• Tidak ada hasil yang ditemukan

ignite - at Toyohashi University of Technology

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2025

Membagikan "ignite - at Toyohashi University of Technology"

Copied!
8
0
0

Teks penuh

(1)

豊橋技術科学大学グローバル工学教育推進機構

QC だより

(第 6 号 平成 26 年 11 月 10 日)

ignite

Institute for Global Network Innovation in Technology Education

グローバル工学教育推進機構

(2)

1

 主要活動報告

New York Life

長岡高専 赤澤真一

今号の内容

本号では読者の皆さんも知りたかったで あろう「生のNY生活」に踏み込みます.

大学周辺は?

周辺には3カ所スーパーが有り,①が雰囲 気も良くお勧めです(徒歩20分).②はホ ームセンター,PCショップ,スーパーもあ る便利な地区です.③は中華系スーパーで アジア系の食材を調達したい場合に最適で す.

少し離れた所にはチャイナタウンがあり ます(バスで約40分).NYっぽさは微塵も 感じませんが,非常においしい小籠包のお 店があります.私の中では人生でNo. 1のお いしさでした.気分転換にお勧めです.

ニューヨークと言えば?

一大観光地マンハッタンがすぐ近くです.

文化探訪が手軽に出来ます.自由の女神,

摩天楼の夜景,メトロポリタン美術館等を 巡るか,ブロードウェイのショーを見るか,

メジャーリーグや毎年夏に行われるUSオ ープンテニス等のスポーツを観戦するか.

大学は非常に立地が良い場所にありますの で,全て手軽に可能です.チケットはwebsite で簡単に購入出来ます.ここで語学力の出 番です!ディスカウントチケットもありま すし,時間指定で入場券を事前購入すれば スムーズに入場出来ます.マンハッタンに 行くならメトロカードも忘れずに.2時間以 内なら地下鉄とバスが$2.5で乗換え自由で す.

様々な人達との会話

時には夏の語学研修で仲良くなった留学

生と出かけます.実践的な会話の練習です.

おいしいお店も紹介してもらえます.人気 店は電話で予約確認を行いましょう.

外に出ると様々な人達と会話する事にな ります.会話のスピードは速いですが,ス ポーツ観戦では一緒に応援し,生のニュー ヨーカーを感じる事も出来ます.このよう な体験が出来るのもこのプロジェクトの大 きな魅力です.学生引率時に大いに役立つ 経験といえるでしょう.

(3)

2

生きた英語表現

北九州高専 大川原 徹

本便りでは私が感じた英語表現と個性に ついて紹介します。日本には確かに、英語 で授業をする時はこういう表現をする、と

いうHow to本があることでしょう。それに

従えば確かに英語で授業ができるでしょう。

そしてみんな同じ英語を話し、さぞかしつ まらない、学生にとって実りのない形だけ の英語の授業が出来上がることと思います。

まず最初に一つ理解していただきたいのは、

日本人の先生が日本語で授業をする時も口 調、表現、語順など完全に十人十色のよう に、英語の場合もまた然りだということで す。このような点をカバーするためには、

現地に行って実際に自ら経験するしかあり ません。その経験をできるだけ多くの先生 方に伝えていくことが私たちの使命の一つ であると認識しています。

私は現在クイーンズカレッジの研究室内 と聴講している講義の先生を合わせて 10 名弱のネイティブスピーカーと日常的に会 話するもしくは話を聞くという機会があり ます。みなそれぞれ個性的な英語を使いま す。すべてをここでは紹介できませんが例 えば、一緒に研究をしている研究室の研究 員は、物事を説明するときに名詞を使うべ きところで”guy(こいつ)”や”stuff(やつ)” といった単語を非常によく使います。”This guy attacks to the electron deficient carbonyl

carbon(こいつが電子不足のカルボニル炭素

に攻撃する)”, “I’ve got yellow stuff(黄色い やつがでてきた)” などです。剛毅な雰囲 気が漂います。まさに日本人好みの職人で す。大学院生の一人は、”Let’s say…”という 表現をよくします。「たとえば…だとしよう」

という意味です。会話中に意見がすれ違っ た時や詳しく説明したいときに使います。3 分に 1 回くらい使います。彼の口から”For

example, …”は一度も聞いたことがありま

せん。私と共同で実験を行っている学生 は、”You know, …”をよく使います。「知っ ていると思うけど」、「あれだよ、あれ、え ーと」という意味ですが、この学生はどう も”Do you know…?” のような使い方をし ます。授業中、学生が答えたことに対して

「 正 解 で す 」 と 言 う と き 、 教 科 書 的 に は”That’s right”なのでしょう。私はそう習い ました。しかしそれでは先述のつまらない 先 生 に な っ て し ま い ま す 。 こ ち ら で は”Good”, ”Great”, ”Perfect”, ”Wonderful”, ”A wesome”, “I love that”, “Terrific”, “Cool”,

“Yes, right”, “Correct” などなど、聞いたこと のある返し方だけでも 10 種類以上ありま す。学生の答えが正解で、「じゃあなんでそ うなるの?」と聞くときはどうでしょう?

