• Tidak ada hasil yang ditemukan

HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN

A. Hasil Penelitian

2. Harfiah Tidak Akurat

Sebanyak satu data diterjemahkan dalam varian tunggal secara tidak akurat yang diterjemahkan dengan teknik harfiah seperti berikut:

13. 030/C

Bsu: I’m sorry. Bsa: Maafkan saya.

Terjemahan ini dinilai tidak akurat karena tidak sesuai dengan konteks yang melingkupi tuturan tersebut. Tuturan ini disampaikan oleh Cal, pelatih bisbol Ty kepada Maddie, ibu Ty. Pada saat itu, Maddie menceritakan permasalahan yang terjadi dalam keluarganya yang mungkin menjadi penyebab menurunnya prestasi Ty di sekolah. Maddie mengatakan bahwasanya dia dan suaminya sedang dalam proses perceraian. Setelah mendengar cerita Maddie, Cal bermaksud menyampaikan simpatinya. Sehingga dapat dikatakan bahwa tuturan pada Bsa di atas tidak akurat. Seharusnya tuturan Bsu itu diterjemahkan menjadi “Saya ikut prihatin”.

Tingkat keberterimaan pada seluruh temuan data varian tunggal menunjukkan 54 data (96,43%) dinilai berterima dan 2 data (3,57%) dinyatakan kurang berterima. Kedua data tuturan kurang berterima ini menggunakan teknik harfiah dalam penerjemahannya. Berikut contoh temuan data yang kurang berterima.

14. 002/ H

Bsu: Or the mindles pinup he plans to marry.

Bsa: Atau gembong tak berotak yang ingin dinikahinya.

Pada data tuturan (002/H) di atas dinilai kurang berterima karena berdasarkan konteksnya,tuturan ini dimaksudkan untuk menyindir Noreen, selingkuhan Bill yang disampaikan oleh Helen, sahabat Maddie, istri Bill. Frasa pada teks Bsa ‘gembong tak berotak’ dinilai kurang berterima karena istilah ‘gembong’ merujuk pada tokoh dalam suatu kelompok, misalnya gembong narkoba, dan lain- lain. Sehingga agar lebih berterima, sebaiknya frasa ‘gembong tak berotak’ dirubah menjadi ‘perempuan murahan yang tak berotak’ agar lebih berterima.

Selain kedua instrumen penilaian kualitas terjemahan di atas, instrumen lainnya adalah keterbacaan. Tingkat keterbacaan pada seluruh temuan data varian tunggal menunjukkan 57 data (100%) dinilai memiliki tingkat keterbacaan tinggi.

4.12 Dampak Penerapan Teknik Varian Kuplet Terhadap Kualitas Terjemahan

No Teknik Penerjemahan Tingkat Keakuratan Tingkat

Keberterimaan Tingkat Keterbacaan 3 2 1 3 2 1 3 2 1 1 Harfiah + Reduksi 4 - - 4 - - 4 - - 2 Transposisi + Penambahan - 1 - 1 - - 1 - - 3 Modulasi + Reduksi 1 - - 1 - - 1 - -

4 Harfiah + Amplifikasi Linguistik 3 - - 3 - - 3 - -

5 Harfiah + Kompensasi 3 - - 3 - - 3 - -

6 Harfiah + Peminjaman murni 16 - - 15 1 - 16 - -

7 Harfiah + Peminjaman naturalisasi 3 - - 3 - - 3 - -

8 Peminjaman murni + Modulasi 1 - - 1 - - 1 - -

9 Harfiah + Penambahan 5 1 - 6 - - 6 - -

Total 36 2 - 37 1 - 38 - -

Persentase 94,74% 5,26% - 97,37% 2,63% - 100% - -

Kualitas keakuratan seluruh temuan data tuturan dengan varian kuplet adalah 38 data tuturan. Sebanyak 36 data (94,74%%) dinilai akurat dan 3 data (5,26%) termasuk terjemahan kurang akurat. Data- data yang kurang akurat dalam penerjemahannya ditimbulkan oleh beberapa teknik varian kuplet harfiah dan peminjaman naturalisasi, transposisi dan penambahan, harfiah dan penambahan. Berikut ini, ulasan contoh data yang diterjemahkan dengan teknik kuplet secara kurang akurat:

1. Transposisi + Penambahan

Sebanyak satu data teridentifikasi yang diterjemahkan menggunakan teknik kuplet ini secara kurang akurat. Berikut penjelasannya:

15. 005/M

Bsu: I am not cautious.

Pada terjemahan tuturan di atas, kata ‘cautious’ menjadi objek penilaian kurang akuratnya terjemahan tuturan ini. Jika dilihat lagi konteksnya, Helen dan Dana Sue ingin meyakinkan Maddie bahwa bisnis kebugaran sangat cocok untuknya karena Maddie orang yang sangat teliti, tetapi Maddie memprotes pernyataan kedua sahabatnya itu dan mengatakan bahwa dia bukan tipe orang yang berhati- hati. Agar terjemahan tuturan ini akurat, sebaiknya kata ‘cautious’ penambahan pada tuturan Bsa diperjelas lagi menjadi ‘orang yang berhati- hati dalam bertindak’.

2. Harfiah + Penambahan

Temuan data dengan varian kuplet modulasi dan amplifikasi linguistik yang diterjemahkan secara kurang akurat adalah sebagai berikut:

16. 094/M

Bsu: You skipped baseball practice, where you were supposed to be. You let

your coach and team down. You scared me to death.

Bsa: Kau membolos latihan bisbol, padahal itu sudah menjadi kewajibanmu.

