commit to user
i
TEACHERS’ ATTITUDES TOWARDS
THE USE OF
LITERATURE IN THE TEACHING OF ENGLISH AS
A FOREIGN LANGUAGE
A THESIS
Submitted to the Graduate School Sebelas Maret University in partial fulfillment
of the requirement for the award of Master of Education in English
By
George Chidiebere Iheanacho
NIM: S891008116
English Education Department GRADUATE PROGRAM SEBELAS MARET UNIVERSITY
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
commit to user
v
MOTTO
Peace is a universal language
Never be afraid to speak it
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
vi
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
viii
ABSTRACT
George Chidiebere Iheanacho. S891008116, 2013.“Teachers Attitudes Towards
the Use of Literature in the Teaching of English as a Foreign Language.”
THESIS. Consultant I: Prof. Dr. Joko Nurkamto, M.Pd, Consultant II: Drs. Gunarso Susilohadi, M.Ed.TESOL, English Education Department, Graduate School, Sebelas Maret University, Surakarta.
The objectives of this study are to explore and describe teachers’ attitudes
towards the use of literature in the teaching of English as a foreign language and
the factors that affect the teachers’ use and non-use of literature in the EFL
classroom. The study is an attempt to explorethe seemingly sense of apprehension and non-use of literature in the EFL classroom and the fact that the success or failure of an educational material depends largely on the attitudes of teachers towards the material introduced or implemented.
This research was conducted with 9 teachers in the department of English, Faculty of Letters and Fine Arts of Sebelas Maret University, Surkarta from September 2012 to February 2013. A qualitative phenomenological approach was employed and the data were taken via in-depth interview and non- participant observation. In analyzing the data, the descriptive phenomenological procedures of data analysis proposed by Parahoo (1997) were followed.
The findings showed that (1) the teachers have a good knowledge of what constitutes literature and believed literature is a valuable resource for language teaching; (2) the teachers believed that literature offers linguistic, cultural and social values and that it enriches students’ vocabulary development, assist in internalizing the structure and grammar of the language and getting feelings of the language;(3) the majority of the teachers prefer prose to other genres because it is easier to the students and teachers in terms of language and themes; (4) the local (Indonesian) literature has not been effectively utilized because the teachers preferred literature written by native speakers as the best model for language teaching; and (5) even though the teachers seem to have positive attitudes to towards the use of literature as a valuable resource in language teaching, they still have not enthusiastically embraced literature for the purpose of teaching English.Three main factors were identified that affect teachers’ use and non- use of literature in the EFL. These are (1) teachers’ attitudes that literature is difficult to teach; (2) teachers’ lack of confidence to teach literature, and (3) students’ lack of motivation to read literature.
commit to user
ix
ACKNOWLEDGEMENT
To God be the glory for his loving grace, strength and provisions to
accomplish this task.
The role and support of many people in writing and completing this thesis
both morally and materially is greatly acknowledged and appreciated. With deep
sense of sincerity and humility the author thanks:
1. Director of graduate program of Sebelas Maret University Surakarta.
2. Head of English Education Department, Graduate Program of Sebelas Maret
University Surakarta for his immense support and kind advice.
3. Prof. Dr. Joko Nurkamto,M.Pd., first consultant for his tolerance, guidance
and fatherly advice.
4. Drs. Gunarso Susilohadi, M.Ed.TESOL, Second consultant for his advice,
guidance and patience.
5. To the lecturers in the department of English, Faculty of Letters and Fine
Arts, Sebelas Maret University Surakarta who humbly accepted to be
participants in this research .
6. The entire administrative staff of the Graduate School and International
office, Sebelas Maret University.
I acknowledge any imperfections in this thesis as it is far from being
perfect. I welcome constructive criticism and suggestions and hope this little work
may be useful for all readers.
Surakarta, March 2013
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
3. Issues in Using Literature in Language Teaching ... 24
a. Literature as a Resource ... 24
b. Advantages of using Literature in the EFL classroom ... 26
c. Reasons for use of literature in the EFL Classroom ... 29
1. Literature as Valuable Authentic Material ... 29
2. Literature for Cultural Enrichment ... 34
commit to user
xi
4. Literature for Personal Involvement ... 36
d. Approaches to teaching literature in the EFL classroom . 36 1. The Cultural Model ... 37
2. The Language Model ... 37
3. The Personal Growth Model ... 38
e. Selecting Literary Text for EFL classroom ... 39
B. The Nature of Language Teaching ... 42
4. Attitudes in Teaching literature in the EFL classroom ... 55
CHAPTER III. RESEARCH METHODOLOGY ... 57
CHAPTER IV. RESEARCH FINDING AND DISCUSSION ... 73
A. Research Findings ... 74
B. Discussions ... 86
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xii
CHAPTER V. CONCLUSION AND SUGGESTION ... 109
A. Conclusion ... 110
B. Suggestions ... 111
BIBLIOGRAPHY ... 113
commit to user
xiii
LIST OF TABLES
Table 3.1 Biographical information of the participants ... 65
Table 3.2 The Schedule of the study ... 71
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xiv
LISTS OF FIGURES
commit to user
xv
LIST OF APPENDICES
Appendice A Letter of Introduction
Appendice B Interview Questions
Appendice C Interview Data
Appendice D Permohonan Ijin Penelitian
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
1
CHAPTER I
INTRODUCTION
A. Background of the study
The last few decades have witnessed a rapid interest in English globally. More
than two billion people are currently estimated to speak English in varying degrees of
competencies as their first, second, or foreign language. English is now taught in
many countries and educational institutions as a second or foreign language. As a
result, Pennycook (1994:5) acknowledges that‘English and English language teaching
seem ubiquitous in the world, playing a role everywhere from large scale global
politics to the intricacies of people’s lives.”
English language teaching involves many components. Kitao and Kitao
(1997) list five important components of language instruction/teaching to include
students, a teacher, materials, teaching methods, and evaluation. This study focuses
on teaching materials by exploring teachers’ attitudes toward literature as a resource.
