ในวงการภาพยนตรไทย นับตั้งแตภาพยนตรที่สรางเพื่อความบันเทิงไดรับความนิยม วรรณกรรมยอดนิยมที่ขายดีของไทยจํานวนมากไดถูกนํามาดัดแปลงมาสรางเปนภาพยนตรจํานวน ไมนอยเชนกัน อาจกลาวไดวาภาพยนตรและวรรณกรรมผูกพันกันอยางแนนแฟน ดังจะเห็นไดจาก การที่วรรณกรรมหลายประเภท เชน เรื่องสั้น บทละคร นวนิยาย นิทานพื้นบาน ฯลฯ ซึ่งประสบ ความสําเร็จและเปนที่นิยมในหมูนักอานวรรณกรรมมาอยางยาวนานไดถูกนํามาดัดแปลงมาสราง เปนภาพยนตรแทบทั้งสิ้น และหลายเรื่องก็ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตรหลายครั้งในหลายยุคสมัย อาทิเชน นวนิยายเรื่อง “แผลเกา” จากบทประพันธของ ไม เมืองเดิม ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตร 3 ครั้ง (พ.ศ. 2483 พ.ศ. 2489 และ พ.ศ. 2520) “สาวเครือฟา” สรางจากบทละครรอง พระนิพนธของ พระเจาบรมวงศเธอ พระองคเจาวรวรรณากร กรมพระนราธิปประพันธพงศ ถูกนํามาสรางเปน ภาพยนตร 3 ครั้ง (พ.ศ. 2496 พ.ศ. 2508 และ พ.ศ. 2523) นวนิยายเรื่อง “จําเลยรัก” จากบทประพันธ
ของ ชูวงศ ฉายะจินดา ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตร 2 ครั้ง (พ.ศ. 2506 และ พ.ศ. 2521) นวนิยาย เรื่อง “รอยไถ” จากบทประพันธของ ไม เมืองเดิม สรางเปนภาพยนตร 4 ครั้ง (พ.ศ. 2493 พ.ศ. 2503 พ.ศ. 2522 และ พ.ศ. 2532) นวนิยายเรื่อง “ชั่วฟาดินสลาย” จากบทประพันธของ มาลัย ชูพินิจ ถูก นํามาสรางเปนภาพยนตร 4 ครั้ง (พ.ศ. 2496 พ.ศ. 2498 พ.ศ. 2523 และ พ.ศ. 2553) นวนิยายเรื่อง
“มนตรักลูกทุง” จากบทประพันธของ รังสี ทัศนพยัคฆ ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตร 3 ครั้ง (พ.ศ.
2513 พ.ศ. 2525 และ พ.ศ. 2548) นวนิยายเรื่อง “พรุงนี้ฉันจะรักคุณ” จากบทประพันธของ สุวรรณี
สุคนธา ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตร 3 ครั้ง (พ.ศ. 2515 พ.ศ. 2523 และ พ.ศ. 2532) นวนิยายเรื่อง
สำ น ั ก หอส มุ ดกล า ง
“เล็บครุฑ” จากบทประพันธของ พนมเทียน ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตร 3 ครั้ง (พ.ศ. 2500 พ.ศ.
2511 และ พ.ศ. 2525) นวนิยายเรื่อง “เขาชื่อกานต” จากบทประพันธของ สุวรรณี สุคนธา ถูกนํามา สรางเปนภาพยนตร 2 ครั้ง (พ.ศ. 2516 และ พ.ศ. 2531) นวนิยายเรื่อง “คูกรรม” จากบทประพันธ
ของ ทมยันตี ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตร 3 ครั้ง (พ.ศ. 2516 พ.ศ. 2531 และ พ.ศ. 2538) นวนิยาย เรื่อง “ขุนศึก” จากบทประพันธของ ไม เมืองเดิม ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตร 2 ครั้ง (พ.ศ. 2519 และ พ.ศ. 2546) นวนิยายเรื่อง “เรื่องของ จัน ดารา” จากบทประพันธของ อุษณา เพลิงธรรม ถูก นํามาสรางเปนภาพยนตร 3 ครั้ง (พ.ศ. 2520 พ.ศ. 2544 และ พ.ศ. 2555) นวนิยายเรื่อง “ขางหลัง ภาพ” จากบทประพันธของ ศรีบูรพา ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตร 2 ครั้ง (พ.ศ. 2528 และ พ.ศ.
