• Tidak ada hasil yang ditemukan

Non-Native Students of the University of Isfahan

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Membagikan "Non-Native Students of the University of Isfahan"

Copied!
24
0
0

Teks penuh

(1)

*Corresponding author

Baharluoei, M., Naseri, M., Rabbani, A. (2021). The interpretation of non-native students from the experience of smoking at university (Case study:

Non-native students of the university of isfahan). Strategic Rssearch on Social Problems in Iran University of Isfahan, 10(1), 23-46.

2645-7539 / © 2021 The Authors. Published by University of Isfahan This is an open access article under the CC BY-NC-ND/4.0/ License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519 https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1 http://ui.ac.ir/en

Strategic Research on Social Problems in Iran E-ISSN: 2645-7539

Vol. 10, Issue 1, No.32, Spring 2021, pp. 23-46 Received: 10.03.2020 Accepted: 27.02.2021 Research Paper

The Interpretation of Non-Native Students from the Experience of Smoking at University (Case Study: Non-Native Students of the University of Isfahan)

Maryam Baharluoei

PhD Candidate of Sociology, Yazd University, Yazd, Iran [email protected]

Milad Naseri

PhD Candidate of Sociology, Yazd University, Yazd, Iran [email protected]

Ali Rabbani Khorasghani *

Professor, Department of Social Sciences, University of Isfahan, Isfahan, Iran [email protected]

Introduction:

Smoking is one of the global health challenges and a risk factor for death, both in developed and developing countries. Smoking is the second leading risk factor for global disease burden, leading to more than six million deaths worldwide annually. It is noteworthy that many students have turned to smokeing and despite recognizing its harms, smoking among students is increasing.

Because many smokers start their first cigarette at the university, university students should be monitored for their smoking behaviors to design tobacco prevention programs. The aim of this qualitative study was to investigate the semantic system of non- native smoker students in the experience of smoking at the university.

Materials and Methods:

The present study was conducted using the grounded theory qualitative research method. The grounded theory methodology (Glaser & Strauss, 1998; Charmaz, 2006) is a methodological approach in which data collection, analysis, and theory stand in a reciprocal relationship. Participants included 27 students (18-30 years old) who were selected by the purposeful sampling method. The authors conducted semi-structured interviews to collect the data. Data saturation criteria were used for deciding about the sample size, and the sampling process continued until the answers became repetitive and no new concept could be created. Before starting the interviews, the authors collected students’

consent forms. The participants became familiar with the research procedure through the explanation of the research purposes, questions, and methods. After each interview, the authors transcribed the interview talks and data analysis

started from the first interview. For data analysis, the theoretical coding (Strause & Corbin, 1998) was utilized by three coding levels including open coding, axial coding, and selective coding. During the open coding, interview texts were reviewed and encoded line by line and a concept was assigned for the meaningful phrase of the interviewee talks.

In the second phase of coding, axial coding, the constructed concepts were put together and were transformed into categories that were more abstract in comparison to primary concepts. At the third level of coding, categories were linked together and a core category emerged as the final category.

The authors tried to achieve a level of credibility in research findings by continuous comparisons of participants’

statements and paying attention to their feedbacks regarding the analysis. Additionally, the authors checked the final concepts by the participants; thisconfirmed the constructed concepts and findings.

(2)

Strategic Research on Social Problems in Iran University of Isfahan, Vol. 10, Issue 1, No. 32, Spring 2021

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519 https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1 24

Discussion of Results and Conclusions:

Data analysis was conducted using theoretical coding in three stages of open, axial, and selective coding (Corbin & Strauss, 2008). During the coding process, 7 main categories were constructed. Non-native smoking students’ experiences and interpretations were described in categories including habitus and common action, weaknesses in university welfare services, the anomalies of student life, lesson pressure, risky relationships, weaknesses in parental communication skills, and presence in an unhealthy environment. Each of the discovered categories reflected the conditions of the students that caused them to turn to smoking. Finally, ‘accumulative dissatisfaction’ was emerged as the final category. This concept had two basic dimensions. The first one was the dissatisfaction formed in the students due to the unfavorable conditions in which they were due to leaving the family environment,entering the university environment and living away from the family. Another was the accumulation of such dissatisfaction within them. Living alone and away from the family and in a different environment made the students’

daily lives more difficult. Changes in the life of non-native students led to the formation of a new habitus in which most non-native students shared the same character and actions.

Universities and specialists should pay attention to such situations especially by designing a social care system. The strong social security and social care system. Counseling in universities can reduce some negative consequences of smoking for students and reduce the number of smoking students.

Keywords: Students, Semantic system, Smoking, Habitus, Grounded theory, Addiction.

References:

Afrasiabi, H., & Baharloui, M. (2020) Discovering the meaning and context of drug use among young men: A qualitative study. The First Biennial Congress of Recent Psychology and Behavioral Sciences: Tabriz (in Persian).

Afrasiabi, H., & Maddahi, J. (2017) A qualitative study about social context of cigarette smoking among students in men dormitory. Journal of Strategic Research on Social Problems, 4 (5), 79-98 (in Persian).

Ahmadi, H. (2008) Sociology of deviations. Tehran: Samt Publication (in Persian).

Al-Shami, A. M., Elsayed, T. M., Elkalmi, R. M., Jamshed, S. Q., Dyab, E. A., Siddiqui, M. J., & Fata Nahas, A. R.

(2018) Knowledge, attitude and practice of smoking among pharmacy students: findings from a public university. Journal of Clinical & Diagnostic Research, 12 (12), 6-9.

Aziz, K., & Sharghi, A. (2010) Factors that create norms affecting smoking behavior in students. Journal of Health and Care, 11 (1), 17-22 (in Persian).

Bahattab, S., Al-Abdulaziz, M., Al-Shammari, S., Al- Zahrani, A., Al-Eeid, B., Al-Osaimi, E., & Bakry, H.

(2018) Smoking related knowledge, attitude and prevalence among medical students in princess noura university. Journal of Dental and Medical Sciences, 17 (11): 51-56.

Best, D., Manning, V., Gossop, M., Gross, S., & Strang, J.

(2006) Excessive drinking and other problem behaviours among 14–16 year old schoolchildren. Journal of

Addictive Behaviors, 31 (8), 1424-1435.

Bourdieu, P. (2011) Distinction: A social critique of the judgment of taste. Tehran: Ney Publication (in Persian).

Butler, K. M., Fallin, A., & Ridner, S. L. (2012) Evidence- based smoking cessation for college students. Journal of Nursing Clinics, 47 (1), 21-30.

Chinwong, D., Mookmanee, N., Chongpornchai, J., &

Chinwong, S. (2018) A comparison of gender differences in smoking behaviors, intention to quit, and nicotine dependence among thai university students. Journal of Addiction, (4), 1-8.

