• Tidak ada hasil yang ditemukan

BAB TIGA

3.10 Kaedah Menganalisis Data

3.11.1 Kaedah Semantik

Berdasarkan pendapat yang telah dikemukakan oleh Grice (1975) jelaslah bahawa makna untuk sesuatu ujaran dapat difahami melalui dua ruang lingkup pentafsiran iaitu pertama ialah melalui penganalisaan secara semantik dan yang kedua ialah penganalisaan secara pragmatik. Lantaran itu, untuk membantu pembaca mendapatkan penjelasan yang lebih jelas, maka pengkaji akan menerangkan dengan lebih terperinci tentang konsep semantik dan pragmatik dalam bahagian seterusnya:

3.11.1 Kaedah Semantik

The New Penguin English Dictionary (1896) mendefinisikan istilah semantik sebagai

“satu cabang daripada bidang semiotik yang meneliti hubungan antara lambang-lambang bahasa dengan apa yang dilambang-lambangkannya”. Kamus Dewan Bahasa edisi ke 4 (2005) telah mendefinisikan semantik sebagai “satu kajian tentang makna perkataan dan penambahan makna sesuatu kata”. Definisi ini bermaksud, makna sesuatu ayat diperolehi dengan menentukan makna bagi setiap perkataan dan mengenal pasti bentuk hubungan struktur antara perkataan-perkataan yang membentuk ayat-ayat tersebut (ibid.). Istilah semantik sebenarnya telah dicipta pada akhir abad ke sembilan belas. Ia bermula dengan perkataan Yunani iaitu “semantikos” yang bermaksud significant (Hashim Musa, 1998: 1).

Lakoff (1971) mengatakan bahawa hubungan sintaksis dan semantik tidak dapat dipisahkan dan peranan rumus-rumus transformasi dan kekangan-kekangannya adalah

untuk menghubungkan representasi semantik dan struktur permukaan. Abdullah Hassan (1980: 224-225) telah menyatakan bahawa bidang semantik sebenarnya adalah melibatkan kajian secara sinkronis yang melibatkan pengkajian terhadap makna perkataan.

Dalam bidang linguistik, semantik pada umumnya dianggap sebagai kajian tentang makna (dan tanggapan yang berkaitan) dalam bahasa (Nor Hashimah Jalaluddin, 1990: 450). Manakala dalam bidang linguistik, semantik pada umumnya dianggap sebagai kajian tentang rujukan linguistik atau denotasi makna objek sebenar yang dilambangkan dan syarat kebenaran (truth conditional) dalam bahasa (Adrian Akmajian (terj.), 1995: 222).

Kajian terhadap makna ayat atau ujaran adalah berbeza dengan kajian terhadap bentuk ayat kerana kajian bentuk adalah melibatkan bahan-bahan yang jelas dapat dipandang dan dianalisa. Namun, kajian makna adalah sebaliknya dimana ia melibatkan proses mengkaji bahan yang tidak dapat dilihat. Kita terpaksa menduga apakah yang sebenarnya berlaku dalam otak seseorang itu (Abdullah Hassan, Op.cit.).

Secara ringkas, semantik dapat dijelaskan sebagai suatu bidang ilmu yang mengkaji makna perkataan dan ayat dalam bahasa. Semantik dalam Bahasa Melayu dapat diteliti dari aspek-aspek seerti dan rujukan, perkataan, ayat, jenis-jenis makna, perubahan makna, peribahasa (termasuk simpulan bahasa) dan unsur semantik dalam nahu.

Ahli-ahli semantik telah mengemukakan berbagai-bagai pendekatan namun masih gagal menghuraikan ayat-ayat yang mempunyai makna-makna yang tersirat. Kemampuan bidang semantik hanyalah setakat menghuraikan makna-makna yang tersurat atau

makna-makna yang literal sahaja. Hal ini kerana, bidang semantik adalah bidang yang mengaitkan ciri bahasa dengan objek, kejadian dan bentuk. Apabila berhadapan dengan ayat-ayat yang mempunyai makna tersirat, pentafsiran secara pragmatik adalah amat diperlukan.

