• Tidak ada hasil yang ditemukan

tata bahasa korea revisi L3

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "tata bahasa korea revisi L3"

Copied!
38
0
0

Teks penuh

(1)

Bahasa Korea L.III(1-10)

LEVEL 3 PELAJARAN 1

Selamat Datang di Level 3 dan selamat atas semangat belajar anda sehingga sampai ke tingkat ke-3 dalam kurikulum Talk-ToMeInKorean! Di Level 3, kita akan membuat kalimat lebih berpariasi dari apa yang telah diperkenalkan melalui Level 1 dan Level 2, serta meninjau beberapa poin tata bahasa yang kita sudah dibahas di tingkat sebelumnya.

Hari ini, dalam pelajaran ini, kita melihat sebuah kata yang sangat umum digunakan dalam percakapan sehari-hari di korea Korea yaitu kata –너무 [neo-mu]

Arti dasar

–너무 [neo-mu] = juga (banyak), terlalu

Arti dasar dari 너무 [neo-mu] ―terlalu banyak‖ atau ―berlebihan.‖

Sebagai contoh:

너무커요. [Neo-mu Keo-yo]= Ini terlalu besar.

너무비싸요. [Neo-mu bi-ssa-yo]= Ini terlalu mahal.

너무빨 요. [Neo-mu ppal-la-yo]= Ini terlalu cepat

penggunaan Sehari-hari

–너무 = sangat (kadang-kadang juga digunakan dalam singkat 넘, hanya dalam bahasa lisan) Meskipun arti dasar dari 너무 adalah ―terlalu banyak‖ atau ―berlebihan‖, dalam percakapan sehari –

hari , yang juga memiliki arti ―sangat‖, ―cukup,‖ atau ―benar-benar.‖

Sebagai contoh:

너무맛 어요. [Neo-mu ma-si-sseo-yo]= Ini benar-benar lezat.

너무좋아요. [Neo-mu jo-a-yo]= Benar-benar bagus.= Aku benar-benar senang tentang itu.

너무잘 어요. [Neo-mu jal dwae-sseo-yo.] = Ini benar-benar dilakukan dengan baik. = Anda melakukan pekerjaan dengan baik.

Contoh kalimat

1. 저사람너무멋 어요! [Jeo sa-ram neo-mu MEO-si-sseo-yo.]

= Orang itu benar-benar keren.

2. 너무좋아요. [I-geo neo-mu jo-a-yo.]

= Saya sangat suka ini.

3. 여기너무 끄러워요. [Yeo-gi neo-mu si-kkeu-Reo-wo-yo.]

= Terlalu berisik di sini.

4. 너무좋아요. 그런데너무비싸요. [Neo-mu jo-a-yo. Geu-Reon-de neo-mu bi-ssa-yo.]

= Benar-benar bagus. Tetapi sangat mahal

Kata 너무 sebelumnya digunakan hanya dalam konteks yang negatif, tetapi secara bertahap mulai digunakan dalam arti yang positif juga. Sekarang, kebanyakan orang menggunakan 너무 di kedua

cara. ex)

(2)

너무졸려요. [Neo-mu Jol-lyeo-yo.] = Aku terlalu mengantuk. / Saya sangat mengantuk.

너무바빠요. [Neo-mu ba-ppa-yo.] = Aku terlalu sibuk. / Saya sangat sibuk.

너무 biasanya dikombinasikan dengan kata sifat tetapi juga dapat digunakan dengan kata kerja juga. ex)

너무 고싶어요. [Neo-mu bo-go si-po-yo.] = Aku begitu kangen/merindukanmu / dia / dia / mereka.

—————————————————————————–

LEVEL 3 PELAJARAN 2

Untuk membuat kalimat majemuk dalam bahasa Korea. Tentu saja ada banyak cara membuat nya tergantung pada apa yang ingin Kita katakan, tapi dalam pelajaran ini, kita melihat bagaimana menggunakan kata kerja berakhiran –고 [go].

–고 [go]

Apakah Anda ingat arti kata, 그리고 [Geu-ri-go]? Ya, 그리고berarti ―dan‖ atau ―dan kemudian‖ dalam bahasa Korea, dan saat Anda menggunakan –고 setelah kt.kerja, ini juga memiliki arti yang sama dengan 그리고.

Dengan menggunakan akhir kata kerja –고 dapat membuat kalimat lebih sederhana dan kalimat lebih jelas.

책은재미 어요. 그리고 책은싸요.

[I chae-geun Jae-mi-i-sseo-yo. Geu-ri-go i chae-geun ssa-yo.] = Buku ini menarik. Dan buku ini adalah murah.

Tapi karena Anda berbicara tentang subjek yang sama dalam kalimat kedua, Anda hanya dapat

menghilangkan ― 책은‖.

책은재미 어요. 그리고싸요.

= Buku ini menarik. Dan (itu) murah.

Tapi Anda bisa membuatnya lebih pendek dan menggabungkan dua kalimat bersama-sama dengan mengatakan:

책은재미 고싸요.[I chae-geun Jae-mi-it-go ssa-yo.] = Buku ini menarik dan murah.

Pola kalimat:

kt.kerja dasar + 고 + kata kerja lain

Contoh :

책은재미 고, 싸고, 좋아요.

[I chae-geun Jae-mi-it-go, ssa-go, jo-a-yo.] = Buku ini menarik, murah dan bagus. contoh:

어제친 를만 어요.

[Eo-je chin-gu-reul man-na-sseo-yo.]= Saya bertemu dengan seorang teman kemarin.

그리고 화를봤어요.

(3)

Mari kita menempatkan dua kalimat di atas bersama.

어제친 를만 어요. 그리고 화를봤어요.

어제친 를만 고, 화를봤어요.

[Eo-je chin-gu-reul man-na-go, yeong-hwa-reul BWA-sseo-yo.] = Kemarin Aku bertemu dengan seorang teman dan melihat film.

Tapi Anda juga dapat mengatakan 어제친 를만나고, 화를봤어요. dengan bagian ―만나고

dalam waktu sekarang.

Bentuk akan :

contoh:

내 화를볼 예요.[Nae il-yeong-hwa-reul bol geo-ye-yo.] = Saya akan menonton film besok.

점에갈 예요.

[Seo-jeo-e gal geo-ye-yo.] = Saya akan pergi ke toko buku.

Mari kita menggabungkan nya bersama-sama.

내 화를볼 예요. 그리고 점에갈 예요.

내 화를볼 고, 점에갈 예요.

[Nae il-yeong-hwa-reul bol geo-go, seo-jeo-e gal geo-ye-yo.] = Saya akan menonton film, dan pergi ke Toko buku.

Tapi Anda juga bisa mengatakan 내 화를 고, 점에갈 예요.

Contoh kalimat lain:

1. 내 은친 만나고, 점에갈 예요.

[Nae-i-reun chin-gu man-na-go, seo-jeo-e gal geo-ye-yo.]

= Adapun besok, aku akan bertemu teman dan pergi ke toko buku. 2. 책 고, 공부 고, 운동 어요.

[Chaek il-go, gong-bu-ha-go, un-dong-hae-sseo-yo.]

= Saya membaca buku, belajar, dan melakukan beberapa latihan. 3. 9 월에는한 에 고, 10 월에는 본에갈 예요.

[Gu-wo-e Neun han-gu-ge ga-go, si-wore- Neun il-bo-ne gal geo-ye-yo.]

= Pada bulan September saya akan pergi ke Korea, dan pada bulan Oktober saya akan pergi ke Jepang.

4. 커피마 고, 너츠 고, 케 고, 우유마셨어요. 배불러요.

[Keo-pi ma-si-go, do-neo-Cheu meok-go, Ke-ik meok-go, u-yu ma-syeo-sseo-yo. bae bul-leo- yo.] = Saya minum kopi, makan donat, makan kue dan minum susu. Perut Kenyang.

(4)

LEVEL 3 PELAJARAN 3

Ini adalah pelajaran dimana kita akan mencari cara untuk menggambarkan lokasi relatif dari suatu hal dan seseorang

Pertama-tama, mari kita lihat bagaimana apabila bertanya di mana sesuatu atau seseorang. Kata ―di

mana‖ adalah 어디 [eo-di] dan kata untuk ―berada‖ adalah 다 [it-da]. Jadi untuk waktu sekarang,

Anda dapat bertanya ―어디 어요?‖ [Eo-di i-sseo-yo?]. Atau jika Anda ingin lebih akurat, Anda dapat menambahkan partikel lokasi i –에 [-e] dan mengatakan 어디에 어요? [Eo-di-e i-sseo-yo?]

어디 어요? [Eo-di i-sseo-yo?] = 어디에 어요? [Eo-di-e i-sseo-yo?]

= Kamu ada Dimana? / itu di Mana? / di Mana mereka?

Sekarang untuk memberikan respon terhadap pertanyaan ini, Anda perlu tahu lima suku kata ini.

앞 [ap] = depan

뒤 [dwi] = belakang

옆 [Yeop] = samping

위 [wi] = atas

밑 [mit] = bawah

Untuk kata-kata ini, Anda menambahkan –에 [e], (partikel lokasi) menggunakannya dengan kata lain.

앞에 [a-pe] = di depan

뒤에 [dwi-e] =di belakang

옆에 [Yeo-pe] = di samping,

위에 [wi-e] = lebih, di atas

밑에 [mil-te] = di bawah, di bawah

dalam bahasa Korea, kata-kata tersebut di letakan setelah kata benda: Contoh:

동차 [ja-dong-cha] = mobil

동차앞에 = di depan mobil

동차뒤에 = di belakang mobil

동차옆에 = samping mobil, di sebelah mobil

동차위에 = di atas mobil

동차밑에 = bawah mobil Dikombinasikan dengan 다:

동차앞에 어요. = ada di depan mobil.

동차뒤에 어요. = ada di belakang mobil.

동차옆에 어요. = ada di samping mobil.

동차위에 어요. = Ada di atas mobil.

동차밑에 어요. = ada di bawah mobil.

Jika Anda ingat, –에 [e] hanya digunakan dengan seseorang atau objek, dan ketika ingin mengungkapkan tindakan dan perilaku yang terjadi, Kita perlu menggunakan –에 [e-seo]. Sebagai contoh,

T: 친 를어디에 만날 예요?

[chin-gu-reul eo-di-e-seo man-nal geo-ye-yo?] = Di mana Anda akan bertemu teman-teman (Anda)?

은 ** [eun-Haeng] = Bank J: 은 앞에 만날 예요.

(5)

= Aku akan bertemu (mereka) di depan bank. J: 은 뒤에 만날 예요.

[Eun-Haeng dwi-e-seo man-nal geo-ye-yo.] = Aku akan bertemu (mereka) di belakang bank. J: 은 옆에 만날 예요.

[Eun-Haeng Yeo-pe-seo man-nal geo-ye-yo.] = Aku akan bertemu (mereka) di samping bank.

소파위에 고 어요.

[so pa wi-e-seo ja-go i-sseo-yo.] = Aku tidur di atas sofa.

나무밑에 책을 고 어요.

[Na-mu mite-seo-chae Geul il-go i-sseo-yo.] = Saya membaca buku di bawah pohon.

