ENGLISH INDONESIAN TRANSLATION STUDY ON
LABOR DAY AND AMERICAN WORKER
Chitra Puspa Eriyona, Drs. Hendro Firmawan, Grad Dip
Penulisan Ilmiah, Fakultas Sastra, 2005
Universitas Gunadarma
http://www.gunadarma.ac.id
kata kunci :
Abstraksi :
Teks penuh
Chitra Puspa Eriyona, Drs. Hendro Firmawan, Grad Dip
Penulisan Ilmiah, Fakultas Sastra, 2005
Universitas Gunadarma
http://www.gunadarma.ac.id
kata kunci :
Abstraksi :
Dokumen terkait
The aim of the translation to help the learners knowing about the problems in translating the short story Computer Virus, especially in Indonesian language. In translating the
When translating the short story, the writer also must determine what is the right methods or kind of the translation that is appropriate in translating this story from English as
As the media of translation, the writer chooses a short story entitled Sunday Afternoon written by Edward Thomas. On this paper the writer tries to translates the original short
TRANSLATION PROBLEMS ENCOUNTERED IN TRANSLATING "THE LONG EXILE" FROM ENGLISH.
This paper is made not only to present an ordinary translation of a very famous and educational Dickens's classic popular story, David Copperfield, but also trying to introduce what
This article wil tell us about how the professional relationship between Hong Kong and Indonesia with the ways to toward globalisation. This going to be an educational article and
For this research, the writer took sources from one of Reader Digest articles entitled Painting the Hungry Crocodile by Paul Rafaele, and he made a translation from its
The writer chooses the translation study for research because the writer would like to encounter socio-cultural problems in translating the âMenanti Menantuâof Indonesian as the