Ehteshami, A. (2015) Cigarettes are the gateway to addiction.

Journal of Social Health and Addiction Quarterly, 2 (5), 87-102 (in Persian).

Feldner, M. T., Zvolensky, M. J., Babson, K., Leen-Feldner, E. W., & Schmidt, N. B. (2008) An integrated approach to panic prevention targeting the empirically supported risk factors of smoking and anxiety sensitivity:

theoretical basis and evidence from a pilot project evaluating feasibility and short-term efficacy. Journal of Anxiety Disorders, 22 (7), 1227-1243.

Ghodousi, A., Aminoroaia, M., Attari, A., Maracy, M., &

Maghsoodloo, S. (2013) The prevalence of cigarette smoking and some demographic and psychological characteristics in students of islamic azad university of khorasgan. Journal of Research in Behavioural Sciences, 10 (6), 401-410 (in Persian).

Hasanzadeh, M., & Zabihi, F. (2002) Factors affecting smoking in medical students. Journal of Welfare Secret, 19, 7-10 (in Persian).

Hosseinian, M., Noury, R., Moghadasin, M., &

Esalatmanesh, S. (2018) Prediction cigarette and water- pipe use among university students based on the adjustment to the university, mental health and motivation for use. Journal of Research in Psychological Health, 12 (2), 86-101 (in Persian).

Jafari, F., & Aminzadeh, M. (2011) The prevalence and associated parameters of smoking among students of art university in tehran. Ebnesina, 14 (3), 17-22 (in Persian).

Jankowski, M., Brozek, G., Lawson, J., Skoczynski, S., &

Zejda, J. E. (2017) E-Smoking: Emerging public health problem?. International Journal of Occupational Medicine and Environmental Health, 30 (3), 329.

Kenobelakh, H. (2011) Basics of the sociology of knowledge.

Tehran: Ney Publication (in Persian).

Majidpour, A., Hamidzadeh Arbabi, Y., Abbasqalizadeh, N.,

& Salehi, A. (2005) Prevalence and causes of smoking tendency in students of ardabil university of medical sciences. Journal of Ardabil University of Medical Sciences, 5 (3), 266-270 (in Persian).

Nazemi, S., Chaman, R., & Davardoost, N. (2012) Prevalence and reasons of inclination towards smoking among university students. Knowledge and Health in Basic Medical Sciences, 7 (3), 107-111 (in Persian).

O’Byrne, K. K., Haddock, C. K., Poston, W. S., & Institute, M. A. H. (2002) Parenting style and adolescent smoking. Journal of Adolescent Health, 30 (6), 418-425.

Panahi, P., Ramezankhani, A., Rezaei, M., Tavousi, M., Pishvaei, M., & Niknami, S. (2018) The effect of education on knowledge and attitude towards the harmful effects of smoking among students of shahid beheshti university of medical sciences, tehran. Journal of Health

(3)

The Interpretation of Non-Native Students from the Experience of Smoking at University… Maryam Baharluoeiet al.

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519 https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1

25

in the Field, 6 (3), 10-18 (in Persian).

Panahi, P., Ramezankhani, A., Rezaei, M., Tavousi, M., Pishvaei, M., & Niknami, S. (2017) Factors associated with smoking among students: application of the health belief model. Journal of the Iranian Institute for Health Sciences Research, 16 (3), 315-324 (in Persian).

Rajabi, S., & Dashtinejad, S. B. (2015) Predict group membership of smokers and nonsmokers students based on coping styles, mental health and sensation. Iranian South Medical Journal, 19 (1), 63-76 (in Persian).

Ritzer, J. (2007) Contemporary sociological theory. Tehran:

Elmi Publication (in Persian).

Rubington, E., & Weinberg, M. (2016) The study of social problems: Seven perspectives. Tehran: the University of Tehran Publication (in Persian).

Seo, D. C., Macy, J. T., Torabi, M. R., & Middlestadt, S. E.

(2011) The effect of a smoke-free campus policy on college students' smoking behaviors and attitudes. Journal of Preventive Medicine, 53 (4-5), 347- 352.

Sheffield, A. B., & Grissett, J. O. (2018) Factors that influence college students risk perceptions of marijuana. Undergraduate Journal of Psychology, 30 (1), 12-21.

Shoja, M., Jouybari, L., Ghorbani, M., Sanagou, A., Shojaei, H., Kiakajouri, Z., & Ganhi, H. (2010) Prevalence and cause of smoking among the dormitories students in gorgan university of medical sciences. Researcher Bulletin of Medical Sciences, 3 (7), 123-128 (in Persian).

Zarobkiewicz, M. K., Wawryk-Gawda, E., Wozniakowski, M. M., Slawinski, M. A., & Jodlowska-Jedrych, B.

(2016) Tobacco smokers and electronic cigarettes users among polish universities students. Roczniki Państwowego Zakładu Higieny, 67 (1), 75-80.

Zohuor, A. (2002) Factors affecting the use of cigarettes and drugs in students of the shahid bahonar university of kerman in 2001. Journal of Fundamentals of Mental Health, 11-12 (2), 99-100 (in Persian).

(4)

Strategic Research on Social Problems in Iran University of Isfahan, Vol. 10, Issue 1, No. 32, Spring 2021

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519 https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1 26

(5)

شهوژپ ناریا یعامتجا لئاسم یدربهار یاه

لاس مهد

، هرامش یپايپ ( 23

،) هرامش لوا

، راهب 0011 ، ص 32 - 04

خیرات :تفایرد 31 / 03 / 0231 خیرات :شریذپ 3 / 03 / 0233

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519

https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1

یشهوژپ هلاقم

ییانعم ماظن مهف :هعلاطم دروم( هاگشناد رد راگیس فرصم ۀبرجت زا یموبریغ نایوجشناد

)ناهفصا هاگشناد یموبریغ نایوجشناد

یئولراهب میرم

، یرتکد یوجشناد یعامتجا مولع

- هعماج

،یسانش یعامتجا مولع هدکشناد دزی هاگشناد،

،

،دزی ناریا

[email protected]

یرصان دلایم

، یرتکد یوجشناد یعامتجا مولع

- هعماج

،یسانش

،یعامتجا مولع هدکشناد دزی هاگشناد

،

،دزی ناریا

[email protected]

ینابر یلع یناگساروخ

،

ناریا ،ناهفصا ،ناهفصا هاگشناد یناسنا مولع و تايبدا ۀدکشناد ،یعامتجا مولع هورگ داتسا

[email protected]

هدیکچ هاگشناد نایوجشناد نايم رد راگيس لامعتسا دشر هب ور دنور رظن ،هعماج ۀدنیآ رد نایوجشناد یساسا شقن هب هجوت اب اه

