Nilai-nilai Budi Pekerti dalam Naskah Syi’ir Ngudi Susila Saka Pitedah Kanthi Pertela Karya Kyai Bisri Mustofa dan Implementasinya pada Pengembangan Pembelajaran
Bahasa dan Sastra Indonesia Berkarakter Jenjang SMA Jurusan Bahasa (Sebuah Tinjauan Filologis)
SKRIPSI
Oleh:
Moh Ahsan Shohifur Rizal 08340059
JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA, SASTRA INDONESIA DAN DAERAH FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MALANG 2012
LEMBAR PENGESAHAN
Dipertahankan di Depan Dewan Penguji Skripsi
Jurusan Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
Universitas Muhammadiyah Malang
Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan
Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daera
Tanggal 18 Januari 2012
Mengesahkan,
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
Universitas Muhammadiyah Malang
Dekan,
Drs. H. Fauzan, M.Pd.
Dewan Penguji
1. Dr. Hj. Sugiarti, M.Si. ………..
2. Dr. Eka Rini Saraswati, M.Pd. ………..
3. Purwati Anggraini S.S., M.Hum. ………..
KATA PENGANTAR
Puji syukur kehadirat Allah SWT yang telah memberikan segala bentuk rahmat-Nya kepada kita semua yang tiada terkira, sehingga penulis dapat menyusun penulisan penelitian sebagai langkah awal untuk mengerjakan tugas akhir sebagai persyaratan dalam menyelsaikan jenjang pedidikan Strata 1 dengan judul” Nilai-nilai Budi Pekerti dalam Naskah Syi’ir Ngudi Susila Saka Pitedah Kanthi Pertela Karya Kyai Bisri Mustofa dan Implementasinya pada Pengembangan Pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia Berkarakter Jenjang SMA Jurusan Bahasa (Sebuah Tinjauan Filologis)” ini tidak ada halangan yang berarti.
Shalawat serta salam semoga tetap tercurahkan kepada Nabi Muhammad SAW, sebagai figure central manusia, yang dengan kasih dan perjuanganya, kita semua bisa merasakan kehidupan di bawah naungan agama yang mulia nan damai, yakni agama Islam.
Penelitian ini disusun demi memenuhi tugas akhir dalam proses pembelajaran program Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah, penulis menyadari dalam penulisan laporan ini tidak akan berhasil tanpa dukungan dari berbagai pihak, untuk itu rangkain ucapan terima kasih kami sampaikan yang setulus-tulusnya kepada:
1. Kedua orang tua yang saya ta’dimi, hormati dan cintai yaitu bapak Imam Ghozali, dan ibu Nurtimawah yang senantiasa dengan ikhlas memberikan dorongan, finansial, motivasi, binaan, pijakan, arahan dan kelembutan dan kasih sayangnya, yang selalu mengiringi dalam setiap langkahnya dengan do’a demi kesuksesan anak-anaknya tercinta.
2. Bapak Dr. Muhajir Efendi, M.Ap., selaku Rektor Universitas Muhammadiyah Malang.
3. Bapak Drs. H. Fauzan, M.Pd., selaku Dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muhammadiyah Malang.
4. Ibu Dr. Ekarini Saraswati, M.Pd. selaku Ketua Jurusan Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah.
5. Bapak Drs. Ajang Budiman, M.Hum, selaku dosen pembimbing Akademik 6. Bapak Dr. Arif Budi Wurianto, M.Si., selaku dosen pembimbing I yang dengan
penuh kesabaran dan kebijaksanaan telah memberikan bimbingan dalam penulisan skripsi.
7. Ibu Purwati Angraini, S.S., M.Hum. selaku pembimbing II yang dengan penuh kesabaran dan kebijaksanaan telah memberikan bimbingan dalam penulisan skripsi.
8. Bapak dan ibu dosen Jurusan Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah Universitas Muhammadiyah Malang atas bantuan akademis dan morilnya.
9. Drs. K.H. Marzuqi Mustamar M.Ag dan Drs. K.H. Murtadho Amin M.HI. selaku Pengasuh Pondok Pesantren Sabilurrosyad seluruh dewan guru kami yang telah memberikan ilmu di dunia dan bekal di akhirat.