—————————————————————————–

LEVEL 3 PELAJARAN 4

Ada kalanya Kita ingin mengundang orang lain untuk melakukan sesuatu dengan Kita dan bertanya

―yang harus kita lakukan bersama-sama?‖ Dan ada juga saat ketika Kita membuat asumsi dan

bertanya pada diri sendiri atau orang lain ―Aku ingin tahu cuaca akan seperti apa besok‖ atau ―apa yang akan ia katakan tentang itu?‖

Dalam bahasa Korea, dapat menggunakan akhiran kalimat yang sama untuk kedua tujuan ini dan juga untuk tujuan lain (banyak lagi!)

Akhiran yang di maksud adalah

– (으) ㄹ까요? [- (Eu) l-KKA-yo] Penggunaan # 1

– Mengajukan pertanyaan atau menunjukkan keraguan tentang sesuatu Contoh:

―Aku ingin tahu apa yang ada di tas ini?‖ ―Apakah dia baik-baik saja?‖

―Apakah akan panas besok?‖

―Apa yang akan dia katakan?‖dan lain-lain Penggunaan # 2

– Mengajukan pertanyaan dan menarik perhatian orang lain Contoh:

―Mengapa ini terjadi? Bagaimana menurut Anda, atau menurut semua orang? ‖ ―Menurutmu apa hidup ini?‖dan lain-lain

Penggunaan # 3

– Mengajak melakukan sesuatu / menawarkan sesuatu Contoh:

―Apa yang harus kita lakukan sekarang?‖ ―Apakah Kita pergi ke bioskop?‖

―Apakah Anda ingin saya bantu?‖dan lain-lain

Bagaimana Anda tahu mana dari arti yang diperlukan?

(6)

Pola kalimat:

1. Kata kerja dasar berakhiran dengan konsonan + –을까요?

– 다 (untuk makan) menjadi 을까요?

2. Kata kerja dasar berakhir dengan vokal + –ㄹ까요?

– 다 (untuk melihat) menjadi 볼까요?

3. (pengecualian) kt.dasar berakhir dengan ㄹ + –까요?

–팔다 (menjual) menjadi 팔까요?

Pola kalimat untuk bentuk lampau

Anda dapat menambahkan akhiran lampau –았 / 었 / tepat setelah kata kerja dan sebelum bagian

– (으) ㄹ까요 untuk membuat asumsi tentang kejadian masa lalu. Karena ini adalah dalam bentuk lampau, itu HANYA dapat digunakan untuk mengekspresikan keraguan atau rasa ingin tahu. Contoh:

어제 Taliana 한 에왔을까요?

[Eo-je Taliana-ga han-gu-ge wa-sseul-KKA-yo?] = Apakah menurut Anda Taliana datang ke Korea kemarin?

Contoh selanjutnya 1. 내 비 올까요? [Nae il-bi-ga ol-KKA-yo?]

= Apakah anda berpikir hujan akan turun besok? = Aku ingin tahu apakah hujan akan turun besok. = Apakah akan hujan besok? Apa pendapat Anda?

2. 내 우리 화볼까요?

[Nae-il u-ri yeong-hwa bol-KKA-yo?] = Apakah kita akan menonton film besok?

= Apakah Anda ingin melihat film bersama besok?

3. 사람은누 까요?

[I sa-ram-eun nu-gu-il-KKA-yo?] = Menurut Anda siapa orang ini? = Siapa orang ini, ya?

= Aku ingin tahu siapa orang ini. 4. 커피마 까요? 주마 까요

[Keo-pi ma-sil-KKA-yo? maek-ju ma-sil-KKA-yo?] = Bagaimana kalau kita minum kopi? Atau minum bir? = Apakah Anda ingin minum kopi atau bir?

(7)

LEVEL 3 PELAJARAN 5

Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana mengatakan ―kira-kira‖ atau ―tentang‖ ketika Anda berbicara tentang kuantitas, frekuensi, waktu, dll Ada banyak cara untuk mengatakan ini dalam bahasa Korea, tetapi ekspresi yang paling umum digunakan adalah쯤 [jjeum].

Dalam bahasa Indonesia, ―sekitar‖, ―kurang lebih‖, dan ―kira-kira‖ diletakan SEBELUM kata benda. Namun, di Korea, kata 쯤 [jjeum] ditempatkan SETELAH kata benda.

Contoh

01:00 = 한 [han si]

Sekitar 01:00 = 한 쯤 [han si-jjeum]

₩ 1.000 = 천원 [cheon won]

sekitar 1.000 ₩ = 천원쯤 [cheon won-jjeum] Satu bulan = 한 [han dal]

Sekitar satu bulan = 한 쯤 [han dal-jjeum] 4km = 4 킬로미터 [sa kil-lo-mi-teo]

Sekitar 4 km = 4 킬로미터쯤 [sa kil-lo-mi-teo jjeum] Kata yang sama dengan 쯤 [jjeum].

Kata-kata serupa: 정 [Jeong-do], [yak]

정 [Jeong-do] digunakan setelah kata benda, seperti 쯤 [jjeum], sedangkan [yak] digunakan SEBELUM kata kerja.

한 [han dal] = satu bulan

한 쯤 [han dal-jjeum] = sekitar satu bulan

한 정 [han dal Jeong-do] = sekitar satu bulan

한 [yak han dal] = sekitar satu bulan

Perhatikan bahwa 정 memiliki spasi sebelum dan 쯤 tidak. Kadang-kadang orang juga menggunakan dan 쯤 bersama-sama atau dan 정 bersama.

한 쯤 [yak han dal-jjeum] = sekitar satu bulan

한 정 [yak han dal Jeong-do] = sekitar satu bulan Contoh kalimat

1. 100 명쯤왔어요.

[Baek-Myeong-jjeum wa-sseo-yo.] = Sekitar 100 orang datang. 2. 에 2 년쯤살았어요.

[Do-gi-e- seo i-nyeon-jjeum sa-ra-sseo-yo.] = Saya tinggal di Jerman selama dua tahun. 3. 언제쯤갈 예요?[Eon-je-jjeum gal geo-ye-yo?]

= Sekitar kapan anda akan pergi? 4. 내 몇 쯤만날까요?

[Nae-il myeot si-jjeum man-nal-KKA-yo?] = Sekitar jam berapa kita akan bertemu besok? 5. 다섯 쯤어때요?

[Da-seot si-jjeum eo-ttae-yo?]

= Bagaimana kalau sekitar pukul lima?

(8)

LEVEL 3 PELAJARAN 6

Pada pelajaran sebelumnya, kita telah belajar bagaimana menggunakan bentuk masa depan. Dalam pelajaran ini, kami memperkenalkan dua cara untuk berbicara tentang bentuk kalimat masa depan yaitu:

– (으) ㄹ 예요 vs – (으) ㄹ게요

Jika Anda mengucapkan – (으) ㄹ 예요 [- (eu) l geo-ye-yo] sangat cepat, kedengarannya mirip dengan – (으) ㄹ게요 [- (eu) l-ge-yo], sehingga terkadang sering tertukar dalam penggunannya padahal di antara keduanya mempunyai fungsi yang berbeda

~(으)ㄹ 예요 = Akan (Suatu pekerjaan yang akan dilakukan/hampir dilakukan) -(으)ㄹ 예요 [-(eu)l geo-ye-yo] di letakan di belakang kata kerja dasar

다 [ha-da] = Melakukan/ mengerjakan

+ ㄹ 예요 = 할 예요 [hal geo-ye-yo] = Saya akan mengerjakan

내다 [bo-nae-da] = Mengirim

내 + ㄹ 예요 = 낼 예요 [bo-nael geo-ye-yo] = Saya akan mengirim

Dengan -(으)ㄹ 예요, suatu pekerjaan akan dilakukan dan tidak memerlukan tanggapan dari lawan

bicara.

~ (으)ㄹ게요. = akan

-(ㅇ) ㄹ게요 [(eu)l ge-yo] sama seperti pada -(으)ㄹ 예요 di letakan di belakang kata kerja dasar contoh :

공부할 예요.

[gong-bu-hal ge-ye-yo.] = Saya akan belajar

Catatan : (으)ㄹ게요 suatu pekerjaan akan dilakukan tetapi dalam percakapan minta tangapan orang

lain atau lawan bicara

Perbedaan antara 갈 예요 vs. 갈게요 contoh :

저 갈 예요.

[ jeo-do gal geo-ye-yo.] = saya juga akan pergi = saya juga akan ikut

저 갈게요.

[ jeo-do gal-ge-yo.]

= saya juga akan pergi (jika kamu pergi). =saya juga kan ikut (jika di ijinkan) Contoh lain dalam percakapan: 1. 금어디예요? 금나갈게요.

[ ji-geum eo-di-ye-yo? ji-geum na-gal-ge-yo.]

= Sekarang kamu dimana? Saya juga akan pergi keluar. (jika tidak keberatan saya ikut/gabung bersama)

–> Disini jika mengatakan 금나갈 예요, itu berarti saya mo ikut tidak perduli boleh atau tidak/ pokoknya ikut

2. 저갈게요. 안녕히계세요.

[ jeo gal-ge-yo. an-nyeong-hi gye-se-yo.] = saya akan pergi . selamat tinggal. (jika tidak keberatan saya mau pergi)

(9)

[geu-rae-yo? da-si hal-ge-yo.]

= Oh begitu ya? Saya akan lakukan lagi. 4. 내 4 쯤에갈게요. 괜찮아요?

[nae-il ne-si-jjeu-me gal-ge-yo. gwaen-cha-na-yo?]

= Besok sekitar jam 4, saya akan kesana . Tidak apa-apa?

———————————————————

LEVEL 3 PELAJARAN 7

Dalam pelajaran ini, kita akan melihat akhiran kata kerja yang dapat di gunakan untuk

menghubungkan dua atau lebih kata kerja dalam satu kalimat. Seperti halnya kata sambung- 고 [go] di salah satu pelajaran kita sebelumnya; – kata di belakang kata kerja dalam pelajaran ini, yaitu: –아 /

어 / 여 + , yang dapat menunjukkan hubungan logis antara kata kerja.

Apakah Anda ingat dua kata sambung 그리고 dan 그래 (dari Level 2 Pelajaran 3)?

그리고 [Geu-ri-go] berarti ―dan,‖ dan 그래 [Geu-rae-seo] berarti ―oleh karena itu / begitu‖.

Akhir kata kerja –고 [-go] memiliki arti yang sama seperti 그리고 [Geu-ri-go], dan akhir kata kerja –아

/ 어 / 여 + memiliki arti yang sama seperti 그래 [Geu-rae-seo].

Mari kita lihat pembangunan dan penggunaan dari –아 / 어 / 여 + lebih terinci.

Pola kalimatnya:

다 [meok-da] = makan

(kata kerja induk) + 어 = 어 만 다 [man deul-da] = membuat

만 (kata kerja induk) + 어 = 만 어

다 [ha-da] = melakukan (kata kerja induk) + 여 = 해

오다 [o-da] = datang

오 (kata kerja induk) + 아 = 와 Penggunaan

1. Alasan + 아 / 어 / 여 + hasil

2. Suatu tindakan + 아 / 어 / 여 + tindakan lain yang terjadi setelah tindakan pertama 3. Suatu tindakan + 아 / 어 / 여 + tujuan atau rencana setelah aksi

4. Beberapa ekspresi tetap

Contoh untuk penggunaan

Penggunaan 1

Alasan + 아 / 어 / 여 + hasil

Contoh:

비 오다 (hujan) + 못 다 (tidak bisa)

-> 비 와 못 요. [Bi-ga wa-seo mot ga-yo.] = Ini hujan, oleh karena itu saya tidak bisa pergi. -> 비 와 못 어요. [Bi-ga wa-seo-mot ga sseo-yo.] = Hujan, jadi saya tidak bisa pergi.

