HALAMAN SAMPUL USULAN PENELITIAN
PROPOSAL
PENELITIAN UNGGULAN INSTITUSI UNIVERSITAS LAMPUNG
BAHASA INGGRIS SEBAGAI BAHASA INTERNASIONAL: PERSEPSI CALON GURU BAHASA INGGRIS DI PERGURUAN TINGGI DI
INDONESIA
KETUA:
Prof. Dr. Patuan Raja, M.Pd. 0004086202/6679199 ANGGOTA:
Dr. Flora, M.Pd. 0013076002/6171368 Gede Eka Putrawan, S.S, M.Hum 0024098502/38664
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS LAMPUNG
2021
ii DAFTAR ISI
HALAMAN SAMPUL USULAN PENELITIAN ... i
DAFTAR ISI ... ii
HALAMAN PENGESAHAN ... iii
RINGKASAN ... iv
BAB I PENDAHULUAN ... 1
Latar Belakang ... 1
BAB II TINJAUAN PUSTAKA ... 2
Bahasa Inggris sebagai bahasa internasional (EIL)... 2
Persepsi calon guru bahasa Inggris terhadap bahasa Inggris sebagai bahasa internasional ... 3
Peta jalan (road map) penelitian dan kontribusinya ... 7
BAB III METODOLOGI PENELITIAN ... 8
Instrumen penelitian ... 9
Analisis data ... 9
Tugas dan keahlian personalia pengusul ... 9
BAB IV RENCANA ANGGARAN BIAYA DAN JADWAL PENELITIAN ... 11
Rencana anggaran biaya ... 11
Jadwal penelitian ... 12
DAFTAR PUSTAKA ... 13
iv RINGKASAN
Diakui secara luas bahwa saat ini dunia telah menjadi beragam budaya. Untuk mencapai komunikasi lintas budaya yang sukses, sekarang kita perlu memahami dan menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa internasional (EIL) karena peran bahasa Inggris telah berubah dari
"bahasa nasional/asing ke bahasa internasional”. Akan tetapi, dalam kaitannya dengan praktik guru di kelas, masalah persepsi calon guru bahasa Inggris tentang EIL sangat langka ditemukan.
Karena topik yang diteliti ini tidak lazim dalam literatur, kesenjangan penelitian dengan mudah terlihat bahwa sepengetahuan kami sangat sedikit penelitian terkait persepsi calon guru bahasa Inggris terhadap EIL yang telah dalam konteks Indonesia. Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan persepsi calon guru bahasa Inggris di perguruan tinggi negeri dan swasta di Indonesia terhadap EIL.
Penelitian ini akan dilakukan di Kota Bandar Lampung pada subjek penelitian yang merupakan calon guru bahasa Inggris yang saat ini berstatus sebagai mahasiswa di Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris. Data akan dikumpulkan menggunakan kuesioner yang terdiri dari empat aspek atau variabel yang meliputi Status Bahasa Inggris Saat Ini (tiga item), Varietas Bahasa Inggris (empat item), Strategi untuk Komunikasi Multilingual/Multikultural (empat item), dan Identitas Penutur Bahasa Inggris (tiga item). Data yang terkumpul akan dianalisis menggunakan statistik deskriptif dan analisis isi.
Melalui penelitian ini, kami akan melakukan suatu kajian teoritis pada subjek dan lingkungan yang relevan (ekuivalen dengan Tingkat Kesiapterapan Teknologi/TKT 5). Hasil penelitian ini akan dipublikasikan di jurnal internasional bereputasi yaitu di SAGE Open (Q2 Scopus- and WoS-indexed journal published by SAGE). Kami yakin bahwa hasil penelitian ini berkontribusi pada pemahaman lebih lanjut tentang isu pendidikan ini yang pada akhirnya akan menawarkan wawasan pedagogis yang relatif komprehensif tentang bagaimana calon guru Bahasa Inggris di Indonesia memandang EIL dalam pengajaran bahasa Inggris.
Kata kunci: Bahasa Inggris sebagai bahasa internasional, status bahasa Inggris, persepsi, multikultural, guru
1
BAB I PENDAHULUAN
Latar Belakang
Diakui secara luas bahwa saat ini dunia telah menjadi beragam budaya. Untuk mencapai komunikasi lintas budaya yang sukses, sekarang kita perlu memahami dan menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa internasional (selanjutnya EIL) (Lee et al., 2019) karena peran bahasa Inggris telah berubah dari "nasional/bahasa asing ke bahasa internasional” (Ke, 2019, p. 2) dan posisinya secara signifikan berbeda dari bahasa lain di dunia (Bayyurt, 2017). Di bidang pendidikan bahasa Inggris di seluruh dunia, banyak peneliti yang menyadari perubahan peran bahasa Inggris ini dan tertarik untuk menyelidiki fenomena ini (lihat antara lain Ke, 2019; Lee et al., 2019; Lee & Hsieh, 2018; Tajeddin dkk., 2020). Meskipun kesadaran meningkat, namun, perubahan praktis yang nyata di kelas dan kurikulum jarang ditemukan (Galloway & Rose, 2018;
Ke, 2019; Sadeghpour & Sharifian, 2017). Oleh karena itu, saat ini semakin banyak seruan untuk mengintegrasikan strategi pedagogis berbasis EIL ke dalam ruang kelas bahasa Inggris dan pendidikan guru (Lee et al., 2019) karena lebih relevan dengan konteks multibahasa dan multikultural saat ini (Sadeghpour & Sharifian, 2017).
Mengingat peran signifikan dari persepsi, yang sering disebut dengan berbagai alias dalam literatur mis. sikap, konsepsi, prakonsepsi, perspektif, perbendaharaan pemahaman, dan keyakinan (Pajares, 1992), dalam kaitannya dengan praktik guru di kelas, masalah persepsi calon guru bahasa Inggris tentang EIL sangat langka ditemukan (Lee et al., 2019). Karena topik yang diteliti ini tidak lazim dalam literatur, kesenjangan penelitian dengan mudah terlihat bahwa sepengetahuan kami sangat sedikit penelitian yang telah dilakukan di antara calon guru bahasa Inggris yang belajar di universitas negeri dan swasta dalam konteks Indonesia (lihat, Misalnya, Dewi, 2014; Lee et al., 2019; Ubaidillah, 2018). Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan persepsi calon guru bahasa Inggris di perguruan tinggi negeri dan swasta di Indonesia. Kami yakin temuan penelitian ini akan memberikan wawasan tentang pertanyaan kami tentang masalah ini untuk lebih membekali calon guru bahasa Inggris Indonesia di masa depan dengan pelatihan yang diperlukan untuk menghadapi dunia yang beragam budaya ini.
2
BAB II TINJAUAN PUSTAKA Bahasa Inggris sebagai bahasa internasional (EIL)
Diketahui secara luas bahwa bahasa Inggris telah menyebar dengan cepat ke seluruh dunia dan telah digunakan untuk berbagai tujuan (McKay, 2004; Sharifian, 2009). Tidak ada bahasa yang tersebar luas di seluruh dunia selain bahasa Inggris, menjadikan bahasa ini "bahasa yang benar-benar internasional". Namun, banyaknya penutur bukanlah alasan utama label ini.
Jika demikian, maka tentu lebih baik menggunakan bahasa lain dengan jumlah penutur asli yang jauh lebih banyak, mis. Mandarin, untuk pertukaran informasi internasional (Crystal, 1997 sebagaimana dikutip dalam McKay, 2004, hal. 2).
Istilah bahasa Inggris sebagai bahasa internasional sering digunakan secara bergantian dengan istilah lain dalam literatur, mis. World Englishes (WE) dan English as a Lingua Franca (ELF), bagaimanapun, istilah-istilah tersebut memiliki fokus dan asumsi tersendiri (Jenkins, 2006; McKay, 2018). WE memiliki tiga perspektif (Bolton, 2004). Pertama, dalam arti luas, mengacu pada semua ragam bahasa Inggris yang digunakan di seluruh dunia (McKay, 2018), baik di (1) Lingkaran Dalam, di mana bahasa Inggris digunakan sebagai bahasa pertama; (2) Lingkaran Luar, di mana bahasa Inggris dianggap sebagai salah satu bahasa resmi suatu negara;
(3) atau Expanding Circle, dimana bahasa Inggris adalah bahasa asing (Kachru, 1985 seperti dikutip dalam McKay, 2018). Kedua, dalam arti yang lebih sempit, WE mengacu pada semua jenis bahasa Inggris yang diucapkan dalam apa yang oleh Kachru sebut Lingkaran Luar, mis.