Teaching materials are an essential component of EFL and include a variety of
educational materials that teachers use in the classroom to support specific learning
objectives as set out in the curriculum. These include textbooks, literature,
newspapers, magazines, video, audio tapes, computer software, and visual aids etc.
Teaching materials arean integral part of curriculum planning and teachers are
expected to play a vital role in the selection, design and implementation of the
commit to user
Teaching materials are used purposefully to teach students, to learn, to serve
as a guide and resource books for ideas and activities for learning, and to give
teachers rationales for what they teach. Teachers can adapt, supplement or elaborate
teaching materials to suit students’ need and situations. Although, in the past few
years, there have been complains that conventional teaching course materials
(textbooks) are heavily redundant, often outdated and do not induce response from
students. Such materials do not offer real context to current realities and students do
not find pleasure repeating the same thing all over as contained in the materials and
do not gain new knowledge. In activities with these texts, the learners only take the
role of passive learners. As a result, McRae (1991:23) observes that ‘the dullness of
conventional course-books ‘is the best way of stifling student learning. The teacher
who follows any course-book slavishly will inevitably bore him- or herself as well as
students’.
It is widely acknowledged in the pedagogy that some materials are suitable
for language teaching, but are not specifically designed for teaching purposes. A
number of authentic materials belong to this category of teaching materials.
According to Bacon and Finnemann (1990), “authentic materials are texts produced
by native speakers for a non-pedagogical purpose. Authentic language materials are
spoken or written language materials that have been produced in the course of real
communication and not specifically produced for the very purpose of language
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
3
pamphlets, cartoons, advertisement, newspaper or magazine articles, literature, TV
broadcast, video and internet. They provide samples of authentic language by helping
to bring alive the real world into the EFL/ESL classroom.
Collie and Slatter (1987) state that literature is ‘authentic’material. By that
we simply mean that most works of literature are not fashioned for the specific
purpose of teaching a language.’ Incorporating good authentic materials in language
teaching could spur students to response, enhance their language skills and language
in use. Berato (2006) explains that as authentic material, literature can provide many
advantages to improve language skills especially reading. Lazar(1993:17) notes that
literature may provide a particularly appropriate way of stimulating this acquisition,
as it provides meaningful and memorable contexts for processing and interpreting
new language. Pedagogically, literature offers stimulating, discussionary, linguistic
and communicative experiences for teachers and students in and outside the language
classrooms. This study basically focused on literature as a material or resource for
language teaching rather than literature for study, which is the teaching of literature
as a subject.
Given the above it has been found that various genres of literature in
original, translated, abridged and simplified versions can be used for the purpose of
teaching English. Though, since the 1960s, the rationale for the inclusion of literature
in foreign language teaching has been fiercely debated among scholars in English
commit to user
debate has attracted some of the best minds’. Short (1996) describes the development
as a ‘border dispute over territory between linguists and literary critics’. The dispute
and controversy eventually led to the separation of literature from language teaching.
Under current pedagogies, many EFL teachers still consider the teaching of
literature in the language classroom as unnecessary; while a few regard it as a
teacher’s best tool because of its advantages and captivating power. Language
scholars, Collie and Slatter (1987); Carter and Long (1991); Hill (1986); Maley and
Duff (1990); and etc., have demonstrated the advantages of using literature as a
resource in language teaching. They have also offered theoretical arguments in
support of the use of literature in language teaching and a number of activities that
can be implemented using literature. Wilkins (1976) argues that by using literature
“language teachers were trying hard to bring the outside world into their classrooms”.
By this, “The classroom, therefore, becomes a locus for the generation of knowledge
and action. It is a participatory sphere, engaged and sometimes improvisational, that
promotes liberation from established, official narratives and conventional
action”(Naiditch 2012)
Using literature for language teaching, Arthur (1968:199) has discussed the
reluctance of language teachers to include literature in the syllabus, while Blatchford
(1972:1-6) blatantly rejected the study of English literature as a “luxury that cannot
be indulged, an ‘expensive gewgaw’. Topping (1968) argues that “literature should
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
5
complexity, lack of conformity to standard grammatical rules, and remote control
perspective.”
Language educator, Edmondson (1997) rekindles the debate on the values
of literature in language teaching and learning byposing two critical questions : 1.)
Does literature have something special to offer the language learner and therefore the
language teacher? 2.) What justifies the inclusion of the literary components in
language teaching programs? Ten years earlier, Collie and Slatter asked whether we
should be teaching literature in the foreign language classroom at a pre-university
level, or not.‘The question which is certainly at the forefront of debate today, yet it
remains controversial and the attitude of many teachers ambivalent’(Collie and
Slatter, 1987:1-2). Collie and Slatter note that ‘keeping literature off the syllabus, has
produced a certain amount of unease as well. There is the awkward fact that many
learners want and love literary texts, as we have found time and time again. Similarly,
they often wish to become more familiar with patterns of social interaction in the
country which uses the target language.
In a fairly recent study, Lin and Guey (2004) note some critical concerns
about the teaching of literature in the EFL context. They remark that “Behind such
utilitarian concern of pedagogy is a widely held assumption that the study of literary
English has little bearing on EFL learner needs to promote functional command of
English. They also note that one of the tragedies of current English teaching is that
commit to user
disappear gradually from the language classroom. They state that literature has not
been given due consideration at many colleges and universities because many
educational institutions have put their main emphases on practical language skills at
the expense of literature. With these concerns, there is indeed a perceived wide gulf
between the teaching of English and the teaching of its literature in EFL context.