** Perhatikan bahwa kalimat itu terungkap setelah kata kerja terakhir.

오늘은바빠요. (Hari ini, aku sibuk.) + 화를못봐요. (Saya tidak bisa melihat film.) -> 오늘은바빠 화를못봐요. [O-neu-reun ba-ppa-yeong seo-hwa-reul mot BWA-yo.]

(10)

만나다 (bertemu) + 반 다 (akan senang melihat seseorang) -> 만나 반 습니다. [Man-na-seo pang-gap-seum-ni-da]

= Saya bertemu jadi saya senang. = Sangat menyenangkan bertemu Anda. -> 만나 반 워요. [Man-na-seo pang-ga-wo-yo]

= Aku senang bertemu denganmu. (Kurang formal daripada kalimat di atas)

Penggunaan 2 :

Suatu tindakan + 아 / 어 / 여 + tindakan lain yang terjadi setelah tindakan pertama

공원에 다 (untuk pergi ke taman) + 책을 다 (membaca buku)

-> 공원에 책을 을 예요. [Gong-wo-ne ga-seo-chae Geul il-Geul geo-ye-yo.]

= Aku akan pergi ke taman dan membaca buku.

** Catatan: Ini bukan berarti ―Saya akan ke taman, jadi saya akan membaca buku.‖

**.

친 를만나다 (untuk bertemu teman) + 밥을 다 (untuk makan)

-> 친 를만나 밥을 었어요. [chin-gu-reul man-na-seo ba-beul MEO-geo-sseo-yo.]

= Saya bertemu seorang teman dan makan bersama.

** Perhatikan bahwa di sini, kalimat ini BISA berarti bahwa Anda bertemu teman sehingga Anda makan bersama, tetapi dalam banyak kasus, itu akan berarti bahwa Anda bertemu dengan seorang teman DAN KEMUDIAN makan bersama setelah itu.

-> 친 를만나 밥을 을 예요. [chin-gu-reul man-na-seo ba-beul MEO-Geul geo-ye-yo.] = Aku akan bertemu seorang teman dan makan bersama.

Penggunaan 3 :

Suatu tindakan + –아 / 어 / 여 + tujuan atau rencana setelah melakukan.

돈을모으다 (untuk menyimpan, untuk menabung) + 뭐 다 (untuk melakukan apa)

-> 돈을모아 뭐할 예요? (Do-neul mo-a-seo MWO Hal geo-ye-yo?) = Apa yang akan Anda

lakukan dengan uang yang Anda simpan? (Anda menyimpan uang dan apa yang akan Anda lakukan?)

케 을사다 (untuk membeli kue) + 친 한테주다 (untuk diberikan kepada teman) -> 케 을사 친 한테줄 예요. [Ke-i-Geul sa-seo dagu-gu-han-te Juli geo-ye-yo.]

= Aku akan membeli kue dan memberikannya kepada teman.

Penggunaan 4

Ada beberapa ungkapan tetap yang pada dasarnya menggunakan sama –아 / 어 / 여 struktur di dalamnya tetapi tidak sering digunakan dalam bentuk lain.

–에따 [e tta-ra-seo] = menurut Contoh :

계 에따 진 겠습니다 [gye-hwe-getta -ra-seo jin-Haeng-ha-ge-sseum-ni-da.] = Aku akan berjalan sesuai rencana.

예를 어 [ye-reul deu-Reo-seo] = misalnya contoh:

예를 어 , 렇게할수 어요. [ye-reul deu-Reo-seo, i-Reo-ke Hal su i-sseo-yo.] = Misalnya/sebagai contoh, Anda dapat melakukannya seperti ini.

Contoh kalimat

1. 한 에 뭐할 예요? [Han-gu-ge ga-seo MWO Hal geo-ye-yo?] = Setelah Anda pergi ke Korea, apa yang akan Anda lakukan?

(11)

= saya datang ke Seoul, jadi aku senang. = Saya senang datang ke Seoul.

3. 술을너무많 마셔 리 아파요.

[Su-reul neo-mu ma-ni ma-syeo-seo MEO-ri-ga a-pa-yo.] = Saya minum terlalu banyak sehingga kepala saya sakit. 4. 비 와 집에 었어요. [Bi-ga wa-seo ji-be i-sseo-sseo-yo.]

= Hari ini hujan jadi saya tinggal di rumah.

5. 요즘에바빠 친 을못만나요.

[Yo-jeum-e ba-ppa-seo chin-gu-deu-reul mot man na-yo.]

= sekarang ini aku sibuk jadi aku tidak bisa bertemu teman saya. 6. 열 히공부해 장 금을 을 예요.

[Yeol-sim-hi gong-bu-hae-seo-janghak -Geu-meul ba-deul geo-ye-yo.]

= Aku akan belajar keras sehingga saya bisa mendapatkan / dan saya akan mendapatkan beasiswa.

7. 한 어 너무재미 어 공부 고 어요.

[Han-gu-geo-ga neo-mu jae-mi-i-sseo-seo mae-il gong-bu-ha-go i-sseo-yo.] = Bahasa Korea sangat menyenangkan oleh karena itu saya belajar setiap hari.

———————————————————

LEVEL 3 PELAJARAN 8

Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana mengatakan bahwa ada sesuatu yang seperti atau terlihat seperti sesuatu yang lain. (contoh ‖ seperti malaikat,‖ ―Ini terlihat seperti kopi,‖ atau ―Kamu

adalah guru saya.‖)

Pertama, mari kita lihat bagaimana mengatakan sesuatu yang mirip dengan sesuatu yang lain.

비슷 다 [bi-Seu-ta-da] = untuk menjadi serupa

–비슷해요 [bi-Seu-tae-yo] = mirip

Untuk mengatakan bahwa A sama dengan B, Anda perlu menggunakan partikel yang berarti ―dengan‖ atau ―bersama‖, yang – atau – 고. (Kembali ke Level 2 Pelajaran 4 untuk meninjau.)

A 비슷해요. [rang bi-Seu-tae-yo.] = Ini mirip dengan A. B 고비슷해요. [B-ha-go bi-Seu-tae-yo.] = Ini mirip dengan B.

Contoh:

쿄는 울 고비슷해요? = Apakah Tokyo mirip ke Seoul?

참외는멜론 고비슷해요. = 참외 (sejenis buah) mirip dengan melon.

Sekarang, mari kita lihat kata untuk ―menjadi sama‖ dalam bahasa Korea.

같다 [gat-da] = sama

– Present Tense: 같아요 [ga-ta-yo] = itu sama, mereka adalah sama A 같아요. [A-rang ga-ta-yo.] = Ini sama dengan A.

A 고 B 는같아요. [A-ha-go B-Neun ga-ta-yo.] = A dan B adalah sama. Contoh:

같아요? [I-geo-rang i-geo-rang ga-ta-yo?] = Apakah ini dan ini sama?

우리는나 같아요. [U-ri-Neun na-i-ga ga-ta-yo.] = Kami memiliki usia yang sama. (―Bagi kami,

(12)

Sekarang Anda tahu bagaimana menggunakan sesuatu yang mirip atau sama dengan sesuatu yang lain di Korea, menggunakan – 비슷 다 dan – 같다.

Tetapi jika Anda menggunakan kata 같다 [gat-da] yang berarti ―sama‖ tanpa partikel – atau – 고, dibutuhkan arti yang berbeda.

Pola kalimat:

Noun + = 같다 menjadi seperti + Noun / terlihat seperti + Noun / ke tampaknya + Noun

Contoh:

커피같아요. [Keo-pi ga-ta-yo] = Ini seperti kopi. / Tampaknya seperti kopi. / Sepertinya kopi.

짓말같아요. [Geo-jit-mal ga-ta-yo] = sepertinga berbohong. / Kedengarannya seperti dusta.

로봇같아요. [Ro-bot ga-ta-yo] = Ini seperti robot. / Tampaknya menjadi robot. / Sepertinya robot. Contoh kalimat:

1. 저사람은로봇같아요. [Jeo sa-ram-eun ro-bot ga-ta-yo.] = Orang itu seperti robot.

2. 경은씨는천사같아요. [Gyeong-eun ssi-Neun cheon-sa ga-ta-yo.] = Kyeong-eun adalah seperti malaikat.

3. 현우씨는천재같아요. [Hyeo-nu-ssi Neun cheon-jae ga-ta-yo.] = Hyunwoo tampaknya jenius.

4. 그 기는 짓말같아요. [Geu i-ya-gi-Neun geo-jit-mal ga-ta-yo.] = Cerita terdengar seperti kebohongan.

5. 아 는고양 같아요. [I gang-aji-Neun go-yang-i ga-ta-yo.] = Anak anjing ini seperti kucing.

Dalam pelajaran ini, kita melihat bagaimana menggunakan 같아요 dengan kata benda saja. Mari kita lihat bagaimana menggunakan 같아요 dengan kata kerja dan mengatakan banyak hal lebih dalam pelajaran berikutnya.

———————————————————

LEVEL 3 PELAJARAN 9

Dalam pelajaran sebelumnya, kita melihat bagaimana menggunakan 같아요 [ga-ta-yo] setelah kata

benda berarti ―sepertinya‖ atau ―tampaknya menjadi‖ sesuatu.

Contoh:

커피같아요. [Keo-pi ga-ta-yo.] = Sepertinya kopi. / Saya pikir itu kopi.

저사람소연씨같아요. [Jeo sa-ram seo-yeon ssi ga-ta-yo.] = Orang itu terlihat seperti So-yeon. / Saya pikir orang itu So-yeon.

Dalam contoh di atas, baik 커피 dan 소연씨 adalah kata benda, sehingga relatif mudah digunakan

같아요 dalam kalimat. Anda hanya perlu menambahkan 같아요 setelah kata benda.

Namun, bila Anda ingin menggunakan 같아요 dengan kata kerja, pertama Anda perlu mengubah kata kerja menjadi bentuk kata benda

Ada beberapa cara untuk mengubah kata kerja menjadi kata benda, tetapi di sini, kita akan menggunakan bentuk –ㄴ것. Kita telah belajar tentang bentuk kata ini di Level 2 Pelajaran 19. Mari kita tinjau sedikit.

1. Deskriptif verb(kata kerja deskriptif)/kt dasar untuk kata sifat Kata dasar(tanpa 다) + (으) ㄴ것

(13)

예쁘다 [ye-ppeu-da] = menjadi cantik

예쁜것 [ye-ppeun geot] = yang cantik, sesuatu yang sangat indah, hal yang cukup indah 2. kata kerja Aksi (kata kerja yg dapat di lakukan)

– Present Tense(bentuk sekarang) Kata dasar(tanpa 다) + 는것

contoh :

말 다 [mal-ha-da] = bicara, berbicara, untuk mengatakan

말 는것 [mal-ha-Neun geot] = Pembicaraan, apa yang dikatakan, tindakan berbicara

– Bentuk lampau

Kata dasar(tanpa 다) + (으) ㄴ것

Contoh :

말한것 [mal-han geot] = apa yang telah di kataktakan

– Bentuk Masa Depan

Kata dasar(tanpa 다) + (으) ㄹ것 contoh:

말할것 [mal-Hal geot] = apa yang akan dikatakan, fakta bahwa seseorang akan berbicara Cara menggunakan 같아요 dengan kata kerja

Sekarang kita telah tau cara mengubah kata kerja ke dalam bentuk kata benda –ㄴ것, setelah kita memiliki kata kerja dalam bentuk kata benda, Anda hanya perlu menambahkan 같아요 setelah kata

것.