Bahasa Inggris Malaysia, Bahasa Inggris Nigeria. Pandangan ketiga menekankan pada pendekatan pluralis di mana penghormatan yang sama diberikan kepada semua ragam bahasa Inggris (McKay, 2018) dan mereka dikenal dengan baik sebagai ragam bahasa Inggris yang sah dalam paradigma WE, EIL, dan ELF (Bayyurt, 2017).
ELF mengacu pada "interaksi antara anggota dari dua atau lebih linguacultures yang berbeda dalam bahasa Inggris, yang tidak satupun dari mereka memiliki bahasa Inggris sebagai bahasa ibu" (House, 1999, hlm. 74 seperti dikutip dalam McKay, 2018). Sederhananya, ini didefinisikan sebagai bahasa ketika orang-orang dengan keragaman bahasa dan budaya berinteraksi (McKay, 2018). Melihat definisi tersebut, mereka yang berbicara bahasa Inggris sebagai bahasa pertama tidak termasuk dalam fokus studi ELF (McKay, 2018). Namun, fokusnya adalah pada fitur interaksi di antara penutur bahasa Inggris non-pertama (Jenkins, 2006).
3
Oleh karena itu, EIL didefinisikan sebagai "fungsi yang dilakukan bahasa Inggris dalam konteks internasional dan multibahasa, di mana setiap penutur membawa berbagai bahasa Inggris yang paling mereka kenal, bersama dengan kerangka acuan budaya mereka sendiri, dan menggunakan berbagai strategi untuk berkomunikasi. efektif” (Matsuda, 2017, hal. xiii sebagaimana dikutip dalam Lee & Lee, 2019, hal. 2). Ini tidak mengacu pada ragam bahasa Inggris tertentu, tetapi menekankan bahwa bahasa Inggris, dengan variasi yang melimpah dari jenis yang berbeda (Xu, 2013), "adalah bahasa komunikasi internasional, dan oleh karena itu bersifat antar budaya" (Sharifian, 2009, hal. 2).
Persepsi calon guru bahasa Inggris terhadap bahasa Inggris sebagai bahasa internasional
Persepsi atau keyakinan didefinisikan sebagai "asumsi implisit tentang siswa, pembelajaran, kelas, dan materi pelajaran yang akan diajarkan" (Kagan, 1992, hlm. 66). Persepsi memiliki pengaruh terhadap cara guru berperilaku di kelas (Pajares, 1992). Misalnya, guru bahasa Inggris dengan persepsi positif tentang bahasa Inggris sebagai bahasa internasional tampaknya kemungkinan untuk merencanakan, merancang, mengimplementasikan, dan mengevaluasi kegiatan berbasis bahasa Inggris sebagai bahasa internasional dibandingkan dengan mereka yang memiliki persepsi negatif (Lee et al., 2019). Oleh karena itu, persepsi guru dan calon guru, yang berakar pada struktur kepercayaan mereka, harus dipertimbangkan untuk membantu mereka meningkatkan pelatihan profesional dan praktik kelas (Pajares, 1992).
Sejumlah besar data tentang persepsi guru EFL dan calon guru tentang EIL di negara- negara Lingkaran Berkembang telah dilaporkan. Di Indonesia dan Korea, Lee dkk. (2019) menyelidiki persepsi tentang bahasa Inggris sebagai bahasa internasional di antara 344 guru dari Indonesia dan 246 dari Korea, dengan jumlah keseluruhan 590 guru dari kedua negara.
Menggunakan kuesioner skala Likert lima poin untuk pengumpulan data dan uji-t sampel independen untuk analisis data, mereka menemukan bahwa secara keseluruhan, peserta dalam penyelidikan memiliki persepsi positif, namun, persepsi guru di Indonesia tentang strategi komunikatif digunakan untuk persilangan komunikasi budaya lebih positif dibandingkan dengan rekan Korea mereka. Selain itu, terlepas dari kenyataan bahwa guru di Korea menyadari keberadaan ragam bahasa Inggris non-penutur asli, mereka menunjukkan keraguan untuk memasukkan aksen non-penutur asli bahasa Inggris dalam materi mendengarkan bahasa Inggris.
4
Ini menunjukkan bahwa guru di Indonesia cenderung lebih berkomitmen untuk memasukkan pluralisme di kelas bahasa Inggris. Dengan kata lain, guru dari Indonesia dipandang memiliki tingkat kepemilikan aksen lokalnya sendiri yang lebih tinggi.
Lee & Lee (2019) mengeksplorasi persepsi bahasa Inggris sebagai bahasa internasional di antara 378 siswa non-bahasa Inggris dan bahasa Inggris di Korea, 206 peserta (54,5%) adalah siswa utama bahasa Inggris dan 172 (45,5%) adalah siswa non-Inggris. Dengan menggunakan kuesioner skala Likert lima poin dan wawancara untuk mengumpulkan data, mereka menemukan bahwa mahasiswa jurusan bahasa Inggris memiliki persepsi yang lebih positif tentang variasi bahasa Inggris lokal dan komunikasi multikultural. Data kualitatif mereka menunjukkan bahwa perbedaan persepsi dari dua kelompok siswa dipengaruhi oleh pedagogi berbasis EIL guru dan pengalaman bahasa Inggris sebagai bahasa internasional siswa dalam pembelajaran digital informal Bahasa Inggris (IDLE). Temuan menunjukkan bahwa pengalaman bahasa Inggris sebagai bahasa internasional siswa di ruang kelas bahasa Inggris formal memiliki efek positif pada persepsi mereka tentang EIL.
Ubaidillah (2018) meneliti persepsi tentang EIL di antara 50 guru bahasa Inggris di Jawa Timur, Indonesia. Mereka diminta mengisi kuesioner dan diundang untuk wawancara semi terstruktur. Hasil penelitian ini menyoroti lima bidang utama diskusi yang meliputi pentingnya penguasaan bahasa Inggris, paradigma guru penutur asli bahasa Inggris (NEST), penggunaan bahasa rumah, materi untuk pengajaran, dan penyertaan budaya bahasa Inggris di ruang kelas.
Temuan menunjukkan bahwa para peserta agak mengabaikan apa yang disebut manfaat aktif bahasa Inggris, misalnya, untuk menulis dalam bahasa Inggris dan untuk mempromosikan budaya lokal. Mereka masih memandang penutur asli bahasa Inggris sebagai guru yang lebih ideal. Hal ini mengimplikasikan kurangnya kesadaran peserta akan Bahasa Inggris Dunia, Bahasa Inggris sebagai lingua franca, Bahasa Inggris sebagai bahasa Internasional. Namun, mereka masih memiliki sikap positif terhadap penyertaan bahasa rumah di kelas bahasa Inggris meskipun mereka lebih memilih materi otentik dari negara Lingkaran Dalam untuk pengajaran dan pembelajaran. Mereka tidak terlalu percaya pada buku bahasa Inggris lokal karena mempelajari buku tersebut dapat menghasilkan variasi bahasa Inggris yang berbeda. Namun, mereka memiliki dua pendapat yang berlawanan tentang penyertaan budaya bahasa Inggris dalam pengajaran EFL, beberapa berpendapat bahwa materi tersebut harus mencerminkan budaya lokal Indonesia mereka.
