• Tidak ada hasil yang ditemukan

Weight Pattern of Tri-syllabic Words in Persian: Moraic Theory

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Membagikan "Weight Pattern of Tri-syllabic Words in Persian: Moraic Theory"

Copied!
26
0
0

Teks penuh

(1)

*Corresponding author

2322-3413 © University of Isfahan

This is an open access article under the CC BY-NC-ND/4.0/ License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).

https://doi.org/10.22108/jrl.2023.136664.1712 Journal of Researches in Linguistics E-ISSN: 2322-3413

14(2), 173-198

Received: 31.01.2023 Accepted: 28.05.2023

Research Paper

Weight Pattern of Tri-syllabic Words in Persian: Moraic Theory

Hakimeh Fanoodi

Ph.D. Student of Department of General Linguistics, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran

[email protected]

Aliyeh Kord Zafaranlu Kambuziya *

Associate Professor Linguistics, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran [email protected]

Hayat Ameri

Associate Professor Linguistics, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran [email protected]

Abstract

This paper examines weight patterns in tri-syllabic words within a Moraic-theoretic account. A word weight pattern is weight of syllables and is defined based on distinction between heavy and light syllables (Carr, 2008:172); Here, the notion of mora (symbolized μ) as a basic timing unit provides a distinction between 'light' and 'heavy' syllables.

Hayes (1989:356) mentions that heavy syllables have more moras compared to light ones. Also, there are some weight alternations in the syllabic patterns of Persian tri-syllabic words; that is, in an alternative weight pattern, syllables are distributed so that weight is alternately high and low. In order to study and compare weight patterns of simple, derivative and compound words, about 32 thousand tri-syllabic words were collected from Dehkhoda (2003) and Moshiri (2009) dictionaries. Then, they were sorted in an Excel worksheet with all phonological information, including weight of syllables (light, heavy, super-heavy, and ultra-heavy). Also, alternative and non-alternative weight patterns were specified. Results indicate that there happen 49 weight patterns in tri-syllabic words and syllables of one mora (mono-moraic), two moras (bi-moraic), three moras (tri-moraic), and even four moras (tetra- moraic) are probable. However, the sequence of mono-moraic and bi-moraic syllables is the most frequent and tri- moraic and tetra-moraic syllables, especially adjacent ones, are less frequent. This indicates that tri-syllabic words tend towards short syllables. Moreover, the non-alternative quasi-monotonic weight patterns are the most frequent ones. Likewise, simple words ideally tend to sequences of mono-moraic and bi-moraic syllables and tetra-moraic ones are loanwords; the derivatives are heavier than the simple and lighter than the compounds.

Keywords: Syllable Weight, Mora, Derivative, Simple, Compound, Tri-Syllabic.

Introduction

Weight pattern of a word is the weight of its syllables and is defined based on distinction between heavy and light syllables (Carr, 2008:172). Mora is a basic timing unit that link prosodic and segmental information, represented by the root node. Mora is equal to or shorter than a syllable and the weight of the syllable does not depend on the number of segments in the syllable but the number of moras in it. Heavy and super heavy syllables are of more moras compared to light syllable with one mora; for example, a short syllable such as ‘ba’ consists of one mora (mono-moraic), while a long syllable such as ‘baa’ consists of two (bi-moraic). Such metrics are also referred to as syllable weight (Hayes,1989:

356). In Moraic Theory, only rhyme constituents contribute to the weight of the syllable and are tied to moras (µ), while onsets are tied directly to the syllable node (σ) with no role in weight (Hyman, 1985: 145-6). According to Kambuziya (2006:135) “in moraic theory, short vowels bear one mora and long vowels bear two moras are not considered phonologically light at all.” In this connection, Ghorbanpour (2019) and Salimi (2018) studied the weight pattern of bi-

(2)

https://doi.org/10.22108/jrl.2023.136664.1712

syllabic and tetra-syllabic words. Granted with this and many other studies, we shall study and compare the weight patterns in different kinds of tri-syllabic words including the simple, derivative and compound in Persian within a Moraic-theoretic account. Thus, firstly, we shall overview the main tenets of the theory, syllable weight, and the alternation of weight in syllabic patterns. Then, we shall specify the distribution of tri-syllabic words’ weight pattern and the alternative and non-alternative patterns. The main problem of the study is to examine the distribution of weight patterns in simple and non-simple words derived from a large corpus of 32 thousand tri-syllabic words. The present study is also aimed at investigating whether there are any meaningful relations between the number of syllables, word formation, and the moraic weight patterns.

Materials and Methods

The research data includes a set of 32 thousand tri-syllabic words in Persian collected from Dehkhoda (2003) and Moshiri (2009) dictionaries. The words were sorted in an Excel worksheet with all their etymological and phonological information, including the weight of syllables (light, heavy, super-heavy, and ultra-heavy) and the number of moras.

Then, alternative and non-alternative weight patterns were determined.

Discussion and Conclusion

The present study eximaned the distribution of weight patterns of tri-syllabic words, including simple, derivative and compound words. Findings suggest that there happen 49 weight patterns in tri-syllabic words and syllables of one mora (mono-moraic), two moras (bi-moraic), and three moras (tri-moraic). Interestingly, the results show that even four moras (tetra-moraic) are probable in Persian. However, a sequence of mono-moraic and bi-moraic syllables - the pattern 1,2,2 - is the most frequent. This is while syllables of tri-moraic and tetra-moraic, especially the adjacent ones, are less frequent. This is an indicative of tri-syllabic words’ tendency toward short syllables. Also, simple words often tend to sequences of mono-moraic and bi-moraic syllables and those with tetra-moraic ones are generally loanwords.

Moreover, the derivatives are heavier than the simple and lighter than the compounds. Thus, the number of heavy syllables probably increases through the transition from simple words to complex ones. For a more accurate categorization, the non-alternative patterns were divided into monotonic, quasi-monotonic, ascending, descending, and disordered. Results indicate that non-alternative quasi-monotonic patterns are the most frequent weight patterns in all kinds of tri-syllabic words.