– (으) ㄴ것같아요 = bentuk sekarang untuk kata sifat / bentuk lampau untuk kata kerja

–는것같아요 = bentuk sekarang (kata kerja)

– (으) ㄹ것같아요 = bentuk masa depan untuk kt kerja / kata sifat Apa artinya –것같아요 ?

karena 같아요 dikombinasikan dengan –것 sudah membuat kt kerja tersebut menjadi kata benda, arti

dasar dan penggunaan yang sama dengan ―kata benda + 같아요‖ 1. ―Sepertinya …‖

2. ―Tampaknya menjadi …‖ 3. ―Bagi saya sepertinya …‖ 4. ―Saya pikir itu adalah …‖ 5. ―Saya pikir itu akan …‖

6. ―Saya pikir itu ….‖dan lain-lain

Contoh

1. 다 [i-sang-ha-da] = aneh

+ ㄴ것같아요 = 한것같아요 = Ini tampaknya aneh. / Saya pikir itu aneh. 2. 눈 오다 [nu-ni o-da] = turun salju

눈 오 + 는것같아요 = 눈 오는것같아요 = Sepertinya turun salju. / Saya pikir ini turun salju.

눈 오 + ㄹ것같아요 = 눈 올것같아요 = saya pikir ini akan turun salju. / Sepertinya akan turun salju.

3. 기 다 [i-ya-gi-ha-da] = memberitahu/mengatakan/ berbicara

기 + ㄴ것같아요 = 기한것같아요

(14)

기 + ㄹ것같아요 = 기할것같아요

= Saya pikir mereka akan berbicara. / Sepertinya mereka akan berbicara.

기 + 는것같아요 = 기 는것같아요

= Saya pikir mereka sedang berbicara. / Mereka tampaknya sedang berbicara satu sama lain.

Seperti yang Anda lihat dari contoh di atas, ketika Anda ingin mengatakan ―saya pikir‖ dalam bahasa

Indonesia, Anda dapat menggunakan 것같아요 di Korea.

Contoh kalimat

1. 여기비싼것같아요.

[Yeo-gi bi-ssan geot ga-ta-yo.] = Saya pikir tempat ini mahal. = harganya terlihat mahal di sini. = Tempat ini tampaknya mahal. 2. 그런것같아요.

[Geu-Reon geot ga-ta-yo.] = Saya kira begitu. = Sepertinya begitu. = Sepertinya.

Verba ** = 그렇다 (keu-ro-ta) = begitu, harus seperti itu 3. 화재미 을것같아요.

[I yeong-hwa Jae-mi-i-sseul geot ga-ta-yo] = Saya pikir film ini akan menarik.

= Film ini tampak seperti akan menarik (untuk menonton). 4. 방, 여기에 산것같아요.

[I ga-bang, Yeo-gi-e-seo san geot ga-ta-yo.] = Tas ini, sepertinya kami telah membelinya di sini. = Saya pikir saya telah membeli tas ini disini . 5. 아마안할것같아요.

[A-ma an Hal geot ga-ta-yo.]

= Saya pikir saya mungkin tidak akan melakukannya. = Sepertinya kita mungkin tidak akan melakukannya.

———————————————————

LEVEL 3 PELAJARAN 10

Dalam pelajaran ini, kita akan belajar bagaimana mengatakan ―sebelum‖ dalam bahasa Korea.. Kata kunci di sini adalah 전 [jeon]. Karakter Cina untuk 전 adalah 前dan itu berarti ―sebelum‖, ―depan‖, atau ―sebelumnya‖. Untuk kata benda , tambahkan partikel –에 [e] untuk membuat sebuah preposisi.

전에 = sebelum (+ kata benda)

수 전에 [su-EOP jeo-ne] = sebelum kelas/sebelum belajar

요 전에 [i-ryo-il jeo-ne] = sebelum hari Minggu 1 전에 [han-si jeo-ne] = sebelum jam 01:00

전에 digunakan setelah kata benda, untuk menggunakannya dengan kata kerja, seperti ―sebelum‖

(15)

seperti telah di contohkan Dalam pelajaran kita sebelumnya, untuk menggunakan kata kerja sebelum

같다, kami mengubah mereka ke dalam – bentuk ㄴ것, tapi di sini, Anda perlu mengubah kt kerja dasar ke dalam – bentuk 기, bentuk kata benda pertama dari kata kerja yang kita pelajari .

다 -> 기 (pergi)

사다 -> 사기 (membeli)

다 -> 기 (makan) + 전에

-> 기전에 = sebelum pergi -> 사기전에 = sebelum membeli. -> 기전에 = sebelum makan

Contoh

집에 다

-> 집에 기전에 [ji-be ga-gi jeo-ne]

= Sebelum pulang, sebelum Anda pulang

공부 다

-> 공부 기전에 [gong-bu-ha-gi jeo-ne] = Sebelum belajar, sebelum Anda mempelajari

돈을내다

-> 돈을내기전에 [do-neul nae-gi jeo-ne]

= Sebelum membayar uang, sebelum Anda membayar uang

Contoh kalimat

1. 여기오기전에뭐 어요?

[Yeo-gi o-gi jeo-ne MWO Hae-sseo-yo?]

= Apa yang Anda lakukan sebelum Anda datang ke sini?

2. 집에 기전에술마 예요.

[Ji-be ga-gi jeo-ne-sul ma -sil geo-ye-yo.] = Aku akan minum sebelum aku pulang. ** 집에 다 = pulang

3. 어오기전에노크 세요 [Deu-Reo-o-gi jeo-ne no-keu ha-se-yo.] = Ketuk (pintu)sebelum Anda masuk

어오다 ** = masuk

4. 사기전에잘생 세요.

[Sa-gi jeo-ne jal Saeng-ga-ka-se-yo.]

= Pikirkan dengan baik sebelum Anda membelinya.

사다 ** = untuk membeli

5. 기전에잡으세요.

(16)

Bahasa Korea L.III(11-20)

LEVEL 3 PELAJARAN 11

Anda telah belajar banyak tentang kata kerja Bahasa Korea sejauh ini , Tapi seperti banyak bahasa lainnya, Korea memiliki beberapa kata kerja tidak beraturan ( mempunyai aturan khusus).

ㅂ irregular / ㅂ불규 /ㅂ tidak beraturan Aturannya sbb:

jika kata kerja memiliki ㅂ pada akhir kata kerja mereka, dan diikuti dengan akhiran yang dimulai dengan vokal, bagian ㅂ akan berubah menjadi 오 atau 우.

Jika vokal sebelum ㅂ adalah 오, Anda mengubah ㅂ menjadi 오. Jika vokal sebelum ㅂ tidak 오, Anda mengubah ㅂ menjadi 우.

Contoh

돕다 [dop-da] = Menolong = + ㅂ + 다

–> + 오 + 아요 = 와요

** catatan: bukan 돕아요 어렵다 [eo-ryeop-da] = Sulit = 어려 + ㅂ + 다

–> 어려 + 우 + 어요. = 어려워요. [Bentuk kalimat sekarang] 어려워요

[Bentuk kalimat Lampau] 어려웠어요

[Bentuk Kalimat yg akan datang] 어려울 예요 춥다 [chup-da] = dingin

–> + 우 + 어요 = 워요. [Bentuk kalimat sekarang] 워요

[Bentuk kalimat Lampau] 웠어요

[Bentuk Kalimat yg akan datang] 울 예요

Contoh kata sifat lainnya:

덥다 [deop-da] = Panas (cuaca)

쉽다 [swip-da] = Mudah

맵다 [meap-da] = Pedas

귀엽다 [gwi-yeop-da] = Lucu

밉다 [mip-da] = benci

아름답다 [a-reum-dap-da] = Cantik / indah

–좁다 [ job-da] = Sempit

–넓다 [neolp-da] = Lebar/luas/lapang

• Contoh kalimat

1. 문제는어려워요.

[i mun-je-neun eo-ryeo-wo-yo.] = Masalah/soal ini sulit. 2. 너무귀여워요.

[i-geo neo-mu gwi-yeo-wo-yo.] = ini sangat lucu.

3. 울은겨울에정말 워요.

(17)

Pengecualian kata kerja yang ―ㅂ‖ tidak berubah Contoh : – 다 [ip-da] = Memakai

–잡다 [ jap-da] = Menangkap

–씹다 [ssip-da] = Menggigit

Untuk kata di atas ㅂ tetap di pakai. Contoh) 다> 어요 (bukan 워요) Contoh) 좁다–> 좁아요 (bukan 조아요)

——————————————————-

LEVEL 3 PELAJARAN 12

Kami telah memperkenalkan beberapa Kata sambung sejauh ini, dan hari ini kita memiliki satu kata sambung lebih menarik untuk diperkenalkan.

yaitu Kata 그래 [Geu-rae-do].

(Dalam Level 2 Pelajaran 3, kami memperkenalkan 그래 [Geu-rae-seo], yang berarti ―jadi‖, ―karena

itu‖, dan 그래 hanya berbeda di akhir.)

그래 berarti ―tapi masih‖, ―Namun‖, atau ―tetap‖.

contoh)

비 와요. 그래 갈 예요?

[Bi-ga wa-yo. Geu-rae-do gal geo-ye-yo?] = Sekarang hujan. Tetapi tetap akan pergi?

그래 = 그래 +

–그래 = 그렇게해 (untuk melakukannya sedemikian rupa, untuk melakukan itu)

– = juga, juga, bahkan

Jadi arti harfiah ―그래 + ‖ adalah ―bahkan jika Anda melakukan itu‖ ―bahkan jika itu terjadi‖ atau ―jika

Anda melakukannya juga‖ dan arti ―masih‖.

Contoh kalimat

1. 한 어는어려워요. 그래 재미 어요.

[Han-gu-geo-Neun eo-Ryeo-wo-yo. Geu-rae-do Jae-mi-i-sseo-yo] = Bahasa Korea sulit. Tapi masih, sangat menarik.

2. 어제는비 왔어요. 그래 를 어요.

[Eo-je-Neun bi-ga-wa sseo-yo. Geu-rae-do chuk-gu-reul Hae-sseo-yo.] = Kemarin, hujan turun. Tapi tetap saja/masih, kami bermain sepak bola.

3. 저 돈 어요. 그래 정 마세요.

[Jeo-do do-ni EOP-seo-yo. Geu-rae-do Geok-jeong-ha-ji ma-se-yo.] = Saya juga tidak punya uang, namun, jangan khawatir.

4. 노래방에 돼요. 그래 노래안할 예요.

[No-rae-bang-e ga-ya dwae-yo. Geu-rae-do no-rae HAL geo-ye-yo.]

= Saya harus pergi ke sebuah 노래방. Tapi tetap saja, aku tidak akan menyanyi. 5. 요즘바빠요. 그래 한 어를공부 고 어요.

[Yo-jeum ba-ppa-yo. Geu-rae-do han-gu-geo-reul gong-bu-ha-go i-sseo-yo.] = Aku sibuk hari ini. Tapi aku masih mempelajari bahasa Korea.