5
Dewi (2014) menyelidiki total 32 dosen, guru, dan siswa Indonesia untuk mengetahui bagaimana mereka memandang bahasa Inggris dalam kaitannya dengan komunikasi dan identitas mereka (identitas nasional, agama, dan etnis). Penelitian dilakukan secara online menggunakan pertanyaan terbuka melalui wawancara elektronik. Ia menemukan bahwa partisipan dalam studinya memiliki persepsi yang beragam terkait komunikasi. Beberapa orang berpendapat bahwa bahasa Inggris tidak hanya untuk komunikasi dengan orang asing, beberapa orang lain mengaitkan bahasa Inggris dengan Kaukasia tanpa memperhatikan lebih jauh bahwa mereka adalah penutur asli atau bukan penutur asli bahasa Inggris. Menariknya, mayoritas peserta setuju bahwa bahasa Inggris berhubungan langsung dengan Barat, namun mereka percaya bahwa bahasa Inggris telah mempengaruhi cara berpikir seseorang secara positif. Mereka percaya bahwa pengaruh Barat melalui bahasa Inggris telah secara substansial berkurang nilainya dalam konteks bahasa Inggris di Indonesia. Juga dilaporkan bahwa kebanyakan subjek penelitian menyatakan bahwa bahasa Inggris mempengaruhi identitas etnis mereka secara positif dan peserta Muslim tidak memandang bahwa bahasa Inggris berhubungan dengan agama mereka, sebaliknya bahasa Inggris dipandang memiliki pengaruh positif terhadap kehidupan keagamaan mereka.
Moradkhani & Asakereh (2018) meneliti sikap guru bahasa Inggris terhadap bahasa Inggris sebagai bahasa internasional dalam hal aksen dan budaya dan menyelidiki alasan mengapa mereka memiliki pandangan seperti itu di Iran. Data dikumpulkan dari total 43 guru dari sekolah negeri dan 63 instruktur dari lembaga bahasa swasta menggunakan kuesioner dan wawancara. Ditemukan bahwa tidak ada perbedaan yang signifikan antara kedua kelompok dalam hal sikap aksen dan budaya mereka. Mereka masih menganggap bahwa aksen bahasa Inggris yang diucapkan di negara-negara Lingkaran Dalam sebagai model pengajaran bahasa Inggris yang ideal, namun, mereka percaya bahwa budaya lokal harus seinklusif mungkin di dalam kelas EFL mereka. Mereka menganggap penutur asli bahasa Inggris sebagai model pedagogi yang lebih ideal untuk beberapa alasan eksternal, misalnya, tes standar (TOEFL, IELTS), masalah pemahaman, dan pengalaman belajar EFL mereka sendiri.
Lee & Hsieh (2018) melakukan penelitian tentang persepsi siswa tentang bahasa Inggris sebagai bahasa internasional yang meliputi “Status Bahasa Inggris Saat Ini (CSE), Varietas Bahasa Inggris (VE), Strategi Komunikasi Multilingual/Multikultural (SMC), dan Identitas Penutur Bahasa Inggris (ESI) (hal. 1). Menggunakan kuesioner skala Likert lima poin, mereka
6
mensurvei 387 siswa, 246 siswa non-bahasa Inggris di Taiwan dan 141 di Korea Selatan. Mereka melaporkan tiga temuan inti dari studi tersebut. Pertama, peserta menerima secara positif konsep bahasa Inggris sebagai bahasa internasional. Kedua, mereka secara positif berpendapat tentang kepemilikan bahasa Inggris mereka, sebaliknya, tidak demikian dengan VE lokalnya, misalnya, bahasa Inggris Korea atau bahasa Inggris Taiwan. Ketiga, siswa Taiwan menerima materi mendengarkan dan interaksi yang menyertakan aksen non-native English-speaking (NNES) lebih positif dibandingkan dengan orang Korea.
Sadeghpour & Sharifian (2017) mengeksplorasi persepsi 27 guru bahasa Inggris di Australia mengenai keberadaan sah WE. Pesertanya berasal dari 10 negara berbeda di kawasan Asia Pasifik. Penelitian ini mengadopsi pendekatan kualitatif dengan menggunakan wawancara.
Hasil penelitian menunjukkan bahwa sebagian besar peserta mengenal beberapa ragam bahasa Inggris baru. Dengan kata lain, tidak banyak dari mereka yang mengetahui keberadaan VE yang sah di negara-negara Lingkaran Berkembang. Ini menyiratkan bahwa persepsi mereka tentang WE dipengaruhi oleh pendidikan formal mereka, bukan keterpaparan mereka terhadap WE.
Mereka yang lebih memahami paradigma WE kurang bias terhadap VE tertentu dan lebih menerima pluralitas bahasa Inggris.
Terlepas dari peran signifikan persepsi tentang EIL dalam konteks pendidikan bahasa Inggris dan semakin banyaknya studi dalam topik ini, kurangnya perhatian diberikan kepada calon guru bahasa Inggris. Sangat sedikit studi yang telah dilakukan dalam konteks Indonesia (lihat, misalnya, Dewi, 2014; Lee dkk., 2019; Ubaidillah, 2018). Oleh karena itu, untuk mengetahui temuan yang lebih konklusif sebagai bukti untuk menjawab topik penelitian dalam konteks bahasa Inggris sebagai bahasa asing di Indonesia, penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan persepsi calon guru bahasa Inggris di perguruan tinggi negeri dan swasta di Indonesia melalui pertanyaan penelitian sebagai berikut: Apa persepsi calon guru bahasa Inggris sebagai bahasa asing di perguruan tinggi negeri dan swasta di Indonesia tentang bahasa Inggris sebagai bahasa internasional?
7 Peta jalan (road map) penelitian dan kontribusinya
Terdapat peta jalan penelitian yang jelas yang telah, sedang, dan akan dilakukan oleh penulis serta kontribusi yang akan dicapai. Peta jalan penelitian tersebut dijabarkan pada Gambar 1 berikut.
Gambar 1. Peta jalan penelitian dan kontribusi keilmuan
TAHAP INISIASI
TAHAP PENGEMBANGAN
TAHAP IMPLEMENTASI
TAHAP DISEMINASI
JANGKA PENDEK (2019– 2021)
JANGKA MENENGAH
(2022 – 2024)
JANGKA PANJANG (2025 – 2027)
PRELIMENARY RESEARCH
Sosialisasi, workshop, publikasi, dan pemasaran produk
hasil penelitian
RESEARCH &
DEVELOPMENT
1. Exploring teacher's pck improvement: the opportunity and challenging of integrated stem learning approach for non-stem majors (2019)
2. Context and language learning strategies: Thai students’ strategies within the realms of learning English and Indonesian (2019) 3. Developing and validating an instrument of in-service teachers’
responses to knowledge-based teacher, engagement, and expectation in teacher profession education program in Indonesia:
Integrating factor analysis with Rasch modeling (2019) 4. Discovery learning strategy: Integrating think-pair-share and
teacher’s corrective feedback to enhance students’ writing language accuracy (2020)
1. Pengembangan model pembelajaran writing berbasis English as an international language (EIL)
2. Validasi awal dan revisi 3. Pilot testing skala kecil
4. Publikasi di jurnal internasional bereputasi 1. Implementasi EIL-based
pedagogy
2. Implementasi sumber belajar bahasa Inggris dalam kerangka EIL-based pedagogy
3. Publikasi di jurnal internasional
Practice briefs dan buku referensi terkait pendekatan EIL-based pedagogy dalam kelas bahasa Inggris; model pembelajaran empat keterampilan bahasa Inggris dengan pendekatan EIL-based
pedagogy
8
BAB III METODOLOGI PENELITIAN
Studi kualitatif ini menggunakan pendekatan deskriptif untuk memberikan "deskripsi dan interpretasi menyeluruh dari fenomena sosial, termasuk artinya bagi mereka yang mengalaminya" (Tesch 1991, hal. 17-25 seperti dikutip dalam Dey, 2005, hal. 2). Kami dengan jelas mengklarifikasi detail tujuan penelitian kepada para subjek penelitian dan menjamin kerahasiaan mereka. Dengan mengirimkan kembali kuesioner penelitian kepada kami, mereka memberi kami persetujuan mereka untuk menggunakan data yang kami kumpulkan dari mereka untuk analisis dan publikasi. Penjabaran metodologi dalam penelitian ini dijabarkan pada Gambar 2 berikut.
