RINGKASAN MATERI BASA SUNDA TARJAMAHAN
Tujuan tarjamahan nyaéta kanggo ngagampangkeun urang sangkan ngartos kana maksad sareng tujuan tina kalimah, cariosan, atanapi buku anu teu ngartos basana.
Cara sangkan urang ahli dina narjamahkeun kana basa Sunda nyaéta kudu loba maca bacaan basa Sunda.
Léngkah-léngkah nyieun tarjamahan:
1. Nyiapkeun téks nu rék ditarjamahkeun 2. Maca dina jero hate
3. Paham kana alur carita
4. Narjamahkeun luyu jeung kaidah-kaidahna 5. Mariksa hasil nerjemahkeun
Jenis kecap (kata) dalam Bahasa Sunda yang sulit diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia adalah kecap panganteur, mislanya: Blug labuh; Am dahar; Dug saré; Berebet lumpat
Dalam menterjemahkan kita memerlukan kamus yaitu kamus dwibahasa.
Dalam menterjemahkan kita perlu memiliki kemampuan gramatikal, sosiolinguistik, pragmatik dan semantik.
Kamampuh sosiolinguistik nyaéta pangaweruh ngeunaan basa dina kahirupan sapopoé masarakat pamakéna. Kamampuh gramatikal nyaéta pangaweruh ngeunaan kekecapan, nyusun kalimah, nyusun alinéa, jeung ngalarapkeun éjahan. Unsur serepan anu acan sagemblengan kaserep kana basa Sunda ditulisna biasana dicondongkeun (dicetak miring). Tarjamahan téh nyaéta karya hasil narjamahkeun tina basa séjén, biasana sok disebut ogé alih basa. Conto kecap basa Sunda tina basa Arab: abdi, akhlak takwa, jeung iman.
Kagiatan narjamahkeun téh lian ti mertahankeun segi-segi séjénna, anu pangutamana téh dina segi basana (gaya basa, pilihan kecap, ungkara, jsté.) jeung kualitas basana.
Contoh terjemahan:
Basa Asal Terjemahan dalam Basa Sunda Don't walk in front of me, I may not follow.
Dont Walk behind me, I may not lead. Walk beside me, be my friend!
Ulah leumpang hareupeun, bisi kuring teu bisa nuturkeun. Ulah leumpang tukangeun deuih, bisi kuring teu bisa dituturkeun. Pék leumpang gigireun, jadi sobat kuring!
Marilah kita melestarikan bahasa Sunda, dengan cara mempraktekannya dalam komunikasi sehari-hari!
Hayu urang ngamumulé basa Sunda, ku cara meraktékeun dina kahirupan sapopoé.
Bu Eva pergi ke sekolah setiap pagi pukul
06.30 Bu Eva angkat ka sakola unggal tabuh 06.30
Kreatifitas dalam belajar merupakan salah
satu hal yang penting Kréatifitas dina diajar mangrupa salasahiji hal nu penting
Saya merasa bangga menjadi orang Sunda Kuring ngarasa reueus jadi urang Sunda Ada udang dibalik batu Aya hurang handapeun batu
Biar lambat asal selamat Kajeun kendor asal ngagémbol.
Selalu tersenyum pada orang lain Amis budi Mudah terkena penyakit kulit Amis daging Tidak kebagian makanan karena telat datang Béngkok tikoro Sombong dengan silsilah keluarga sendiri Agul ku payung butut