10. Teman-teman seperjuangan di Jurusan Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah angkatan 2008 atas kebersamaan, semangat dan kerjasamanya.
11. Semua teman-teman ku yang ada di Pondok Pesantren Sabilurrosyad, wabil khusus penghuni kamar Sunan Kali Jaga yang telah memberikan motivasi untuk segera menyelesaikan skripsi ini.
Semoga Allah SWT membalas semua amal ibadah yang telah dilakukan dengan ikhlas atas bantuan dan bimbingan pihak tersebut selama penullisan skripsi ini. Penulis menyadari bahwa tidak ada sesuatu yang sempurna. Akhir kata penulis berharap agar skripsi ini dapat bermanfaat bagi pembaca pada umumnya dan bagi penulis khususnya.
Malang Desember 2011 Penulis
x DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL ... i
HALAMAN PERSETUJUAN ... ii
HALAMAN PENGESAHAN ... iii
HALAMAN PERNYATAAN ... iv
HALAMAN MOTTO ... v
KATA PENGANTAR ... vi
DAFTAR ISI ... viii
ABSTRAK ... xi ABSTRACT ... xii BAB 1 PENDAHULUAN 1.1 Latar Belaka ... 1 1.2 Pembatasan Masalah ... 5 1.3 Rumusan Masalah ... 5 1.4 Tujuan Penelitian ... 6 1.5 Manfaat Penelitian ... 7 1.6 Penegasan Istilah ... 7
BAB II LANDASAN TEORI 2.1 Hakikat Filologi ... 9
2.2 Objek Filologi ... 15
2.3 Naskah ... 16
2.4 Teks ... 18
2.5. Kritik Teks ... 20
2.5.1 Pengertian Kritik Teks ... 20
2.5.2 Tahapan Kritik Teks ... 21
2.6 Transliterasi ... 22
2.7 Kodikologi ... 23
2.8 Hakikat Syi’ir ... 23
2.9 Hakikat Nilai dan Budi Pekerti ... 26
2.9.1 Pengertian Nilai ... 26
x BAB III METODE PENELITIAN
3.1 Metode Penelitian Filologi ... 29
3.2 Data dan Sumber Data ... 31
3.2.1 Data ... 31
3.2.1 Sumber Data ... 31
3.3 Teknik Penelitian ... 33
3.3.1 Teknik Pengumpulan Data ... 33
3.3.2 Tenik Pengolahan Data ... 33
3.3.2.1 Identifikasi Naskah ... 33
3.3.2.2 Transliterasi ... 34
3.3.2.3 Menganalisis Nilai ... 35
3.3.2.3 Sistem Transliterasi ... 35
BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN 4.1 Sejarah Naskah ... 37
4.2 Diskripsi Naskah ... 37
4.3 Wujud Transkripsi (dengan menggunakan bahasa Jawa) dan Transliterasi (dengan menggunakan bahasa Indonesia) Kodikologi Naskah Syi’ir Ngudi Susila Saka Pitedah Kanthi Pertela Karya Kyai Bisri Mustofa ... 39
4.4 Nilai Budi Pekerti yang Terkandung dalam Naskah Syi’ir Ngudi Susila Saka Pitedah Kanthi Pertela ... 59
4.4.1 Budi Pekerti Disiplin Waktu ... 59
4.4.2 Budi Pekerti Ketika Proses Belajar Mengajar ... 61
4.4.3 Budi Pekerti Ketika Pulang Dari Pembeajaran ... 64
4.4.4 Budi Pekerti Ketika Berada di Rumah ... 65
4.4.5 Budi Pekerti Ketika dengan Guru/Ustadz ... 67
4.4.6 Budi Pekerti Ketika Ada Tamu ... 69
4.4.7 Budi Pekerti Cara Bersikap dan Bertingkah Laku ... 72
4.4.8 Budi Pekerti Bercita-cita Luhur ... 76
4.5 Relevansi Syi’ir Ngudi Susila Saka Pitedah Kanthi Pertela pada Pendidikan Karakter ... 79
4.6 Implementasi Nilai-nilai Budi Pekerti yang Terkandung dalam NaskahSyi’ir Ngudi Susila Saka Pitedah Kanthi Pertela Karya Kyai Bisri Mustofa pada Pengembangan Pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia Berkarakter Jenjang SMA Jurusan Bahasa ... 85
x BAB V PENUTUP 5.1 Kesimpulan ... 88 5.2 Saran ... 89 Daftar Pustaka Lampiran
DAFTAR PUSTAKA
Az-zamuzi, Syaikh. 1995. Ta’limul Muta’alim. Surabaya: Mutiara Ilmu
Baried, Dkk. 1983. Pengantar Teori Filologi. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Budi, Wurianto arif. 2000. Filologi. Malang:UMM PRESS.