هزوح ناصصختم یااه

داه ااب هاعلاطم اایا یتاسا هدراک یروراض ار نآ اب طبترم ۀدرتسگ و قيقد یملع تاعلاطم هب هجوت و بلج ار فلتخم ییاانعم مااظن ماهف

ماجنا شور و یفيک ،شهوژپ درکیور یتسا هدش ماجنا هاگشناد رد راگيس رصم ۀبرجت زا یموبريغ یراگيس نایوجشناد ،نآ نداد

یرظن شور ۀ

داد ه داينب هنومن یتسا هنومن رب ینتبم یريگ

دادعت اب یتسا عونت رثکادح اب یفرب هلولگ و دنمفده یريگ 32

هامين ۀبحااصم ،وجاشناد راتتااس

هاتفای

هداد یتافر راک هب یملع نایاتمه و اضعا طسوت لرتنک شور ود ،یریذپدامتعا هب یبايتسد یارب یدش ماجنا ،یراظن یراذاگدک زا هدافتاسا ااب ااه

جت هیز ،تیاهنرد و ليلحتو 2

فياصوت تلاوقم ایا بلاق رد یموبريغ یراگيس نایوجشناد ريسفت و هبرجت یدش هتتاس یلصا ۀلوقم :تاسا ریذاپ

یراجنهان ،هاگشناد یهافر تامدت فعض ،کرتشم شنک و شنم هر ااخم طاباور ،یاسرد راشف ،ییوجشناد یگدنز یاه

ترااهم فعاض ،زايمآ

م رد روضح و ایدلاو ی ابترا یملاسان طيح

هژاو اه ی یدیلک هداد ۀیرظن ،هراوتداع ،راگيس رصم ،ییانعم ماظن ،نایوجشناد : یدايتعا ،داينب

لوؤسم هدنسیون

یئولراهب

، م

؛ یرصان

، م و ینابر

،یناگساروت ( یع

0233 ی)

« ییانعم ماظن مهف هاگاشناد یموابريغ نایوجاشناد :هعلاطم دروم( هاگشناد رد راگيس رصم ۀبرجت زا یموبريغ نایوجشناد

)ناهفصا شهوژپ »ی اریا یعامتجا لئاسم یدربهار یاه ن

، 01 ( 0 :) 32 - 04 ی

2645-7539 / © 2021 The Authors. Published by University of Isfahan

This is an open access article under the CC BY-NC-ND/4.0/ License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).

(6)

شهوژپ 31 ،ناریا یعامتجا لئاسم یدربهار یاه لاس

مهد

، هرامش یپايپ ( 23

،) هرامش لوا

، راهب 0011

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519

https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1

همدقم شلاچ زا یکی ،راگيس لامعتسا تملاس یاه

زا یاکی و یناهج

رد مااه ،دراام رااطت لااماوع رد مااه و هتفرااشيپ یاهروااشک

لاحرد یاهروشک یام راماش هب هعسوت

شرازاگ ااسارب یدور

روآداايتعا ردخم داوم هلمجزا راگيس ،یناهج تشادهب نامزاس و کانرطت ،ايئوره هب دايتعا ۀزادنا هب ايتوکين هب دايتعا یتسا شيپ نآ هب یگتسباو درم لماع ايلوا ،راگيس یتسا هدنور

ريمو

یريگشيپ یم بوسحم یندش ( دوش

،یحادم و یبايسارفا 0231

:

ی)11

لامعتاسا ،ینااهج تاشادهب نامزااس فایرعت رب انب ،اينچمه هاک یناماسج و یاناور یتلااح زوراب زا تاسا ترابع راگيس هدانز دواجوم و ردخم داوم ای و وراد لباقتم تاريثأت ۀجيتنرد شنکاو اب و داجیا ،رگیدکی رب صخشم نآ لاثما و یراتفر یاه

یم یحور یگتسباو یعون ،تايناتد لامعتسا یدوش رد یناور و

یم داجیا درف دارافا رد نآ راصم یتاشادهب یاهدامايپ و دنک

رصم ( دراد یداایز تايمها ،هداننک

یتاشد و یابجر ،داز

ی)0231

مادنا مامت رب ًابیرقت راگيس یم ريثأت ندب یاه

نآ طابترا و دراذگ

یراميب اب یبلق یاه

- ا هدش هتتانش هیر نا رس و یقورع و تس

یم هدز ايمخت دوش

،راگيس یناهج لامعتسا هک 144

خن نويليم

( تااسا زور رد

،یقرااش و زاایزع

شيااپ ،اياانچمه ی)0211

یاانيب

یم لاس ات دوشگ 3121

،یدلايم 24 درم دصرد هنايلااس یااه

یااشان یاهروااشک رد ناااهج طااس رد راگيااس لامعتااسا زا

لاحرد یداهد ر هعاسوت عوياش

نااناوج رد راگياس راصم

،

ب ه یناس هوراگ دارافا رد هژیو 30

- 01 لااس - هاک نایوجاشناد

،

شخب هدمع یا ليکشت ار نآ زا یم

دنهد - تاسا هتفای شیازفا ی

ناریا رد ، هنازور

، 331011111 هنلاااس و نااموت

، و رازاه 201

راگياس دیرت رص ناموت درايليم یام

دواش تملااس مااظن و

ان ضراوع نامرد یارب روشک یش

زا

،راگيس دوداح 1 رازاه و

331 درايليم ناموت یم دزادرپ . هنلااس

، 1 رد رافن نوايليم نااهج

رااثارب راگيااس لامعتااسا یاام

داانريم . یاهروااشک رد ،هتفرااشيپ

ششوک هدرتسگ یاه شهااک یارب یا

راگياس لامعتاسا عوياش

دادااعت اااما ؛تااسا هدااش ماااجنا یراگيااس

یاهروااشک رد اااه

لاحرد هب ور هعسوت سا شیازفا

،تسا ینتفگ یت راگيس رصم

هناشن شیازفا ثعاب یناور للاتتا یاه

راصم دارفا رد هداننک

یم هب یدوش مهم زا یکی ،راگيس لامعتسا ،یلک رو لماوع ایرت

( تسا دارفا یتملاس ۀدننکدیدهت

یتشد و یبجر ،داز

داايتعا ی)0231

اسا یعاامتجا ۀدامع لکشم کی ،راگيس هب راب هولااع هاک ت

راظنزا ار هاعماج تملااس ،درف یارب یناور و یمسج ضراوع یم دیدهت یگنهرف و یداصتقا ،یسايس ،یعامتجا ( دنک

Best et

al., 2006

راصم واس ۀزاورد ،راگيس تسا ینتفگ ،ایاربانب ؛) یم بوسحم ردخم داوم ( دوش

Obyrene, 2002: 418

ی)

راگياس هاب زاين نایوجاشناد زا یرايسب هک تسا نآ مهم ۀتکن هدروآ یور ماهم و دنا

،نآ تاراضم تتاناش دواجو ااب هاکنآ رات

تاسا شیازافا لااح رد نایوجاشناد اياب رد تاايناتد لامعتسا (

،ناراکمه و یسودق 0233

:

ياس راصم شیازافا ،تقيقحرد ی)01

راگ

لاس رد ليصحت رشق ايب رد ريتا یاه باجوم ،نایوجشناد و هدرک

هاب ؛تاسا هداش هلهاسم اایا هب رايسب هجوت هانوگ

نااسيئر هاک یا

هاگشناد هار لاابند هاب ااه نایوجاشناد داداعت شهااک یاراب ییااه

هاگشناد رد یراگيس یدنتسه اه

ببسم راگيس رصم رتشيب

دراوام

نا رس اه ندرگ ،هیر نا رس هلمجزا

ّيلک نا رس و محر راگید و ه

یتااشادهب تارااطت

، دااننام ،یاابلق تلااامح هتکااس

اااه ریاااس و

یراميب یاه یبلق - تسا یقورع ی

اينچمه ، ناشن تاعلاطم یم

داهد

راگياس ره رصم

، اشيب رت زا 1 نااسنا رامع زا هاقيقد یام

داهاک

(

یلکوت ،ناراکمه و هداز

ی)0230

عويش لامعتسا ناتد تااي و هااب ،هژایو

راگياس رد

،نایوجشناد ناايم هب

ناونع رشق لياصحت دراک ۀ ،هاعماج

هک راب مامت راشقا هعماج ريثأات یام ،دانراذگ راياسب ماهم تااسا ی

یرايسب تااعلاطم ۀرابرد

عويش راگياس و لااماوع ۀدااننکدعتاسم

نآ نااايم رد نایوجااشناد ماااجنا

هدااش تاااسا هاااک رتاااشيب اااایا

ناااشن ،تااااعلاطم ۀداانهد

شیازاافا عويااش راااصم راگياااس

رد

هاگشناد تساه (

ايما و یرفعج ،هداز

ی)0231

هب شاقن تايمها و راگياس لامعتاسا براخم تاريثأت تلع

هب نایوجشناد یرادربواگلا و هدنیآ یناسنا یورين و هیامرس ناونع

هااب نایوجااشناد زا ناااناوج ۀااماع ااتخيهرف یناااناوج ناواانع

،ه

هزوح ناصصختم هدرتاسگ تااعلاطم ،فلتخم یاه

ااب طبترام یا

هداد ماجنا تايناتد و راگيس لامعتسا عوضوم یهانپ هلمجزا ؛دنا

(7)

نایوجشناد ییانعم ماظن مهف گيس رصم ۀبرجت زا یموبريغ

هاگشناد رد را ناراکمه و یئولراهب میرم

33

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519

https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1

( ناراااکمه و 0232

( ناراااکمه و ناينيااسح ،) 0232

و یهااانپ ،)

( ناراااکمه 0234

یتااشد و یاابجر و ) ( داز

0231 رتااشيب یاالو ؛)

شهوژپ مااجنا یاه لامعتاسا یاهدامايپ و لاماوع ۀراابرد هداش

ۀاابرجت و لاالع ۀرااابرد یااشهوژپ رااتمک و تااسا هدوااب راگيااس هداش مااجنا هاگاشناد رد راگيس رصم زا یموبريغ نایوجشناد شهوژپ یتسا ماجنا کدنا یاه

هدش راب زاين عواضوم ایا ۀرابرد

هدوب زکرمتم یهاگباوت نایوجشناد راب ،راضاح شهوژاپ یتسا

هاانات و یهاااگباوت( یمواابريغ نایوجااشناد )ییوجااشناد یاااه

یداایز تيمها یموبريغ نایوجشناد هب هجوت یتسا هدش زکرمتم یدورو زا یدایز دادعت اهنآ اریز ؛دراد هاگشناد یاه

دوات هب ار اه

هداد صاصتتا دنا

و یراکف یااضف راب اهنآ شرگن و درکلمع و

یم رثا هاگشناد یطيحم ،هجيتنرد ؛دراذگ

ده اب هعلاطم ایا مهف

ییانعم ماظن راصم ۀابرجت زا یموابريغ یراگياس نایوجشناد

یتاسا هدااش ماااجنا هاگااشناد رد راگياس ااایا رد یلااصا ۀلهااسم

یراگياس نایوجاشناد هاک تاسا ییاانعم هاب یبايتسد ،شهوژپ زا یموبريغ ، ااسا اایا راب یدانراد هاگاشناد رد راگياس ۀبرجت

شسرپ :زا تسا ترابع شهوژپ یاه

- یراگيااس یمواابريغ نایوجااشناد دزاان راگيااس یااانعم

؟تسيچ - ندياشکراگيس زا یراگياس یموابريغ نایوجشناد ۀبرجت

؟تسا هنوگچ - یراگيس ببس یدنیارف هچ

؟تسا هدش اهنآ ندش

- یگژیو هچ نایوجشناد رد یکرتشم یاه

دواجو یراگيس

؟دراد - هنيمز یراگيس طیارش و اه مادک نایوجشناد نايم رد ندش

؟تسا

شهوژپ ۀنیشیپ مااجنا یارب ۀاعلاطم هاب ااشور و قايقد یاملع شهوژاپ نداد

شهوژپ یتاسا زااين شهوژاپ عواضوم ااب طبترام ايشيپ یاه

شهوژاپ ،راگياس لامعتسا ۀرابرد ناصصختم ینوگاانوگ یااه

هداد ماااجنا بااانب ؛داانا

شیازاافا و شهوژااپ تاایوقت یارااب ،ایار یم هجوت ايشيپ تاعلاطم هب لیذ رد ،یشهوژپ تاعلا ا

یدواش

یتااساج و وگودلااااپ (0

هاالاقم ،)2018

مااان اااب یا

« لااماوع

اييعت هاگداید و عوياش ،هداننک ۀراابرد راسپ نایوجاشناد یااه

هعلاطم :تايناتد رصم پاتااسیو رد یاعطقم یا

مانتا » مااجنا

ناشن ،جیاتن یدنداد همانرب یارجا ۀدنهد

شزوامآ و یهااگآ یاه

شااناد هدکااشناد و راداام رد نازواامآ رااضم تاايهام رد اااه

گناو ايچ یتسا رثؤم ايناوق ایودت و تايناتد نارااکمه و3

( هاالاقم ،)2018

مااان اااب یا

« توااافت ۀااسیاقم رد یتيااسنج یاااه

معتسا ايتواکين هب یگتسباو و کرت دصق ،اهراتفر ،تايناتد لا

دنلیات هاگشناد نایوجشناد ايب رد »