References

Bickmore, L. S. (1992). Multiple phonemic stress levels in kinyambo phonology. Phonology 9(2), 155-198.

Carr, P. (2008). A glossary of phonology. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Dehkhoda, A. A. (2003). Medium dehkhoda dictionary. Tehran: Tehran University Publication. [In Persian]

Ghorbanpour, A. (2019) An optimality-theoretic study of the phonotactic constraints in Persian: A case study of tetra- syllables, Phd. dissertation, Tehran: Tarbiat Modares University. [In Persian]

Haghshenas, A. (1999). Phonetics. Tehran: Agah. [In Persian]

Hayes, B. (1989). Compensatory lengthening in moraic phonology. Linguistic Inquiry 20, 253-306.

Hubbard, K. (1995). Toward a Theory of Phonological and Phonetic Timing: Evidence from Bantu. In B. Connell and A. Arvaniti (Eds.), Phonology and Phonetic Evidence: Papers in Laboratory Phonology IV (pp. 168-187).

Cambridge: Cambridge University Press.

Hyman, L. (1985). On Phonological Weight. In C. Kreidler (Ed.), Phonology: Critical concepts (pp. 95-143). London:

Routledge.

Jensen, J. T. (2004). Principles of generative phonology, an introduction. Amsterdam: John Benjamin Publishing Company.

Kambuziya, K. Z. A. (2014). Phonology: Rule-based approaches and their applications in Persian. Tehran: SAMT. [In Persian]

Kambuziya, K. Z. A., and Navidi, B. S. (2016). Alternation in weight patterns of Persian simple words, Zaban va Shenakht 1(95), 50-80. [In Persian]

Kambuziya, K.Z.A., and Hadian, B.) 2010(. Tabaghat-e-tabiee dar vakeha-ye-zaban-e-farsi [Natural classes in Persian vowels]. Persian Literature and Language Research 15, 117–144. [In Persian]

Kenstowicz, M., and Kisseberth, C. (1979). Generative phonology. San Diego: Academic.

Kenstowitcz, M. (1994). Phonology in generative grammar. Cambridge & Oxford: Blackwell.

Khanlari, N. P. (1958). Vazn-i Shi’r-i Farsi (6th ed). Tehran: Toos. [In Persian]

McCarthy, J. J., and Prince, A. (1986). Prosodic morphology: The handbook of phonological theory: The essential readings. Oxford: Blackwell.

Moshiri, M. (2009). Persian dictionary: Alphabetical-analogical. Tehran: SAMT. [In Persian]

Najafi, A. (2016). Vazn-e-She’r-e-Farsi. Tehran: Niloofar. [In Persian]

Salimi, L. (2018). Phonotactic constraints on bi-syllabic words: an optimality theory, Phd. dissertation. Tehran: Tarbiat Modares University. [In Persian]

Samare, Y. (1999). The phonetics of the Persian: sounds and phonetic structure of syllable. Tehran: Markaze Nashre Daneshgahi. [In Persian]

Windfuhr, G. (1997). Persian Phonology. In A. Kaye (Ed.), Phonologies of Asia and Africa (pp. 675-689). Winona

(3)

هيرشن شهوژپ نابز یاه یسانش

لاس یبيترت هرامش ،مود هرامش ،مهدراهچ 72

ناتسمز و زيياپ ، 1041

ص ، 121 - 118

:لوصو خيرات 11

/ 11 / 1041 :تاحلاصا خيرات 40

/ 41 / 1047 :شريذپ خيرات 42

/ 41 / 1047

* نابز یرتکد یوجشناد

،یسانش ،تاقيقحت و مولع دحاو ،یملاسا دازآ هاگشناد

ناريا ،نارهت

[email protected]

رايشناد**

نابز هورگ

،نارهت ،سردم تيبرت هاگشناد ،یسانش ناريا

لوئسم هدنسيون(

(

[email protected]

هورگ رايشناد***

نابز یسانش ، اريا ،نارهت ،سردم تيبرت هاگشناد ن

[email protected]

2322-3413 © University of Isfahan

This is an open access article under the CC BY-NC-ND/4.0/ License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).

https://doi.org/10.22108/jrl.2023.136664.1712

هژاو عاونا رد ییاروم نزو یاهوگلا عیزوت هس یاه

ییاروم ۀیرظن :ییاجه

یدونف همیکح*

ولنارفعز درک هیلاع**

ایزوبماک

یرماع تایح***

هدیکچ یياروم نزو یاهوگلا عيزوت یگنوگچ ۀعلاطم هب رضاح شهوژپ هژاو عاونا رد

هس یاه متمشم و ممکرم ،متمشم ، يمسب زا ممعا یسراف یياجه -

ممکرم رد

یم یياروم ۀيرظن بوچراچ یوگلا .دزادرپ

ینزو کي هژاو تسترابع زا نزو یاهاجه دوجوم رد نآ هژاو و نيگنس یاهاجه نايم زيامت رب کبس و

راوتسا

تسا

(Carr, 2008:172)

رد.