Gambar 2. Bagan alir penelitian
Mahasiswa
Mahasiswi
Kuantitatif/
deskriptif
Perguruan tinggi Indonesia
Wawancara
Descriptive statistics
SMC VE
ESI Subjek
Analisis
Hasil & Pembahasan
Lokasi
Instrumen
Hasil & Pembahasan
Laporan dan publikasi hasil
penelitian di jurnal internasional
bereputasi CSE
Angket
9 Instrumen penelitian
Untuk mengeksplorasi persepsi peserta tentang EIL, kami mengadopsi kuesioner Skala Persepsi bahasa Inggris sebagai bahasa internasional (EILPS) untuk melihat Status Bahasa Inggris Saat Ini (tiga item), Varietas Bahasa Inggris (empat item), Strategi untuk Komunikasi Multilingual/Multikultural (empat item), dan Identitas Penutur Bahasa Inggris (tiga item) (Lee dkk., 2019). Instrumen ini, yang digunakan untuk menyelidiki persepsi bahasa Inggris sebagai bahasa internasional di negara-negara Lingkaran Berkembang (lihat (Lee dkk., 2019; Lee &
Hsieh, 2018; Lee & Lee, 2019), dianggap valid dan reliabel.
Para peserta diminta untuk menanggapi kuesioner skala Likert lima poin dengan total 14 pernyataan tertutup mulai dari 1 - 5 (sangat tidak setuju - sangat setuju) dan lima pertanyaan terbuka. Instrumen tersebut didistribusikan secara elektronik menggunakan media survei gratis, Google Formulir. Meskipun instrumen telah diuji coba (Lee & Hsieh, 2018), kami juga melakukan uji validitas dan reliabilitas sebelum didistribusikan untuk memberikan lebih banyak bukti bahwa pernyataan tersebut memiliki panjang yang wajar dan dapat dimengerti (Schleef, 2014) dan dirancang dengan tepat untuk memastikan setiap pernyataan dalam instrumen dapat mencapai tujuan penelitian (McQuirk & O'Neill, 2016).
Analisis data
Uji statistik deskriptif dijalankan menggunakan IBM SPSS Statistics Version 25 untuk Windows untuk mengetahui mean (M), deviasi standar (SD), dan skewness dan kurtosis.
Hasilnya kemudian disajikan secara deskriptif dan diinterpretasikan dengan cara yang mudah dimengerti dan nyaman (Ho, 2014). Data yang diperoleh dari pertanyaan terbuka dianalisis menggunakan analisis isi untuk memberikan “interpretasi subjektif dari isi data teks melalui proses klasifikasi sistematis pengkodean dan mengidentifikasi tema atau pola” (Hsieh &
Shannon, 2005, hal 1278).
Tugas dan keahlian personalia pengusul
Tim penelitian ini terdiri dari satu ketua pengusul yang telah bergelar guru besar dan dua orang anggota pengusul berpendidikan doktor dan magister. Penelitian ini juga melibatkan seorang mahasiswa dari Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris. Ketua tim pengusul memiliki pengalaman baik teoritis maupun praktis dalam pengajaran bahasa Inggris dengan fokus keilmuan pada writing. Para anggota pengusul memiliki pengalaman yang sangat baik dalam
10
bidang keilmuan pengajaran bahasa Inggris maupun linguistik terapan. Gambaran mengenai tugas dan tanggung jawab masing-masing anggota pengusul dijabarkan pada Tabel 1 berikut ini.
Tabel 1. Tugas dan tanggung jawab ketua dan anggota penelitian No. Tahapan penelitian Tugas dan kewajiban
1 Pengajuan proposal
Ketua tim pengusul bersama dengan anggota pengusul merumuskan topik penelitian yang sesuai dengan track record penelitian masing-masing dosen pengusul.
2 Pelaksanaan penelitian
Pelaksanaan penelitian akan dilakukan bersama-sama, mulai dari pengumpulan data, analisis data, hingga pembahasan. Mahasiswa juga akan membantu di tahap ini.
3 Pembuatan laporan Laporan penelitian akan dibuat oleh ketua dan anggota pengusul yang juga akan melibatkan mahasiswa.
4 Publikasi Hasil penelitian ini akan dipublikasikan di jurnal internasional bereputasi.
11
BAB IV RENCANA ANGGARAN BIAYA DAN JADWAL PENELITIAN
Rencana anggaran biaya
Anggaran biaya yang akan dibutuhkan untuk kegiatan penelitian ini sebesar Rp.
25.000.000,00 (dua puluh lima juta rupiah). Adapun rekapitulasi penggunaan anggaran dan rincian penggunaan biaya dapat dilihat pada Tabel 2 dan Tabel 3 berikut.
Tabel 2. Rekapitulasi penggunaan anggaran
No Komponen Biaya Jumlah %
1 Pengadaan alat dan bahan Rp 2,700,000.00 11%
2 Biaya perjalanan Rp 1,700,000.00 7%
4 ATK/BHP Rp 300,000.00 1%
4 Laporan/diseminasi/publikasi Rp 20,300,000.00 81%
Jumlah biaya Rp25,000,000.00 100%
Tabel 3. Rincian penggunaan anggaran
No Rincian Unit Satuan
Harga Satuan
(Rp) Jumlah (Rp) A Alat dan Bahan
1 Tinta printer (hitam) 3 botol 36.500,00 109.500,00 2 Tinta printer (warna) 3 botol 37.500,00 112.500,00
3 Catridge Warna 2 buah 250.000,00 500.000,00
4 Catridge Hitam 2 buah 235.000,00 470.000,00
5 Flashdisk 4 buah 125.000,00 500.000,00
6 Penggandaan proposal 8 eks. 36.000,00 288.000,00
7 Rapat persiapan (makan siang) 4 OK 60.000,00 240.000,00
8 Rapat pelaksanaan (makan siang) 4 OK 60.000,00 240.000,00
9 Rapat evaluasi (makan siang) 4 OK 60.000,00 240.000,00
Jumlah 2.700.000,00
B Biaya Perjalanan
1 Perjalanan 5 keg. 110.000,00 550.000,00
2 Makan siang (4 org x 5 keg) 20 OK 30.000,00 600.000,00
3 Dokumentasi 1 paket 550.000,00 550.000,00
12
Jumlah 1.700.000,00
C ATK/Bahan Habis Pakai
1 Kertas A4 70 gr 3 rim 43.000,00 129.000,00
2 Kertas A4 80 gr 3 rim 45.000,00 135.000,00
3 Kwitansi 2 buah 18.000,00 36.000,00
Jumlah 300.000,00
D Laporan/Publikasi
1 Penggandaan laporan 6 eks. 50.000,00 300.000,00
2 Penerjemahan artikel publikasi 1 paket 2.500.000,00 2.500.000,00
3 Analisa data 1 paket 2.500.000,00 2.500.000,00
4
Publikasi di jurnal internasional
bereputasi 1 paket 15.000.000,00 15.000.000,00
20.300.000,00
Jumlah Total (A+B+C+D) 25.000.000,00
Jadwal penelitian
Penelitian ini akan dilaksanakan selama enam bulan, dimulai dari rencana pembuatan proposal hingga publikasi hasil penelitian seperti yang disajikan Gambar 3 berikut.
Gambar 3. Jadwal dan jenis kegiatan penelitian
5 5
6 7
8
10 10
0 2 4 6 8 10 12
Perancangan penelitian Pelaksanaan penelitian Pengumpulan data
Analisis data Pelaporan penelitian Pengiriman naskah ke jurnal Presentasi di forum internasional
Bulan
13
DAFTAR PUSTAKA
Bayyurt, Y. (2017). Non-native English language teachers’ perceptions of culture in English language classrooms in a post-EFL era. In uan de D. M. Agudo (Ed.), Native and Non- Native Teachers in English Language Classrooms (pp. 139–159). De Gruyter Mouton.
https://doi.org/10.1515/9781501504143-008
Bolton, K. (2004). World Englishes. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The Handbook of Applied
Linguistics (pp. 367–396). Blackwell Publishing Ltd.
https://doi.org/10.1002/9780470757000.ch25
Dewi, A. (2014). Perception of English in relation to communication and identity. Journal of Asian Pacific Communication, 24(1), 1–20. https://doi.org/10.1075/japc.24.1.01dew
Dey, I. (2005). Qualitative data analysis: A user-friendly guide for social scientists. Routledge.