私は条件反射的に”Why?”, 最近では“How

come?” などと言ってしまいますが、これは

相手がおかしなことや不思議なことを言っ た時の返しのようで、やや攻撃的な印象で す。この状況では私の先生は”How did you

know that(どうしてそうだとわかったの)?”

と言います。板書をしながら解説をする際 に も 学 生 に 積 極 的 に 問 い か け て い き ま

す。”Am I done?”という表現をよく耳にしま

す。参考までに、この場合のdoneは過去分 詞ではなく形容詞です。簡単な例を出せば、

3 ÷ 2 = 1 …Am I done? のようにです。まだ 完全ではありませんね。何かが足りません。

3 ÷ 2 = 1 reminder 1です。

私はこのような英語を「痒いところに手 の届く」フレーズだと思っています。日本 語で何気なく使っている表現を英語でも使 えないと、先生の個性が出せず、何かむず 痒い授業になってしまいがちです。残り 2 か月間、教科書を開いてもすぐに教えてく

(4)

3 れない生きた英語表現を集め、ほかの先生 方がすぐにアクセスできる理想のデータベ

ースを作っていきたいです。

豊橋技術科学大学 グローバル工学教育推進機構 国際教育センター 愛知県豊橋市天伯町雲雀ヶ丘1-1 Tel:0532-81-5161 Mail:[email protected]

(5)

4

Toyohashi University of Technology, Institute for Global Network Innovation in

Technology Education

News from QC

(Vol.6 2014/11/10)

(6)

5

 Reports

New York Life

Shin-ichi Akazawa, National Institute of Technology, Nagaoka College NY life

Do you want to know the “Real New York Life”? This article will present New York to you from a personal perspective.

Around the QC College

There are three different types of supermarkets around QC. The most recommended supermarkert as indicated by No.1 on the map is “Seasons” because it has a good atmosphere and is close to QC (20 minutes on foot). The second one is a convenient place which has an home improvement center, a grocery center, and a PC store. The third place is an Asian supermarket where we can buy Asian food. Chinatown is a little far from QC (40 minutes by bus) but it feels like one is in Asia instead of New York.

Furthermore, there is a famous dumpling restaurant whose "SHORONPO" is the best food I ate in my life.

Speaking of New York?

Manhattan is one of the most famous tourist destinations and is close to QC College. There are a lot of activities to do in Manhattan, such as sightseeing the Statue of Liberty, night view of the skyscrapers, observing the sculptures at the Metropolitan Museum of Art, and watching Broadway shows in Manhattan.

In Queens, you can enjoy watching major league baseball at Citi Field, and watch the Grand Slam US Open tennis tournaments nearby Citi Field. You may ask, how does one get a ticket? A website is one of the places we can use our English skills! You can get a discount or

priority entrance tickets easily using the website. Don’t forget to buy a Metro Card when you go to Manhattan! The card allows one to ride the subway and the bus.

Let’s enjoy conversation!

In order to improve our conversational English, the group meets at a restaurant to converse. One of the scary and best methods to practice your English speaking skills is to call a restaurant and reserve a table for dinner.

(7)

6 We especially have the chance to improve our conversational English when we leave our dormitory. One of the best feelings I experienced was when I cheered for my favorite baseball team with local people. These are some of the fascinating aspects that we got to

experience because of this project. These experiences are helpful for us faculty members, especially when we take our students abroad.

Natural English

Toru Okawara, National Institute of Technology, Kitakyushu College

In this letter, I introduce some relationships between wording and personality. In Japan, we do have “how-to”

books that describe useful English phrases in classroom. We might be able to make English only classes. Eventually, all teachers and students will speak totally identical, colorless English. First of all, what I’d like you to understand is that there are none of the same types of Japanese teachers who uses totally identical tone, expression, formality, and even grammar. English as well. If we want to learn natural English, we should go abroad and learn by ourselves.

Fortunately, we are in this situation. One of our missions is bringing back the invaluable experience and teaching to other teachers as many as we can.

I usually talk to around 10 native speakers in both lectures and laboratory works. I sometimes just listen to their conversation. All of them use different types of English in terms of wording and grammar. I can’t go over everything because of the limitation of this paper so I’m going to explain some of them. One researcher, who works with me in the laboratory, often uses “guy” or “stuff”. For example, “this guy attacks to the electron

deficient carbonyl carbon”, “I’ve got yellow stuff” like these. It sounds wild, doesn’t it? And he is like a meister who might be loved by Japanese people.