ۀيرظن یياروم یاهاجه نيگنس رت یاروم تبسن یرتشيب همب

کبمس یامهاجه رمت

دمنراد

.(Hayes, 1989:356)

یارمب همعلاطم و

ینزو یاهوگلا ۀسياقم هژاو عاونا

هس یاه یياجه ، ود تغل گنهرف 04444

هژاو یا ادخهد ( 1181 و ) 04444 هژاو یا یريمشم ( 1188 دادمعت و همعلاطم ) 17

هس ۀژاو رازه هژاو نيا ،سپس .دندش یياسانش یياجه

هدافتسا اب اه مرن زا

،یمجاو ترومص ،هژاو عومن ،ینامبز ۀمشير دمننام یتامعلالاا سامسارب و لسکا رازفا

هتسد موس ات لوا یاجه نزو و یياجه تخاس ديدرگ جارختسا ینزو یاهوگلا عاونا و دندش یدنب

. موهفم یسررب یارب ،نينچمه بوانت

نزو عاونا ،اهاجه

یاهوگلا ینزو بوانتم و صخشم بوانتمان جياتن .دندش

یسررب هداد اه عومجم رد داد ناشن 01

رد لعفلاب ینزو یوگلا هژاو

هس یاه یم هديد یياجه دومش

نيرتشيب و یناوارف

هب ملعتم اجه یلاوت یاه و کي .تسا یيارومود ،یفرلازا

یاهاجه هس و

،یيارومراهچ هب

هژيو رد ترواجم

،رگيدكي دماسب یمکرايمسب

نيا .دنراد یم ناشن هتكن

هک دهد هژاو یاه هس یياجه هب یلاوت یاهاجه هاتوک هبش بوانتمان یاهوگلا .دنراد شيارگ هژاو نميا عاونا رد تخاونكي

امه مملاغ

هب .تسا یلاوت ،هولاع کي یاه

هژاو بولطم ۀيور یيارومود و هس يسب ۀژاو چيه و تسا يسب یاه

یاجه اب یياجه رد یيارومراهچ

هامگياج ینامياپريغ و

ماو یگمه هک یکدنا دراوم زجب ،دشن تفاي یناياپ هژاو ،یفرلازا .دندوب هژاو

هژاو هب تبسن متشم یاه يمسب یاه

،یمنزو وامحل همب نيگنمس

همب تبمسن و رمت

هژاو کبس مکرم یاه .دنتسه رت

هژاودیلک اه

: نزو

،اجه یاهوگلا

،ینزو

،بوانت ،اروم نابز

یسراف

(4)

https://doi.org/10.22108/jrl.2023.136664.1712

1 همدقم .

یوگلا ینزو کي هژاو تسترابع زا

نزو یاهاجه دوجوم رد نآ ؛هژاو نيگنس یاهاجه نايم زيامت رب هک تسا یموهفم اجه نزو کبمس و1

7

تسا راوتسا و

راتخاس اب کبس یاجه ،ینامز دحاو رظن زا یياروم کيCV

دراد اروم کي زا شيب نيگنس یاجه و1 (Carr, 2008:172)

. اروم

دحاو کي یياون

هيلوا تسا اجه دننام هک

جاو اه ار هب هويش یا صاخ یم یهدنامزاس هزاس عقاو رد و دنک

هزاس زا یا ۀرمگ نيب و تساجه یاه

اجه راد یگتسب نآ رد دوجوم یاهاروم دادعت هب هكلب یجاو رصانع دادعت هب هن اجه نزو .دراد رارق یجاو ۀريجنز و د

(Hayes,1989: 356)

.

نيگنس قوف و نيگنس یاجه رتشيب

ۀديشک یاجه ،لاثم یارب ؛دنراد اروم کي زا

/b/

یم ناشن ار اجه نزو ددع نيا و تسا یيارومود .دمهد

ايزوبماک ( 111:1111 )

ناونع یم دنک هک رد ۀيرظن یياروم و0

ۀکا هاتوک هب کي اروم و هديشک ۀکاو هب

ود اروم لصتم یم دوش و ۀکاو هديمشک

زگره زا رظن یجاو کبس بوسحم یمن ۀرابرد .دوش هژاو رياس رد یياروم نزو یاهوگلا

( یيامجهود زا ممعا یسراف نابز یاه

،یميلمس

) 1112

و

( یياجهراهچ

برق ،روپنا

.تسا هدش ماجنا یتاعلاطم )1118

نورد دهاوش رب ینتبم رضاح شهوژپ هركيپ

1یا هداد و نامگژاو تخامس رد ینامبز یاه

تسا یسراف نابز نتخادرپ و

نورب دهاوش زا هک رعش رد اجه نزو دننام یرعش تايرورض هب هركيپ

0یا یم بوسحم یمشهوژپ مزلتمسم ،دنومش

لاقم نيا مجح رد هک تسا لصفم هژاو عاونا ۀعلاطم اب شهوژپ نيا .دجنگ یمن ه

هس یاه ۀميرظن بوچراچ رد يسبريغ و يسب زا معا یياجه

هژاو نيا زا کيره رد یياروم نزو یاهوگلا ۀسياقم و یياسانش ددصرد یياروم تساه

ساسا نيارب.

امب بترمم ميهامفم یمخرب رمش زا سپ ،

د ینزو یاهوگلا عيزوت ،اجه نزو و یياروم ۀيرظن هژاو عاونا ر

یم یفرعم اهوگلا نيا رد بوانت زين و یياجه هس یاه .دوش

یمگرزب ۀرمكيپ رد

دودح رب لمتشم 17

هس ۀژاو رازه متمشم و مکرم ،متشم ، يسب زا معا یياجه

- تمسا همنوگچ یمنزو یامهوگلا عميزوت ممکرم ۀمطبار اميآ

نآ یياروم نزو یاهوگلا زين و هژاو عون و اجه دادعت نيب یرادانعم دراد دوجو

2 شهوژپ ۀنیشیپ . راثآ رد ،یسراف رد ینزو یوگلا ۀرابرد یرلناخ

( 1121 و ) یفجن ( 1111 یميهافم یفرعم نمض و تسا هدش هجوت رعش نزو هب صاخ رولا هب )

نزو ،یسراف یاهاجه عاونا و اجه ،نزو دننام یسراف نابز رعش یاه

هقبلا نآ رب مکاح لوصا و هدش حيرشت و یدنب

.دمنا ورمع یمناريا نامناد

هتفرگ یبرع زا ًانيع ار یضورع دعاوق یگژيو نيا و دنا

نزو .تسا هدش ظفح رعش رد یرعش ترورض هب ملغا اه رعش

یتنس

،یسراف هک هب نآ

نزو یضورع زين هتفگ یم

،دوش وزج نازوا یّمک لباقت و تس یاهاجه

فيعض و یوق رد نيا عون نزو ینتبم رب لباقت ناميم یامهاجه کبمس

( کت یياروم ) و نيگنس ( یيارومود )

( تسا

،یرلناخ 1121 : 100 - 124

.)