Since the 1980s, the role of literature has been reassessed in the EFL
classroom. Gilroy (1995) writes that ‘After a long absence, literature has made a
comeback into many EFL classrooms having been expelled along with the grammar
-translation method... but in recent years it has become difficult to ignore it. Duff and
Maley (1990:3) earlier observed that, “there has been a remarkable revival of interest
in literature as one of the sources available for language learning.” As a result,
Bagherkazemi and Alemi (2010) conclude that ‘the current consensus of opinion
regarding the integration of literature in language programs is overwhelming, and by
far exceeds the points of controversy. The consensus holds great promises as it is
informed by current research in language teaching, language learning and acquisition,
and psychology’. In addition, Zyngier (2006) points out that literature is back but it is
not wearing new clothes; it is we (teachers) who is wearing new spectacles.
Meanwhile, the relationship between language and literature continues to
attract scholars’ attention. MacCabe (1985:47) contends that “To truly know a
language, you must know something of the literature of a language”. Brumfit
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
7
literature from language and emphasize the advantages of teaching literature to both
native and non-native speakers of English. Regmi (2004) states that literature which
accepts language as its raw materials, is not only the mode of expression, vehicle for
thoughts but also a useful and effective resource of language teaching and helps the
learners in fostering their language skills
By integrating literature in the language classroom, the teacher’s aim is to
teach language in use. Hymes (1972) describes two levels of linguistic knowledge:
the level of usage and the level of use. In his definition, usage involves a knowledge
of linguistic rules, whereas use entails knowing how to use these rules for effective
communication. Widdowson (1975) points out that since some literature presents
language in discourse where the setting andrelationships are defined, and illustrates a
particular dialect or register embedded within a social context, it is effective in
developing of awareness of language use. Literature has been used to teach language
usage, but rarely has it been used to develop language use. Under current pedagogies,
the emphasis is to use literature to develop language use in language learners and for
them to attain communicative competence.
With the emergence of communicative language teaching method (CLT),
many scholars now contend that literature provides rich linguistic input, effective
stimuli for students to express themselves in the language and a potential source of
learner motivation. Literature provides opportunities for multi-sensorial classroom
commit to user
devices or texts supplements of audio-texts, music CDs, film clips, video and
podcasts etc. Van (2009) adds that since literature is full of instances of real-life
language in various situations, it provides unprecedented opportunities to ameliorate
syntactic, pragmatic, cultural, and discoursal awareness among learners.
Sage (1987:2) however observes that many teachers consider the use of
literature in language teaching as an interesting and worthy concern. Collie and
Slatter (1987) who have done research on using literature in the language classroom
said that we have found that role play, improvisation, creative writing, discussions,
questionnaires, visuals and many other activities which we use successfully to vary
our language classes can serve a similar purpose when we teach literature. Engaging
students in classroom practices/tasks such as discussion, pair and group work,
dictation, dramatization, question-answer, role-play, improvisation, prediction
exercises, jumbled sentences, summary writing, and creative writing based on a
particular literary text will definitely enhance their students’ linguistic, cultural and
communicative skills. Teaching literature in the language classroom enables students
to see language use in different contexts thereby enhancing their language
competencies. Ikegulu (1989) points out that literature provides an additional way in
which learners of English as a second language is exposed to the elasticity of the
language.
There has been little concern about using literature in EFL classrooms in
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
9
literature for the purpose of teaching English at all levels of education in the
Indonesia. Although citing empirical evidence to substantiate this statement of claim
may be difficult due to lack of research in this area. Discussions as well as
observations with EFL teachers have revealed what might be termed a sense of
apprehension in using literature in the language classroom. Incorporating literature in
the EFL classroom has not been emphasized by many educational institutions.
In view of this, the non-use of authentic materials in particular seems to
contribute to students’ poor performance in the language. Kirkpatrick (2007)
observes that teaching English in Indonesian schools and colleges has been less than
satisfactory in the last few decades. Students are leaving high schools and universities
without sufficient English skills to communicate effectively or compete
internationally. Musthafa (2001) who has conducted extensive research on the
problems of teaching English in Indonesia reported that one of the hindrances of
teaching English in Indonesia might be the absence of good, authentic learning
materials, teachers' tendency to rely on non-communicatively engaging learning tasks
(such as grammar-based worksheets), and the absence of visible social uses of the
language outside the classroom confines. Musthafa states other factors as:limited time
allocation for teaching English and inadequate time for students to actually learn to
speak English in class because the teacher is more concerned to teach the grammar
commit to user
Nifisah (2006) explains that ‘Teachers-especially in formal schools, tend to
focus more on language forms, but less on language functions and acceptability. For
instance, they are inclined to teach grammar forms without emphasizing the
functions’. With emphasis on grammar, students do not get the opportunity to
experience literary texts which expose them to the authentic use of the language and
enlarge their vocabulary. According to Flora Debora Floris (2005),
In Indonesia, literature written in English has been rejected as meaningful language usage in EFL classrooms. One of the most common complaints is
that teachers and curriculum supervisors find literary texts “difficult”, “hard to understand” and “ not relevant” to the students’ lives. Thus , the use of
literature in Indonesian EFL classrooms seemed like an irrelevance (2005)
Nifisah confirms that ‘Using literature in Indonesian EFL classrooms is quite little, if
not neglected’. Reasons that curriculum supervisors care less about integrating
literature in English teaching because they have not come to terms its values, most
teachers lack the methodologies and skills to teach literature and students lack
motivation to read. Nifisah believes that the present lack of attention to using
literature in ELT Indonesian setting requires some points to ponder.
A number of language scholars and English language experts in Indonesia
have voiced their concerns about the non-use of literature in the EFL classrooms. In a
meeting in 1999, tagged ‘Sastra Masuk Sekolah’, ‘Literature goes to School’ held in
Jakarta, Fuad Hasan calls for the teaching of literature in schools. He stated in an
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
11
literature is part of language teaching. Therefore, curriculum and teachers of the
language should arouse interest in students to appreciate and know the need for
literature” ‘Sastra perlu diperkenalkan pada siswasupayamereka sadar akan adanya
sastra sebagian dari kesanggupan berbahasa. Oleh karena itu,kurikulum serta
pengajar bahasa perlu membangkitkan minat terhadap sastra sehingga terbentuk
sikap menghargai dan membutukan sastra pada para siswa’ (Sarumpaet, 2002:ix).