2544) นวนิยายเรื่อง “ทวิภพ” จากบทประพันธของ ทมยันตี ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตร 2 ครั้ง (พ.ศ. 2533 และ พ.ศ. 2547) นวนิยายเรื่อง “เสือไทยผูสุภาพ” จากบทประพันธของ เสนีย บุษปะเกศ ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตรในป พ.ศ. 2492 โดยเปลี่ยนชื่อเปน “สุภาพบุรุษเสือไทย” เนื่องจาก ภาพยนตรเรื่องนี้ไดรับความนิยมมาก จึงมีผูสรางภาพยนตรนํามาสรางตออีกหลายภาค เชน เรื่อง
“เสือไทยอาละวาด” (พ.ศ. 2493 และ พ.ศ. 2522) เปนตน
นวนิยายที่ตีพิมพและออกวางจําหนายเปนตอนๆ ซึ่งไดรับความนิยมมากจนมีผูคอย ติดตามอานอยูประจําก็ถูกนํามาสรางเปนภาพยนตรเชนกัน แตมักจะเลือกเฉพาะบางตอนมาสราง เชน นวนิยายชุด “พล นิกร กิมหงวน” หรือ “สามเกลอ” จากบทประพันธของ ป. อินทปาลิต ซึ่ง ประพันธออกมาเปนตอนๆ ระหวางป พ.ศ. 2482 – พ.ศ. 2511 ก็มีผูสนใจนํามาสรางเปนภาพยนตร
หลายครั้ง และมักนําชื่อตอนมาเปนชื่อภาพยนตร เชน “สามเกลอตามนาง” (พ.ศ. 2494) “สามเกลอ ถายหนัง” และ “สามเกลอ” (พ.ศ. 2495) “สามเกลอเจอจานผี” และ “สามเกลอกระยาจก” (พ.ศ.
2496) “สามเกลอปราบวายราย” และ “สามเกลอแผลงฤทธิ์” (พ.ศ. 2497) “สามเกลอหักดาน” (พ.ศ.
2499) “พล นิกร กิมหงวน ตอน เวทีถลมและพิชิตเมีย” (พ.ศ. 2501) “พล นิกร กิมหงวน ตะลุย ฮาเร็ม” (พ.ศ. 2502) และ “สามเกลอเจอลองหน” (พ.ศ. 2509) หรือนวนิยายชุด “อินทรีแดง” จากบท ประพันธของ เศก ดุสิต ซึ่งไดตีพิมพออกมาเปนตอนๆ ระหวางป พ.ศ. 2498 – พ.ศ. 2513 ก็ถูกนํามา สรางเปนภาพยนตรหลายครั้ง และมักนําชื่อตอนมาเปนชื่อภาพยนตรดวยเชนกัน เชน “จาวนักเลง”
(พ.ศ. 2502) “ทับสมิงคลา” (พ.ศ. 2505) “อวสานอินทรีแดง” (พ.ศ. 2506) “ปศาจดํา” (พ.ศ. 2509)
“จาวอินทรี” (พ.ศ. 2511) “อินทรีทอง” (พ.ศ. 2513) มิตร ชัยบัญชา นักแสดงนําที่มีชื่อเสียงที่สุดของ ยุคนี้ไดประสบอุบัติเหตุเสียชีวิตระหวางถายทําภาพยนตรเรื่องนี้ “บินเดี่ยว” (พ.ศ. 2520) “พราย มหากาฬ” (พ.ศ. 2523) “อินทรีผยอง” (พ.ศ. 2531) และ “อินทรีแดง” (พ.ศ. 2553) เปนตน
นอกจากนี้ผูสรางภาพยนตรบางกลุมไดนํานวนิยายที่ไมคอยเปนที่รูจักมากนักในวง กวางหรือไมคอยมีชื่อเสียง แตเปนนวนิยายคุณภาพและสวนมากเปนนวนิยายที่ไดรางวัล เพราะมี
สำ น ั ก หอส มุ ดกล า ง
เนื้อหาเขมขนสะทอนสังคม เชน ภาพยนตรเรื่อง “ลูกอีสาน” (พ.ศ. 2525) จากบทประพันธของ คํา พูน บุญทวี ซึ่งไดรับรางวัลดีเดน ประเภทนิยาย จากคณะกรรมการพัฒนาหนังสือ ในงานสัปดาห