(18)

LEVEL 3 PELAJARAN 13

Kata Sipat + ㄴ명사

Bahasa Korea dan Bahasa Indonesia berbeda dalam banyak hal, salah satu perbedaan diantaranya

adalah bahwa di Korea, ―kata sifat‖ juga mengambil bentuk dari ―kata kerja‖ yaitu di sebut kata kerja

descriptive . Misalnya, jika Kita mengatakan ―cantik‖ dalam bahasa Indonesia, yaitu kata sifat dan Kita dapat mencarinya di kamus Korea, Kita hanya dapat menemukan 예쁘다 [ye-ppeu-da] dalam

kamus, yang merupakan bentuk kata kerja dan berarti ―menjadi cantik‖ dan tidak menemukan 예쁜

[ye-ppeun], yang berarti ―cantik‖, dalam kamus,

Contoh

싸다 [ssa-da]

-> Hal ini tidak berarti ―murah‖. Ini berarti ―menjadi murah‖.

바쁘다 [ba-ppeu-da]

-> Hal ini tidak berarti ―sibuk‖. Ini berarti ―menjadi sibuk‖.

Karena ―kata sifat‖ disajikan dalam bentuk ―kata kerja deskriptif‖ dalam bahasa Korea,

Bila ingin menggunakan kata kerja deskriptif berupa kata sifat, perlu mengubahnya ke – (으) bentuk

ㄴ.

– kata berakhiran dengan vokal + –ㄴ

– kata berakhiran dengan konsonan + –은

kata sifat ini apabila di artikan ke dalam bahasa Indonesia berarti = Yang…..

Contoh

다 [jak-da] = menjadi kecil

-> + –은 = 은 [ja-geun] =kecil /yang kecil

빠르다 [ppa-Rehu-da] = menjadi cepat

-> 빠르 + –ㄴ = 빠른 [ppa-reun] = cepat /yang cepat

조용 다 [jo-yong-ha-da] = menjadi tenang/sepi

-> 조용 + –ㄴ = 조용한 [jo-yong-han] = tenang/sepi / yang sepi

비싸다 [bi-ssa-da] = menjadi mahal

-> 비싸 + –ㄴ = 비싼 [bi-ssan] = mahal/ yang mahal Pengecualian

얗다 -> 얀 [ha-yan] = putih [bukan 얗은]

그렇다 -> 그런 [Geu-Reon] = seperti [bukan 그렇은]

다 -> 단 [Dan] = manis [Tidak 은]

Kesalahan umum

Banyak orang membuat kesalahan dengan mencoba untuk mengatakan ―menjadi ( 에요)‖ + ―kata

sifat‖ seperti dalam bahasa Indonesia.

예쁜 에요 (salah)

비싼 에요 (salah)

Ini adalah salah. Karena semua ―kata sifat‖ di Korea adalah ―kata kerja deskriptif‖, Anda perlu

merubahnya sepert kata kerja aksi:

예쁘다 -> 예뻐요 (benar)

(19)

1. 좋은아 디어예요.

[Jo-eun a-i-di-eo-ye-yo.] = Ini adalah ide yang baik. 2. 한사람 에요.

[I-sang-han sa-ra-mi-e-yo.] = Dia orang yang aneh. 3. 더 은 방 어요?

[Deo ja-geun ga-bang i-sseo-yo?]

= Apakah Anda memiliki tas yang lebih kecil

4. 원한커피마 고싶어요.

[Si-won-han- Keo-pi- ma-si-go-si orang-yo.] = Saya ingin minum kopi yang dingin. 5. 나쁜사람 에요.

[Na-ppeun sa-ram-i-e-yo] = Dia adalah orang yang Jahat.

——————————————————-

TINGKAT 3 PELAJARAN 14

Dalam pelajaran sebelumnya, kita melihat bagaimana Merubah kata kerja deskriptif dan membuat kata sifat dalam bahasa Korea. Kita sekarang mengetahui bahwa Bahasa Korea dan Bahasa

Indonesia memiliki sistem yang berbeda ketika menggunakan kata sifat. Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana membuat kata sifat dari kata kerja.

Contoh kata kerja deskriptif digunakan sebagai kata sifat Baik + orang (orang baik)

= Kata kerja deskriptif 좋다 + 사람 = 좋은사람 Permainan sulit (gime + sulit)

= Kata 어렵다 + 게 = 어려운게

Contoh kata kerja yang digunakan sebagai kata sifat

노래 는사람 [no-rae-ha-Neun sa-ram] = 노래 다 (untuk menyanyi) + 사람 (orang) = orang yang bernyanyi

좋아 는책 [jo-a-ha-Neun chaek] = 좋아 다 (menyukai) + 책 (buku)

= buku yang saya sukai

—>

Seperti yang Anda lihat di atas, ketika kata kerja diubah ke dalam bentuk kata sifat, artinya dapat bergantung pada konteksnya,

Pola kalimat

: kata kerja dasar + 는

(20)

Sebagai contoh:

좋아 다 [jo-a-ha-da] = menyukai, mencintai Bentuk kata sifat: 좋아 는 [jo-a-ha-Neun]

좋아 는책 = buku yang saya / anda / mereka / seseorang Sukai

내 (제 ) 좋아 는책 = sebuah buku yang saya suka

(Di sini, ―내 좋아 는‖ merupakan kata sifat.)

내 (제 ) 안좋아 는책 = buku yang saya tidak suka

(Di sini, ―내 (제 ) 안좋아 는책‖ merupakan kata sifat.)

Tergantung pada konteks dan penggunaan partikel, arti keseluruhan dapat berubah.

Sekarang Anda tahu bahwa 좋아 는 adalah bentuk kata sifat dari 좋아 다 dan bahwa itu berarti

―bahwa saya / seseorang seperti . Tapi artinya dapat berubah tergantung pada partikel yang

digunakan. Contoh:

좋아 는사람 [jo-a-ha-Neun sa-ram] = Seseorang yang menyukai seseorang = Seseorang yang saya ingin

민 좋아 는사람 [min-ji-ga jo-a-ha-Neun sa-ram] = Seseorang yang Minji suka

민 를좋아 는사람 [min-ji-reul jo-a-ha-Neun sa-ram] = Seseorang yang suka Minji

Contoh kalimat

1. 노래는제 좋아 는노래예요.

[I no-rae-Neun je-ga jo-a-ha-Neun no-rae-ye-yo.] = Lagu ini adalah lagu yang saya suka.

2. 주 는한 음 어요?

[Ja-ju meok-Neun han-guk Eum-sik i-sseo-yo?]

= Apakah ada makanan Korea yang sering Anda makan? 3. 주 는카페 어요?

[Ja-ju ga-Neun ka-pe i-sseo-yo?] = Apakah ada kafe yang sering Anda pergi kesana ? 4. 요즘좋아 는 수는누 예요?

[Yo-jeum jo-a-ha-Neun ga-su-Neun nu-gu-ye-yo?] = siapa penyanyi yang kamu suka saat ini? 5. 요즘공부 고 는외 어는 본어예요.

[Yo-jeum gong-bu-ha-go it-Neun oe-gu-geo-Neun il-bo-neo-ye-yo.] = Bahasa asing yang sedang saya pelajari hari ini adalah bahasa Jepang. 6. 눈 오는날에는 화 고싶어요.

[Nu-ni o-Neun nal-e-Neun yeong-hwa bo-go si-po-yo.] = Pada suatu hari saat salju turun, saya ingin melihat film.

7. 저기 는사람, 아는사람 에요?

[Jeo-gi it-Neun sa-ram, a-Neun sa-ra-mi-e-yo?]

= Orang yang ada di sana, apakah seseorang yang Anda kenal? 8. 배고픈사람 ( 어요)?

(21)

LEVEL 3 PELAJARAN 15

Pelajaran Kali ini mengenai Kata sambung 그러면 [Geu-Reo-myeon] = jika demikian, maka Apakah Anda ingat – (으) 면?

yang telah kami diperkenalkan di Level 2 Pelajaran 23.

(으) 면 atau – (으) 면berarti ―jika‖ atau ―kalau‖.

그러면 adalah kombinasi dari 그렇다 [Geu-reot-ta], yang berarti ―menjadi begitu‖ dan –면. Sebuah versi pendek dari 그러면

Dalam berbicara Korea (dan sangat sering juga ditulis dalam bahasa Korea kasual), untuk mengatakan그러면, orang hanya menggunakan bentuk singkat yaitu 그럼 [Geu-reom].

Contoh kalimat

1. 그러면 는뭐예요?

[Geu-Reo-myeon i-geo-Neun MWO-ye-yo?] = Lalu, apa INI?

2. 금바빠요? 그럼언제안바빠요?

[Ji geum-ba-ppa-yo? Geu-eon-reom je an ba-ppa-yo?] = Anda sedang sibuk sekarang? Lalu kapan kamu tidak sibuk 3. 한 음 좋아해요? 그러면김밥 좋아해요?

[Han-guk Eum-sik jo-a-hae-yo? Geu-Reo-myeon Gim-bap-do jo-a-hae-yo?] = Apakah Anda suka makanan Korea? Kalau begitu Anda menyukai kimbap juga? 4. 진짜요? 그럼 제어떻게해요?

[Jin-JJA-yo? Geu-reom i-je eo-tteo-ke-hae yo?] = Benarkah? Jika demikian, apa yang kita lakukan? 5. 그럼 는어때요?

[Geu-reom i-geo-Neun eo-ttae-yo?] = Lalu bagaimana dengan yang satu ini?

—————————————————–

LEVEL 3 PELAJARAN 16

안녕 세요!

Kadang-kadang bila Kita ingin melakukan sesuatu hal dengan orang lain, Kita akan mengatakan

hal-hal seperti ―Mari kita pergi.‖ ―Mari kita lakukan.‖ Atau ―Mari kita mulai.‖ di pelajaran ini, mari kita lihat

bagaimana mengatakan ―mari‖ dalam bahasa Korea.

Ada beberapa cara untuk mengatakan ini dalam bahasa Korea: 1. –아 / 어 / 여요 [sopan / polos]

2. – (으) 죠 [hormat]

3. – [kurang sopan/antara teman] 4. – (으) ㄹ래요? [Sopan / santai] 5. – (ㅇ) 래요? [Sopan / resmi] Contoh:

다 [si-ja-ka-da] = untuk memulai

해요. [Si-ja-kae-yo] = Mari kita mulai. (Polos)

2. 죠. [Si-ja-ka-si-jyo] = Mari kita mulai. (hormat)

(22)

4. 할래요? [Si-ja-kal-lae-yo?] = Apakah kita akan mulai? (Sopan / santai) 5. 래요? [Si-ja-ka-sil-lae-yo?] = Apakah kita akan mulai? (Sopan / formal)

Tetapi yang paling sering digunakan adalah nomor 1, –아 / 어 / 여요 [-a/eo-/yeo-yo]. Bentuk lainnya semua akan dibahas melalui pelajaran lainnya ke depan.

bentuk –아 / 어 / 여요

Ya. Ini adalah bentuk yang sama dengan bentuk waktu sekarang = sopan/polos, tapi jangan khawatir. Kita dapat mengetahui perbedaan yang jelas dengan mudah melalui konteks. Mari kita lihat

bagaimana melalui beberapa contoh. 1. 저 점에갈 예요. 같 요!

[Jeo-do seo-jeom-e-gal – geo-ye-yo. ga-chi ga-yo!] = Aku akan ke toko buku juga. Mari kita bersama-sama! 2. 배안고파요? 우리햄버 어요.

[Bae an go-pa-yo? u-ri heme-beo-geo MEO-geo-yo.] = Apakah anda tidak lapar? Mari kita makan hamburger. 3. 금두 예요. 세 에여기에 만나요.