Professor Riris K. Toha-Sarumpaet, a proponent literary scholar and teacher at the
University of Indonesia is at the forefront of campaigns for the teaching of literature
including teaching Indonesian literature for high school students. In her book “Sastra
Masuk Sekolah”, she believes there is a need for the teaching of literature in the
classroom for both language and aesthetic purposes.
Meanwhile, the teaching of English in Indonesia since the 1950s has largely
been conducted using traditional approaches which focus on grammar teaching.
These approaches to language teaching emphasize the structural methods of language
learning, such as grammatical ‘correctness’, repetition of graded structures and
restricted Lexis. Long (1986:42) recalls that “some approaches in the past (in a period
approximately 1960/1980) have not always served to develop responses to language
or isolate the different kind of responses involved”. Long adds that ‘the teaching of
literature is an arid business unless there is a response, and even negative responses
commit to user
she dislikes the text). Long emphasizes that the teaching of literature to non-native
speakers should be to develop responses.
The attention being drawn in this thesis followed radical changes in the
nature of language teaching and introduction of the newer methodologies aimed at
inducing active communication in students. Language is now viewed as
communication and the aim of teaching a language to enhance students’
communicative ability. “The secret of using literature in the foreign language
classroom is to avoid traditional classroom teaching roles” so that motivation can be
stimulated and a literary text can come alive for readers (Faber, 1998:83). Short and
Candlin (1989: 179 -180) therefore emphasize that 'if literature is worth teaching qua
literature, then it seems axiomatic that it is the response to literature itself which is
important.’
As a result, Senior (2005:71) states that “We need to have a clear
pedagogical goal in mind: What precisely we want our students to learn from these
materials.” Since the current goal of language teaching is to help students attain
‘Communicative Competence’ (Hymes 1972), literature can play an important role in
achieving this goal if effectively exploited by a creative teacher and planned towards
fulfilling the objectives of language teaching.
As the researcher, it is important to explore teachers’ attitudes towards
literature as a teaching material because, according to Borg (1991:1),
‘...teachers were not robots who simply implemented, in an unthinking
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
13
classroom – they made decisions, both before and while teaching, and these decisions thus became a new focus for educational researchers. The questions
being addressed now were not simply ‘what do teachers do?’ but also ‘what do they think?’, ‘what decisions do they make?’ and ‘why?’. The notion of
universally applicable teaching behaviors was viewed increasingly critical as the uniqueness of different educational contexts – and particularly the uniqueness of teachers and learners as human beings – was
acknowledged’(1991:1)
Consequently, Fishbein and Ajzen (1975) define an attitude as the general
feeling (ranging from positive to negative) or evaluation (good/bad) a person has
towards self, other people, objects and events. Teachers’ attitudes appear to lie at the
heart of teaching and associated with the style of teaching; the belief and perception
of teaching materials and methodologies. Many experts now contend that the
materials used in the English classroom, and the way they are presented and dealt
with by teachers, correlates directly with how well students are able to increase their
language proficiency. And if research must be carried out to explore the teaching of
literature in the EFL context, such research must first address the issue of teachers’
attitudes towards it because the success or failure of an educational material depends
largely on the attitudes of teachers towards the material introduced or implemented.
Though, incorporating a new material in an established educational system can pose a
number of challenges to educators concerning the approach and may bring problems
to language teachers. These challenges reflect teachers’ educational background,
skills, beliefs, experiences, practices and attitudes towards the materials as in many
tertiary institutions, the responsibility of choosing suitable materials for students’
commit to user
Many previous studies carried out about the teaching of literature in the
language classroom mainly focused on the roles and values of literature. As a result,
little attention has been paid to teachers’ attitudes towards the material. Hence, the
issue of teachers’ attitudes towards literature has been grossly neglected. Meanwhile,
Gilroy (1995) conducted a study focusing on teachers’ attitude in using literature. The
study used 20 native-English-speaking teachers of a variety of courses at the
University of Edinburgh (Scotland), Institute for Applied Language Studies (IALS) to
investigate into teachers’ attitudes to using literature in the language classroom.
Using interview schedule, the results showed that while many of the teachers did not
feel the need for a specialized course in literature for ESL, most would welcome
more background knowledge to increase their confidence in handling literary texts.
Another study related to the present was conducted by Chantha (2000), who
investigated Cambodian teachers’ perceptions and practices about using literary texts
in English in foreign language classrooms at the Department of English of the
Institute of Foreign Languages at the Royal University of Phnom Penh, Cambodia.
The results showed that all the teachers welcomed the inclusion of literature in
language programs. Many of the teachers had some difficulties using literary texts
with their students. They believed that the language of literary texts and the cultural
knowledge embedded in them caused difficulties in using literary texts with their
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
15
So far, it seems no significant research has been conducted in this area to
ascertain teacher’s attitudes towards use of literature in the Indonesian EFL. It is even
difficult to cite as a reference what attitudes teachers hold towards the use of
literature in Indonesia. Unless a research is carried out, the true place of literature in
the Indonesian EFL will always be a matter of speculation. Therefore, the main
objective of this study will be to explore and describe teachers’ attitudes towards use
of literature in the EFL classroom. It is based on this objective that the study was
designed to be a qualitative research using phenomenological approach.
B.Problem Statement
This study seeks to explore two main issues:
1. What are teachers’ attitudes towards the use of literature in the teaching of
English as a Foreign Language?
2. What are the factors that affect teachers’ use and non- use of literature in the EFL
classroom?
C.Objectives of the study
The objectives of the study are:
1. To explore teachers’ attitudes towards the use of literature in the teaching of
English as a Foreign Language.
2. To explore the factors that affect the teachers’ use and non- use of literature in
commit to user
D.Benefits of the study
1. For curriculum developers and supervisors, the findings of this study will serve
as an input to access the values and roles of literature inEFL curriculum.