شهوژمپ ريامس رد یياروم نزو یاهوگلا هژاو همب بومبرم یامه

و ود یامه

؛تسا هتفرگ رارق یسررب دروم زين یسراف نابز یياجهراهچ ،هلمج زا

وژپ شه یميلس ( 148:1112 )

ۀرابرد هژاو یاه ود یياجه یکامح زا نآ

تسا هک دودح رد 04

دصرد هژاو یاه

، يسب یاجه لوا رتكبس زا یاجه

،مود رد 14 دصرد زا نميا هژاو امه نزو رمه ود امجه نامسكي و رد

دودح 14 دصرد نزو یاجه لوا نيگنس رت زا نزو یاجه مود و تسا ینزو یوگلا 7.1

زا شيمب اب 72

رد .دراد ار یمناوارف نيرتمشيب دمصرد

هژاو مه یاهاجه یلاوت زين متشم یاه زا شيب اب یيارومود نزو

14 هژاو رد و دصرد مه یاهاجه یلاوت مکرم یاه

هس نزو زا شيمب اب یياروم

18 ( دراد ار یناوارف نيرتشيب دصرد

،یميلس 1112 : 170،100

.)

روپنابرق ( 1118 : 11 - 17 ۀعلاطم اب ) یوگلا

نزو یياروم هژاو رد اهاجه ،یيامجهراهچ یاه

یمم نامشن زا دمهد

عوممجم 710 یومگلا یمنزو

دادعت ،نكمم 81

یوگلا ینزو هب رولا لعفلاب رد هداد ۀعومجم اه

یم عوقو هب نيرتشيب و ددنويپ

یناوارف ملعتم هب تخاس یاه لكشتم زا یلاوت -

یاه ینزو کي و ود یياروم .تسا نياربانب شيارگ ملاغ هژاو یاه یياجهراهچ هب

لكشتم ندوب زا یاهيلاوت یياجه هاتوک و تمسا یامهنزو

1 heavy

2 light

3 mora

4 Moraic theory

corpus internal evidence1

نورد دهاوش هركيپ هب هک دنتسه یقطنم لوصا اي جياتن یا یب و یعيبلا تروص

یم ناشن نآ زا ینابز ۀركيپ راتخاس ساسارب ناوت حطس و درک هدافتسا اه

درک صخشم ار یتخاسريز یيامنزاب

،ايزوبماک(

1111 : 70 ).

corpus external evidence0

نورب دهاوش هركيپ یيامنزاب هک دنتسه یياهرايعم یا فشک نيريز یاه

دننک یم دييأت ار هدش

،ايزوبماک(

1111 : 72 ).

(5)

https://doi.org/10.22108/jrl.2023.136664.1712

یياجه هس و راهچ دماسب یياروم رايسب

ینيياپ و دنراد هب

،صاخرولا یاجه

هب ،یيارومراهچ ینعم

یلاومت کمي هديمشک ۀمکاو و

مي ک ۀمشوخ

یناوخمه رايسب ،یناياپ

مک هديد یم .دوش

سوت راب نيتسخن بوانت موهفم ،یفرلا زا چيوتسنک

هسيک و1 7ثرب ( و )1979 1نسني ( رد همکاو شمشک رد بوامنت دومجو ۀرابرد )2004

یکاولسا نابز .دش رطم

نآ اه ا نايرج رد لاثم دوخ تاعلاطم ني

هكنيا رب ینبم دنداد هئارا یکاولسا نابز زا یياه هکاو

ليكشت یاهاجه یاه -

ۀدنهد ي هديشک و هاتوک بوانتم رولا هب هژاو ک داد ناشن ینزو ۀدعاق کي ۀئارا اب نسني ،سپس .دنتسه

ششک هکاو اه رد هژاو یاه نميا نامبز

هب رولا بوانتم مک و دايز یم .دوش راف نابز رد نيتسخن ،یس

راب ايزوبماک و یديون یغاب ( 1111 ) یانبمرب هب ،یياروم ۀيرظن یامج

همكنآ شمشک

هکاو ار رظندم رارق

،دنهد نزو اجه ار یارب یسررب یاهوگلا ینزو هژاو اه دروم هدافتسا رارق نآ .دنداد اه هتسد یدنب یاهوگلا ینزو هب عاومنا

،بوانتم هبش م

،بوانت

،تخاونكي هبش

،تخاونكي یدوعص

- یلوزن و یاهوگلا و دنداد هئارا ار مظنمان ینزو

امهاجه رد هژاو یامه يمسب همس امت

تفه ار یياجه هب

رولا دندرک یسررب هناگادج نازيم و

ود عون یاهوگلا بوانتم و بوانتمان اب ار رگيدگي هسياقم .دندرک یسررب جياتن نآ

امه

هژاو یور رب يسب یاه

ناشن یم دهد هک یاهوگلا ینزو هبش تخاونكي اب

نازيم 01 % نيرتدماسبرپ یاهوگلا

ینزو رد هژاو یاه يمسب همس امت

تفه یياجه دنتسه هچره و رب دادعت اهاجه هدوزفا

،دوش دصرد یاهوگلا بوانتم و تخاونكي رتمک

یمم و دومش زا نازميم دربرامک یامهاجه

قوف نيگنس و ءاروام نيگنس رد نآ هتساک یم ( دوش

،یغابديون و ايزوبماک 78:1111

.)

3 شور . شهوژپ بوچراچ و یسانش

1 - 3 شهوژپ شور .