Galloway, N., & Rose, H. (2018). Incorporating Global Englishes into the ELT classroom. ELT Journal, 72(1), 3–14. https://doi.org/10.1093/elt/ccx010
Ho, R. (2014). Handbook of univariate and multivariate data analysis with IBM SPSS. In Journal of Applied Statistics (2nd ed., Vol. 42, Issue 10). CRC Press.
https://doi.org/10.1080/02664763.2015.1015811
Hsieh, H. F., & Shannon, S. E. (2005). Three approaches to qualitative content analysis.
Qualitative Health Research, 15(9), 1277–1288.
https://doi.org/10.1177/1049732305276687
Jenkins, J. (2006). Current perspectives on teaching world Englishes and English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 40(1), 157–181.
Kagan, D. M. (1992). Implications of Research on Teacher Belief. Educational Psychologist, 27(1), 65–90. https://doi.org/10.1207/s15326985ep2701
Ke, I. C. (2019). Has English been increasingly tested as an international language? Evidence from 1956–2016. Language, Culture and Curriculum, 32(2), 191–206.
https://doi.org/10.1080/07908318.2018.1512609
Lee, J. S., & Chen Hsieh, J. (2018). University students’ perceptions of English as an International Language (EIL) in Taiwan and South Korea. Journal of Multilingual and
Multicultural Development, 39(9), 789–802.
https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1438448
Lee, J. S., & Lee, K. (2019). Perceptions of English as an international language by Korean English-major and non-English-major students. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(1), 76–89. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1480628
Lee, J. S., Lee, K., & Arifah Drajati, N. (2019). Preservice English teachers’ perceptions of English as an international language in Indonesia and Korea. Journal of Multilingual and
Multicultural Development, 40(3), 230–243.
https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1503669
McKay, Sandra L. (2004). Teaching english as an international language: The role of culture in Asian contexts. Journal of Asia TEFL, 1(1), 1–22.
McKay, Sandra Lee. (2018). English as an international language: What it is and what it means for pedagogy. RELC Journal, 49(1), 9–23. https://doi.org/10.1177/0033688217738817 McQuirk, P. M., & O’Neill, P. (2016). Using questionnaires in qualitative human geography. In
I. Hay (Ed.), Qualitative Research Methods in Human Geography (pp. 246–273). Oxford University Press.
Moradkhani, S., & Asakereh, A. (2018). EFL teachers’ attitudes toward accent and culture in
14
light of EIL: The case of Iranian public schools and private institutes. Cogent Education, 5(1), 1–18. https://doi.org/10.1080/2331186X.2018.1489336
Pajares, M. F. (1992). Teachers’ Beliefs and Educational Research: Cleaning Up a Messy Construct. Review of Educational Research, 62(3), 307–332.
https://doi.org/10.3102/00346543062003307
Sadeghpour, M., & Sharifian, F. (2017). English language teachers’ perceptions of world Englishes: the elephants in the room. Asian Englishes, 19(3), 242–258.
https://doi.org/10.1080/13488678.2017.1362782
Schleef, E. (2014). Written surveys and questionnaires in sociolinguistics. In Research methods in sociolinguistics: A practical guide (First, pp. 42–57). John Wiley & Sons, Inc.
Sharifian, F. (2009). English as an International Language: An Overview. In F. Sharifian (Ed.), English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues (pp. 1–287).
Multilingual Matters. https://doi.org/10.1093/elt/ccq030
Tajeddin, Z., Atai, M. R., & Pashmforoosh, R. (2020). Beliefs about English as an International Language (EIL): voices from Persian-speaking English teachers. Pedagogies, 15(2), 127–
145. https://doi.org/10.1080/1554480X.2019.1684923
Ubaidillah, M. F. (2018). The pedagogy of English as an international language: Indonesian pre- service teachers’ beliefs. Journal of Asia TEFL, 15(4), 1186–1194.
https://doi.org/10.18823/asiatefl.2018.15.4.23.1186
Xu, Z. (2013). Globalization, culture and ELT materials: a focus on China. Multilingual Education, 3(6), 1–19. https://doi.org/10.1186/2191-5059-3-6
15
LAMPIRAN
RIWAYAT PENDIDIKAN PERGURUAN TINGGI
Tahun Lulus
Program Pendidikan (diploma, sarjana, magister, spesialis, dan
doktor)
Perguruan Tinggi Jurusan/Program Studi 2003
Doktor Universitas Negeri Malang Pendidikan Bahasa Inggris
1998
Magister IKIP Malang Pendidikan Bahasa Inggris
1988
Sarjana FKIP Universitas Lampung
Pendidikan Bahasa Inggris
PELATIHAN PROFESIONAL
Tahun Jenis Pelatihan( Dalam/ Luar Negeri) Penyelenggara Jangka Waktu IDENTITAS DIRI
Nama : Prpf. Dr. Patuan Raja, M.Pd
NIP/NIK : 196208041989051001
NIDN : 0004086202
Tempat & Tanggal Lahir : Tanjung Karang, 4 Agustuss 1962
Jenis Kelamin : Laki-Laki
Status Perkawinan : Kawin
Agama : Islam
Golongan / Pangkat : Pembina Utama Madya / IV/d Jabatan Akademik : Guru Besar
Perguruan Tinggi : Universitas Lampung
Alamat : Jl. Sumantri Brodjonegoro No. 1 Bandar Lampung
Telp./Facs : 0721 704624
Alamat Rumah : Jl. Lada Blok TK2 No.8 BTN3 Way Halim Permai Bandar Lampung
Telp./HP/Facs : 0721-704307
Alamat e-mail : [email protected]
DAFTAR RIWAYAT HIDUP
PENGALAMAN MENGAJAR
Mata Kuliah Program
Pendidikan
Institusi/Jurusan/
Program Studi
Tahun Akademi k
1. Advanced Writing Sarjana FKIP Unila/PBS/Pendidikan Bahasa Inggris
2020/2021 2. Basic Writing Sarjana FKIP Unila/PBS/Pendidikan
Bahasa Inggris
2020/2021 3. Qualitative research and data
analysis
Sarjana FKIP Unila/PBS/Pendidikan Bahasa Inggris
2018/2019 4. Linguistics Magister FKIP Unila/PBS/Magister
Pendidikan Bahasa Inggris
2018/2019 5. Research in english language
Education
Magister FKIP Unila/PBS/Magister Pendidikan Bahasa Inggris
2019/2020 6. Data Analysis Magister FKIP Unila/PBS/Magister
Pendidikan Bahasa Inggris
2019/2020 7. Metodologi Penelitian Magister FKIP Unila/PBS/Magister
Pendidikan Bahasa Inggris
2020/2021 8. Intermediate Writing Sarjana FKIP Unila/PBS/Pendidikan
Bahasa Inggris
2020/2021
PRODUK BAHAN AJAR
Mata Kuliah Program
Pendidikan
Jenis Bahan Ajar (cetak dan non cetak)
Sem/Tahu n
Akademik
PENGALAMAN PENELITIAN
Tahun Judul Penelitian Ketua/Anggota Tim Sumber Dana
2020 Pengembangan instrumen assessment
karya Seni Ketua DIPA BLU
Unila 2019 Karakteristik Pembelajaran bahasa inggris
usia anak anak indonesia, strategi belajar bahasanya, dan kemampuan bahasa inggrisnya
Ketua
DIPA BLU Unila
2018 Mengoptimalkan Peranan Peer Corective Feedback dalam Pembelajaran Menulis Bahasa Inggris sebagai Bahasa Asing
KARYA ILMIAH A. Buku/Bab Buku/Jurnal
Tahun Judul Penerbit/Jurnal
2020 Exploring Teacher’s Pedagogical Content Knowledge Improvement: The Opportunity and Challenging of Integrated STEM Learning Approach for Non-STEM Majors
Journal of Physics: Conference Series, 2020 (1467). ISSN Print : 1742-6588 Online : 1742-6596 2020 DEVELOPING STRATEGY USE AND
LANGUAGE PERFORMANCE THROUGH IMPLICIT STRATEGY TRAINING
Humanities and Social Sciences Letters, 8 (2). pp. 191-201. ISSN ISSN(e): 2312-4318 ISSN(p):
2312-5659
2018
Surveying In-service Teachers about
Knowledge Based Teacher, Engagement, and Expectation in Teacher Profession Education Program in Indonesia: Integrating Factor Analysis with Rasch Modeling.
