﻛ ﻂﻴﺤﻣ رد

مﻼﻋا ياﺮﺑ ﻲﺘﻴﻌﻗﻮﻣ ﺐﻃﺎﺨﻣ

ﺖـﺳا ﻲﺸـﺳﺮﭘ ﻲـﻔﻨﻣ يﺎﻫرﺎﺘﺧﺎـﺳ زا هدﺎﻔﺘـﺳا ،نآ ﺪﻨﻧﺎﻣ و ﺖﺤﻴﺼﻧ ،دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ،ﺖﺳاﻮﺧرد Вы :

(Ты) не возражаете (возражаешь)?

) ﺎﻤﺷ ) ﻮﺗ ( ﺪـﻳراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ )

يراﺪـﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎـﺨﻣ (

؟ ( .

ﻪﺑ هﺪﻨﻳﻮﮔ ﻞﻜﺷ ﻦﻳﺪﺑ

و دﺎﻬﻨﺸـﻴﭘ ،ﺖـﺳاﻮﺧرد در ﺎـﻳ و شﺮﻳﺬﭘ ياﺮﺑ بﺎﺨﺘﻧا ﻖﺣ دﻮﺧ ﺐﻃﺎﺨﻣ

ﺖﺤﻴﺼﻧ

ﻲﻣ ار هﺪﺷ مﻼﻋا ﺪﻫد

. ﻮﻴﺷ ﻦﻳا ة ﺐﺟﻮﻣ ﻲﻣﻼﻛ نﺪﺷ ﻒﻴﻄﻟ

زا يرود و ﻲـﻣﻼﻛ ﻂﻴـﺤﻣ

ﻲﻣ فﻼﺘﺧا دﻮﺷ

. گ . آ . ﻛﻻﺎﺑ ترﻮﺻ زا يﺎ Не возражаю!

) مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ .

( ﻪﺑ ترﻮـﺻ ناﻮﻨﻋ

مﻼﻋا ﻲﻤﺳر و ﻪﻧﺎﺑدﻮﻣ يرﺎﮔزﺎﺳ

ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ رد دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ

و ﺖـﺳاﻮﺧرد

ﻲـﻣ مﺎـﻧ دﺮـﺑ ) يﺎـﻛﻻﺎﺑ 83 .(

ترﺎﺒﻋ Не смею возражать.

) مراﺪﻧ ﺖﻔﻟﺎﺨﻣ تاﺮﺟ .

( نﺎـﻴﺑ ياﺮـﺑ ﺰﻴﻧ يرﺎﮔزﺎـﺳ

ﺦـﺳﺎﭘ رد

ﻪﺑ رد ﻪﻛ ﻲﺒﻃﺎﺨﻣ توﺎﻀﻗ و ﺮﻈﻧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟا هﺎﮕﻳﺎﺟ

ﻪـﺑ ،دراد راﺮـﻗ ﺮـﺑاﺮﺑ ﺎـﻳ و ﺮﺗﻻﺎﺑ

ﻲـﻣ رﺎـﻛ دور

) يﺎﻛﻻﺎﺑ 433 .(

مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ .

Я не возражаю.

ﻦﻣ ) مدﻮﺧ ( مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ .

Я (лично) не возражаю.

ﻪﻧ . مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ .

Нет, я не возражаю.

مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﭻﻴﻫ ﻦﻣ .

Я ничего не возражаю.

ﺎﺑ ﻪﻛ ﻲﻋﻮﺿﻮﻣ ترﻮﺻ ﻦﻳا رد ﻲﻣ ﺖﻘﻓاﻮﻣ مﻼﻋا نآ

دﻮﺷ

، ﻲﻣ ﻪﺑ ﺪﻧاﻮﺗ ﻲﻓﺮـﺻ ﺖﻳاﺪـﻫ ﻚﻤﻛ

против чего-н )

يﺰﻴﭼ ﻞﺑﺎﻘﻣ رد ...

( دﻮﺷ نﺎﻴﺑ . ﻦﻳا ﻪﻛ ﻲﻳﺎﻫرﺎﺘﺧﺎﺳ ترﻮﺻ

ﻖـﻓاﻮﺗ نﺎـﻴﺑ ياﺮﺑ

ﻲﻣ ﻞﻜﺷ ﺪﻧاﻮﺗ ،ﺪﻫد

زا ﺪﻨﺗرﺎﺒﻋ :

رد ﻦﻣ ةرﺎﺑ ...

مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ .

Я не возражаю против чего-н.

Я не возражаю против Вашего / твоего предложения.

ﺎﻤﺷ دﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﺎﺑ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ /

مراﺪﻧ ﻮﺗ .

رد ﻦﻣ ةرﺎﺑ مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ عﻮﺿﻮﻣ ﻦﻳا .

Я не возражаю против этого.

رد ﻦﻣ ةرﺎﺑ ﻪﻜﻧآ ...

مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ .

Я не возражаю против того, что ...

رد ﻦﻣ ةرﺎﺑ ﻪﻜﻧآ ...

مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ .

Я не возражаю против того, чтобы ...

ﻪﻛ مراﺪﻧ ﻲﺘﻔﻟﺎﺨﻣ ﻦﻣ ...

Я не возражаю, чтобы ...

Referensi

Dokumen terkait

رد ار دﻮـﺧ يژﺮـﻧا ﻦﻳاﺮﺑﺎـﻨﺑ ؛ﺪﻨﻫﺎﮔآ نآ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ ﻪﻴﺳور و ﻦﻴﭼ ﻪﻛ ﺖﺳا يﺰﻴﭼ نﺎﻤﻫ ﻦﻳا هدﺮﻛ ﺞﻴﺴﺑ نآ ﻞﺑﺎﻘﻣ ﻪـﭼ يﺰـﻛﺮﻣ يﺎﻴـﺳآ رد دﻮـﺧ ذﻮـﻔﻧ شﺮﺘﺴـﮔ ﺎـﺑ رﻮﺸﻛ ود ﻦﻳا ﻲﻨﻌﻳ ،ﺪﻧا ﻪﺑ ﻪﺑ ﻪﭼ و

ﻪﺑ نﺎﻴﺑ ﺮﮕﻳد ، ﺶﻫوﮋﭘ ﻦﻳا ﻪﺑ ﻦﻴـﻴﻌﺗ لﺎﺒﻧد رﻮﺸﻛ رد ﺖﻋﺮﺳﺮﭘ ﺖﻧﺮﺘﻨﻳا ناﺮﺑرﺎﻛ فﺮﺼﻣ يﻮﮕﻟا ﺖﺳا راد ﺮﻈﻧ رد و د ﻚﺒﺳ ﺺﺧﺎﺷ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ﺺﺧﺎﺷ ﻪﻠﻤﺟ زا ﻪﻛ ﻲﮔﺪﻧز ﺎﻫ ناور ﻞـﻣاﻮﻋ رد حﺮﻄﻣ ي