هب شهوژپ نيا رد روظنم

هعلاطم ینزو یاهوگلا ۀسياقم و هژاو عاونا

هس یاه و ممکرم ،متشم ، يسب زا معا یسراف رد یياجه متمشم

- ممکرم ،

ود تغل گنهرف 04444

ژاو ه یا ادمخهد ( 1181 و ) 04444 هژاو یا یريمشم ( 1188 دادمعت و همعلاطم ) 17

همس ۀژاو رازمه و یيامسانش یيامجه

هژاو نيا ،سپس .دندش کيكفت هدافتسا اب اه

مرن زا ترومص ،هژاو عومن و ینامبز ۀشير دننام یتاعلالاا ساسارب و لسکا رازفا ،یمياوآ و یمجاو

هتسد موس ات لوا یاجه رد ینزو یاهوگلاو یياجه تخاس دميدرگ جارختمسا یمنزو یامهوگلا عاونا و دندش یدنب

. یمسررب یارمب ،نيمنچمه

موهفم بوانت نزو عاونا ، اهاجه یاهوگلا

بوانتم ینزو و

صخشم بوانتمان .دندش

هداد نيا رد مبلا ،اه

ايزوبماک ( 111:1111 ۀکاو ره یارب )

.تسا هدش هتفرگ رظنرد اروم ود هديشک ۀکاو ره یارب و اروم کي هناياپ هاگياج رد ناوخمه ره و هاتوک هداد یمفرعم زا شيپ

همب و امه رومظنم

هئارا ینزو یاهوگلا رتهب کرد یخرب ادتبا ،شهوژپ نيا رد هدش

ميهافم ۀيرظن اب بترم یياروم

و نزو اجه یم یفرعم ش

.دنو

2 - 3 ییاروم ۀیرظن . اجه نزو و

ۀيرظن یطخريغ یدركيور یياروم هيرظنريز زا یكي و0

یاه دحاودوخ یسانشجاو و تسا1

نيملوا رامب مسوت نميامه (0

سپمس و )1985

زميه

( )1989

کم یتراک پ و2 8سنير ( یرايسب و )1986

رگيد زا ناسانشجاو رطم

دش . ناوخمه دحاودوخ ۀيرظن شرتسگ اب -

( هکاو ۀيرظن و )CV

( سكيا یم تبسن ینامز دحاو کي یجاو دحاو هب هک )X

موهفم نيا یياروم ۀيرظن رلا اب و دش ساسحا رتشيب یجاو یدنمنامز تيمها ،داد

( تفاي رييغت ینزو ۀيلا اي اروم هب

Hubbard, 1995:168

ۀتفگ مبلا .) چيوتسنک

(

1994:293

دحاو کي اروم ) یياون

هميلوا تمسا امجه دمننام همک

جاو اه ار هب هويش یا صاخ یم یهدنامزاس هزاس ،عقاو رد و دنک

هزاس زا یا اجه ۀرگ نيب و تساجه یاه

مق یجاو ۀريجنز و

ۀميرظن . دراد رار

یياروم کي ۀيرظن یدنيارف اي و حطس دقاف اريز ؛تسين یريجنز تسا یتخانشجاو

هک رد نآ جاو اه هدرمش یم دنوش

(Hayes,1989: 352)

. رد

1 M. Kenstowicz

2 C. W. Kisseberth

3 J. T. Jensen

4 non-linear

5 Auto-segmental phonology

6 L. Hyman

7 J. J. McCarthy

8 A. Prince

(6)

https://doi.org/10.22108/jrl.2023.136664.1712

یياروم ۀيرظن ،

یم هتفرگ رظن رد هيلا هس زا لكشتم اجه نامتخاس دنمنامز ۀيلا ،اجه ۀيلا :دوش

تمملاع اب هک(اروم یمم هداد نامشن µ

و )دومش

نزو لماح هک یجاو هيلا رصانع ؛یجاو ۀيلا و دنتسه

یم ريثأت اجه نزو رب دنراذگ

، یم لصو اهاروم هب دنوش

(

Hayes, 1989:352

یامهوگلا .)

ینزو کي تسترابع هژاو زا

نزو یاهاجه دوجوم رد نآ .هژاو هفم اجه نزو کبمس یامهاجه و نيگنس یاهاجه نايم زيامت رب هک تسا یمو

تسا راوتسا و

راتخاس اب کبس یاجه ،ینامز دحاو رظن زا CV

دراد اروم کي زا شيب نيگنس یاجه و یياروم کي

(Carr, 2008:172)

. زميه

( رد )1989

ۀيرظن یياروم دقتعم ا تس هک یاهاجه نيگنس رت یاراد یاروم تبمسن یرتمشيب همب

کبمس یامهاجه رمت

ود یامهاجه یو .دنتمسه

یياروم

Cv

و یياروم هس یاجه و نيگنس یاهاجه ارCVC

وcvcc cvc

نيگنمس قوف ار یامجه و1

cvcc

قومف قومف امي اروامم ار رتمشيب امي

نيگنس یم7

(دمان

Hayes, 1989:352

زا .) نزو ،یفرلا کي

اجه اهنت هب تاصخشم نآ ۀنايم

یگتسب دادمعت و دراد امي

تميهام یاهدمحاو یمجاو

ۀزاغآ اجه یريثأت رد نزو اجه ( درادن

Hyman, 1985:145-146

ۀتفگ مبلا .) زيه

(

1989:356

رد ) چيه اروم ینابز هب

ناوخمه هزاغآ صاصتخا

یمن نيا ؛دباي رما ليلد رب یناهج ندوب مدع ريثأت هزاغآ اه تازيامت رد یّمک

.تساهاجه ايزوبماک

( 112:1111 لمقن هب )