International Conference on Educational Sciences and Teacher Profession
2016 Buku: Text Writing Anugrah Utama Raharja (Aura)
B. Makalah/Poster
Tahun Judul Penyelenggara
2020 2019 dst
KONFERENSI/SEMINAR/LOKAKARYA/SIMP OSIUM
Tahun Judul Kegiatan Penyelenggara Panitia/
Peserta/Pembicara 2020
Pertemuan Forkom Dekan FKIP se Indonesia dalam suasana Pandemi Covid 19
FKIP Universitas Jember (Forkom Dekan
FKIP)
Anggota/Peserta
2020
Seminar nasional Tantangan Profesionalisme Guru dalam implementasikan kurikulum Merdeka belajar
Forkom Dekan FKIP Anggota/Peserta
2020
Webinar merdeka belajar FKIP Unila 2020 tema Implementasi Merdeka Belajar untuk jenjang pendidikan dasar, menengah dan tinggi pada masa pandemi dan pasca pandemi
FKIP Unila Panitia
2018 Seminar Nasional tema Current Trends in Linguitcs Research
UIN Sunan Ampel
Surabaya Narasumber
2019 Seminar Nasional tema Novelti FKIP Unila Pemateri
dan Invensi penelitian Bahasa dan Seni yang berorientasi pada pembelajaran abad 21
KEGIATAN PROFESIONAL/PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT
Tahun Jenis/Nama Kegiatan Tempat
2020 Pelatihan Instrumen Penilaian Praktis dalam Pembelajaran Seni bagi Guru Seni di Provinsi Lampung
2019 Pelatihan Assessment Pembelajaran Seni Budaya Untuk Guru Sma/Smk Se-Kota Bandar Lampung
2018 Pelatihan Pengembangan Lembar Kerja Peserta Didik (LKPD) melalui Community Learning Bagi Guru-Guru Bahasa Inggris
JABATAN DALAM PENGELOLAAN INSTITUSI
Peran/Jabatan Institusi (Univ, Fak, Jurusan, Lab, studio, Manajemen Sistem Informasi Akademik dll)
Tahun .. s/d ..
1. Dekan FKIP Universitas Lampung 2018 s/d 2022
2. Ketua Senat Universitas Lampung 2016 s/d 2018
PENGHARGAAN/PIAGA M
Tahun Bentuk Penghargaan Pemberi
2005 1996
ORGANISASI PROFESI/ILMIAH
Tahun Jenis/ Nama Organisasi Jabatan/jenjang
2020-skrg Forkom Dekan FKIP Negeri se Indonesia Anggota 2006-skrg
Saya menyatakan bahwa semua keterangan dalam Daftar Riwayat Hidup ini adalah benar dan apabila terdapat kesalahan, saya bersedia mempertanggungjawabkannya.
Bandar Lampung, Mei 2021 Yang Menyatakan,
Prof. Dr. Patuan Raja, M.Pd.
NIDN 0004086202
DAFTAR RIWAYAT HIDUP A. IDENTITAS DIRI
1 Nama Lengkap Dr. Flora, M.Pd 2 Jenis kelamin Perempuan 3 Jabatan Fungsional Lektor Kepala
4 NIP 196007131986932001
5 NIDN 0013076002
6 Alamat e-mail [email protected] 7 Tempat/tanggal lahir Pematang Siantar, 13 Juli 1960
8 Nomor HP 08127972654
9 Alamat Kantor Jl. Sumantri Brojonegoro No. 1 Bandarlampung 10 Telpon/faks kantor (0721) 704624/Faks (0721) 704624
11 Telpon Rumah (0721) 709148 12 Lulusan yang telah
dihasilkan
S1: 120 orang; S2: 26 orang; S3: - orang 13 Mata Kuliah yang
diampu
1. Lesson Plan and Material Development 2. Mico Teaching
3. Teaching English as a Foreign Language (TEFL)
4. Listening B. RIWAYAT PENDIDIKAN
S1 S2 S3
Nama Perguruan Tinggi
Universitas Lampung IKIP Malang Univ.Negeri Jakarta Bidang Ilmu Pendidikan
Bahasa Inggris
Pendidikan Bahasa Inggris
Pendi dikan Bahas a Tahun masuk -
lulus
1980 -1985 1990- 1993 2011-2014
Judul
Skripsi/Tesis/
desertasi
Some Games in Teaching English
Negotiation of Meaning: A Comparative study between Lock Step System and Group Work Interaction
Proses Negosiasi dalam Kajian Pragmatics
Nama
Pembimbing/Pr omotor
Dra. Harmala Devi Dra. Mia
Resmiati.
Prof. Dr. Nuril Huda, M.A
Dr. Kasihani Kasbolah, M.A
Prof. Dr. Emzir.
Prof. Sabarti, Ph. D.
C.Pengalaman Penulisan Artikel Ilmiah Dalam Jurnal Internasional No Judul Artikel Ilmiah Volume/ Nomor/
Tahun
Nama Jurnal
1 “Language and Culture: Kinship System of Batak-Toba Samosir Ethnic”.
Volume 2 number 1, June 2014.
ISSN: 2345-7163.
GSTF Journal on EducationSingapore:
Global Science
&Technology Forum (GSTF), p.
51-55 2 “Analysis of Students’ Turn–
Taking in Group Work Discussion”,
Volume 1 number 1, June 2015.
ISSN: 2406-8586.
Jakarta-Indonesia:
PPs UNJ Publisher.
International Journal of Language
Education and Culture Review (IJLECR),
Pengalaman Penyaji Artikel Ilmiah tingkat Internasional
No Judul Artikel Ilmiah Tahun Penyelenggara
1 Kinship system of Batak Toba:
An Analysis of Shapir-Worf Hypothesis
2013 GSTF : Singapore
2 “Illocutionary Act in Proposing an Asking for Something Made by Children: An Analysis of Oral Communication”, KOLITA 11.
Jakarta: Pusat Kajian Bahasa dan Budaya, UNIKA - Atmajaya, 2013: 137-141.
2013 Universitas
Katolik Atmajaya : Jakarta
3 “Input in Group Work
Interaction”: Current Belief in ELT and Its Implication in English Classrooms
(Proceedings English Education- UNS International TEFL
Conference, English Education Department Teacher Training and Education Faculty Sebelas Maret University, May 18, 2013), h.143 -147
2013 Universitas Negeri
Solo: Solo
4 Analysis of Brochure Translation of Lampung Province
2014 Unsri Palembang
C. PENGALAMAN PENELITIAN 5 TAHUN TERAKHIR
No. Tahun Judul Penelitian Pendanaan Sumber dana Jumlah 1 2014 Proses Negosiasi Makna dalam
Diskusi Kerja Kelompok Mahasiswa S1 Pendidikan Bahasa Inggris FKIP- Unila: Input yang Terpahami “i +1”
DIPA FKIP (Ketua)
Rp.
10.000.000,.
2 2015 Tindak Tutur Mahasiswa: Sebuah Analisis Percakapan dalam Diskusi Kerja Kelompok
(Ketua)
Rp.
15.000.000,.
3 2016 Konteks dan Strategi Belajar:
Strategi Mahasiswa Asing Belajar Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia
Universitas Lampung (anggota)
RP.
40.000.000
4 2018 Mengoptimalkan Peranan Peer Corrective Feedback dalam Pembelajaran Menulis Bahasa Inggris sebagai Bahasa Asing
DIPA FKIP (Anggota)
Rp.
15.000.000,.
D. PENGALAMAN PENGABDIAN KEPADAMASYARAKAT 5 TAHUN TERAKHIR No. Tahun Judul Pegabdian Pendanaan
Sumber dana Jumlah 1 2015 Pelatihan Merancang Tasks dalam
Pembelajaran Bahasa Inggris Bagi Guru-Guru Bahasa Inggris SMA
Dipa FKIP (Ketua)
Rp.5.000.000
2 2016 Pelatihan Merancang
Communicative Language Teaching Bagi Guru-Guru Bahasa Inggris SMP Se Kabupaten Pesawaran
Dipa FKIP (Ketua)
Rp.