2. For Teachers, the findings offer to clear some misconceptions about the use
ofliterature in EFL classroom.
3. For Students and future researchers, as well asthose who want to undertake
research in related areas, this study serves as a resource material. The study
however is meant to be a modest contribution to the area of literature teaching,
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
17
CHAPTER II
LITERATURE REVIEW
According to Byers and Unruh (2002:119), the purpose of the literature
review in a qualitative study is to tell the reader how the findings fit into what is
already known about the phenomena. Thus, a review of the literature is a
comprehensive description as well as an evaluation of the evidence related to a
given topic (Brockopp and Hastings-Tolsma 2003:122).In this case, the literature
review serves as the theoretical underpinnings which build the foundations of
understanding to conduct this research. It wasnot intended to argue existing
findings or build hypotheses but to describe the core concepts in the study. The
concepts covered include: the nature of literature, the nature of language and
theories of language learning and teaching as well as the nature of attitude.
A . The Nature of Literature 1. Definition of Literature
The word “literature” is derived from the Latin word “lit (t) era” which
means “Letter”," originally “writing formed by letters". Letters are morphological
units that formed words. ‘Literature’ includes oral compositions such as “folk”,
“fables” ,“tales”, ”epics”, “ballads” and “songs”. These compositions are part of
what is known today as oral literature or (orature) produced mainly by
transmitting words orally within a language community or culture.Literature
exists in oral and written forms produced by words. Highlighting the importance
commit to user
Rollin also justifies literature as a product of words in the following statement:
‘...My basic assumption is that anything which may be termed “literature”
must of necessity be involved in some fundamental, some essential way, word for certain. Words are the sine-quo non of my ration of what is literature. And more precisely, words grammatically strung together into something like oral narrative, manuscript, a scenario, or a playscript,
permanent written texts, recorded utterance or transmitted orally. “The word
literature, I wish to argue, should be used to designate a certain body of repeatable
or the recoverable act of communication” (Rollin, 1989:17-18). In a similar
perspective, Meyer (1997) argues that, “Most definitions of literature have been
criteria definitions, definitions based on a list of criteria which all literary works
must meet”. As a result, Meyer provides some prototypical characteristics in
defining literature. Based on the prototypical characteristics, literary works:
1. are written texts,
2. are marked by careful use of language, including features such as creative
metaphors, well-turned phrases, elegant syntax, rhyme, alliteration, meter,
3. are in a literary genre (poetry, prose fiction, or drama),
4. are read aesthetically,
5. are intended by the author to be read aesthetically,
6. contain many weak implicatures (are deliberately somewhat open to
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
19
Besides Rollin and Meyers, others scholars have tried to define literature
from different perspectives. According to Baird (1969:203), literature is the use of
language effectively in suitable condition. Rees (1973) describesliterature as a
permanent expression in words of some thoughts or feelings in ideas about life
and the world. Eagleton (1996) says literaturetransforms and intensifies ordinary
language, deviates systematically from everyday speech. Eagleton states further
that “Literature was not pseudo-religion or psychology or sociology but a
particular organization of language”, because it has its own structures and devices
integrated into the language. Lazar (1993:5) definesliterature as those novels,
short stories, plays and poems which are fictional and convey their messages by
paying considerable attention to language which is rich and multi-layered. In the
context of this study, Lazar’s definition becomes more operational but it must be
noted that literature refers to any creative writing and works of the creative
imagination,fiction and non-fictionin the form of poetry, drama and prose that
uses language in special way. As can be seen in the definitions, language is central
in every creative process to produce literature. Perhaps, the creative manipulation
of language is literature.
Taylorexplains that “The roots of what we call literature are in everyday
stories, dramas, rhymes, songs rhetoric and the flow of language in relationship”
(Taylor cited in Dhakal, 1994:1). The products of literature affect its readers and
uses ‘language to open the five senses’ to gently move us into a vivid and heartfelt
response. To many scholars, language and literature are not only inextricably
commit to user
language is inseparable from literature and vice versa”. Language and literature
are not poles apart, but closely interconnected. Brook (1960:100 cited in Dhakal,
2001 ) also states that “Literature is wholly and inevitably rooted in language and
it is not surprising to rediscover in literature certain features that are peculiar to
and basic in language”
Literature is marked by unique use of language to paint worlds within our
imaginations and to stir emotions that we did not know existed. It represents a
language, a people and a culture. It tells about human experiences and deeds in a
pleasurable, sometimes a satirical manner without losing its didactic values.
Literature is a connect between the people and society. It satirizes human attitudes
and actions, reveals the sordids, the pretences and the truth hidden from ordinary
eyes. ‘Literature reflects the life of people’(Ngugi Wa Thiong’o 1986:
224).Bythis, students can draw lessons from the life of people while reading
literature for pleasure or for academic purposes. This means literature can be a
living through, not simply knowledge or information on how some people lived or
events happened in the past. Students can also learn the language unconsciously
when they read literary texts. Literature contains personal and communal issues
including politics, culture, and emotional themes such as love, death and
alienation etc. Basnett and Mounfold (1993) observe that literary texts are
products that reflect different aspects of society. They are cultural documents
which offer a deeper understanding of a country or countries.
Literature expresses culture, experience or event, while language is the
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
21
is a medium through which language functions. According to Talif (1995:17),
language ‘is the material of literature as stone or bronze is of sculpture, paints of
pictures, or sounds of music’. Yadav ( 2011) remarksthat “Language is virtually
blood and bone of literature”. In the same vein, Sapir (1921) provides a
contrasting relationship between language and literature. Sapir states that
“LANGUAGES are more to us than systems of thought transference. They are
invisible garments that drape themselves about our spirit and give a predetermined
form to all its symbolic expression. When the expression is of unusual
significance, we call it literature”. In its significance, literature beautifies and
enlivens language.