زا کميب رومم (1

)1992

لوصا تخاس رد ار اجه بوچراچ

یياروم ۀيرظن جنپرد

هلحرم رعم یف یم :دنک

1 یخرب . اهدحاو هک رد تخاسريز یاراد

ششک دنتسه هب ود اروم لصتم یم اما ؛دنوش ناوخمه

یاه دّدشم هب کي اروم لصو یم ؛دنوش

/ ددشم ناوخمه ،لاثم یارب رد /l

« هّلپ » / ۀديشک ۀکاو و درادروم کي رد /i

« ليلحت » یياروم ود .تسا

7 یلاوت . ود اروم هک هب کي دحاو یجاو لصتم تسا هب کي ۀرگ σاجه لصو یم ۀمکاو کمي همب لمصتم یاروممودره ،یترابع هب ؛دوش

.دنراد ملعت اجه کي هب هديشک 1 لصا . صخشم ندرک اهاجه ۀتسه :

کي اروم و کي ۀرگ اجه هب ۀتسه اجه لصو یم نابز لصا نيا و دنوش رد ،لاثم یارب ؛تسا هتسباو

هکاو قف یسراف یمرارق اجه ۀتسه رد اه

يگ .دنر

0 لصا . رثکادح هزاغآ :

ًلاومعم رگا نيب یناوخمه ود

هکاو رارق

،دريگب هب ناونع ۀزاغآ ۀتمسه مود یمقلت یمم دومش . نامبز رد ،همنومن یارمب

یم ناوخمه کي رثکادح یسراف هب دناوت

.دور راک هب هزاغآ ناونع

1 . لصا یب ۀناياپ هدعاق : ره مادک زا یاهدحاو یجاو

،دازآ رد نابز یياه ک ه زيامت ینزو

،دنراد یاروم دوخ ار تفايرد یم دمننک و سپمس

هب یاجه تمس پچ لصتم یم (یيامنزاب ،لاثم یارب .دنوش 1

ۀژاو رد یجاو یاهدحاو هب ار اروم صيصخت شور )

» ليلحت » یم ناشن :دهد

ییامنزاب 1 - ۀژاو رد اروم صیصخت

« لیلحت » (

،ايزوبماک 118:1111 )

Representation1- Mora distribution in ‘tahlil’(Kambuziya, 2014:138)

( یيامنزاب 1

یم ناشن ) هکاو و هناياپ هاگياج رد ناوخمه ره دهد

هکاو و اروم کي لماح هاتوک یاه ود همب( دنتسه یياروم ود هديشک یاه

یم لصتم اروم زا زگره و )دنوش

یمن بوسحم کبس یجاو رظن ( دنوش

،ايزوبماک 1111 : 111 -

دحاو .)118

هزامغآ همک زا رمظن یمجاو نودمب نزو

،تسا یشقن رد نييعت نزو اجه و هيكت

ًاميقتسم و درادن ۀرگ هب

اجه لصتم یمم ( دومش

،اميزوبماک 111:1111

،یمفرلازا .) اميزوبماک

( 1111 : 701 -

1 super-heavy

2 ultra-heavy

3 L. S. Bickmore

(7)

https://doi.org/10.22108/jrl.2023.136664.1712

700 یم هراشا ) دنک

« یاجه کي رد هاگره هغيت یموشيخ ،CVC

/ یا /n

اجه زرم رد ۀديمشک ۀمکاو همس زا یكي زا دعب

, u, i/ / ،درميگ رارمق

هکاو نيا ندش هاتوک مجوم یم اه

دوش .»

زا لقن هب وا یرلناخ

( 100:1121 )

یم ناونع نينچ همکاو دميلوت هک دنک

/ زا لمبق هديمشک یامه همب /n

هکاو ديلوت دننام تسرد یّمک واحل لمباق زمين یهاگشيامزآ دهاوش اب رما نيا و درادن دوجو هکاو عون ود نيا نيب یتوافت و تسا هاتوک یاه

-

.تسا تابثا دننام یقتشم ۀژاو ،لاثم یارب

« نادنز ناب » /

zen.dn.bn

ت یاراد / یيارومم یلاو 7.7.7

.تمسا هامتوک ۀدمعاق همکاو یگدمش

یامه

/ یموشيخ زا لبق هديشک ( رد /n

7 یم یيامنزاب ) :دوش

ییامنزاب 2 هاتوک- هکاو یگدش / یموشیخ زا لبق هدیشک یاه

اجه کی رد /n (

،ايزوبماک 700:1111 )

Representation 2- Long vowel shortening before/n/ [+coranal, +nasal] (Kambuziya, 2014:264)

(یيامنزاب 7 یم ناشن ) هغيت یموشيخ دهد

/ یا یاجه رد اهنت /n

زا دعب اجه زرم رد وCVC

همکاو ۀديمشک یامه

, u, i/ / هامتوک ممجوم ،

هکاو نيا ندش یم اه

.دوش شيپ ،زين رت یرلناخ ( 102:1121 )

یاراد همک رعمش تميب کمي تاشاعترا تبث زا لصاح یهاگشيامزآ جياتن ساسارب

توصم لاثم ۀئارا اب ،تسا دنلب یاه دننام یياه

« نوخ - نيد ،بوخ -

کاخ ،ريد -

ناخ

» یم هجيتن نينچ ، توصم دادتما هک دريگ

رد مه دنلب یاه

هتسب یاجه رد مه و زاب یاجه / هب هک یا

یم متخ /n

توصم نامه دادتما زا ،دنوش یمم رامش هب هاتوک و تسا رتمک رگيد دراوم رد اه

.دمنور

نورد دهاوش رد ،نياربانب هركيپ

هژاو هلمجزا یا دننام رايعم یسراف یاه

« ...،ندز گناب ،هدزناود

» هغيت یموشيخ ، / یا

یناياپ ۀشوخ لوا وضع /n

یمن رارق اجه زرم رد و تسا ک هب ،هجيتنرد ؛دريگ

هاتو یمن هکاو یگدش .تسا یيارومراهچ اجه و دماجنا

3 - 3 ینزو یاهوگلا بوانت .