หนังสือแหงชาติ ป พ.ศ. 2519 และรางวัลวรรณกรรมสรางสรรคยอดเยี่ยมแหงอาเซียน หรือ รางวัล ซีไรทดีเดน ประเภทนิยาย ประจําป พ.ศ. 2522 ภาพยนตรเรื่อง “ผีเสื้อและดอกไม” (พ.ศ. 2528) จาก บทประพันธของ มกุฏ อรฤดี ซึ่งไดรับรางวัลจากการประกวดหนังสือแหงชาติ ป พ.ศ. 2521 ภาพยนตรเรื่อง “วิถีคนกลา” (พ.ศ. 2534) จากบทประพันธของ มาลา คําจันทร ภาพยนตรเรื่อง
“กาเหวาที่บางเพลง” (พ.ศ. 2537) จากบทประพันธของ หมอมราชวงศคึกฤทธิ์ ปราโมช ภาพยนตร
เรื่อง “2499 อันธพาลครองเมือง” (พ.ศ. 2540) ซึ่งดัดแปลงมาจากบทประพันธเรื่อง “เสนทางมา เฟย” ของ สุริยัน ศักดิ์ไธสง ภาพยนตรเรื่อง “จักรยานสีแดง” (พ.ศ. 2540) ดัดแปลงจากบท ประพันธเรื่อง “จักรยานแดงในรั้วเขียว” ของ ดํารง อารีกุล ภาพยนตรเรื่อง “มหา'ลัย เหมืองแร”
(พ.ศ. 2548) จากบทประพันธของ อาจินต ปญจพรรค และภาพยนตรเรื่อง “ฝนตกขึ้นฟา” (พ.ศ.
2554) จากบทประพันธของ วินทร เลียววาริณ เปนตน
จากขอมูลที่กลาวมาแลวขางตนแสดงใหเห็นวานวนิยายไทยจํานวนมากนอกจากจะ ไดรับความนิยมในหมูนักอานแลว ยังไดรับความสนใจจากผูสรางภาพยนตรอีกดวย ซึ่งอาจมาจาก เหตุผลสําคัญหลายประการนอกเหนือจากเนื้อหาที่โดดเดน นวนิยายที่ประสบความสําเร็จมักมีฐาน ความนิยมจากนักอานจํานวนมาก โดยเฉพาะเรื่องที่ไดรับความนิยมอยางตอเนื่องเปนระยะเวลา ยาวนานหลายสิบปในหมูนักอานนวนิยายหลายชวงอายุ เชน นวนิยายเรื่อง “ชั่วฟาดินสลาย” “ทวิ
ภพ” “คูกรรม” “เรื่องของ จัน ดารา” เปนตน การนํานวนิยายยอดนิยมซึ่งเปนที่รูจักในหมูนักอานมา สรางเปนภาพยนตร นับเปนกลยุทธหนึ่งในการประกันความสําเร็จใหกับภาพยนตร เพราะกลุมคน ที่เคยอานนวนิยายเรื่องนั้นนาจะเปนคนกลุมแรกที่อยากเห็นนวนิยายที่ตนชื่นชอบในรูปแบบ ภาพยนตร อยางไรก็ตาม บางครั้งภาพยนตรที่สรางมาจากนวนิยายยอดนิยมก็หาไดประสบผลสําเร็จ ดังเชนนวนิยายเสมอไปไม เพราะปจจัยที่นําไปสูความสําเร็จของภาพยนตรไมไดขึ้นอยูกับความ เปนนวนิยายยอดนิยมหรือเนื้อหาของภาพยนตรเพียงอยางเดียวเทานั้น หากแตขึ้นอยูกับผูสราง ภาพยนตรวาจะสามารถถายทอดเนื้อเรื่องและอรรถรสทางวรรณศิลปดวยศิลปะการสรางภาพยนตร
ไดดีหรือนาสนใจมากเพียงใด หรือไดตรงกับความคาดหวังของผูชมซึ่งสวนหนึ่งมาจากกลุมนัก อานนวนิยายเรื่องนั้นๆ ดังนั้นจึงอาจสรุปไดวา การนํานวนนิยายซึ่งเปนที่รูจักในวงกวางมาสราง เปนภาพยนตรไมไดเปนเครื่องรับประกันความสําเร็จของภาพยนตร แตขึ้นอยูกับวาผูสราง ภาพยนตรสามารถถายทอดเนื้อหาและอารมณของนวนิยายออกมาเปนภาพไดดีเพียงใด เพราะ ภาพยนตรที่สรางจากนวนิยายยอดนิยมบางเรื่องก็ประสบความสําเร็จ และหลายเรื่องก็ไมไดรับการ ตอบรับที่ดีจากผูชม