هداد ماجنا نااشن جیااتن یدنا

نادرم ايب داد و

نانز رد نديشکراگيس توافت

یتاشاد دواجو

تسیرک و دليفش (2

هلاقم ،)2018

ماان ااب یا

« راب رثؤام لاماوع

نایوجشناد یراام رطت روصت :هدکشناد

ااناوج » یدانداد مااجنا

ناااشن ،جیاااتن یرااام رااطت شیازاافا لااامتحا ۀداانهد

رد اااناوج

ناراکمه و یماشلادمحم یدوب نایوجشناد (0

هلاقم ،)2018

ااب یا

مان

« نایوجشناد ايب رد نديشکراگيس درکلمع و شرگن ،شناد

هتفای :یزاسوراد گشناد کی یاه

یمومع ها »

جیااتن یدنداد ماجنا

رد یزااسوراد نایوجاشناد رد راگياس عوياش داد ناشن

IIUM

ماجنا ،لاح ایا اب یتسا مک رايسب هامانرب و شزوامآ نداد

یااه

شرگن ،شناد دوبهب یارب یشزومآ نایوجاشناد زا هدافتسا و اه

یاام هيااصوت رايااسب ،یزاااسوراد ناراااکمه و باااتاهب یدوااش

1

( هلاقم ،)2018

مان اب یا

« راگيس لامعتسا عويش و شرگن ،شناد

رد یکشزپ نایوجشناد نايم رد هاگشناد

اسنرپ اروان

» مااجنا

داد ناشن جیاتن یدنداد 011

دصرد دارفا یراگيس قافاوم داندوب

هک نديشکراگيس ااب

،ناتاسود یاکی

زا ماهم ایرات تالع یااه

لامعتسا تايناتد تسا

ی یتاعلاطم هانيمز ،لماوع ۀرابرد هک

،ااه

ناور یاااهري تم و راگيااس ۀااطبار و اهداامايپ یعامتجا/یااسانش

هدااش ماااجنا یحاداام و یبايااسارفا :زا تااسا ترااابع ،تااسا

( 0231 ( ناراااکمه و یهااانپ ،) 0232

ناراااکمه و ناينيااسح ،)

1. Palladogo and Jasti

2. China Wang 3. Sheffield and cerest

4 Al-Shami et al.

5 Bahattab et al.

(8)

شهوژپ 21 ،ناریا یعامتجا لئاسم یدربهار یاه لاس

مهد

، هرامش یپايپ ( 23

،) هرامش لوا

، راهب 0011

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519

https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1

( 0232 ( ناراااکمه و یهااانپ ،) 0234

یتااشد و یاابجر ی) داز

( 0231 ااایا( ) هااعلاطم ناااشن داد یاااهري تم ناااجيه

،یهاواات

کبس یاه هلباقم و تملاس ناور رد شیارگ نایوجاشناد راسپ

هب راگياس راصم رثؤام

یامارهب ،)تاسا (

0230 یمااشتحا ،)

( 0230 ( ناراااکمه و یمیااان ،) 0230

ناراااکمه و عاجااش ،)

( 0213 ( یقراااش و زااایزع ،) 0211

نارااااکمه و روپدااايجم ،)

( 0210 ( رواااهی ،) 0211

ااااسح ،) ( یاااحيبذ و هداز

0211 ،)

یکسفوکناج ( ناراکمه و0

نارااکمه و اسویوبوبرز ،)2017

( ( ناراکمه و رلتاب ،)2016

( ناراکمه و وهس ،)2012

و )2011

تيمشا (3

ی)2008

شهوژپ هیواز زا کی ره ،روکذم یاه لالع و لاماوع هب یا

هدرک هجوت نآ یاهدمايپ و راگيس رصم جیاتن ،عومجمرد یدنا

ناشن ،تاعلاطم یمامت ییاهن فا ۀدنهد

نايم رد راگيس رن شیاز

هب ،ناناوج یتسا نایوجشناد هژیو

یموهفم بوچراچ هیرظن و یرظن ینابم تاعلاطم رورم یفيک شور زا هدافتسا یاه

اااهذ ندرکزاااب یارااب شهوژااپ عوااضوم اااب طبتراام دوااجوم یرای یو دید ناديم تعسو شرتسگ و یفيک رگشهوژپ هدانهد

هیرظن ،ایاربانب ؛تسا اایا رد ماهم یااه

هاب عواضوم ترواص

یم رورم رصتخم هایرظن زا یکی یدوش

ااب طبترام و ماهم یااه

بيسآ ۀیرظن ،رظن دم شهوژپ عوضوم یتاسا یعامتجا یسانش

یعاامتجا ۀلهاسم ار یاقلاتا تارااظتنا زا فالخت ،هیرظن ایا یم بيسآ ۀیرظن یدناد لئااسم ییااهن تالع ،یعاامتجا یاسانش

هعماج رد یماکان ار یعامتجا یم یریذپ

اد لاماوع ااب هعماج یدن

هعماج هاب یاقلاتا یاهراجنه لاقتنا تيلوهسم ،دوت ۀدننکریذپ

لسن ااهنآ ،درکیور ایا یهاگ هتبلا یدراد هدهع رب ار یدعب یاه

یم راکهزب ای هتسباو ،بويعم ار بويعم یدناوت

شزومآ ،اه ریذپ

هتسباو ،دنتسين ار شزوامآ ،ناراکهزب و دنناوتان یريگدای رد ،اه

یمن ذپ بياسآ یاراب یدنری ،یعاامتجا لئااسم ،رتأاتم نااسانش

شزرا لوصحم هاتفرگدای طالغ یاه

هداش ۀایرظن ۀاشیدنا یدانا

1. Jankowski

2. Schmidt

بيسآ تيعضو ًاساسا ای صخش هک تسا ایا یعامتجا یسانش

( تااسا یااقلاتاريغ

،دراابنیاو و اتااگنيبار 0231

:

درااکیور ی)31

یب ن زا زين یعامتجا ینامزاس هیرظ

اایا عوضوم ۀرابرد مهم یاه

یب یتسا شهوژپ تيعاضو زا تاسا ترابع یعامتجا ینامزاس

قيفوت یاب عوان هس یتاررقم اتفاين :زا تاسا تراابع ینامزااس

یب هشیر تلع یللاتتا و یگنهرف زيتس ،یراجنه یب یا

ینامزاس

یب یتسا یعامتجا تاريي ت ،یعامتجا یاراب یعامتجا ینامزاس

د دارفا و ماظن شيپ ،ماظن لتا

ینيب یتاسا ريي ت یاهدمايپ ۀدننک

یب یم ديلوت یناور راشف ،دارفا یارب یعامتجا ینامزاس هاک دانک

یب بجوم ،دوت یم یتيصخش ینامزاس

دوش (

،درابنیاو و اتگنيبار

0231 :

