• Tidak ada hasil yang ditemukan

S BD 1000736 Abstract

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "S BD 1000736 Abstract"

Copied!
4
0
0

Teks penuh

(1)

Chaerunnisa, 2014

Babandingan harti paribasa sunda jeung indonesia pikeun bahan ajar idiom di SMA Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

PERBANDINGAN MAKNA PERIBAHASA SUNDA DAN INDONESIA

UNTUK BAHAN AJAR IDIOM DI SMA

Chaerunnisa1), Yayat Sudaryat2),Hernawan3)

Email: chaerunnisa.aria@gmail.com, yayatsudaryat@upi.edu hernawan.upi.edu

Jurusan Pendidikan Bahasa Daerah, Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni Universitas Pendidikan Indonesia

ABSTRAK

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui dan mendéskripsikan perbandingan arti peribahasa Sunda dan Indonésia yang mempunyai arti atau makna yang sama. Déskripsi dalam penelitian ini meliputi (1) jumlah peribahasa Sunda yang memiliki arti yang sama dengan peribahasa Indonésia; (2) jumlah peribahasa Sunda dan Indonésia berdasarkan bentuk kalimatnya; (3) jumlah peribahasa Sunda dan Indonésia berdasarkan maksud yang dikandungnya; serta (4) penerapannya dalam bahan ajar idiom di SMA. Dalam penelitian ini digunakan métode déskriptif dengan téknik studi pustaka. Sumber data dalam penelitian ini adalah kumpulan peribahasa 1000 Babasan jeung Paribasa Sunda karya Budi Rahayu

Tamsyah dkk. dan kumpulan peribahasa Super Lengkap Peribahasa Indonésia karya

Ariawan Prasetyo. Data dalam penelitian ini berupa seluruh daptar peribahasa Sunda dan Indonésia dalam arti yang sama dari kedua buku kumpulan peribahasa tersebut. Hasil penelitian ini menyimpulkan bahwa, (1) dari 199 peribahasa Sunda ditemukan 130 peribahasa yang memiliki arti sama dengan peribahasa Indonésia; (2) berdasarkan bentuk kalimatnya, ditemukan 94 peribahasa Sunda dalam bentuk kalimat tunggal dan 36 dalam bentuk kalimat majemuk, sedangkan dalam peribahasa Indonésia ditemukan 64 dalam bentuk kalimat tunggal dan 66 dalam bentuk kalimat majemuk; (3) berdasarkan maksud yang dikandungnya, peribahasa Sunda dan Indonésia ditemukan sebanyak 86 ke dalam

bentuk peribahasa pengalaman, 9 ke dalam bentuk peribahasa perintah, dan 35 ke dalam

bentuk peribahasa petuah; (4) perbandingan arti peribahasa Sunda dan Indonésia, dapat diterapkan dalam bahan ajar idiom di SMA melalui sebuah bahasan atau wacana mengenai peribahasa.

Kata kunci: peribahasa, makna, dan bahan ajar idiom

(2)

Chaerunnisa, 2014

Babandingan harti paribasa sunda jeung indonesia pikeun bahan ajar idiom di SMA Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

THE COMPARISON OF THE MEANING OF SUNDANESE AND INDONESIAN PROVERBS FOR IDIOM TEACHING MATERIALS IN HIGH SCHOOL

Chaerunnisa1), Yayat Sudaryat2), Hernawan3)

Email: chaerunnisa.aria@gmail.com, yayatsudaryat@upi.edu, hernawan.upi.edu

Sundanese Language Education, Faculty of Language and Arts Education Indonesia University of Education

ABSTRACT

This study aims to identify and describe the comparison of meaning of Sundanese and Indonesian proverbs. The description covers the number of Sundanese and Indonesian proverbs that have the same meaning, the number of Sundanese and Indonesian proverbs based on the form of sentence, the number of Sundanese and Indonesian proverbs based on the meaning they convey, also their application for idiom teaching materials in high school. This study used descriptive method with literature study technique. The data was processed through text analysis or direct analysis technique. The sources of data in this study were the collection of proverbs 1000 babasan jeung paribasa Sunda by

Budi Rahayu Tamsyah et al. and the collection of proverbs Super Lengkap

Peribahasa Indonesia by Ariawan Prasetyo. The data in this study was the list of Sundanese and Indonesian proverbs that have the same meaning from the previous two sources of data. The result of this study concluded that (1) 130 of 199 Sundanese proverbs have the same meaning as Indonesian ones; (2) based on the form of sentence, 94 Sundanese proverbs are in simple sentence, 36 proverbs are in complex sentences, on the other hand 64 Indonesian proverbs are in simple sentence and 66 proverbs are in complex sentence; (3) based on the meaning, each Sundanese and Indonesian proverbs are experiential proverbs, 9 proverbs are command proverbs, and 35 proverbs are religious advice proverbs; (4) the result of the meaning comparison of Sundanese and Indonesian proverbs can be applied for idiom teaching materials in high school through a discourse about proverbs.

(3)

Chaerunnisa, 2014

Babandingan harti paribasa sunda jeung indonesia pikeun bahan ajar idiom di SMA Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

(4)

Referensi

Dokumen terkait

Dari hasil perhitungan di atas, maka dapat ditarik kesimpulan bahwa hisab dalam kitab sair al-kamar sangat perlu dilakukan pengoreksian kembali, karena hisab ephemeris yang

Suatu kondisi tubuh yang sehat dan kuat, dan aktivitas fitness itu sendiri terdiri dari 3 elemen yang harus dilakukan secara teratur, yaitu: mengatur pola makan atau

Penelitian ini bertujuan untuk memperoleh gambaran tentang desain didaktis pada konsep reaksi redoks berbantuan self- reflection guru melalui lesson analysis..

Skripsi ini tidak boleh diperbanyak seluruhya atau sebagian, dengan dicetak ulang, difoto kopi, atau cara lainnya tanpa ijin dari

Guru pada masa kini juga menghadapi cabaran dalam menyeimbangkan keperluan perkembangan minda pelajar dan melahirkan masyarakat yang bersatu padu, berilmu pengetahuan dan

Prinsip kerja Mesin Bubut CNC TU-2A juga sama dengan Mesin Bubut konvensional yaitu benda kerja yang dipasang pada cekam bergerak sedangkan alat potong diam. Untuk arah gerakan

dan infrastruktur organisasi dalam dukungan ter- hadap isu gizi yang ada, dan komitmen anggaran (budgetary commitment) mencakup alokasi sum- ber daya keuangan, sumber daya

Otista Raya sisi Barat depan Gereja Antonius pintu masuk.. Otista Raya sisi Timur depan GT Radial Ban