7.500.000,.
2 2018 Pelatihan Pengembangan Lembar Kerja Peserta Didik (LKPD) Melalui Learning Community Bagi Guru-Guru Bahasa Inggris
Dipa FKIP (Anggota)
Rp.10.000.000
E. PUBLIKASI ARTIKEL ILMIAH DALAM 5 TAHUN TERKAHIR No
.
Judul Nama
Jurnal/Prosiding
Vol/No/Tahun
1 “Input in Group Work Interaction”:
Current Belief in ELT and Its
Implication in English Classrooms (Proceeding)
English Education UNSInternational EFLConference English Education Department
Teacher Training and Education Faculty Sebelas Maret University,
May 18, 2013), h.143 -147.
2 Illocutionary Act in Proposing an Asking for Something Made by Children: An Analysis of Oral Communication”.
KOLITA.Atmajaya . Jakarta
Vol. 11. 2013:
137-141.
3 “Language and Culture: Kinship System of Batak-Toba Samosir Ethnic”
GSTF Journal on Education
volume 2 number 1, June 2014. ISSN:
2345-7163.
Singapore:
Global Science
&Technology Forum
(GSTF), p. 51- 55
4 Analysis of Students’ Turn–Taking in Group Work Discussion”,
International Journal of Language Education and Culture Review (IJLECR),
Volume 1 number 1, June 2015. ISSN:
2406-8586.
Jakarta-
Indonesia: PPs UNJ Publisher F. KARYA BUKU DALAM 5 TAHUN TERAKHIR
No Judul Buku Tahun Jumlah
Halaman
Penerbit
1 Negotiation of Meaning: An Analysis of Oral Communication (Mandiri)
2016 93halaman AURA
Bandarlampung
G. PEMAKALAH SEMINAR ILMIAH DALAM 5 TAHIN TERKAHIR
No Nama Seminar Judul Artikel Ilmiah Waktu dan
tempat 1 International Conference
on Language and Literature
Kinship system of Batak Toba:
An Analysis of Shapir-Worf Hypothesis
2013. GSTF.
Singapore
2 International TEFLConference:
“Illocutionary Act in Proposing an Asking for Something Made by Children: An Analysis of
Oral Communication”,
2013.
Universitas Katolik Atmajaya : Jakarta 3 International TEFL
Conference: Current Belief in ELT and Its Implication in English Classrooms
“Input in Group Work
Interaction”: Current Belief in ELT and Its Implication in English Classrooms
2013.
Universitas Negeri Solo:
Solo 4 International TEFL
Conference
Analysis of Brochure Translation of Lampung Province
2014. Unsri Palembang
I.PENGHARGAAN DALAM 10 TAHUN TERKAHIR No
.
Jenis Penghargaan Institusi Pemberi Penghargaan
Tahun
D. Pengalaman Menulis Buku
No Judul Buku ISBN/Tahun Penerbit
1 Negotiation of Meaning: An Analysis of Oral
Communication
978-602-0878-87- 4
Aura
Bandarlampung, 2016.
I. PENGHARGAAN DALAM 10 TAHUN TERKAHIR No
.
Jenis Penghargaan Institusi Pemberi Penghargaan
Tahun
Semua data yang saya isikan dan tercantum dalam biodata ini adalah benar dan dapat dipertanggungjawabkan secara hukum.Apabila di kemudian hari ternyata dijumpai ketidak- sesuaian dengan kenyataan, saya sanggup menerima sanksi.
Demikian biodata ini saya buat dengan sebenarnya untuk memenuhi salah satu persyaratan dalam pengajuan Penelitian ini.
Bandarlampung, Mei 2021
Dr. Flora, M.Pd
NIP 196007131986032001
BIODATA PENELITI A. IDENTITAS DIRI
1 Nama Lengkap Gede Eka Putrawan, S.S., M.Hum.
2 Jenis Kelamin Laki-laki 3 Jabatan Fungsional Lektor
4 NIP 198509242014041001
5 NIDN 0024098502
6 Tempat/Tanggal Lahir Swastika Buana, 24 September 1985
7 E-mail [email protected]
8 Nomor HP 081236170168
9 Alamat Kantor Jl. Soemantri Brojonegoro No. 1 Gedung Meneng Raja Basa Bandar Lampung 35145
10 Telpon/Faks Kantor Tlp. 0721701609/Fax. 0721 702767 11 Lulusan yang Telah
Dihasilkan
S-1 = … orang; S-2 = … orang; S-3 = … orang
12 Telpon Rumah -
13 Mata Kuliah yang Diampu
Sosiolinguistik, Translation, Drama, Basic Structure, Preintermediate Structure, Intermediate Structure, Advanced Structure, Basic Listening, Preintermediate Listening, Intermediate Listening
B. RIWAYAT PENDIDIKAN
S1 S2 S3
Nama Perguruan Tinggi
Universitas Udayana
Universitas Udayana Bidang Ilmu Bahasa dan Sastra
Inggris
Linguistik Tahun Masuk – Lulus 2003 – 2007 2009 – 2011 Judul
Skripsi/Tesis/Disertasi
An Analysis of Instrinsic Elements of Rupert Brooke’s Poem The Soldier
The Ideology of Translation of Cultural Terms Found in Pramoedya Ananta Tour’s Work Gadis Pantai into The Girl from the Coast
Nama
Pembimbing/Promotor
1) Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha, M.A.
2) Dr. Drs. I Wayan Resen, M.A.
1) Prof. Dr. Made Budiarsa, M.A.
2) Prof. Drs. I MadeSuastra, Ph.D.
C. PENGALAMAN PENELITIAN 5 TAHUN TERAKHIR No. Tahun Judul Penelitian
Pendanaan Sumber
Dana Jumlah 1 2020 Pembelajaran bahasa Inggris
sebagai bahasa asing dalam konteks Indonesia: Praktik translanguaging dan sikap guru
DIPA Unila Rp. 20.000.000
2 2020 Pemanfaatan smartphone dalam pembelajaran informal bahasa Inggris secara daring (Anggota)
DIPA Unila Rp. 20.000.000
3 2020 Teknologi dan bahasa minoritas:
Pengembangan kamus berbasis Android untuk pemertahanan bahasa Lampung di Indonesia (Anggota)
Dinas Pendidikan Provinsi Lampung
Rp. 80.000.000
4 2019 Persepsi mahasiswa tentang kelas persiapan TOEFL
DIPA Unila Rp. 3000.000 5 2019 Analisis nilai-nilai budaya dalam
buku ajar bahasa Inggris SMA (Anggota)
DIPA Unila Rp. 10.000.000
6 2019 A study on EFL learners’ belief about translation as a learning strategy in Indonesia
Mandiri -
7 2018 Penggunaan cohesive devices dalam penulisan teks deskriptif oleh mahasiswa pendidikan Bahasa Inggris Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Lampung tahun ajaran 2017/2018
DIPA Unila Rp. 5000.000
8 2017 Perkembangan dan perubahan seni campur sari ditinjau dari perspektif masyarakat etnis Jawa di Desa Margorahayu Kecamatan Kotagajah Kabupaten Lampung Tengah (Anggota)
DIPA Unila
Rp.
20.000.000
D. PENGALAMAN PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT 5 TAHUN TERAKHIR
No. Tahun Judul Pengabdian
Pendanaan Sumber
Dana Jumlah 1 2020 Penggunaan media evaluasi
pembelajaran berbasis online pada guru di Kabupaten Lampung Selatan (Anggota)
DIPA Unila Rp.
20.000.000
2 2020 Pelatihan pengembangan materi ajar speaking berdasarkan rekayasa faktor kognitif (task complexity) bagi guru-guru SMP dan SMA di Kabupaten Lampung Selatan (Anggota)
DIPA Unila Rp.