2. Literature in Language Teaching
It has been said that the accessibility of literature makes it an ideal vehicle
for language teaching.And its use for the purpose of teaching language has been
rooted in methodologies. As noted elsewhere, methodologies are as much a
product of their times as educational systems, and rooted in the ideas of their time.
Ideas have a habit of coming into and going out of fashion. Many new approaches
are rediscoveries of old methods neglected but re-illuminated.Each method that
emerges has a baggage of possibility and adds materials to the curriculum.
In this sense, Thakur (2003 cited in Abdullah et al, 2007) states that under
the influence of the Formalists and Structuralists, much attention was given to the
use of literature in teaching a language.fact, in the case of the teaching of the
English language, English literature was viewed as synonymous with the teaching
commit to user
teaching, when advocates of the functional approach argued that the use of
literature in language teaching adds no value to the needs of the language learner.
According toLiddicoat and Crozet (2000)literature became more divorced from
language teaching and learning when the communicative approach to language
teaching was established in the 1970s.Erkaya (2005) therefore, provides a
historical perspective of literature in language teaching:
In the nineteenth century, second/foreign languages were taught with the help of the grammar translation method. Students would translate literary texts from the second /foreign language into their native language .When this method was replaced by methods that emphasized structures and vocabulary, literature was no longer used. Thus, either the Direct Method or the Audio-lingual utilized literature to teach second/foreign languages. In the seventies, methods such as Community Language Learning, Suggestopedia, the Silent Way, Total Physical Response and the National Approach did not utilize the literature to teach second/foreign languages, too (Erkaya, 2005:2).
It can be seen that any time a teaching methodologywasintroduced; literature
would either be accepted or rejected as a teaching material. Thus, innovation and
change are broad- based issues in language curriculum. Change is defined as an
ongoing, almost conscious process that involves reworking elements into a new
relationship, while innovation is a willed intervention, which results in the
development of ideas, practices, or beliefs that are fundamentally new. Curricular
innovation is viewed in terms of a positive change over time. It is defined as a
managed process of development whose principal products are teaching (and/or
testing) material, methodological skills, and pedagogical values that are perceived
as a new potential adopters.It is believed that the three dimensions of curriculum
innovation-methodological skills, teaching materialsand pedagogical
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
23
Markee (1997) who develops a model of primary curriculum innovation
argues that the relationship is complex due to unsettled debate related to whether
change in teaching materials and methodological skills leads to a change in
pedagogical values or vice versa, or whether change in both occurs
simultaneously. More than any other things, innovations must engage teachers in
the role in more abstract tasks of developing their methodological skills and
changing their ideas about what constitutes good teaching. And changes at one
point of the innovation dimensions need to be accompanied by changes at other
points of the dimension (Markee, 1997).
Figure 1:The three-dimensions of curriculum innovation (Markee 1997:54)
There is also a certain view that changes and innovations also affect
beliefs and behaviors of the practitioners since there is a reciprocal interaction
Changes in
pedagogical values
Changes in
methodological
skills
Changes in teaching
commit to user
between teachers and curriculum innovations. As key adopters of curriculum
innovation, teachers must understand it and be part of it. Markee (1997:43) notes
that “ … if teachers support the innovation it will work, and if they resist, it will
not succeed. They can only adopt it if they understand it or are part of the
innovation planning process…. Besides, the teachers are part of and understand
very well the socio- cultural system they are working in ….”
In relation to teaching materials,Kennedy and Kennedy (1986) suggest that
‘Changes in ELT materials and methods require a change in teachers’ attitudes
and belief.’The emergence of the communicative language teaching since the
1980s has led to tremendous changes in teaching materials and pedagogical
goals.The main goal of CLT in language teaching has been toattain
communicative competence,promote use of authentic materials and authentic
communication.
3. Issuesin UsingLiterature in Language Teaching
a. Literature as a Resource
Usingliterature as a resource should be distinguished fromliterature for
study.When literature is discussed for the purpose of teaching a distinction needs
to be drawn between literature for study and literature as a resource (Dhaka
2001).Povey (1976:163)views literature as a resource to be exploited rather than
something to be studied in its right and for its own sake.
Literature as a resource focuses on literature as a medium or material for
language teaching, while Literature for study refers to the teaching of literature as
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
25
two categories: (i) Those that focus on the linguistic analysis of the text, and (ii)
those in which the text functions as a springboard for a variety of language
activities, including discussion and writing. In the latter, the primary concern is to
ensure students’ interactive engagement with literary texts as with any other
authentic text, and with one another, in ways that would promote language
development and further language learning.The literature for study examines the
history and characteristics of literary movements; the social, political and
historical background to a text; the biography of the author and its relevance to his
or her writings; the genre of the text etc., (Lazar, 1993:35). It is the teaching of
literature at its academic level, not for the purpose of teaching a language.
Literature as a resource is less academic though no less serious approach to
the reading of literature (Carter and Long, 1991:3). It is the use ofliterary text to
teach the relevant language items becausethat piece of text supplies chances for
learning and stimulating interest in the language. The use of literature as a
resource enhances the interaction between students and the texts, and among
students to enhance learning of the language. Duff and Maley (2003:5)explain:
commit to user
Carter and Long (1991:4)conclude that “Literature is a legitimate and valuable
resource for language teaching.”The advantages of using literature as a resource
can be achieved when appropriate literary texts are selected to meet the age,
interest, needs and goals of the students.The literary texts supply many linguistic
opportunities for the language learner and allows the teacher to design activities
that are “based on material capable of stimulating greater interest and
involvement” than many other non-literary, informative texts. Literature provides
wonderful materials for eliciting strong emotional responses from the students and
is aimed to produce stimulating and enjoyable experiences in the classroom.