[Ji-geum du si-ye-yo. se si-e Yeo-gi-e-seo man-na-yo.]

= Ini sudah jam dua sekarang. Mari kita bertemu di sini pukul tiga. 4. 저금요 까 바빠요. 토요 에 해요. 어때요?

[Jeo Geu-myo-il-KKA-ji ba-ppa-yo. to-yo-il-e si-ja-kae-yo. eo-ttae-yo?]

= Aku akan sibuk sampai Jumat. Mari kita mulai pada hari Sabtu. bagaimana? 5. 다른데 요. 여기안좋은것같아요.

[Da-reun de ga-yo. Yeo-gi an jo-eun geot ga-ta-yo.]

= Mari kita pergi ke tempat lain. Saya pikir tempat ini tidak begitu baik.

—————————————————–

LEVEL 3 PELAJARAN 17

Dalam pelajaran ini, kami memperkenalkan sebuah ekspresi yang berarti ―untuk‖, ―agar‖, atau ―demi‖. Kata kunci dalam ekspresi adalah 위 다 [wi-ha-da].

위 다 [wi-ha-da] berarti ―untuk melakukan upaya untuk sesuatu / seseorang‖ atau ―melakukan

sesuatu untuk seseorang manfaat terbaik‖,

위해 = 위해 = untuk

위 다 diubah menjadi bentuk seperti ―위해‖ atau ―위해 ‖ berarti ―untuk‖, ―agar‖, atau ―demi‖.

위해 = 위 여

위해 = 위 여

Kadang-kadang, Kita akan melihat 위 여 bukan 위해. 위 여 adalah bentuk asli tapi dalam percakapan, 위 여 disingkat menjadi 위해 (baik dalam bahasa lisan dan tertulis) untuk kemudahan pengucapan.

Menggunakan 위해 / 위해 dengan kata benda Kata benda + 를위해 / 위해

Contoh:

건 을위해 [Geon-geng-eul wi-hae-seo] = Untuk kesehatan, demi kesehatan, agar sehat

(23)

= Bagi perusahaan, untuk kebaikan perusahaan Menggunakan 위해 / 위해 dengan kata kerja kt.kerja + 기위해 / 위해

Contoh:

한 에 기위해 [han-gu-ge ga-gi wi-hae-seo] = Untuk dapat masuk ke Korea

본어를배우기위해 [il-bo-neo-reul bae-u-gi wi-hae-seo] = Untuk belajar bahasa Jepang

** Harap diperhatikan bahwa menggunakan 위해 / 위해 dalam sebuah kalimat, kalimat

membuat sangat formal. Kita akan mendengar / melihat hal ini banyak dalam lirik lagu, buku dan artikel baru, tapi tidak dalam percakapan sehari-hari.

Contoh kalimat

1. 수퍼맨은세계평화를위해 해요.

[Su-po mae-n-Neun se-gye Pyeong-hwa-reul wi-hae-seo i-rae-yo.] = Superman bekerja untuk perdamaian dunia.

2. 저는한 에 기위해 열 히공부 어요.

[Jeo-Neun han-gu-ge ga-ga wi-hae-seo yeol-si-mi- gong-bu-hae-sseo-yo.] = Saya belajar keras untuk dapat (masuk) ke Korea.

3. 부모님을위해 돈을모았어요.

[Bu-mo-ni-meul wi-hae-seo do-neul mo-a-sseo-yo.] = Saya menabung uang untuk orang tua saya.

4. 건 을위해 운동 고 어요.

[Geon-geng-eul wi-hae-seo mae-il un-dong-ha-go i-sseo-yo.] = Saya berolahraga setiap hari untuk kesehatan.

—————————————————–

LEVEL 3 PELAJARAN 18

Dalam pelajaran ini, kita melihat bagaimana mengatakan ―tidak lain‖ atau ―hanya‖ dalam bahasa Korea. Kita sudah memperkenalkan salah satu ekspresi yang berarti ―hanya‖ di Level 2, Pelajaran 15 –만 [man].

Ekspresi yang kami perkenalkan dalam pelajaran ini terdiri dari dua bagian: 밖에 + bentuk kata kerja negatif”

ini mirip dengan mengatakan ―tidak lain‖ atau ―tidak melakukan apa pun selain‖ dalam bahasa Inggris/Indonesia.

밖 = luar, di luar ruangan

밖에 = sesuatu di luar, selain sesuatu, dari kisaran sesuatu

밖에 + bentuk kata kerja negatif = HANYA Pola Kalimat:

Kata benda + 밖에 + kt kerja bentuk negatif

Contoh:

콜 (를) 마 다 [kol-la (-reul) ma-si-da] = minum cola

(24)

돈 ( ) 다 [do-ni it-da] = memiliki uang

돈 ( ) 다 [do-ni EOP-da] = untuk tidak memiliki uang

돈밖에 다 [don ba-KKE EOP-da] = tidak memiliki apa-apa selain uang, hanya punya uang

만 dan 밖에 apakah sama?

Jawabannya adalah ya dan tidak. Kadang-kadang, mereka saling dipertukarkan (dan tentu saja Anda harus mengubah kata kerja dalam bentuk negatif ketika Anda menggunakan 밖에) tetapi 밖에

umumnya lebih banyak digunakan dari pada –만 dalam percakapan sehari-hari di Korea.

Anda tidak dapat menggunakan 밖에 dengan kalimat imperatif, termasuk –아 / 어 / 여주세요

(―melakukan sesuatu untukku‖). Jadi, Anda harus menggunakan –만 dengan kalimat imperatif. (Yaitu

것만주세요 = Berikan hanya ini kepada saya.)

Dan ketika kata kerja itu sendiri memiliki arti negatif, –만 lebih sering digunakan daripada 밖에. (Yaitu

저는 고기만 어해요 = saya hanya membenci(tidak suka) ayam.)

Contoh kalimat

1.한 인친 한명밖에 어요.

[Han-gu-gin chin-gu-ga han-myeon ba-KKE EOP-seo-yo.] = Saya hanya memiliki satu orang teman Korea.

한 인친 는한명밖에 어요.

[Han-gu-gin chin-gu-Neun han-myeon ba-KKE EOP-seo-yo.] = Adapun teman Korea, saya hanya memiliki satu.

2.한 어조금밖에못해요.

[Han-gu-geo jo Geum ba-KKE mot Hae-yo.] = Saya hanya bisa berbicara sedikit Korea. 3. 것밖에 어요?

[I-geot ba-KKE EOP-seo-yo?] = Apakah hanya ada ini? = Anda hanya memiliki ini?

4.우리고양 는참 밖에안 어요.

[U-ri geo-yang-i-Neun cham-chi ba-KKE an MEO-geo-yo.] = Kucing saya hanya makan tuna.

5.왜공부밖에안해요?

[Wae gong-bu ba-KKE an-Hae-yo?] = Mengapa Anda hanya belajar?

—————————————————–

LEVEL 3 PELAJARAN 19

Ada beberapa cara untuk mengatakan ―setelah‖ dalam bahasa Korea. Melalui pelajaran ini, kita akan

memperkenalkan tiga cara paling umum untuk mengatakannya. Ketiga ekspresi tersebut adalah:

– (으) ㄴ + 다음에

– (으) ㄴ + 후에

– (으) ㄴ + 뒤에

Ketiganya berarti ―setelah‖. Mari kita lihat pemakaiannya:

(25)

(Yakni 다음주 = minggu depan)

후 [hu] = setelah (Yakni 오후 = sore)

뒤 [dwi] = belakang, punggung (Yakni 등뒤 = di belakang punggung)

―- (으) ㄴ‖ ini menunjukkan bahwa tindakan telah dilakukan, sehingga sudah dalam bentuk lampau. Setelah sebelum ini, kita meletakkan kata kerja.

kt.kerja dasar + (으) ㄴ + 다음 (atau 후 / 뒤) 에 = setelah

Artinya tidak berubah tergantung pada bagian kata benda. Contoh

편 를 다 [pyeon-ji-reul pat-da] = untuk menerima surat

편 를 은다음에 [pyeon-ji-reul ba-deun da-eum-e] = setelah menerima surat

집에 다 [ji-be ga-da] = pulang

집에간뒤에 [ji-be gan dwi-e] = setelah pulang

책을 다 [chae-Geul Ilg-da] = membaca buku

책을 은후에 [chae-Geul il-geun hu-e] = setelah membaca buku

Contoh kalimat

1. 화본다음에우리커피마셔요.

[Yeong-hwa bon da-eu-me u-ri Keo-pi ma-syeo-yo.] = Setelah menonton film itu, mari kita minum kopi. 2. 점 을 은다음에, 관에 어요.

[Jeom-si-meul MEO-geun da-eum-e, do-seo-GWA-ne-ga sseo-yo.] = Setelah makan siang, saya pergi ke perpustakaan.

3. 한다음에뭐할 예요?

[I-geo han da-eu-e MWO Hal geo-ye-yo?]

= Setelah melakukan ini, apa yang akan Anda lakukan? 4. 그 요? 한뒤에할게요.

[Geu-geo-yo? i-geo han-dwi-e Hal-ge-yo.]

= Yang itu? Aku akan melakukannya setelah saya melakukan hal ini. 5. 결정한후에연 주세요.

[Gyeol-jeong-han hu-e yeol-lak ju-se-yo.] = Hubungi saya setelah Ada keputusan.

(26)

LEVEL 3 PELAJARAN 20

Kata Kerja berakhiran [do].

–아 / 어 / 여 [-a/eo/yeo-do] = meskipun, walaupun Pola kalimat

– kt.kerja berakhir dengan vokal ㅗ atau ㅏ diikuti oleh –아

– kt.kerja berakhir dengan vokal lain diikuti oleh –어

– kt.kerja berakhir dengan diikuti oleh –여

Contoh

다 [bo-da] = melihat

-> 봐 [BWA-do] = bahkan jika Anda lihat, bahkan jika Anda melihat

울다 [ul-da] = menangis

-> 울어 [u-Reo-do] bahkan jika Anda menangis, meskipun Anda menangis

공부 다 [gong-bu-ha-da] = untuk mempelajari

-> 공부해 [gong-bu-hae-do] bahkan jika Anda belajar, meskipun Anda belajar

Menggabungkan dua kalimat bersama-sama

요즘에바빠요. + 그래 운동은 고 어요.

[Yo-jeu-me ba-ppa-yo] + [Geu-rae-do un-dong-eun ha-go i-sseo-yo.] = Aku sibuk hari ini. Tapi tetap saja, aku melakukan beberapa latihan. -> 요즘에바빠 , 운동은 고 어요.

= Meskipun aku sibuk hari ini, saya masih melakukan beberapa latihan.

Contoh kalimat

1. 집에 , 밥 어요. [Ji-be ga-do, ba-bi EOP-seo-yo.]

= walaupun saya pulang, tidak ada makanan. 2. 택 를타 , 간 오래 려요.

[Taek-si-reul ta-do, si-ga-ni o-rae Geol-lyeo-yo.]

= Bahkan jika(walaupun) saya naik taksi, dibutuhkan waktu yang lama.

3. 진씨는제 전화를해 안 아요.

[Seok-jin ssi-Neun je-ga jeon-hwa-reul Hae-do an-ba-da-yo.] = Bahkan jika aku memanggilnya, 진 tidak menjawab.

4. 냄새는 해 맛 어요.

[Naem-sae-Neun i-sang-hae-do-masi sseo-yo.] = Meskipun baunya aneh, itu lezat.