Kau sengaja mengecewakan pelatih dan timmu. Kau membuat mama cemas setengah mati.

Pada terjemahan tuturan di atas, kata ‘sengaja’ yang ditambahkan pada tuturan Bsa menjadi objek penilaian kurang akuratnya terjemahan tuturan ini. Jika dilihat lagi konteksnya, Maddie merasa kesal dan menyalahkan Ty yang membolos latihan bisbol dengan pergi ke rumah neneknya. Namun kepergian Ty ke rumah neneknya hanyalah untuk menenangkan diri, bukan untuk sengaja mengecewakan pelatihnya. Agar terjemahannya menjadi akurat, sebaiknya penambahan ‘sengaja’ pada tuturan Bsu dihilangkan karena maknanya bergeser dan tidak sesuai konteks. Dengan kata lain, jika Ty membolos latihan bisbol, tentunya pelatih dan tim bisbolnya akan kecewa, namun Ty tidak bermaksud sengaja membolos.

4.13 Dampak Penerapan Teknik Varian Triplet Terhadap Kualitas Terjemahan

No Teknik Penerjemahan Tingkat Keakuratan Tingkat

Keberterimaan Tingkat Keterbacaan 3 2 1 3 2 1 3 2 1 1 Harfiah + Amplifikasi Linguistik + Penambahan 1 - - 1 - - 1 - - 2 Harfiah + Kompresi Linguistik + Penambahan 3 - - 3 - 3 - - 3 Harfiah + Reduksi + Kompensasi 1 - - 1 - - 1 - - 4 Harfiah + Reduksi + Peminjaman Naturalisasi 1 - - 1 - - 1 - - 5 Harfiah + Peminjaman Naturalisasi + Transposisi 1 - - 1 - - 1 - - 6 Harfiah + Reduksi + Amplifikasi Linguistik 1 1 - 2 - - 2 - - 7 Harfiah + Kompensasi + Kompresi Linguistik 1 - - 1 - - 1 - - 8 Harfiah + Penambahan + Peminjaman Murni 4 - - 4 - - 4 - - 9 Harfiah + Transposisi + Peminjaman murni 2 - - 2 - - 2 - - 10 Harfiah + Kompensasi + Peminjaman Naturalisasi 1 - - 1 - - 1 - - 11 Variasi + Kompensasi + Modulasi 1 - - 1 - - 1 - - 12 Modulasi + Peminjaman Murni + Penambahan 1 - - 1 - - 1 - - 13 Harfiah + Kompresi Linguistik + Reduksi 1 - - 1 - - 1 - - 14 Reduksi + Kompresi Linguistik + Modulasi 1 - - 1 - - 1 - - Total 20 1 - 21 - - 21 - - Persentase 95,24% 4,76% - 100% - - 100% - -

Dari 21 data yang diterjemahkan dengan varian triplet ditemukan 20 data (95,24%) yang diterjemahkan secara akurat dan 1 data saja (4,76%) yang dinilai kurang akurat. Dua data yang dinilai kurang akurat tersebut menggunakan varian triplet harfiah, reduksi, dan amplifikasi Linguistik). Berikut penjelasan data varian triplet yang kurang akurat ini:

1. Harfiah + Reduksi + Amplifikasi Linguistik

Data yang diterjemahkan dengan varian triplet secara kurang akurat yang pertama diterjemahkan dengan menggunakan teknik harfiah, reduksi , dan kompresi linguistik.

17. 084/M

Bsu: Look, just because you had a tough day in court, you don’t get to come

home and try out your interrogation techniques on me.

Bsa: Lihat, cuma karena kau menemukan kesulitan di pengadilan kau

mencobakan teknik interogasimu kepadaku.

Terjemahan tuturan (084/M) di atas dinilai kurang akurat karena hilangnya pesan pada Bsu yang tidak diterjemahkan dalam Bsa, yakni ‘you don’t get to come home’. Padahal jika dikaitkan dengan konteks yang menaunginya, Maddie memprotes sikap helen yang terus mendesaknya kenapa Cal selalu dilibatkan dalam urusan memperbaiki rumahnya, padahal dia adalah pelatih bisbol anaknya. Maddie memprotes tudingan Helen itu sebagai pelampiasan Helen yang kesal terhadap kliennya di pengadilan dan sengaja tidak langsung pulang ke rumah, tetapi memilih untuk mampir ke rumah Maddie. Agar terjemahannya menjadi akurat, sebaiknya pesan pada Bsu tetap disampaikan dalam Bsa nya agar terjemahan tuturan yang dihasilkan sesuai dengan konteksnya.

4.14 Dampak Penerapan Teknik Varian Kwartet Terhadap Kualitas Terjemahan

No Teknik Penerjemahan Tingkat Keakuratan Tingkat

Keberterimaan

Tingkat Keterbacaan

3 2 1 3 2 1 3 2 1

1 Harfiah + Peminjaman Murni + Amplifikasi Linguistik + Modulasi - 1 - 1 - - 1 - - 2 Harfiah + Transposisi + Penambahan + Peminjaman Naturalisasi 1 - - 1 - - 1 - - Total 1 1 - 2 - - 2 - - Persentase 50% 50% - 100% - - 100% - - commit to user

Dari dua data yang diterjemahkan dengan varian kwartet, satu data dinilai kurang akurat namun berterima, yaian kwartet kni data (070/ Mt) dengan varian kwartet harfiah, peminjaman murni, amplifikasi linguistik, dan modulasi.

1. Harfiah + Peminjaman Murni + Amplifikasi Linguistik + Modulasi