نيتسخن یسراف نابز رد ،راب

ايزوبماک و یديون یغاب ( 1111 ) یياروم ۀيرظن یانبم رب ،

بوانت ار اجه نزو1

رد هژاو ینزو یاهوگلا يمسب یامه

رب .دندرک هعلاطم ،ساسا نيا

هژاو ینزو یاهوگلا بوانت رظن زا یم ميسقت هورگ ود هب اه

:دنوش

1 :بوانتم ینزو یاهوگلا .

،بوانتم ینزو یاهوگلا اب هژاو کي رد2

هنوگ هب اهاجه هدش عيزوت یا

دنا نزو هک نآ اه همب بوامنتم روملا

یم دايز و مک دوش

ۀژاو ،هنومن یارب .

« هتشرف » یياجه راتخاس اب

cv.cvc.cv

گلا یاراد ینزو یاهو

L.H.L

1.7.1 .تسا بوانتم عون زا

2 . :بوانتمان ینزو یاهوگلا بوانتمان ینزو یاهوگلا3

لماش ینزو یاهوگلا

،تخاونكي هبش0

تخاونكي یدوعص و1

- یملوزن .تمسا0

رد تخاونكي یاهوگلا ۀمه نزو

هبش یاهوگلا .تسا ربارب مه اب هژاو یاهاجه هبش اي و بوانتم

ۀدنرادرب رد تخاونكي بوانتم ینزو یاهوگلا

1 alternation

2 alternative

3 Non- alternative

4 monotonic

5 quasi-monotonic patterns

6 ascending-descending

(8)

https://doi.org/10.22108/jrl.2023.136664.1712

رد و تسا تخاونكي اي یاهاجه

،رواجم هب تروص ود هب

،ود شيازفا مه اي

شهاک نزو اجه و مه یتخاونكي هدهاشم

یم دوش . یامهوگلا رد

یدوعص - هب اجه نزو یلوزن ميترت

شيازفا اي شهاک یم هتسد نيا زا کي چيه رد هک یدراوم .دباي یدنب

مامن ینزو یاهوگلا ،دنجنگن اه مظن

دنراد (

،یغابديون و ايزوبماک 1111

: 2 -

.)0

4 هداد لیلحت و هئارا . اه

همب تخامسور رد یسراف نابز یياجه تخاس ترومص

CV(C)(C)

( تمسا

،هرممث 1181 ؛ ممح ،سانمش 1117 ؛ ،اميزوبماک 1111 (Windfuhr,1997؛

همب .

اجه عون هس یسراف نابز تخاسور رد ،رگيد ترابع ،CV

وCVC

زاجم یزاغآ ۀشوخ یاراد اي و هزاغآ نودب یاجه و دراد دوجوCVCC

،یفرلا زا .تسين هکاو

یم ليكشت ار یعيبلا هقبلا ود یسراف نابز یاه ابع هک دنهد

تر هکاو زا دنا / هاتوک یاه

a, e, o

ۀصخشم اب / -]

هديشک [

و

هکاو / یاه

, u, i

ۀصخشم اب / هديشک+]

،نايداه و ايزوبماک([

1188

،ور نيا زا .) ( یيارومم کمي کبمس .فملا یامجه عومن رامهچ

.ب ،)CV

( یياروم ود نيگنس ( و )CVC

( یياروم هس نيگنس قوف .ج ،)CVV

( و )CVCC

قومف قوف .د و )CVVC

( یيارومرامهچ نيگنمس

CVVCC

)

زا .دممنراد عوممقو ناممكما نمميا

دادممعت ،ور 01

یممنعي ممميکرت تمملاح 00

هژاو رد یياروممم یلاوممت ناممكما هممس یاممه

دراد دوممجو یياممجه

( 00 = 0 × 0 × 0

= 01 ۀعلاطم .) 17 هس ۀژاو رازه یم ناشن یياجه

یلاوت نيا زا یخرب دهد جاو رد اه

یممن عوقو هب یسراف نابز یيارآ دنويپ

و دمن

عومجم رد 01

هداد نيا رد لعفلاب ینزو یوگلا یم هديد اه

( لودج .دوش 1

عاونا ) یاهوگلا ینزو رد هداد یاه و شهوژپ نآ یمناوارف

ار امه امب

ناشن لاثم رکذ یم

.دهد

لودج -1 عاونا یاهوگلا هژاو رد ینزو هس یاه

ییاجه

Table 1- Weight Patterns of Tri-syllabic Words

فیدر ییاروم یلاوت

دماسب لاثم

یجاو ییامنزاب

1.2.2 1

شنيزگ 4754



/ /

2.2.2 2

یزورما 4023

/ /

2.1.2 3

یتروص 3199

/ /

2.1.3 4

داصتقا 2142

/ /

2.2.3 5

لفاغ 2351 ريگ

/ /

3.2.2 6

رهش 2361 یزاس

/ /

2.2.1 7

هدوسرف 1891

/ /

1.2.3 8

راتسرپ 1530

/ /

1.2.1 9

هدنرب 1279



3.1.2 10

بذج 951 ندش

/ /

2.1.1 11

رس 886 هدز

/ /

3.1.3 12

تسرپ لوپ 773

/ /

2.3.3 13

دنمشيدنا 809

/ /

1.3.3 14

بلاگ 675 شاپ

/ /

3.2.1 15

راونشج 715 ه

/ /

2.3.2 16

نتساريو 678

/ /

1.1.2 17

یركش 630

/ /

3.2.3 18

رون 322 زادرپ

/ /

1.1.3 19

دنم هلگ 324

/ /

1.3.2 20

یچراكش 447

/ /

(9)