3.11. 2 Kaedah Pragmatik

Pragmatik merupakan teori berkenaan interpretasi ujaran (Nor Hashimah Jalaluddin, 1990: 451) terutamanya bagi memperolehi makna implisit sesuatu ujaran. Sebenarnya ilmu pragmatik merupakan ilmu penginterpretasian makna yang melibatkan faktor bukan linguistik iaitu yang mencakupi tingkah laku penutur, keupayaan kebahasaannya, kepercayaannya, audiens dan konteks pertuturan. Justeru pragmatik boleh dirujuk sebagai kajian makna dalam interaksi antara seorang penutur dengan penutur yang lain.

Ilmu ini sangat penting bagi melihat niat sebenar si penutur terhadap ujaran yang dibuatnya. Hal ini kerana niat penutur kadangkala adalah berbeza dengan apa yang disampaikan. Misalnya apabila seorang ibu selepas selesai sahaja mandi, dia telah mengajukan pertanyaan kepada anaknya “mana tuala ibu?”, ia bukanlah bermaksud bahawa si ibu ingin mengetahui dimanakah lokasi sebenar tualanya berada pada masa itu. Sebenarnya terdapat niat lain yang cuba disampaikan oleh si ibu semasa mengajukan pertanyaan tersebut kepada anaknya. Niat disebalik apa yang diujarkan ini dikenali sebagai niat penutur. Niat penutur ialah niat sebenar yang cuba disampaikan melalui komunikasi sama ada dalam bentuk tersurat atau tersirat.

Sekiranya si anak yang mendengar pertanyaan daripada ibunya itu membuat pentafsiran berdasarkan ruang lingkup semantik sudah pasti si anak hanya akan memberitahu di manakah lokasi sebenar tuala ibunya berada tanpa bertindak mengambil dan

menyerahkan tuala tersebut kepada ibunya itu. Situasi seperti ini akan dianggap aneh kerana pertanyaan yang dibuat oleh ibu tadi adalah sebenarnya bukanlah semata-mata untuk bertanyakan lokasi sebenar tualanya berada, malah ia terkandung satu lagi maksud yang cuba disampaikan secara tersirat iaitu untuk membuat permintaan/arahan kepada anaknya.

Apabila si ibu membuat pertanyaan “mana tuala ibu?” ia sebenarnya mengharapkan agar anaknya mengambil dan menyerahkan kain tuala tersebut kepadanya. Ada kemungkinan pada masa yang sama, si ibu sebenarnya memang telah sedia mengetahui lokasi di mana tualanya berada, malah pertanyaan seperti itu telah diutarakan untuk mewujudkan kelembutan pada permintaan yang berupa arahan kepada anaknya yang sengaja disampaikan dalam bentuk pertanyaan.

Justeru, si anak yang mendengar pertanyaan daripada ibunya tadi akan mengadunkan maksud pertanyaan tersebut dengan pengatahuan tentang dunianya serta pengalaman mereka sendiri. Berdasarkan pengalamannya, si anak akan memikirkan kebiasaannya apabila selesai mandi, semua orang memerlukan tuala. Lantaran itu, keadaan yang sama juga berlaku dengan ibunya di mana ibunya itu mungkin terlupa mengambil tuala sebelum mandi, menyebabkan si ibu telah bertanya di manakah tualanya dengan harapan anak-anak yang mendengar pertanyaan tersebut akan mengambilkan tuala yang dimaksudkan serta memberikan kepadanya (ibu). Tidak mungkin dalam keadaan basah ibunya akan keluar dari bilik mandi dan masuk ke dalam bilik untuk mengambil tuala yang dimaksudkan.

Sehubungan dengan itu, penginterpretasian yang didasari oleh pertimbangan pengetahuan tentang dunia si anak, konteks yang berlaku semasa ujaran dituturkan serta

pengalamannya akan membantu anak membuat pentafsiran yang tepat dan seterusnya mewujudkan lakuan hasil pengucapan yang bersesuaian dengan maksud yang terkandung dalam pertanyaan ibunya tadi. Si anak seterusnya akan mengambil tuala dan memberikan kepada ibunya. Lakuan tuturan yang terhasil dari interpretasi yang tepat akan selari dengan niat tersirat yang disampaikan oleh penutur sebelumnya.