ی)10

اایا و دراد ینلاو یخیرات ،یعامتجا لرتنک ۀیرظن

هک هديقع

« لکش هب یفارحنا راتفر یريگ نااناوج ۀليسو

» تالع ،

لرتنک یترب دوبن یاه

هب یتدم یارب ،تسا یعامتجا یالک روا

هتفریذپ دواجو لاصاح ار ییاوانمه ،هایرظن ایا یتسا هدوب هدش زا لراتنک عاوانا لاامعما و هاعماج دارافا ايب یعامتجا یاهدنويپ

یم دارفا رب هعماج ر یاشان ار ییاونمهاان و دناد

اتاسسگ زا

یام داداملق هاعماج یدادراراق ماظن رب یصخش یاهدنويپ یدانک

هیرظن زا یکی ،یشريه راّسفم و یرظن ۀزوح ایا ورعم نازادرپ

شقن ،متسيب نرق لیاوا و مهدزون نرق رتاوا رد ،ميکرود هاگدید هتسجرب لراتنک ۀایرظن یتاشاد یراکهزب و مرج فیراعت رد یا

شيپ ایا رب یعامتجا راوتسا ضرف

زا یريگوالج یاراب هک تسا

و ناوااج زا مااعا ،داراافا ۀاامه داایاب ،یاافارحنا راااتفر تلایااامت ،یافارحنا رااتفر ،هایرظن اایا ااسارب یدنوش لرتنک ،لاسگرزب همه و یمومع لراتنک یاهراکوزااس فيعض درکراک ۀجيتن و ريگ

لراتنک و یاصخش لراتنک عون ود رب هیرظن ایا یتسا یعامتجا یدراد ديکأت یعامتجا ماظن

لاماوع لمااش ،یاصخش لراتنک یااه

هب و یدرف ناور ،هژیو

لاماع ، افن هاب داامتعا یتاسا یتتاناش

ناور یساسا یتاسا هداش هتتاناش یاصخش لراتنک رد یتتانش

یااهداهن هاب یدانبیاپ و یگتسباو لماش ،یعامتجا لرتنک لماوع تسا شزومآ و ،تسايس ،اید ،هداونات دننام ،یعامتجا ایداينب .

زا رگید یکی شيپ

ضرف هک تسا ایا یعامتجا لرتنک ۀیرظن یاه

شزرا ،اهراجنه ۀرابرد ،هاعماج رد جیار یاهرواب و تاداقتعا ،اه

قاافو اایا یاانبم راب یعاامتجا لرتنک و دراد دوجو یلک قافو

(9)

نایوجشناد ییانعم ماظن مهف گيس رصم ۀبرجت زا یموبريغ

هاگشناد رد را ناراکمه و یئولراهب میرم

20

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519

https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1

یاام ماااجنا یعااامتجا دوااش

،یعااامتجا لرااتنک مااهم رازاابا.

یعامتجا زوراب باجوم ،راما ایا رد فعض هک تسا دارفا ندرک

ر یم دايتعا هلمجزا و راجنهبان یاهراتف ( دوش

،یئولرااهب و یباياسارفا

ی)0231

هیرظن هب هک یا جاک ،یبوت هوراگ رد ار دارافا یرااتفر

یااه

یم ليلحت فلتخم دنلرتااس اایودا یاقارتفا دنويپ ۀیرظن ،دنک

0

جک ،دنلرتاس ۀیرظن اسارب یتسا اقتم شناک رد یراتفر

ااب لاب

یم هتتومآ نارگید هناميمص طباور رد نآ یلصا شخب هک دوش

یم لکش کاينکت ،طاباور اایا رد دارافا ،ایارباانب ؛دريگ یااه

یم دای ار مرج باکترا ،عواقو ،تااعفد نازايم هاچره یدانريگ

جاک لاامتحا ،داشاب رتاشيب تراشاعم تدش و یرترب یرااتفر

یم شیازفا جا لباقتم شنک طس رد دنلرتاس یدبای

یعدم یعامت

هويش نامه هب دارفا تسا یم دای هک یا

تايعبت نونااق زا دانريگ

یم ،دننک یدنواش مراجم هاک دانزومآ عاوانا ،دنلرتااس روااب هاب

دواجو هاعماج رد یعاامتجا اراحنا و یراکتاسرد یاهوگلا ترااظن هاب ااهنآ ااب درواترب لاامتحا و ااهنآ عیزوت اما ؛دراد نه ،لاثم یارب ؛دراد یگتسب یعامتجا هب هک یماگ

ترجاهم تلع

هااباج ،ینيااشنرهش تلاوااحت و و یعااامتجا و یناااکم ییاااج

یام هعاسوت یرهش ۀعماج رد یگناگيب یرتاشيب لاامتحا ،دابای

دانک دروترب یعامتجا ارحنا یاهوگلا اب درف هک دراد دوجو رد لاامتحا اایا هاکنآ لااح ؛دراب رااک هب و دزومايب ار اهنآ و ن اهنآ رد هک ،کچوک تاعامتجا ،تاسا دیداش یعامتجا تراظ

لمااش هک ،یريگدای دنیارف ،دنلرتاس داقتعا هب یدراد دوجو رتمک ايايبت ار مراج و یرااکهزب عاوانا ۀمه ،تسا لماعت و طابترا یم هرازگ یدنک :تاسا لیذ حرش هب دنلرتاس یريگدای ۀیرظن یاه

0 ی تاسين یاتاذ و یاثرا و تسا ینتفرگدای ،یفارحنا راتفر ؛

3 ی

رحنا راتفر یم هتتومآ تا ابترا دنیارف رد یفا

دواش ؛ 2 ی شاخب

هدمع هورگ نورد رد یفارحنا راتفر یريگدای زا یا یميمص یاه

یم ماجنا و دوش 0 ی ماه ینياشن هاب یاقارتفا یااه راراکت ااحل

تواافتم رگیداکی ااب یريگداای تدش و رتأت و مدقت ،تاعفد ( تسا

،یدمحا 0212 : 31 -

ی)31

1 Edwin Sutherland

:اترام تربار ۀیرظن هاعماج زا یراياسب راظنزا3

،نااسانش

ییااسران ۀجيتن ، ارحنا راتتااس و گانهرف رد دواجوم یااه

هاعماج راه یتاسا هاعماج کی یعامتجا هاکنیا راب هولااع یا

ده هدشزیوجت یگنهرف یاه هب لیاسو ،دراد یا

یعامتجا رو

هتفریذپ هدش ده ایا هب یبايتسد یارب زين ار یا رد ااه

راايتتا

ًلااامتحا ،درايگن رارق درف رتسد رد لیاسو ایا ،هاگره یدراد ارحنا راتفر هب صخش نآ یم تسد زيمآ

هدياشوک اترام یدنز

یب تسا دهد طبر یعامتجا ارحنا هب ار یراجنه داقتعم یو.