Dahlan, M. Al-barry dan pius A. Partanto. 1994. Kamus Ilmiah Populer. Surabaya: Arkola.
Djoko, Pradopo. 1995. Beberapa Teori Sastra, Metode Kritik, dan Penerapanya. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Ghazali, Imam. Penuntun Ibadah dan Akhlak Seorang Muslim. Pekalongan: CV. Bahagia.
Junus, Mahmud. 1989. Terjemahan Al-Quran Al-Karim. Bandung: PT. Alma’arif. Kaelani, 2010. Pendidikan Pancasila. Yogyakarta: Paradigma.
Kementrian Pendidikan Indonesia Badan Penelitian dan Pengembangan Pusat Kurikulum dan Perbukuan. 2011. Pedoman Pelaksanaan Pendidikan Karakter (Berdasarkan Pengalaman di Satuan Pendidikan Rintisan). Jakarta : Puskurbuk.
Muhammad, Abu Hamid. Terjemah Bidayatul Hidayah. Surabaya: Makatabah Al-Hidayah.
Munawwir, A.W. 1997. Kamus Al -Munawwir Arab-Indonesia Terlengkap Edisi Ke dua. Surabaya: Pustaka Progresif.
S.O. Robson. 1994. Prinsip-prinsip Filologi Indonesia. Jakarta : RUL.
Padmawati, Sarah. 2007. Skripsi Kajian Filologis dan Nilai-nilai Islam dalam Hikayat Raja Rahib. Semarang: Fakultas Bahasa dan Seni. Universitas Negeri Semarang.
Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional. 2003. Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi Ketiga. Jakarta: Balai Pustaka.
Pusat Pembinaan dan Pengambangan Bahasa Departemen Pendidikan Nasional Republik Indonesia. 2010. Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan dan Pedoman Umum Pembentuan Istilah. Surabaya: Citra Media Press.
Rahman, D. Jamal. 2010. Beberapa ribu dan laksa pedang yang sudah terhunus, maka dengan segores qalam [pena] jadi tersarung. —Raja Ali Haji dalam Bustanul Katibin. Tulisan ini semula dimuat di sisipan Kakilangit majalah sastra Horison edisi Maret 2010.
Sinclair, Jonh. 2006. Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary. Harpercollins Publisher.
Sulistiyorini, Dwi. 2001. Filologi. Depdiknas : Universitas Negeri Malang.
Sunarto, Ahmad. 2007. Mutiara Hadis Bukhori-Muslim. Surabaya: Karya Agung. Syakir, Muhammad. 2001. Pelajaran Dasar Tentang Akhlaq Washaya Al Aba’A Li
Ibna’. Surabaya: Al- Miftah.
Sutrisno, Sulastin. 1981. Relevansi Studi Filologi. Yogyakarta: Liberti.
Tohe, Ahmad. 2003. Kerancuan Pemahaman Antara Syi’ir dan Nadzam dalam Kesustraan Arab. Malang: Universitas Negeri Malang.
Wirasno, Umar dan Ny. A. Aminoedin. 1976. Filologi. Malang: Sub Proyek Penulisan Buku Pelajaran. Proyek Peningkatan/Pengembangan Perguruan Tinggi IKIP Malang.
Zainal, Huda Ahmad. 2005. Mutiara Pesantren Perjalanan Khidmah KH. Bisri Mustofa. Yogyakarta: LKIS.