Oleh itu, niat sebenar disebalik pertanyaan “mana tuala ibu” yang diajukan oleh ibu kepada anaknya adalah mempunyai niat yang tersirat untuk meminta/mengarahkan anaknya supaya mengambil dan memberikan tuala tersebut kepadanya. Si ibu telah menggunakan strategi pertanyaan untuk menyampaikan mesej secara tersirat bagi mendapatkan maklum balas segera daripada anaknya supaya mengambil dan menyerahkan tuala mandi kepadanya.

Penggunaan pertanyaan sebagai satu kaedah dalam menyampaikan mesej tersirat untuk membuat permintaan atau arahan sebenarnya merupakan satu strategi yang berkesan dalam mendapatkan perhatian dan maklum balas yang sewajarnya dari pendengar. Si ibu telah menggunakan kaedah pertanyaan untuk memancing perhatian anaknya supaya memproses ujaran yang diajukan dan seterusnya memberikan maklum balas dalam keadaan segera terhadap pertanyaan tersebut.

Arahan dan permintaan yang disampaikan secara tersirat dalam bentuk pertanyaan akan mendapat reaksi yang lebih cepat daripada si anak berbanding memberikan arahan secara terus/langsung. Hal ini kerana, apabila seseorang itu mendengar pertanyaan yang diajukan kepadanya, mereka sedaya upaya akan memproses pertanyaan tersebut dan seterusnya memberikan maklum balas dengan lebih cepat untuk menjawab pertanyaan itu, sebagaimana yang diharapkan oleh penutur.

Selain itu, penggunaan pertanyaan bagi menyampaikan niat meminta, atau mengarahkan sesorang untuk melakukan sesuatu, adalah lebih sesuai kerana ia menunjukkan kehalusan dan kelembutan suruhan dan arahan yang dibuat. Pendengar tidak akan merasa mereka diarahkan atau diperintah supaya melakukan sesuatu setelah mendengar pertanyaan, tetapi pentafsirannya akan lebih menjurus kepada maksud “meminta pertolongan”.

Berdasarkan penerangan di atas, jelaslah bahawa pengkajian pemahaman makna tersirat dalam interaksi antara kanak-kanak khususnya dan seluruh manusia amnya adalah lebih menjurus kepada analisis menggunakan ruang lingkup bidang pragmatik yang jelas sekali mengutamakan pentafsiran makna ujaran berdasarkan niat sebenar penuturnya. Pentafsiran tersebut pula memerlukan penilaian terhadap konteks yang berlaku semasa pertuturan itu dibuat serta perlu pula diadunkan dengan pengetahuan tentang dunia serta pengalaman pendengar terhadap bahasa yang didengarinya itu sama ada merujuk kepada pengetahuan tentang sosiobudaya masyarakat, pemikiran dan sebagainya.

Oleh kerana bidang kajian yang berkaitan dengan pemahaman terhadap makna tersirat ini adalah terangkum dalam bidang pragmatik maka tidak salah jika kita menyatakan bahawa kajian ini juga merupakan satu kajian pragmatik. Justeru itu, adalah penting kepada pengkaji untuk menjelaskan definisi serta ciri-ciri pragmatik dan apa-apa sahaja yang berkaitan dengan bidang pragmatik agar dapat memberikan penjelasan dan pemahaman yang lebih terperinci kepada pembaca. Penerangan ini mustahak kerana analisis data akan dilakukan berdasarkan kerangka teori pragmatik.

Morris (1938) dan Carnap (1955) sama-sama mengatakan bahawa pragmatik ialah hubungan lambang dengan penggunaannya, atau mudahnya penggunaan bahasa dengan

tidak melibatkan struktur bahasa. Searle (1979), Keifer (1979) dan Bierwisch (1980) pula berpendapat bahawa pragmatik ialah perkataan-perkataan yang memasukkan unsur-unsur sosial dan kognitif yang menarik perhatian kita tentang sesuatu yang agak khusus dan teknilkal sedang diperbualkan walaupun kita sendiri meragui apakah makna pragmatik yang sebenarnya.

Katz (1977) mengatakan bahawa teori pragmatik berbeza daripada tatabahasa kerana teori ini tidak terlibat dalam penjelasan struktur pembinaan linguistik atau ciri-ciri tatabahasa dan hubungannya. Pragmatik menjelaskan bagaimana penutur dan pendengar mengaitkan konteks sesuatu ayat dengan proposisinya. Dalam hal ini, pragmatik boleh dianggap sebagai sebahagian daripada perlakuan pertuturan (performance) (Nor Hashimah Jalaluddin, 2003).