یعاامتجا دراگارف ۀجيتنرد درف تسا داه ،نداش

ماهم یااه

هار و یااگنهرف ر ادااها ااایا هااب یبايتااسد یاااه

رااظنزا هااک ،ا

یام اراف ،دشاب بولطم یگنهرف ناايم ضرااعت ،هااگره یدرايگ

رد رتااسدرد و لواابقم لیاااسو و یعااامتجا لواابقم ادااها جاک و یراجنهان هب درف ،دوش داجیا هعماج یام یور یور

دروآ

(

دربنیاو و اتگنيبار ،2

ی)0231

هایرظن ایرتارااک و ایرتذوفنرپ زا یکی ،هانيمز اایا رد ااه

یااپ ۀایرظن واایدروب راای

هااب و0

هراوتداااع موااهفم ،هژاایو یتااسا1

هراوتداع هراوحر اه ییاه

تسا هک ناسنا زا زاغآ دلوت ات ۀظحل

درم رد رثا دروترب اب طيحم زا ییااهداهن نواچمه

،هداوناات

شزوامآ هناااسر ،شرورااپو یاااه

یاعمج و ییی بااسک یاام داانک ی

،تقيقحرد راتتاس

ۀکلم اهذ ۀداش هاشیدنا و شنیزاگ شناک

تسا ی اب اينچ هراوحر

،دارفا ،ییاه ناشیاهدرکلمع

ار داجیا و

اهنآ ار کاردا و یبایزرا یم دننک ی اب ایا

،لاح ،هراوتدااع یعوان

یگدامآ

،یلمع یعون یگتتومآ

،ینمض یعون ،تاسارف یعوان

تيبرت یگتفای یعامتجا زا عون هک تسا هقيلس و قوذ هب

لاماع

،یعامتجا ناکما

یام داهد هاک حور ،داعاوق

،بادآ تاهج ،ااه

،اهدنور شزرا اه و راگید رواما ۀزواح صاات دوات ( ۀزواح

،یملع ،یدااصتقا ،یاشزرو

،یرانه یاسايس و )ییی ار ،دابایرد

نورد نآ هتفریذپ

،دوش اج داتفيب و أاشنم راثا تافرعم یدواش

رتتسم رد

،هراوتداع هب

يه هجو طاقف ۀدانرادربرد یتيهاام

ااب

تهج یريگ تتانش ی ( تاسين

، لابوانک

هراوتدااع ی)0231

ۀاقلح

2 Robert Merton

3 Robington and Weinberg

4 Pierre Bourdieu

5 Hebitus

(10)

شهوژپ 23 ،ناریا یعامتجا لئاسم یدربهار یاه لاس

مهد

، هرامش یپايپ ( 23

،) هرامش لوا

، راهب 0011

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519

https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1

ايااب طااساو راتتاااس

و شنااک یتااسا تااسژ

،اااه تکرااش رد

ینامهم

،اه اتسشن و اخس

،اتفگ هنومن ییاه زا لاامعا هدامآرب

زا ۀراوتداع یمدآ ینعی ؛تسا هچنآ

هب رورم نامز رد درف عامج

یم دوش و دوت ار رد بلاق قلت وتو شن نا یام داهد ی زا راظنم

،ویدروب هراوتداع اه هب یمومع رو رد

دواجو هاگآدوتان دراد

و

طیارش یعامتجا ديلوت

یاهراتفر درف

ار ناهنپ یم ( دانک

،وایدروب

تسیز موهفم ی)0231

نااهج بوچرااچ ، تواش راظنزا0

یااه

اييعت شيپ زا و یگنهرف يثأات و یعاامتجا یگدنز ۀدش

راب نآ ر

شنک و راکفا یمرب رد ار نارگشنک یاه

زا رتاشيب توش یدريگ

یرادراک و یدااقتعا یاهوگلا هب ،همه هاقلاع یا

هاک دواب دانم

یم زیوجت ار اهنآ ،گنهرف یام لااقتنا عاامتجا ااب و دانک

یدابای

بوچراچ یام لايمحت اام راب نوريب زا هک یگنهرف یاه

،دواش

یمنربرد ار تيعقاو یراج و یدرف تتاس یاراب هاکلب ؛درايگ

تیدودحم لامعما و نارگشنک ندرکديقم ۀانازور رااتفر رب ییاه

یم لمع اهنآ شياپ زا شناک یاهرياسم ،بوچرااچ اایا یدنک

هدامآ لح هار ،هدش یعاامتجا ناهج زا ییاهريسفت و لئاسم یاه

یم رارق نارگشنک رايتتا رد ار نآ ریاظن و رد نارگاشنک و دهد

تيعقوم زيمآدیدرتريغ یاه شناکاو یااهوگلا هاب دنراد لیامت ،

( دنیوج لسوت یتداع

،رزتیر 0214 :

ی)202

شهوژپ شور اایا رد یتاسا هدش ماجنا یريسفت یدرکیور رد شهوژپ ایا زا یراگياس یموابريغ نایوجاشناد ريسفت و هبرجت ،بوچراچ و فاشک ،یافيک دراکیور اب هاگشناد رد راگيس رصم ۀبرجت شور عاوانا ناايم زا یدش هداد يضوت زا ،یافيک قايقحت یااه

قيقحت شور یرظن

ۀ هداد داينب شهوژاپ شرازاگ و اراجا یارب3

نایوجااشناد ،یرااامآ ۀااعماج یمیدرااک هدافتااسا 21

- 01 ۀلاااس

یتسا ناهفصا هاگشناد یراگيس یموبريغ هاب ناهفاصا هاگشناد باختنا شهوژاپ یراامآ ۀاعماج ناوانع

ا عوضوم هس اسارب :دش ماجن

0 - نارگاشهوژپ لياصحت ۀابرجت

و نایوجاشناد تاسیز یگنواگچ ۀدهااشم و ناهفصا هاگشناد رد رتسد هداد هب تيفيکاب و رتهب یریذپ ؛نایوجشناد و اه

3 - هاگیاج

1 The living world

2 Grounded theory

هاگاشناد ناايم رد ناهفصا هاگشناد و رواشک باطق و رابتعم یااه

هقلاع ،هجيتنرد ا رد لياصحت ۀامادا هاب یناوارف نابل واد یدنم

اای

بيسآ و لئاسم ، اسا ایا رب هک هاگشناد هاب دایاب نآ یاه

یبوات

هامانرب اات دواش هائارا یراکهار نآ عفر یارب و ییاسانش و نازایر

و راابتعا زا نآ زا قايمع تتاناش و یهااگآ ااب طوابرم نلاوهسم و دننک عافد هعومجم ایا تيثيح 2

