AN
Diajukan untuk MeNALISIS
D
n kepada Pa elengkapi SKONTR
ALAM B
DAN BA
anitia Ujian alah Satu Sy Ri PROGRA FAKU UNIVERSRASTIF
BAHASA
AHASA
Fakultas Ilm yarat Ujian Oleh indi Alfabin 070710 AM STUDI ULTAS ILM SITAS SUM MEDA 2011KATA
A INDO
MANDA
mu Budaya Sarjana dal h: na Ginting 0035 I SASTRA C MU BUDAY MATERA U AN 1GANTI
ONESIA
ARIN
Universitas lam Bidang CINA YA UTARAORANG
s Sumatera U Ilmu SastraG
Utara a CinaANA
B
Diajukan Medan Pembimbin Dra. Nur C NIP.19600ALISIS KO
BAHASA
n Kepada Pa Untuk Mel ng I, Cahaya Bang 0711 19890ONTRAS
A INDONE
汉 anitia Ujian engkapi Sal RIND gun, MSi 03 2 001 PROGRAM FAKU UNIVERSSTIF KAT
ESIA DAN
印人称代词 SKRIP Fakultas Ilm lah Satu SyaSastra C OLEH DI ALFABIN 070710 M STUDI S ULTAS ILM SITAS SUM MEDA 2011
TA GANT
N BAHAS
词对比分析 PSI mu Budaya arat Ujian S Cina H: NA GINTIN 0035 -1 SASTRA MU BUDAY MATERA U AN 1TI ORAN
SA MAND
Universitas Sarjana Dala NG Pembim Wu Qiao A CINA YA UTARAG DALAM
DARIN
s Sumatera U am Bidang I mbing II, o Pin, M.AM
Utara IlmuDisetujui Oleh:
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN
Program Studi S-1 Sastra Cina Ketua Program Studi
Dr.T. Thyrhaya Zein, M.A
PENGESAHAN Diterima Oleh :
Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Untuk Melengkapi Salah Satu Syarat Ujian Sarjana Ilmu Budaya Dalam Bidang Ilmu Sastra Cina Pada Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara
Pada Hari : Rabu
Tanggal : 15 Juni 2011 Pukul : 09.30 WIB
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Dekan,
Dr. Syahron Lubis, M.A
NIP. 195110103 197603 1 001 Panitia Ujian
No. Nama Tanda Tangan 1. Dr. T. Thyrhaya Zein, M.A ( ) 2. Dra. Nur Cahaya Bangun, MSi ( ) 3. Wu Qiao Ping, M.A ( ) 4. Liu Jin Feng, M.A ( ) 5. Dr. Irawati A Kahar, M.Si ( )
Kata Pengantar
Alhamdullilahi rabbil alamin.
Puji dan syukur penulis ucapkan kepada Allah SWT yang telah memberikan rahmat, ridho serta hidayahNYA sehingga penulis dapat menyelesaikan penulisan skripsi ini dengan baik dan tepat waktu. Amin.
Skripsi ini berjudul, “ Analisis Kontrastif Kata Ganti Orang dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Mandarin”, yang merupakan salah satu persyaratan untuk dapat menyelesaikan Program Studi Sastra Cina - Sarjana (S1) Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara.
Penulis menyadari bahwa skripsi ini sangat sederhana dan masih jauh dari sempurna, baik dari segi isi maupun uraiannya. Ini disebabkan oleh keterbatasan ilmu dan pengalaman yang dimiliki oleh penulis. Untuk itu, penulis sangat mengharapkan kritik ataupun saran-saran yang membangun dari para pembaca untuk kesempurnaannya dimasa-masa yang akan datang.
Pada kesempatan ini, penulis ingin mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada:
1. Dr. Syahron Lubis, M.A selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara yang telah memberikan kesempatan untuk mengukuti
perkuliahan di Program Studi Sastra Cina – Sarjana (S1) Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara.
2. Ibu Dr. T. Thyrhaya Zein, M.A selaku Ketua Program studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara yang telah memberikan arahan-arahan demi kelancaran penulisan skripsi ini.
3. Ibu Dra.Nur Cahaya Bangun, M.Si selaku Sekretaris Program studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatara Utara sekaligus Dosen Pembimbing I yang dengan tulus ikhlas memberikan pengarahan-pengarahan dan banyak meluangkan waktunya dalam memperbaiki dan menyempurnakan skripsi ini.
4. Kepada Wu Qiao Ping laoshi selaku Dosen Pembimbing II, yang tidak henti-hentinya memberikan semangat dalam penulisan skripsi ini.
5. Kepada laoshi-laoshi yang terlebih dahulu memberikan ilmu dan pengalamannya, yaitu Liao Qian Ji laoshi, Kuang Xiao Rong laoshi, Shao Chang Chao laoshi, Yang Run Zheng laoshi, Chen Yi Hua laoshi, Zhu Xiao Hong laoshi, Yu Xin laoshi serta Liu Jin Feng laoshi dan Julina laoshi yang cantik dan baik hati.
6. Ibu/Bapak Dosen yang mengajar di Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara yang telah bersusah payah memberi ilmu selama masa perkuliahan berlangsung.