b. Advantages of Using Literature in the Language Classroom
According to Basnett and Grundy (1993), ‘literature is a high point of
language usage, arguably it marks the greatest skills a language user can
demonstrate. Anyone who wants to acquire a profound knowledge of language
that goes beyond the utilitarian, will read literary texts in that language’. With
literature, learners can develop performance in the language when exposed to the
best uses of the language. Povey (1972) says that “Literature will increase all
language skills because literature will extend linguistic knowledge by giving
evidence extensive and subtle usage and complex and exact syntax”.Collie and
Slatter (1987:10) provide the reason that drived their approach to teaching
literature:
‘The overall aim, then, in our approach to the teaching of literature is to let
the student derive the benefits of communicative and other activities for language improvement within the context of suitable works of literature. Sharing literature with students is a spur to their acquiring these benefits, providing the teacher makes a balanced selection of activities and presents
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
27
Van 2009 (cited in Bagherkazemi and Alemi, 2010) believes literature is
advantageous in the EFL classroom because: a) It provides meaningful contexts;
b) It involves a profound range of vocabulary, c) dialogues and prose; d) It
appeals to the imagination and enhances creativity; e) It develops cultural
awareness; f) It encourages critical thinking; g) It is in line with communicative
language teaching principles.
Ur (1996: 201) lists the advantages of literature as a language teaching
resource:
1. Literature is a very enjoyable resource to learn a language
2. Literature provides examples of different styles of writing, and also
representations of various authentic uses of the language
3. Literature is a good resource for increasing word power
4. It encourages developing various reading skills in learners
5. It can be used as a springboard for exciting discussion or writing
6. It involves both emotion and intellect, which adds to the motivation and may
contribute to the personal development of the student.
7. English literature (in general) is a part of the target culture, and therefore it
has a value as part of the learners’ general education.
8. It encourages critical and creative thinking.
9. It enriches the students’ world knowledge.
10. It makes the students aware of various human situations and conflicts.
ForGajdusek (1988),Literature is advantageous in language teaching and learning
commit to user 1. It serves as a stimulus for composition.
2. It is a perfect means for constituting content for content-based classes.
3. It encourages talking.
4. It helps generate purposeful referential questions.
5. It provides for highly motivated small group work
6. It makes for dramatic vocabulary growth and the contextualized teaching of
complex sentence grammar.
Akyel and Yalçin (1990:175) state that practitioners (teachers) use literature in
their English teaching practices:
1. To broaden students' horizons by giving them a knowledge of the classics of
literature,
2. To improve student's general cultural awareness;
3. To stimulate students' creative and literary imagination and to develop their
appreciation of literature;
4. To introduce students to masterpieces in British and American literature as an
educative experience, and to add to students' knowledge of the world at large.
Other language expertshave demonstrated the advantages of literature in
language teaching. They believe literature should be incorporated in language
teaching as a complement to improve students’ language mastery. Knowing the
powerful role literature plays in language teaching, Weinrich (1983)warns that “to
teach language without literature is an act of barbarism.” Language teachers
shouldtherefore incorporate literature in languageteachingas it represents a
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
29
c.Reasons for Use ofLiterature in the EFL Classroom
There are reasons fora language teacher to use of literature in the EFL
classroom.Collie and Slater (1987:3-6)provide four basic reasons why a language
teacher uses literary texts with classes. These are:
1. Literature as Valuable Authentic Material
An authentic text is a stretch of real language, produced by a real
speaker or writer for a real audience and designed to convey a real message of
some sort (Morrow, 1977: 13). According to Bacon and Finnemann (1990),
“authentic materials are texts produced by native speakers for a non-pedagogical
purpose. Authentic language materials are spoken or written language materials
that have been produced in the course of real communication and not specifically
produced for the very purpose of language teaching (Nunan, 1999). They are ‘real
materials’ produced to fulfill some social purpose in the language community and
are not like the non-authentic texts that are specially designed for language
learning purposes. Authentic materials include: travel timetables, city plans,
forms, pamphlets, cartoons, advertisement, newspaper or magazine articles,
literature, TV broadcast, video and internet. These materials provide samples of
authentic language by helping to bring alive the real world into the EFL/ESL
classroom. Savignon (2002) reveals that since the mid-sixties, the focus in
linguistic theory has shifted from the study of language in isolation to the study of
language in a social context, hence the need for authentic materials in the
commit to user
Authentic literary texts supply learners with ‘representational uses of the
target language. By this, students are exposed to genuine uses of language in the
classroom through complex themes.Duff and Maley (1990) assert that the
authenticity and seriousness of literary texts, to which offer genuine samples of a
very wide range of styles, registers and text-types dealing with non-trivial matters
to which learners can bring a personal response from their own experience, make
them ideal for language teaching. Breen (1985:61) provides four types of
authenticity within the classroom and to the use of authentic texts:
1. Authenticity of the texts which we may use as input data for our students;
2. Authenticity of the learners’ own interpretations of such texts;
3. Authenticity of tasks conducive to language learning;
4. Authenticity of the actual social situation of the classroom language.
The concept of authenticity is central to CLT because learners are exposed to the
same language as native speakers. Some of the principles of the methodology
include:
1. Emphasis on purposeful and meaningful activities
2. The use of authentic elements
3. The use of the extra materials besides textbook activities
4. Avoiding from mechanical drills in pair or group work activities
5. Diversity of activities (Yang and Cheung, 2003: 17-18)
Hu (2002:95) addsthat “communicative language teaching puts the
emphasis on a more authentic use of language for meaning and communication.”
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
31
realistic use of the English language; both the activities employed and the
materials used aim to be as authentic as possible.” Authentic text increases
students’ motivation for learning since they give the learners the feeling that they
are learning the real language-the target language as it is used by the community
that speaks it. With authentic materials, students are provided with opportunities
to engage in meaningful activities, to negotiate for meaning,’and express and
clarify their intentions, thoughts, opinions, etc., in a way to arrive at a mutual
understanding.