Another Ph.D. student uses a phrase,

“let’s say…” very often and he never say

“stuff”. Anyway, this phrase means “let’s assume this as …”, or “for example, …”.

Whenever he and I discuss something, he use the phrase once in three minutes.

Even though it means “for example”, I’ve never heard other phrases that have the similar meaning when I talk to him. A master course student says “you know, …”

in conversation. “You know” is frequently spoken everywhere in conversation. This serves as a filler and similar to “Well… “, and “Uh… ”. But he uses the phrase as an abbreviation of “Do you know?” At first, I couldn’t catch what he meant. I just nodded unconsciously but he were asking something.

Let’s say, we are in a class. During the class, if a student answers a quiz and it is correct, what could you say? According to an English textbook in Japan, “That’s right” is a good feedback. I learned the phrase when I was a Jr. High student.

However, let’s say, if I use the phrase hundreds of times, then I become a boring

(8)

7 teacher. In the actual classroom, American teachers do use “Good”, “Great”,

“Perfect”, “Wonderful”, “Awesome”, “I love that”, “Terrific”, “Cool”, “Yes, right”,

“Correct”, “Good job” and so on. I’ve heard ten or more variety of feedback phrases from teachers. Next, if the student’s answer is correct and we want to ask a reason or a logic, what would you say? I feel like to say “why?” or “how come?” but these aren’t good choices because these question words are used when someone says something and it doesn’t make sense.

In this situation, American teachers might say “how did you know that”. This never hurt the student’s mind. Even teachers are writing something on whiteboard, they intend to ask their

students. I often hear “Am I done?”. In this context, “done” is an adjective, not a past participle. For instance, “3 ÷ 2 = 1 … Am I done?” like this. It’s not enough, right? 3 ÷ 2 = 1 reminder 1, I guess. The wording is totally dependent on teachers and these simple but natural English make teachers special.

I regard these natural English as useful phrases. If we can’t use the natural English in classroom as we do in Japanese, we lose personality and finally, become a boring teacher. The last two more months, we will correct further natural English and make a superior database for other teachers who want to conduct English only lectures.

Toyohashi University of Technology Institute for Global Network Innovation in Technology Education Center for International Education 1-1, Hibarigaoka, Tempaku-cho, Toyohashi, Aichi, Japan Tel:+81-532-81-5161 Mail:[email protected] Mail:

Referensi

Dokumen terkait

Journey in Faith and Fidelity: Women Shaping Religious Life for a Renewed Church.. New York, NY:

Research collaboration with technical colleges By promoting collaborative research with researchers at technical colleges, new students enrolling at Toyohashi Tech are able to continue

Toyohashi University of Technology Recruitment of Faculty Member at Department of Applied Chemistry and Life Science Professor Recruitment Professor 1 position Affiliated Fields

3 Work hours:Flexible time system based around the hours of 8:30 to 17:15 4 Holidays:Saturdays, Sundays, national holidays, New Year’s holidays, and designated summer holidays 5

ご夫妻、本学の井上理事、松田CIEセンター長、梅本特任教授、Lim准教授、黒田室長、 京兼が出席し、終始和やかな雰囲気の中での懇談であった。 編集後記 11月は大きな行事として国際会議などが3件ほど開催された。 一つは世界溺死(水難)防止会議(The World Conference on Drowning Prevention)と

6.ビザ (該当者のみ) □要 □不要 種類 照会番号 ※取得したことがわかる書類を提出のこと 7.保険(必ず加入すること) 会社名 保険番号 ※保険加入証のコピーを添付する。クレジットカード付帯の保険の場合も加入証書を取り寄せのこと 8.国外本人連絡先 電話番号 Email: 9.国内緊急連絡先 氏名 続柄 住所 電話番号 保護者等の承諾 □

※ 主要活動報告 ◆ 2月1日(月)、PSPでグローバルFD高専教員による実務訓練(英語による講義)が始まり、 Fong氏と共に3名(森谷、Park、大沼の各先生)の講義を聞きに行った。学生は70名から 120名ほど聴講に来ており、学生からも活発な質問があり大変盛況であった。また先生方

報提供、現地スタッフの日本語研修の要望があった。終了後は日本人会事務局へ移動し、 梅本特任教授、Tan 特任助教、黒田室長とで宗事務局長を交えて、小林誠先生の講演に かかる広報誌「カワンバル」への広告と招待者について打ち合わせを行う。 梅本特任教授、Tan 特任助教と共に DAYA を訪問。2 ヶ月の実務訓練に関する意見交換と IGNITE