家政钟点女工的手机使用分析为例
Teks penuh
Dokumen terkait
Dalam hal ini penulis berusaha mendeskripsikan strategi penerjemahan yang digunakan dalam menerjemahkan buku petunjuk singkat handphone dari bahasa Mandarin kedalam bahasa
Idealnya, produk yang dipasarkan ke berbagai negara harus dilengkapi dengan buku petunjuk yang diterjemahkan ke berbagai bahasa negara pemakai (dalam hal ini bahasa Mandarin –
A Translation Analysis Of Nokia 2600 Mobile Phone User Guides : Direct Translation Cases.. Universitas
B.Su : 首欠打开手机时,将指导您完成一系列重要步骤,以配置手机设置。 B.Sa : saat pertama anda menghidupkan ponsel, anda akan dipandu melakukan. serangkaian
Phnom Penh, National Center for Tuberculosis and Leprosy Control, Ministry of Health, 2012.. Guidance for national tuberculosis programmes on the management of tuberculosis in
「貿易糾紛行政協處及案例解析」研討會 貿易糾紛是從事國際貿易實務的人感到困擾的事之一,發生貿易糾紛的原因是多方 面的,因此,做好事先的風險控管及避免貿易糾紛,以及若遇到貿易糾紛如何正確地 處理,是從事貿易的業者必須重視的課題。為使業界瞭解貿易糾紛政府如何協助業者 處理,以及貿易糾紛應對與風險控管,本研討會將邀請國際貿易局代表及業界專家以
フレーム指向概念分析 FOCAL の目標と手法 —Berkeley FrameNet を超えて — 黒田 航∗ 金丸 敏幸† 龍岡 昌弘‡ 中本 敬子§ 野澤 元† 2004 年 10 月 24 日 1 はじめに 1.1 背景 私たちの研究グループはBerkeley FrameNet BFN に強く影響を受けながらも,それとは独自に フレー
1 フレーム指向概念分析 FOCAL の目標と手法 —Berkeley FrameNet を超えて — 黒田 航∗ 金丸 敏幸† 龍岡 昌弘‡ 中本 敬子§ 野澤 元† 1 はじめに 私たちの研究グループはBerkeley FrameNet BFN に強く影響を受けながらも,それとは独自に フレー ム指向概念分析Frame-Oriented Concept