5. 바빠 한 에갈 예요.

[Ba-ppa-do han-gu-ge gal geo-ye-yo.]

(27)

Bahasa Korea L.III(21-30)

LEVEL 3 PELAJARAN 21

Kata kerja dengan akhiran –는데 ini banyak sekali di jumpai dalam Film Korea,Drama Korea,bahasa Pergaulan korea yaitu Pergaulan anak- anak muda di korea juga pada lyric lagu korea dll.

Kata Kerja dengan akhiran –는데 .

1. -는데 di gunakan setelah kata kerja (tindakan), setelah 다 dan 다, dan setelah -았 atau -겠. 2. -은데 di gunakan setelah kata (sifat) yang mempunya konsonan akhir, kecuali konsonan ㄹ. 3. -ㄴ데 di gunakan setelah kata (sifat) dengan akhiran sebuah vocal atau konsonan ㄹ(dalam kasus ini, ㄹ di hilangkan), dan setelah 다 dan 아니다.

Contoh

1. 다 [ha-da] –> 는데 [ha-neun-de] 2. 다 [it-da] –> 는데 [it-neun-de]

3. 다 [meok-da] –> 는데 [meok-neun-de] 4. 예쁘다 [ye-ppeu-da] –> 예쁜데 [ye-ppeun-de] 5. 다 [ jak-da] –> 은데 [ ja-geun-de]

Penggunaannya:

Penggunaannya sangat beragam :

1. Menjelaskan latar belakang atau situasi sebelum membuat saran, permintaan, atau pertanyaan contoh:

내 요 인데, 뭐할 예요?

[nae-il i-ryo-il-in-de, mwo hal geo-ye-yo?]= Besok hari Minggu + (-ㄴ데) + Apa yang mau kamu lakukan?

2. Menjelaskan situasi sebelum menjelaskan apa yang terjadi Contoh:

어제 고 었는데, 한 에 전화 왔어요.

[eo-je ja-go i-sseot-neun-de, han-gu-ge-seo jeon-hwa-ga wa-sseo-yo.] = saya sedang tidur kemarin + (-는데) + saya mendapat telpon dari Korea.

3. Memperlihatkan hasil atau situasi yang kontras dari tindakan sebelumnya atau situasi contoh:

아 9 인데벌써졸려요.

[a-jik a-hop-si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.] = ini masih jam 9 tetapi saya sudah ngantuk

Yang ke dua (setelah -는데) percakapan dapat di hentikan ketika makna sudah tersirat.(tergantung

percakapan) contoh:

준비많 는데(요)…

[ jun-bi ma-ni haet-neun-de…]

= Saya sudah memesan banyak tetapi…

(misalnya dalam suatu acara ketika makanan yang di pesan kurang, karena banyak orang yang datang)

4. Memperlihatkan keterkejutan atau seruan Contoh:

멋 는데(요)!

[meo-sit-neun-de!] = Oh, itu keren!

5. Mengajukan pertanyaan (mengharapkan penjelasan tentang situasi yang terjadi) contoh:

(28)

[ ji-geum eo-di-e it-neun-de(yo)?] = Sekarang kamu ada di mana?

6. Mengharapkan jawaban atau tanggapan Contoh:

금(요)? 금바쁜데(요).

[ ji-geum(yo)? ji-geum ba-ppeun-de(yo).]

= Sekarang? Sekarang saya sibuk,…

Contoh dalam percakapan :

1. 내 친 생 인데, 선 을아 못 어요.

[nae-il chin-gu saeng-il-in-de, seon-mu-reul a-jik mot sa-sseo-yo.] =Besok ada teman ulang tahun, tetapi saya belum membeli hadiah.

2. 본에 는데, 선 에요.

[i-geo il-bo-ne-seo sat-neun-de, seon-mu-ri-e-yo.] = Saya membeli ini di Jepang, dan ini hadiah untukmu. 3. 오늘뉴스에 봤는데, 그 진짜예요?

[o-neul nyu-seu-e-seo bwat-neun-de, geu-geo jin-jja-ye-yo?] = saya melihat berita itu hari ini. Apakah itu benar?

4. 좋은데요! [i-geo jo-eun-de-yo!] = Saya suka ini! 5. 어? 여기 었는데.

[eo? yeo-gi i-sseot-neun-de]

= hah? Ternyata ada disini…

6. 화재미 는데, 무 웠어요.

[yeong-hwa jae-mi-it-neun-de, mu-seo-wo-sseo-yo.] = Filmnya menarik, Tetapi menakutkan

7. 화봤는데, 무 웠어요.

[yeong-hwa bwat-neun-de, mu-seo-weo-sseo-yo.] = saya melihat Film, dan itu menakutkan.

8. 저 금 생인데, 고 어요.

[ jeo ji-geum hak-saeng-in-de, il-do ha-go i-sseo-yo.] = saya sekarang Pelajar, tetapi saya bekerja juga.

—————————————————-

LEVEL3 PELAJARAN 22

Kata kerja berakhiran – (으) ㄹ수 다 [- (eu) l su-is-da].

Dalam pelajaran ini, mari kita lihat ekspresi – (으) ㄹ수 다 [- (eu) l su-is-da]. ini adalah kombinasi dari dua poin tata bahasa yang kita bahas dalam pelajaran sebelumnya.

– (으) ㄹ수 다 dapat dibagi menjadi dua bagian:

1. – (으) ㄹ수 다diperkenalkan pada Level 2 Pelajaran 17 dan itu berarti ―bisa, untuk dapat‖.

2 – diperkenalkan pada Level 2 Pelajaran 13 dan itu berarti ―juga, terlalu‖.

Ketika dua ekspresi digabungkan menjadi – (으) ㄹ수 다, itu berarti ―itu bisa …‖ ―itu dimungkinkan bahwa …‖ atau ―mungkin …‖. Untuk memahami mengapa – (으) ㄹ수 다 bermakna makna seperti itu karena:

(29)

berarti ―jalan‖ ―metode‖ atau ―ide‖. Jadi – (으) ㄹ수 다berarti ―ada cara untuk melakukan …‖, ―ada ide untuk melakukan …‖ atau ―ada kemungkinan untuk melakukan …‖.

Oleh karena itu ketika makna – [-do], yaitu ―juga‖ atau ―terlalu‖, ditambahkan, kalimat berarti ―ada juga kemungkinan …‖.

Jadi meskipun kadang-kadang ―- (으) ㄹ수 다‖ BISA berarti ―dapat juga melakukan sesuatu‖, tetapi biasanya berarti ―itu mungkin‖ ―itu bisa‖ atau ―mungkin …‖.

Contoh

1. 알다 [al-da] = untuk mengetahui (sesuatu, seseorang)

-> 알수 다 [al su-is-da] = mungkin tahu (sesuatu, seseorang)

contoh:

제친 알수 어요. [Je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo] = Teman saya mungkin tahu (orang / hal).

2. 만나다 [man-na-da] = bertemu

-> 만날수 다 [man-nal su-is-da] = mungkin bertemu contoh:

내 다 만날수 어요. [Nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo] = Kita mungkin akan bertemu lagi besok.

3. 다 [jak-da] = kecil

-> 을수 어요 [ja-Geul su-do i-sseo-yo] = mungkin kecil

contoh:

모 을수 어요. [Mo-ja-ga ja-Geul su-do i-sseo-yo] = Topi mungkin terlalu kecil.

Contoh kalimat

1. 저내 올수 어요. [Jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]

= Besok mungkin Aku akan datang ke sini.

2. 저내 안올수 어요. [Jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]

= Saya tidak mungkin datang ke sini besok. 3. 저내 못올수 어요.

[Jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.]

= Saya tidak mungkin bisa datang ke sini besok.

4. 짜 수 어요.

[I-geo ga-JJA-il su-do i-sseo-yo.] = Ini mungkin palsu.

5. 정말그럴수 어요.

[Jeong-mal Geu-reol su-do i-sseo-yo.] = Itu benar-benar mungkin tidak begitu.

(30)

LEVEL3 PELAJARAN 23

PEMBENTUKAN KATA 1 (KOSA KATA)

Kata-kata dan huruf yang diperkenalkan melalui pelajaran ini tidak semua dari karakter Cina (atau

한 [han-ja]). Meskipun banyak dari -nya didasarkan pada karakter Cina, artinya dapat berbeda sesuai perubahan zaman, dan Anda tidak perlu menghafal karakter Hanja sendiri. Tujuan Anda melalui pelajaran ini adalah hanya memahami bagaimana kata dibentuk dan mengingat kata kunci dalam bahasa Korea dan memperluas kosa kata Korea Anda dari sana.

Kata kunci hari ini adalah .

Karakter Cina untuk kata ini 学.

Kata yang terkait dengan ―belajar‖ ―belajar‖ dan ―sekolah‖.

+ 생 (orang, anggota, peserta) = 생 [hak-Saeng] = Pelajar + 교 (sekolah) = 교 [hak-gyo] = sekolah

+ 원 (rumah, taman) = 원 [ha-Gwon] = lembaga swasta (menyelenggarakan pendidikan)

수 (angka) + = 수 [su-hak] = matematika

과 (subjek, kelas, spesies) + = 과 [GWA-hak] = ilmu

어 (kata) + = 어 [eo-hak] = bahasa

언어 (kata + Bahasa) + = 언어 [eo-neo-hak] = Pelajaran Bahasa + (orang) = [hak-ja] = sarjana

유 (untuk tetap) + = 유 [yu-hak] = tetap belajar / menetap dan belajar

유 (belajar di luar negeri) + 생 = 유 생 [yu-hak-Saeng] = mahasiswa/Pelajar yg belajar di luar negeri

전 (bergulir, bergerak) + = 전 [jeon-hak] = pindah sekolah

전 (pindah sekolah) + 생 = 전 생 [jeon-hak-Saeng] = Pelajar yang pindah ke sekolah lain + 년 (tahun) = 년 [hak-nyeon] = tahun sekolah / Masa sekolah / lama Sekolah

+ 기 (periode) = 기 [hak-gi] = semester

장 (merekomendasikan) + 금 (uang) = 장 금 [jang-hak Geum] = beasiswa

장 + 생 = 장 생 [jang-hak-Saeng] = mahasiswa/Pelajar dengan beasiswa (kembali) + 생 = 생 [bok-hak-Saeng]

= Mahasiswa yang telah kembali ke sekolah (biasanya) setelah istirahat panjang atau Mahasiswa yang baru pulang Wajib Militer dan sekolah kembali

+ 습 (memperoleh) = 습 [hak-seup] = belajar, studi

한 어 습 [han-gu-geo-hak seup] = Belajar Bahasa Korea

(sendiri) + = [dok-hak] = belajar mandiri, belajar oleh diri sendiri

—————————————————-

LEVEL 3 PELAJARAN 24

Kata Kerja Tidak beraturan ”” (“불규 )

~ Kata Kerja dasar berakhiran ‖르‖ Kata kerja berakhiran -르 di ikuti + -아/어/여요

+ -아/어/여

+ -았/었/ 어요

Dalam kasus ini, 르 berubah menjadi ㄹ dan tambahkan satu lagi ㄹ .

Contoh

고르다 [go-reu-da] = Memilih

(31)

–> 골 [gol-la-seo] = karena saya pilih

–> 골 어요 [gol-la-sseo-yo] = telah saya pilih.