https://doi.org/10.22108/jrl.2023.136664.1712

فیدر ییاروم یلاوت

دماسب لاثم

یجاو ییامنزاب

3.3.2 21

فرح 311 نتشاد

/ /

1.1.1 22

هندب 172

/ /

2.3.1 23

هتسارآ 162

/ /

3.1.1 24

تهب 116 هدز

/ /

1.3.1 25

هچتخرد 102

e/ /

3.3.3 26

راددنفسوگ 54

/ /

4.2.2 27

تسار 58 تماق

/ /

1.2.4 28

وكن 48 تشاد

/ /

2.2.4 29

تسود نهيم 56

/ /

3.3.1 30

لام 32 هتخاب

/ /

4.1.2 31

مدق تسار 36

/ /

2.1.4 32

تسه 31 و تسين

/ /

1.3.4 33

باتک 25 تسود

/ /

2.3.4 34

گنهرف 16 تسود

/ /

4.2.1 35

تسوپ 25 هدنک

/ /

4.1.3 36

تسرپ تسود 15

/ /

1.1.4 37

مک 14 و تساک

/ /

3.1.4 38

تراه 14 و تروپ

/ /

4.2.3 39

تسار 14 راتفگ

/ /

4.3.2 40

تسود 11 نتشاد

/ /

3.2.4 41

تسيلابتوف 6

/ /

2.4.3 42

ان 4 یوگتسار

/ /

1.4.3 43

راگتفيرف 3

/ /

2.4.2 44

تفايرد 3 رگ

/ /

1.4.2 45

نلاپ 2 نوتك

/ /

3.4.3 46

هاگتشادزاب 2

/ /

4.2.4 47

تسوپ 1 رب تسوپ

/ /

4.3.1 48

تسود 1 هتشاد

/ /

4.3.3 49

تسار 1 هاگجنپ

/ /

( لودج 1 ( رادومن و ) 1

یم ناشن ) هژاو رد دنهد

هس یاه یاهاجه یلاوت ،یياجه و کي

یياروم ود شيب

نيرت دمامسب یلاومت و دمنراد ار یامه

1.2.2

و

2.2.2

و

2.1.2

ناوارف ميترت هب .دنرت

نيا عوضوم اب شيارگ ملاغ هژاو یاه هس یياجه هب لكشتم ندوب زا یلاوت یاه یيامجه هامتوک

تسوسمه .

،هک یلاح رد یاهاجه

هس و

،یيارومراهچ هب

هژيو رد ترواجم دماسب یناياپريغ هاگياج رد و رگيدكي

ب .دنراد یمکرايس

(10)

https://doi.org/10.22108/jrl.2023.136664.1712 رادومن -1 هژاو رد ینزو یاهوگلا عاونا یناوارف هس یاه

ییاجه

Diagram 1- Frequency of Weight Patterns of Tri-syllabic Words

هژاو عاونا زا کيره ینزو یاهوگلا ،همادا رد هس یاه

یم هئارا هناگادج رولا هب اهنآ ۀسياقم یارب یياجه .دوش

1 - 4 نزو یاهوگلا . هژاو ییاروم

هس طیسب یاه ییاجه

( لودج 7 هژاو یياروم نزو یاهوگلا ) هس يسب یاه

یم ناشن دماسب و لاثم رکذ اب ار یياجه مامت .دهد

یلاوت یاه ینزو مقحم هدمشن عاومنا رد

هژاو هس یاه اب ، يسب هلمج زا یياجه ۀنيمز

)یبآ(یگنر هدش صخشم

یم ناشن و دنا هس ۀژاو چيه دنهد

یياجه رد یيارومم یومگلا امب یمسراف

ماو دماسب هب بوبرم ددع .تسا رفص ینزو یوگلا نآ یناوارف و درادن دوجو رظندم هژاو

رد اه دادعت مه یور دادعا نيا و تسا هدش رکذ[ ]

هژاو رد ار رظندم ینزو یاهوگلا لک یم ناشن يسب یاه

،دراد ار دمامسب نيرتمشيب همک یيامهوگلا ملطم وضو یارب( دنهد ب

هتتسجر هدمش

)تسا

. لودج

2 هژاو رد ینزو یاهوگلا عاونا- هس طیسب یاه

ییاجه

Table 2- Weight Patterns of Tri-syllabic Simple Words

یاهوگلا ینزو دماسب

ۀژاو رد یسراف رد دماسب

ماو هژاو یجاو ییامنزاب / لاثم

یاهوگلا ینزو دماسب

رد ۀژاو یسراف رد دماسب

ماو هژاو / لاثم

یجاو ییامنزاب

1.1.1 47

[88]

هژورپ /هندب



2.1.1 201

[475]

همجرت /هكسكس



1.1.2 48

[182]

/ونمس

نفلت 2.1.2

137 [644]

امنيس /نرتسن



1.1.3 3

[ 146]

لارنژ /تورپه



2.1.3

170 [537]

مارگلت /ريشدرا



1.1.4 0

[9]

سيرورت

 ت 2.1.4

0 [12]

سيلوبمس

 ت

1.2.1 407

[438]

هراتس هقيقد/



2.2.1 328

[363]

هتاراک/هدولاف



1.2.2 319

[2812]

یرانق سسسنرپ/



2.2.2 260

[429]

رگربمه/نشيوآ



1.2.3 156

[462]

کيپملا/شومارف



2.2.3 105

[442]

سانانآ /ديراورم



0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000

Referensi

Dokumen terkait

دنيآرب شهوژپ ناشن یم دهد هک درکراک عاونا نایم رد یاه تفگ ،وگو شیپ درب لمع یناتساد شیب ار دماسب نيرت ود رد ناتساد دراد ناتساد یيوسمه دوجو اب و ولوچوک هایس یهام هزومآ اب ینيد یاه

:تخادرپ نآ یاه هتسد ریز و یشنک یاه هتسد لیلحت هب و دومن هنلااعف یلکش هب وا یرگشنک،هک تسا یرگشنک لعاف نودیرف لک رد اروا تیلاعف هک موهفم نیدب دریذپ یم تروص یعطق و تمس هب ،نییاپ تسار تمس