7. Kepada Ibu Dra. Junita Setiana Ginting, M.Si selaku Dosen Pembimbing Akademik saya yang selalu memberi motivasi agar tidak menyerah dalam mempelajari bahasa Cina.
8. Kepada kak Yosi, kak Cory dan kak Tri selaku administrasi yang selalu kami repotkan dengan pertanyaan-pertanyaan dan dengan sabar membantu dalam penyusunan dan pengurusan berkas-berkas skripsi ini.
9. Kepada kedua orang tua yang saya sayangi dan saya hormati Bapak U Ginting dan Ibu H Meliala, abang saya Iron Ginting, adik saya Yogi Ginting dan Ricky Ginting dan semua keluarga yang telah memberikan semangat, dorongan serta doa kepada penulis dalam menyelesaikan studi Sastra Cina ini 10. Kepada teman-teman stambuk 2007 Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya,
Universitas Sumatera Utara yang telah menjalin silaturahmi selama perkuliahan, khususnya kepada Veronika ‘Marimar’ Sembiring, Yuliana ‘Paulina’ Hutabarat, si kembar Sheyla ‘Carmenita’ Siregar dan Sheyra ‘Cecilia’ Siregar, Rahmi ‘Quming”, Asti ‘Abang tua’ yang selalu menemani hari-hari dalam suka maupun duka.
11. Kepada bibi saya Dra.Herlina ginting dan Dra. Adelina Ginting yang selalu memberi motivasai agar cepat menyelesaikan skripsi ini dengan motto “ Keluarga Ginting, anak perempuan selalu unggul dari anak laki-laki, kau harus buktikan”.
12. Kepada teman SD saya Junita Purba, Emy Ketaren, yang selalu memberi dukungan selama ini.
Akhirnya hanya kepada Allah SWT penulis mengucapkan puji dan syukur, semoga kita semua yang terlibat dalam penulisan skripsi ini selalu mendapat ridho dan hidayahNya . Penulis berharap, skripsi ini dapat berguna bagi nusa dan bangsa serta bagi penulis sendiri dimasa sekarang dan masa yang akan datang.
Semoga Ibu/Bapak, saudara/i serta keluarga penulis senantiasa mendapat berkah dan perlindungan dari Allah SWT. Amin.
Medan, Juni 2011
ABSTRACT
The title of this thesis is “ Analisis Kontrastif Kata Ganti Orang dalam Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia”. The writer is trying to analyze the similarities and differences between personal pronoun in Mandarin and Indonesia. The concept are part of speech and personal pronoun. Contrastive analysis is the theory used in this paper to see similarities and differences of personal pronoun in Mandarin and Indonesia. The methodology on the paper is descriptive analysis.
The result of the analysis is written in last chapter. The similarities of personal pronoun found between Mandarin and Indonesia is first personal pronoun, second personal pronoun and third personal pronoun, there are three kinds of personal pronoun. The difference are in Mandarin “men” has to be added for the plural pronoun such as 我,俺,咱,你,他. Personal pronoun in Indonesia, the single personal pronoun has klitika form are –ku, ku-, -mu, -nya.
Key word: Personal Pronoun in Mandarin ; Personal Pronoun in Indonesian; Contrastive Analysis
DAFTAR ISI
Kata Pengantar Abstrak
Daftar Isi
BAB I PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang Masalah………1
1.2 Pembatasan Masalah………..7 1.3 Rumusan Masalah………....…..7 1.4 Tujuan Penelitian………....8 1.4.1 Tujuan Khusus……….…8 1.4.2 Tujuan Umum………...8 1.5 Manfaat Penelitian……….…8 1.5.1Manfaat Teoritis………9 1.5.2 Manfaat praktis………..…9
BAB II TINJAUAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI 2.1Tinjauan Pustaka………10
2.2 Konsep………13
2.2.1 Analisis Kontrastif………..13
2.2.3 Kata Ganti Orang………16
2.3 Landasan Teori………...…17
BAB III METODE PENELITIAN 3.1 Teknik Pengumpulan Data………20
3.2 Teknik Analisis Data………...……20
3.3 Data dan Sumber Data………...…..…21
BABIV HASIL DAN PEMBAHASAN 4.1 Kata Ganti Orang dalam Bahasa Mandarin ………22
4.1.1 Kata ganti Orang Pertama………23
4.1.2 Kata Ganti Orang Kedua………..27
4.1.3 Kata Ganti Orang Ketiga………..…29
4.2 Bentuk Kata Ganti Orang Dalam Bahasa Mandarin………32
4.3 Fungsi Kata Ganti dalam Bahasa Mandarin……….…34
4.4 Kata Ganti Orang dalam Bahasa Indonesia……….…36
4.3.1 Kata Ganti Orang Pertama………...…37
4.3.2 Kata Ganti Orang Kedua………..…40
4.3.3 Kata Ganti Orang Ketiga………..44
4.5 Fungsi Kata Ganti Orang dalam Bahasa Indonesia………..48
4.6 Analisis Kontrastif Kata Ganti Orang dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Mandarin……….…….49
4.6.1 Perbedaan……….…49
4.6.2 Persamaan……….50
BAB V KESIMPULAN DAN SARAN
5.1 Kesimpulan………52 5.2 Saran………..52 DAFTAR PUSTAKA