모르다 [Mo-reu-da] = Tidak tau

–> 몰 요 [gol-la-yo] = saya tidak tau

–> 몰 [gol-la-seo] = karena saya tidak tau

–> 몰 어요 [mol-la-sseo-yo] = saya tidak tau(lampau).

• contoh perubahan dalam pembentukan kalimat:

빠르다 = Cepat

–>빠름니다

–>빨 요

–> 빨 어요

–> 빨

–> 빠르니까 고르다 = Memilih

–>고름니다

–>골 요

–> 골 어요

–> 골

–> 고르니까

Contoh kalimat 1. 뭐골 어요?

[mwo gol-la-sseo-yo?] = Apa yang telah kamu pilih? 2. 저 몰 요.

[ jeo-do mol-la-yo.] = Saya juga Tidak tau. 3. 비 기는빨 좋아요.

[bi-haeng-gi-neun ppal-la-seo jo-a-yo.] = saya suka pesawat terbang karena cepat. 4. 누 케잌잘 어요?

[nu-ga ke-ik jal-la-sseo-yo?] = Siapa yang memotong Kue? 5. 토끼를 5년동안길렀어요.

[to-kki-reul o-nyeon dong-an gil-leo-sseo-yo.] = saya memelihara kelinci selama 5 tahun

(32)

LEVEL 3 PELAJARAN 25

Kata Kerja Berakhiran – 네요

Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana menggunakan kata kerja berakhir –네요 [-ne-yo]. Anda mungkin sering mendengar banyak digunakan dalam bahasa Korea percakapan sehari-hari. Seperti yang Anda lihat selama ini, ada berbagai jenis akhiran kata kerja dalam bahasa Korea. semua memiliki aturan yang sangat spesifik dan yang satu ini tidak terkecuali. Jika Anda mengubah kalimat biasa menjadi ini – bentuk 네요, Anda menunjukkan bahwa Anda mengekspresikan kesan

Keterkejutan atas sesuatu. Misalnya

jika Anda hanya mengatakan ―맛 어요‖ tentang makanan, itu hanya berarti bahwa itu adalah nikmat. Tapi jika Anda mengatakan ―맛 네요‖, kalimat itu dapat menunjukkan bahwa Anda terkesan atau

terkejut dengan rasanya. Pola kalimatnya:

Kata Kerja dasar(tanpa다) + 네요.

Contoh

1.크다 [keu-da] = menjadi besar (kata dasar= 크)

–크 + 어요 = 커요 = Itu besar.

–크 + 네요 = 크네요 = (saya melihatnya bahwa) itu besar. / (Ya, saya tidak tahu itu besar tapi) itu besar. (Menampakanan keterkejutan)

2.잘어울리다 [jal eo-ul-li-da] = Terlihat baik / sepertinya baik

–잘어울리 + 어요 = 잘어울려요. = Ini terlihat baik pada Anda. (misalkan sesuatu yg di pakai)

–잘어울리 + 네요 = 잘어울리네요. = Oh! Saya (menemukan/mengetahui) bahwa itu terlihat baik pada Anda. (Menampilkan kesan)

3. 다 [tikar-da] = menjadi benar

– + 아요 = 아요 = Itu benar.

– + 네요 = 네요 = Saya (mengetahuinya) bahwa itu benar! (. Mengetahui suatu fakta untuk pertama kalinya

Contoh Kalimat 1. 여기 네요! [Yeo-gi itu-ne-yo!] = Oh, ini dia!

2. 드 마재미 네요.

[I deu-ra-ma jae-mi-it-ne-yo.]

= Saya menemukan/mengetahui Drama ini menyenangkan untuk di tonton.

** Jika Anda sudah tahu bahwa drama ini menyenangkan dan Anda mengatakan pada orang lain kenyataan tersebut, Anda perlu mengatakan 드 마재미 어요.

3. 별로안춥네요.

[Byeol-lo an Chup-ne-yo.] = Yah, ini tidak terlalu dingin. 4. 아무 안왔네요.

[A-mu-do wat-ne-yo.]

= Oh, lihat. Semuanya (orang) belum ada yang datang. 5. 벌써 11 월 네요.

(33)

LEVEL 3 PELAJARAN 26

~ Kata Kerja dasar berakhiran ”” (“불규 )

Kita telah belajar 2 kata kerja Korea tidak beraturan sejauh ini –‖ ―ㅂ‖불규 ‖ dan ――르‖ 불규 ―. Dalam pelajaran ini, kita akan melihat ―ㄷ불규 ―.

Ketika kata kerja berakhiran ―ㄷ‖ dan diikuti sebuah vokal, ―‖ berubah menjadi ―‖.

Beberapa kata kerja mengikuti aturan ini, dan beberapa kata kerja tidak mengikuti aturan ini

Kata kerja berakhiran Konsonan ―ㄷ‖ berubah menjadi ―ㄹ‖.

Contoh :

– 다 [deut-da] = Mendengar

– 다 [geot-da] = Berjalan

– 다 [mut-da] = Bertanya

– 다 [sit-da] = Menyajikan

–깨 다 [kkae-dat-da] = Mewujudkan

Untuk kata tersebut, ㄷ berubah menjadi ㄹ ketika bertemu Vokal.

– + 어 –> 어 [deu-reo-seo]

– + 어요–> 어요 [geo-reo-yo]

– + 으면–> 으면 [mu-reu-myeon]

– + 을예요–> 을 예요 [si-reul geo-ye-yo]

–깨 + 았어요–> 깨 았어요 [kkae-da-ra-sseo-yo]

• Pengecualian :

Contoh Kata kerja yang tidak mengikuti aturan diatas:

– 다 [bat-da] = Menerima

– 다 [mut-da] = Mengubur

– 다 [dat-da] = Menutup

–믿다 [mit-da] = Mempercayai

Untuk kata diatas ㄷ tidak berubah walaupun bertemu Vokal contoh :

– + 아 = 아 [ba-da-seo]

– + 어요 = 어요 [mu-deo-yo]

– + 으면 = 으면 [da-deu-myeon]

–믿 + 어요 = 믿어요 [mi-deo-yo] Contoh ㄷ불규 dalam kalimat 1. 다 [deut-da] = Mendengar

–> 고 어요 [deut-go i-sseo-yo] = Saya Sedang Mendengarkan. (ㄷ tidak berubah -고 hurup pertamanya consonant.)

–> 었어요 [deu-reo-sseo-yo] = Saya Mendengar. (ㄷ berubah menjadi ㄹ karena -었 hurup pertamanya vokal.)

2.

다 [geot-da] = Berjalan

–> 는것좋아해요 [geot-neun geot jo-a-hae-yo] = Saya suka berjalan kaki. (ㄷ tidak berubah -는 hurup awalnya consonant.)

–> 한 간 었어요 [han si-gan geo-reo-sseo-yo] = Saya berjalan selama 1 jam. (ㄷ berubah menjadi

ㄹ karena -었 hurup awalnya Vokal.) Contoh kalimat

1. 어디에 었어요?

(34)

= Dimana kamu mendengar itu? 2. 많 었는데, 안피곤해요.

[ma-ni geo-reot-neun-de, an pi-gon-hae-yo.] = Saya banyak berjalan, tetapi tidak cape. 3. 그 기를믿어요?

[geu i-ya-gi-reul mi-deo-yo?] = Kamu Percaya Cerita itu?

LEVEL 3 PELAJARAN 27

Bahasa반말 (Bahasa Untuk Teman Sebaya/umur di bawah kita).

Sejauh ini, melalui pelajaran kami sebelumnya, kami telah memperkenalkan berbagai struktur kalimat dan akhir kata kerja. Namun, semua akhiran kalimat yang telah kita perkenalkan selama ini berada di tingkat kesopanan 존댓말.

Ada tiga tingkat kesopanan dalam berbahasa Korea yaitu Tingkat kesopanan ditentukan pada akhir kata kerja.

Tingkat 1. –ㅂ니다 [-Nida] = kehormatan berakhir, paling sopan, paling formal Tingkat 2. – (아 / 어 / 여) 요 [- (a / eo / Yeo) yo] = berakhir sopan, alami, sedikit resmi Tingkat 3. –아 / 어 / 여 berakhir = santai, informal, intim

Tipe 1 dan 2 disebut 존댓말 [jon-Daet-mal] dan Tipe 3 disebut 반말 [Pan-mal].

Bagi anda yang Telah Bekerja di Suatu perusahaan di Korea bahasa ini mungki sudah tidak asing lagi karena biasa di pakai dalam percakapan sehari- hari di lingkungan perusahaan, untuk itu kami perlu membahasnya penggunaan Bahasa 반말 ini agar anda tidak salah menerapkannya dan anda dapat mengetahui dimana boleh menggunakan Bahasa 반말 dan tidak boleh untuk menggunakanya Umumnya, Bahasa 반말 dianggap cara yang paling intim dan santai berbicara dengan orang lain di Korea. Anda hanya dapat menggunakan 반말 kepada seseorang yang jelas dan tentu saja lebih

muda dari Anda, seseorang pada usia yang sama seperti Anda, atau (jika orang lain adalah lebih tua dari Anda) tetapi telah sepakat untuk saling menggunakan 반말..

Berikut adalah beberapa kasus umum di mana Anda dapat menggunakan 반말 :

1. Kita lebih tua daripada lawan bicara dan tau betul bahwa lawan bicara mau menggunakan 반말. 2. Kita lebih tua daripada lawan bicara dan lawan bicara setuju menggunakan 반말.

3. Kita sebaya dan sudah ijin menggunakan 반말.

4. Untuk sesama umur di sekolah SD, SMP, SMA boleh menggunakan 반말. 5. Kita berbicara pada diri sendiri dalam menulis diary.

Larangan Penggunaan 반말 antara lain :

1. Lawan Bicara sebaya tetapi Kita hanya tau di tempat kerja saja dan tidak tahu betul kegiatannya di luar.

2. Lawan bicara dibawah umur kita tetapi rekanan bisnis, client atau custemer 3. Lawan bicara sebaya tetapi di dalam pertemuan seminar, pendidikan, dll. 4. Lawan bicara tidak tau kesehariannya hanya ketemu sesekali

5. Lawan bicara Umurnya Lebih tua dan tidak dapat ijin dari mereka menggunakan 반말 6. Lawan bicara sebaya tetapi satu sama lain tidak saling kenal.

7. Kita lebih tua tetapi lawan bicara adalah bos atau kedudukan di perusahaan lebih tinggi dari pada kita

Referensi

Dokumen terkait

Ada banyak ekspresi yang dapat Anda gunakan untuk membuat Bahasa Korea Anda lebih alami dan fasih, jadi pastikan untuk mempraktekkan semua kata-kata yang diperkenalkan dalam

Mengubah – 세요 ke – 아 / 어 / 여 주세요 tidak hanya membuat kalimat lebih sopan, tetapi juga menambahkan arti ―untuk saya‖, bahkan jika Anda menggunakan kata kerja

Dalam pelajaran ini, mari kita lihat lebih banyak kata yang harus memerlukan sepasi atau tidak , dari waktu ke waktu banyak kata telah membentuk makna baru dan sekarang

Apakah guru Anda pernah menjawab tidak tahu ketika Anda bertanya tentang pelajaran yang sedang dijelaskan di kelas1. Apakah guru berbicara dengan cepat ketika menjelaskan pelajaran di

Tetapi ketika ia mulai berbicara hal-hal yang mereka adalah doktrin yang aneh, menyatakan dirinya sebagai Bapa dan mengatakan, "jika engkau telah melihat aku anda telah