Collie and Slatter (1987) therefore note that literature is
‘authentic’material. By that we simply mean that most works of literature are not
fashioned for the specific purpose of teaching a language.’According to Hall
(1999:11),‘Literature is a source of qualitatively demanding authentic language
with an unmistakably individual human voice behind it; beyond the triviality of
invented dialogues and trendy realia’. Authentic materials are used in the
classroom because, outside the safe, controlled language learning environment,
the learner will not encounter the artificial language of classroom but the real
world and how language is really used in real contexts. Collie and Slatteralso
emphasize;
‘...Learners are thus exposed to language that is as genuine and undistorted
as can be managed in the classroom context. Literature is a valuable
complement to such materials, especially once the initial ‘survival’ level
commit to user
Furthermore, literatureprovides learners with a wide range of authentic situations
and predicaments to stimulate some kind of emotional response in them because
written words of literature are living words that drive the reader to response.
Through literature students interact with the real language and content.
In choosing authentic material for use in the classroom,Nuttall (1996:172)
and Berato (2006) provide some criteria. They implore teachers to look for the
following: suitability of content, exploitability, readability and presentation.
Suitability of Content:
Does the text interest the student?
Is it relevant to the student’s needs?
Does it represent the type of material that the student will use outside of the
classroom?
Exploitability:
Can the text be exploited for teaching purposes?
For what purpose should the text be exploited?
What skills/strategies can be developed by exploiting the text?
Readability:
Is the text too easy/difficult for the student?
Is it structurally too demanding/complex?
How much new vocabulary does it contain? Is it relevant?
Presentation:
Does it “look” authentic? Is it “attractive”?
Does it grab the student’s attention?
Does it make him want to read more?
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
33
1. having a positive effect on student motivation;
2. giving authentic cultural information;
3. exposing students to real language;
4. relating more closely to students’ needs;
5. supporting a more creative approach to teaching.
Martinez (2002)provides an elaborate list of the advantages and disadvantages of
authentic reading materials in the classroom:
a. Advantages
1. Students are exposed to real discourse, as in videos of interviews with famous
people where intermediate students listen for gist.
2. Authentic materials keep students informed about what is happening in the
world, so they have an intrinsic educational value.
3. Textbooks often do not include incidental or improper English.
4. They can produce a sense of achievement, e.g., a brochure on England given
to students to plan a 4-day visit.
5. The same piece of material can be used under different circumstances if the
task is different.
6. Language change is reflected in the materials so that students and teachers
can keep abreast of such changes.
7. Reading texts are ideal to teach/practice mini-skills such as scanning,
8. Books, articles, newspapers, and so on contain a wide variety of text types,
commit to user
9. They can encourage reading for pleasure because they are likely to contain
topics of interest to learners, especially if students are given the chance to
have a say about the topics or kinds of authentic materials to be used in class.
b. Disadvantages
1. They may be too culturally biased, so unnecessarily difficult to understand
outside the language community.
2. The vocabulary might not be relevant to the student's immediate needs.
3. Too many structures are mixed so lower levels have a hard time decoding the
texts.
4. Special preparation is necessary which can be time consuming.
5. With listening: too many different accents.
6. The material can become outdated easily, e.g. news.
2. Literature for Cultural Enrichment
Collie and Slatter alsostate that using literature in the language
classroom enhances cultural enrichment. When students are exposed to literature
they would be able to grasp new information about the culture of the language
they are studying. Teaching literature within a cultural model enables students to
understand and appreciate cultures and ideologies different from their own and to
come to perceive tradition of thought, feeling and artistic form within the heritage
the literature of such culture endows (Carter and Long 1991: 2).Literature serves
as a medium to transmit the culture of the people who speak the language in
which it is written (Valdes, 1986). The ideal way to deepen understanding of life
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
35
provide students access to the culture of the people whose language they are
studying. The cultural enrichment of literature can be seen from the various social
backgrounds that show the customs, feelings and the daily lives of the people. The
reader involved in the literary work can understand different cultural aspects of
the people. Literature is a window into another culture and for many people the
ideal way to learn about other people’s culture is to read the literature.Povey sees
‘Literature as a link towards that culture which sustains the expressions of any
language. American literature will open up the culture of this country to a foreign
student in a manner analogous to the extension of the native speaker’s own
awareness of his own culture’. By reading literature associated with a particular
language studentscan have an insight into the culture, and gain knowledge about
the economic, religious and political views of a country. It also enables them to
see very quickly that meanings are socially constructed in complex ways. Thus,
teachers can develop activities to enable students to consider different points of
view, develop multicultural literacies, and how to describe and explain meanings
using literary texts.
3. Literature for Language Enrichment
Language enrichment is one benefit often sought through literature (Collie
and Slatter 1987:4). The reason is that language is the literary medium, literature
is made of language and students enrich their language knowledge through
literature.Clandsfield believes literature is beneficial for the language enrichment
because “ Literature encourages interactions in all its ramifications”. Literary texts
commit to user
discussions and sharing feelings and opinions. When students read literary texts,
they meet language in use. Nissani and Lohani (1996) state that “the best road to
language proficiency lies in its literature; nothing is so emotionally gripping so
that it is remembered for a long time.” Short and Candlin (2000) suggest that an
integrated language and literature curriculum will help the students improve their
language skills such as reading and understanding complex texts and their
command of language.In achieving this, the language teacher must be challenged
to design stimulating activities that can motivate learners.
4. Literature for Personal Involvement
Literature is a helpful material to foster the personal involvement in
students. When a novel, play or short story is explored over a period of time, the
result is that the reader begins to ‘inhabit’ the text’(Collie and Slatter, 1987).
Literature provides not only a genuine context for communication; it also gives
pleasure by engaging the emotions. If a reader wants to find out what happens
next in a text, if it seems important to him personally, he will read on despite
linguistic difficulties. Oftentimes, the reader is eager to find what happens as
events unfold; he may feel close to certain characters and shares their emotional
experiences and responses. Hence, understanding the meaning of lexical items or
phrases becomes less significant than pursuing the development of the story. The
language becomes ‘transparent’-the story summons the whole person into its own