20.000.000
3 2019 Pelatihan evaluasi pembelajaran bahasa Inggris menggunakan pendekatan HOTS bagi guru-guru bahasa Inggris SMP, SMA, dan SMK Muhammadiyah Se-Kota Bandar Lampung (Anggota)
DIPA Unila Rp.
10.000.000
4 2019 Pelatihan bahasa Inggris pariwisata komunikatif bagi anggota karang taruna Tunas Muda Pekon Kiluan Negeri Kabupaten Tanggamus
DIPA Unila Rp.
20.000.000 5 2019 Pelatihan peningkatan kemampuan
guru-guru bahasa Inggris dalam merumuskan tujuan pembelajaran, materi, dan metode mengajarnya di Kota Bandar Lampung (Anggota)
DIPA Unila Rp.
20.000.000
6 2019 Pelatihan pembelajaran berorientasi HOTS sebagai penunjang pedagogic guru (Anggota)
DIPA Unila Rp.
10.000.000 7 2019 Pemberdayaan masyarakat dan
pemanfaatan potensi lokal menuju desa mandiri (PkM Desa Binaan) (Anggota)
DIPA Unila Rp.
35.000.000 8 2018 Pelatihan keterampilan speaking
bahasa Inggris menggunakan mind mapping bagi siswa SMAN1 Kotagajah
DIPA Unila Rp.
10.000.000 9 2017 Pelatihan bahasa inggris TOEFL-
like test bagi siswa SMAN 4 Bandar Lampung
DIPA Unila Rp.
10.000.000 10 2017 Pelatihan seni budaya berbasis TIK
(Anggota) DIPA Unila Rp. 7.500.000
11 2017 Peningkatan profesionalisme guru melalui pembelajaran aktif di Kabupaten Lampung Barat (Anggota)
DIPA Unila Rp.
10.000.000 12 2017 Pelatihan menulis soal bahasa
inggris berbasis teks bagi guru bahasa Inggris SMP Kotamadya Bandar Lampung (Anggota)
DIPA Unila Rp.
20.000.000
E. PUBLIKASI ARTIKEL ILMIAH DALAM 5 TAHUN TERAKHIR
No. Judul Nama Jurnal Vol/No/Tahun
1
How do teachers perceive
translanguaging? Teachers’ perceptions about translanguaging practices in EFL classrooms
Translation and
Translangua ging in Multilingual Contexts
2020,
Forthcoming
2
Technology and language learning: EFL learners’ use of smartphones for online informal learning in Indonesia
Texto Livre
Vol. 13/
No.
3/2020
3
Cultural Values in a high school EFL textbook in the Indonesian context
Universal Journal of Eudcational Research
Vol. 8/No.
5/2020
4
English as a foreign language (EFL) learners’ predominant language use for online informal learning activities through smartphones in Indonesian context
Universal Journal of Eudcational Research
Vol. 8/No.
2/2020
5
Pelatihan bahasa Inggris pariwisata komunikatif bagi anggota karang taruna tunas muda Pekon Kiluan Negeri Kabupaten Tanggamus
ABDINUS:
Jurnal Pengabdian Nusantara
Vol. 3/No.
2/2020
6 Terms of address in the Pubian dialect of Lampung (Indonesia)
Kervan Vol. 23/No.
2/2019 (237- 264)
7
EFL learners’ beliefs about positive and negative effects of translation as a learning strategy in Indonesia
Asian Journal of Applied Linguistics
Vol. 6/No.
2/2019 (221- 237)
8
A study on efl learners’ belief about translation as a learning strategy in Indonesia
Kervan Vol. 23/No.
1/2019 (235- 249)
9 The role of first language and translation in efl learning: A brief literature review
International Journal of Linguistics, Literature, and Translation
Vol. 2/No.
2/2019 (150- 154)
10
Foreignization and domestication of indonesian cultural terms in the novel gadis pantai translated into English
Lingua Cultura Vol. 12/No.
3/2018 (309-315) 11 Variasi kode dalam tuturan masyarakat
jawa di Gedongtatan
AKSARA:
Jurnal Bahasa dan Sastra
Vol. 18/No.
1/2017 (63-74)
12
Nilai-nilai sosial istilah adat Bali (Kajian sosiolinguistik pada masyarakat
transmigran Bali di Lampung)
AKSARA:
Jurnal Bahasa dan Sastra
Vol. 18/No.
1/2017 (1-16)
F. PEMAKALAH SEMINAR ILMIAH DALAM 5 TAHUN TERAKHIR No. Nama
Seminar Judul Artikel Ilmiah Waktu dan Tempat
1
2nd
International Conference on Progressive Education
EFL teachers’ perceptions about translanguaging in the classrooms
17 October 2020, Universitas Lampung, Bandar Lampung
2
International Conference on English Language Teaching and Learning (ICON-ELTL)
Translation as a learning strategy by EFL learners in a public university in Indonesia
30 November – 1 Desember 2018, Bandar Lampung
3
Seminar Nasional Hasil Pengabdian Kepada Masyarakat
Pelatihan keterampilan speaking bahasa inggris menggunakan mind mapping bagi siswa SMAN 1 Kotagajah
Bandar Lampung, 14 November 2018
4
Seminar Nasional Hasil Pengabdian Kepada Masyarakat
Pelatihan bahasa Inggris TOEFL- Llike test bagi siswa SMAN 4 Bandar Lampung
Bandar Lampung, 6 Desember 2017
5
Seminar Nasional Kearifan Lokal dalam Dinamika Masyarakat Multikultur
Transformasi tradisi lisan
lampung dalam seni pertunjukan:
Perspektif pendidikan dan pewarisan budaya
Bandar Lampung, 2 Desember 2017
6
2nd SHIELD International Conference
The implementation of focus on form and focus on meaning instructions in English language teaching at the University of Lampung
Bandar Lampung, 18 – 20 September 2017
G. KARYA BUKU DALAM 5 TAHUN TERAKHIR
No. Judul Buku Tahun Jumlah
Halaman Penerbit
1
Mari menulis naskah artikel untuk publikasi di jurnal internasional bereputasi:
Panduan sederhana bagi mahasiswa dan dosen
2021
(forthcoming) 100 Prenada Media
2 Grammar first: Menguasai 12
tenses dasar bahasa Inggris 2019 160 Penerbit Erka
(ISBN: 978-602-0738-29-1) (Padang)
3
Essentials of English:
Pemahaman dasar kelas kata dan tenses bahasa Inggris
(ISBN: 978-602-262-841-5)
2018 112 Graha Ilmu
(Yogyakarta)
4
Basic understanding of translation: Theoretical and practical points of view (ISBN: 978-602-262-585-8)
2017 94
Graha Ilmu (Yogyakarta)
H. PEROLEHAN HAKI 5 – 10 TAHUN TERAKHIR
No. Judul/Tema HAKI Tahun Jenis No. P/ID 1
Essentials of English:
Pemahaman dasar kelas kata dan tenses bahasa Inggris
2019 Buku
EC00201941428
1
Basic understanding of translation: Theoretical and practical points of view
2018 Buku EC00201826130
I. PENGALAMAN MERUMUSKAN KEBIJAKAN PUBLIK/REKAYASA SOSIAL LAINNYA DALAM 5 TAHUN TERAKHIR
No.
Judul/Tema/Jenis Rekayasa Sosial Lainnya yang Telah
Diterapkan
Tahun Tempat Penerapan
Respon Masyarakat
1 -
J. PENGHARGAAN DALAM 10 TAHUN TERAKHIR No. Jenis
Penghargaan Institusi Pemberi Penghargaan Tahun 1
Dosen Junior Berprestasi Terbaik 2
FKIP Universitas Lampung 2020
Semua data yang saya isikan dan tercantum dalam biodata ini adalah benar dan dapat dipertanggungjawabkan secara hukum. Apabila di kemudian hari ternyata dijumpai ketidasesuaian dengan kenyataan, saya sanggup menerima sanksi.
Demikian biodata ini saya buat dengan sebenarnya untuk memenuhi salah satu persyaratan dalam pengajuan hibah penelitian dan pengabdian kepada masyarakat.
Bandar Lampung, Mei 2021
Gede Eka Putrawan, S.S., M.Hum.
NIP. 198509242014041001