The New Penguin English Dictionary (1986) telah mendefinisikan istilah pragmatik

sebagai “satu aliran falsafah yang menegaskan bahawa makna atau kebenaran sesuatu konsep bergantung kepada kesan amalinya atau kesan penggunaannya” yang membawa maksud bahawa pentafsiran makna ujaran harus melibatkan aspek-aspek bukan linguistik disamping aspek-aspek linguistik. Kamus Dewan Edisi ke 4, (2005) pula mendefinisikan pragmatik sebagai “satu cabang linguistik yang berkaitan dengan kajian tentang makna dan kesan yang timbul daripada penggunaan bahasa dalam situasi tertentu”. Dengan kata lain pragmatik adalah aspek makna pertuturan yang tidak dapat dinilai dengan merujuk secara langsung keadaan kebenaran (truth conditional) ayat-ayat yang telah dituturkan (Gazdar, 1979).

Huraian di atas menunjukkan bahawa pentafsiran secara pragmatik mengambil kira faktor-faktor keperihalan keadaan penggunaan, termasuklah pengguna yang terlibat.

Pragmatik mengambil kira faktor-faktor bukan linguistik yang diabaikan oleh kaedah semantik. Walaupun banyak teori semantik yang telah dikemukakan ternyata semuanya gagal menghuraikan ayat-ayat yang mempunyai makna tersirat. Kemampuan semantik hanyalah setakat menghuraikan makna yang tersurat atau makna literal semata-mata. Apabila berhadapan dengan ayat-ayat yang mempunyai makna tersirat, pentafsiran secara pragmatik adalah diperlukan.

Penganalisaan makna dengan hanya merujuk kepada makna perkataan-perkataan dan perhubungan sintaksis yang dibentuk oleh perkataan-perkataan di dalam sesebuah ayat, kadangkala menghasilkan makna yang tidak tepat. Mengikut Semantik Sistem Penuh yang dipelopori oleh Sperber dan Wilson (1986), semantik tidak mampu memberikan makna sebenar sesuatu ujaran. Semantik hanya mampu memberikan makna di peringkat bentuk logik sahaja (Nor Hashimah Jalaluddin, 1990: 450). Akibat dari masalah inilah, maka ahli-ahli linguistik seperti Austin (1962), Searle (1969) dan Grice (1975) telah memformulakan beberapa kaedah pentafsiran makna berdasarkan pragmatik.

Dalam bidang pragmatik ini, terdapat tiga aspek yang menjadi topik perbincangan utama iaitu implikatur (implicature), prinsip kerjasama dan lakuan bahasa (speech acts). Namun, dalam kajian ini pengkaji hanya akan menggunakan aspek implikatur, prinsip kerjasama serta teori relevan sebagai kerangka atau asas perbincangan terhadap data pertuturan kanak selain dari melihat tahap pemahaman makna tersirat kanak-kanak berdasarkan keupayaan mereka mengujar dan memahami makna tersirat pertanyaan.

3.12 Kesimpulan

Berdasarkan kesesuaian ruang lingkup serta aspek kajian, pengkaji merasakan analisis berdasarkan ukuran pragmatik adalah kaedah yang paling sesuai sebagai kerangka kajian. Bidang pragmatik merangkumi beberapa perkara asas seperti konsep makna tersirat, konsep implikatur perbualan, prinsip kerjasama dijadikan sebagai kaedah kajian dalam menganalisis data untuk melihat pemahaman makna tersirat dalam kalangan kanak-kanak. Satu lagi aspek tambahan yang akan digunakan ialah dengan melihat kepada keupayaan kanak-kanak mengujar dan mentafsir pertanyaan yang mempunyai pelbagai maksud tersirat disebalik pertanyaan tersebut.

Penggunaan ruang lingkup pragmatik sebagai kerangka kajian ini juga adalah sesuai kerana kajian ini melibatkan kajian terhadap keupayaan kanak-kanak dalam mengaplikasikan makna perkataan dalam menyampaikan hasrat yang tersirat. Hal ini kerana pentafsiran makna dari sudut pragmatik akan merangkumi kecekapan bahasa penutur, tingkah laku bukan verbal, pengalaman dan pengetahuan pendengar serta konteks pertuturan itu sendiri.