- لااس رد نازايم ،رايتا یااه

ا نایوجاشناد ايب رد راگيس رصم یداایز شیازافا هاگاشناد اای

هب و هتشاد ،ايانچمه یتاسا هداش مک رايسب نآ رصم اس ،هژیو

ماداقا یهااگباوت عامتجم زا نورايب لزانم ۀرااجا هاب نایوجشناد یم یمن اهنآ رب یتراظن و دننک دواجو یامربم زااين ،ایارباانب ؛دواش

هب بيسآ ایا ات دراد راما نلاوهسم ات دوش واکودنک و ليلحت ،یبوت

وتب هراچ نآ عفر یارب دننا یدننک یشیدنا

هنومن هنومن زا هدافتسا اب یريگ یفرب هلولگ و دنمفده یريگ

ایدب ؛دش ماجنا ،یموبريغ یراگيس یوجشناد ايلوا هک تروص

تکراشم تکراشم ره و درک یفرعم ار یدعب ۀدننک ،دوت ،هدننک

یم یفرعم ار یدعب درف هاک تافای هامادا ییااج اات هنومن یدرک

فای دادعت اب هنومن و دشن لصاح یدیدج ۀت 32

تکراشم هداننک

ۀبحااااصم زا هداد یروآدراااگ یاراااب یدياااسر عاباااشا هاااب همين ماجنا ماگنه یدش هدافتسا هتفایراتتاس ششوک هبحاصم نداد

ناايب و یرااکمه رد وجشناد ات دوش مهارف بسانم طیارش دش تيفری اسارب هبحاصم ره یدوش بيغرت دوت تارظن ۀنادازآ لوا هاب تعااس ود اات تعاس کی ايب یو تبغر و وجشناد یم تفگ ،هبحاصم نامز رد و ديماجنا زا هزااجا بسک اب اهوگو

تکراشم یام طبض ناگدننک هاب ،هدناسیون و داش

ار نآ تعراس

هدايپ یم یزاس هتفای یدرک

هب یاه تسد شور زا هدافتاسا ااب هدمآ

هیزجت یرظن یراذگدک ا ،روظنم ایا هب یدش ليلحتو

هداد ادتب ااه

راه یدش هتتاس هيلوا یاهدک و ميهافم ،لوا ۀلحرم رد و رورم هلمج ،هبحاصم هب

هبرطس و هلمج تاقد اب و هبترم ایدنچ ،رطس

هداد و هعلاطم یفاک شاخب هاب ااه

یداش مياسقت یایازجم یااه

ترابع ،تقيقحرد هاقب ییانعم یاهدحاو اسارب اه

و یدانب

هرازااگ ااگ رااه یارااب یااس ؛پارختااسا اااه موااهفم کاای ،هراز

هاقب ،لصارد یدش باختنا هرازگ یلک یانعم ۀدنرادربرد یدانب

ترابع صاصتتا یارب اه ۀالحرم رد یداش مااجنا ميهاافم نداد

هبحاصم ،هباشم ميهافم یارب ،دعب کای بالاق رد فالتخم یاه

(11)

نایوجشناد ییانعم ماظن مهف گيس رصم ۀبرجت زا یموبريغ

هاگشناد رد را ناراکمه و یئولراهب میرم

22

http://dx.doi.org/10.22108/srspi.2021.121920.1519

https://dorl.net/dor/20.1001.1.23221453.1400.10.1.1.1

،تایاهنرد و قايفلت هلوقم 2

هایزجت زا یلاصا ۀالوقم لايلحتو

هتفای تسا ترابع هک دش هتتاس اه :زا

،کرتاشم شناک و شنم

یراااجنهان ،هاگااشناد یهااافر تامداات فعااض یگداانز یاااه

هر اخم طباور ،یسرد راشف ،ییوجشناد ترااهم فعاض ،زايمآ

یملاسان طيحم رد روضح و ایدلاو ی ابترا هتفای یریذپرابتعا زا نانيم ا یارب :یریذپدامتعا شور ،ااه

وم ایا رد هربت و یملع نایاتمه و اضعا طسوت لرتنک هب عوض

هتفای ،تقد اب دش هتساوت نانآ زا و تفر راک لصاح یاه

هداش

،ايانچمه یداننک دايیأت ار جیااتن یتسرد و تحص و هعلاطم ار تکراشم

هاتفگ و تاراظن دندش بيغرت ناگدننک ار دوات یااه

هب یدننک نايب هدوسآ طیارش رد و هنادازآ تروص و ااهراجنه تایاعر یارب نارگشهوژپ :یقلاتا تاظحلام

ماجنا یقلاتا طباوض تکراشم ادتبا ،یفيک راک نداد

ار ناگداننک

اشور اب و دندرک هاگآ شهوژپ ده زا ده و عوضوم ندرک

هبحاصم ،شهوژپ میراح حافح یاراب هکنیا امض یدش زاغآ اه

تکراشم یمانمگ و یصخش هدافتاسا راعتسم یماسا زا ناگدننک

لیاف یمامت و تسا هدش یلصا یماسا و هبحاصم یاه

رد طاقف

یتفرگ رارق هلاقم ناگدنسیون رايتتا

لودج 1 - تکراشم تاصخشم شهوژپ نیا رد ناگدننک

Table 1 - Details of participants in this study

یلیصحت عطقم هدنارذگ مرت دادعت نس اههدنوشهبحاصم مان فیدر

ینادراک 0 01 ايمار 0

یسانشراک 3 03 یلع 3

یسانشراک 2 03 ايسح 2

یسانشراک 2 31 داجس 0

یسانشراک 0 31 دیون 1

یسانشراک 0 03 شرآ 4

یسانشراک 1 33 ايسح 2

یسانشراک 4 30 شرايک 1

یسانشراک 0 03 نايک 3

یسانشراک 2 31 اسح 01

یسانشراک 1 30 ايمرآ 00

یسانشراک 1 33 اضر 03

یسانشراک 2 33 ديعس 02

یسانشراک 1 33 دمحم 00

سانشراک

ی 4 32 ناسحا 01

یسانشراک 1 31 لداع 04

دشرا یسانشراک 2 31 دیون 02

دشرا یسانشراک 3 31 ناسحا 01

دشرا یسانشراک 2 32 یدهم 03

دشرا یسانشراک 0 34 ديجم 31

دشرا یسانشراک 0 32 اضردمحم 30

دشرا یسانشراک 0 32 ايسای 33

یرتکد 3 21 دوعسم 32

یرتکد 0 31 انيس 30

کد

یرت 3 33 نايک 31

یرتکد 2 33 مساق 34

یرتکد 3 21 یضترم 32

Referensi

Dokumen terkait

ناراکمه و یماعن ارهزلادبع یشهوژپ یم داجیا ار یهورگ ماجسنا تفگ ناوت یم نیاربانب ،دنک زا هتنلادمه یاهراتفر هک یکشزپ و یراتسرپ نایوجشناد یم زورب دوخ زتکارم رد یتهورگ ماجتسنا قیرط زا