• Tidak ada hasil yang ditemukan

Basa Sunda.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Basa Sunda."

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

REPUBLlKA

o

Selasa

RalJu

o

Kamis

o

Jumst

o

Sabtu

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

19

20

21

22

23

@

25

26

27

28

29

30

31

OPeb

o

Mar

OApr

OMei

OJun

OJul

o

Ags

OSep

OOkt

.Nov

ODes

OR Oadang Suganda MHum

Oekan Fasa Unpad

F

WVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA

a k u l t a s S a s t r a U n i v e r s i t a s P a d j a

-d j a r a n ( F a s a U n p a d ) o p t i m i s t i s j u r u s

-a n S -a s t r -a S u n d a a k a n m e n j a d i b a g i a r i p e n t i n g m e n u j u

world class

univer-sity

p a d a 2 0 1 3 m e n d a t a n g . P r o g r a m i n i m e r u p a k a n u p a y a m e n g a n g k a t b u d a y a S u n d a d i m a t a i n t e r n a s i o n a l .

M u l a i t a h u n i n i , p a r a d o s e n d i p r o g r a m u n u k m e n u l i s b u k u i h w a l b u d a y a s u n d a

a t a u k a s u n d a a n . L a l u b u k u i t u p u n d i t e r

-j e m a h k a n k e d a l a m b a h a s a l n g g r l s a g a r d a p a t d i k o n s u m s i o l e h m a s y a r a k a t i n t e r n a

-s i o n a l .

S a a t i n i F a s a U n p a d t e l a h m e m i l i k i 4 2

m a h a s i s w a a s i n g , U n t u k i t u d i b u t u h k a n t e n a g a - t e n a g a d o s e n y a n g b e r k u a l i f i k a s i

u n t u k m e n c i p t a k a n k u r i k u l u m i n t e r n a s i o n -a l . H -a l i n i d i d u k u n g d e n g a n m e n g i r i m k a n

d o s e n - d o s e n u n t u k b e l a j a r k e l u a r n e g e r i s e p e r t i R u s i a , l n g g r i s , A m e r i k a , d a n A u s

-t r a l i a . S e h i n g g a d i h a r a p k a n , s e k e m b a l i n y a m e r e k a k e T a n a h A i r a k a n m e m i l i k i p e n g e

-t a h u a n d a n k e m a m p u a n b a h a s a I n g g r i s

y a n g b a i k .

T a k c u m a i t u , F a s a U n p a d j u g a a k a n

m e m b u a t m u s e u m n a s k a h b e r b a s i s h a r t a k e k a y a a n k a s u n d a a n . S a a t i n i k a m i t e l a h

m e n d a p a t k a n 9 8 2 n a s k a h , y a n g a w a l n y a . d i h i b a h k a n k e p a d a U n p a d d a n d i p e r c a

-y a k a n u n t u k d i k e l o l a F a s a U n p a d . S e l a i n

i t u d i l a k u k a n p e n g e r n b a n g a n i n f r a s t r u k t u r d e n g a n m e m b a n g u n t i g a l a n t a i g e d u n g d i

F a s a U n p a d . L a n t a i k e t i g a a k a n m e n j a d i p e r p u s t a k a a n y a n g m e n g o l e k s i b u k u

-b u k u t e n t a n g

kasundaan

s e k a l i g u s b e r -f u n g s i s e b a g a i m u s e u m n a s k a h .

G u n a m e n u n j a n g k u r i k u l u m k a s u n d a a n , p a d a t a h u n 2 0 1 2 F a s a U n p a d j u g a a k a n

m e m b a n g u n g e d u n g p e r t u n j u k a n y a n g n a n -t i n y a a k a n m e n j a d i t e m p a t u n t u k r n e r n

-p r a k t i k k a n m a t a - m a t a k u l i a h y a n g a d a

Basa Sunda

k a i t a n n y a d e n g a n b u d a y a S u n d a . M a h a

-s i -s w a y a n g p r i b u m i a t a u a s l n g a k a n d i b e r i

m a t a k u l i a h d a n d i p e r k e n a l k a n d e n g a n

b u d a y a S u n d a .

P e n t i n g n y a d i b e r l k a n p e n g e t a h u a n m e -n g e -n a i b u d a y a S u n d a b a g l m a h a s i s w a

a g a r m e r e k a p a l i n g t i d a k m e n g e t a h u i b u d a y a S u n d a . H a l i n i k a r e n a m e r e k a p e r

-n a h m e r a s a k a n k u l i a h d i t a n a h S u n d a .

F a s a U n p a d t i d a k m e r a s a t e r s a i n g i d e -n g a -n l e m b a g a - l e m b a g a l a i n y a n g j u g a

m e m p u n y a i p e r h a t i a n b e s a r t e r h a d a p b u d a y a S u n d a . J u s t r u a k a n m e n j a d i b a g l a n

y a n g d a p a t d i s i n e r g i k a n . T i t i k - t i t i k y a n g

t i d a k d i m i l i k i o l e h F a s a U n p a d d a p a t d i i s i o l e h l e m b a g a l a i n , b e g i t u p u l a s e b a l i k n y a .

O l e h k a r e n a i t u U n p a d m e n a r g e t k a n t a h u n 2 0 1 3 m e m b u k a

world class

univer-sity

d a n F a s a U n p a d o p t i m i s d a p a t m e n c a

-p a i n y a . S e b a b p a d a t a h u n 2 0 1 1 F a s a U n p a d a k a n m e n g h a s i l k a n b a n y a k k a r y a b e r b a u k a s u n d a a n d a n m e n e r j e m a h k a n n y a

d a l a m b a h a s a I n g g r i s . K e m u d i a n n a n t i a k a n d i s e b a r l u a s k a n s e c a r a l n t e r n a s i o n a l .

K e r j a s a m a d e n g a n p i h a k l a i n p i h a k t e n -t u s a n g a t d i b u t u h k a n . F a s a U n p a d s a a t i n i

t e l a h b a n y a k m e l a k u k a n k e r j a s a m a d e -n g a -n b e b e r a p a u n i v e r s i t a s y a n g a d a d i l u a r

n e g e r i s e p e r t i d i K o r e a S e l a t a n , P r a n c i s ,

d a n C i n a . F a s a U n p a d m e n g i r i m k a n d o s e n

s e c a r a r u t i n s e t i a p s e m e s t e r u n t u k r n e n g a -j a r k a n b a h a s a I n d o n e s i a d a n b u d a y a

s u n d a d i s a n a .

D i h a r a p k a n b a g i m a s y a r a k a t d a p a t m e m b e r i k a n s a r a n - s a r a n u n t u k F a s a U n

-p a d d a l a m m e n g e m b a n g k a n b u d a y a S u n d a d a n k a s u n d a a n . K a m i b e r h a r a p d a p a t b e

-k e r j a s a m a d e n g a n i n s t i t u s i m a n a p u n u n

-t u k m e l a h i r k a n c i t a - c i t a m e n g a n g k a t b u

-d a y a S u n -d a d a n k a s u n d a a n .

• m j 1 7 . a d : m s u d i a m a n

Kliping Humas Unpad 2010

Referensi

Dokumen terkait

-diff human culture assign diff meaning.. Culture

memahami, dan menanggapi berbagai bentuk dan jenis wacana tulis (teks) berupa kata-kata lepas, kalimat lepas, serta wacana pendek. 1.3.4 membaca wacana (teks) pendek tiga

menulis, mengungkap kan pikiran, perasaan, dan keinginan secara tertulis dalam berbagai bentuk dan jenis tulisan huruf lepas, suku kata ( engang ), dan kalimat

* Dapat membuat cerita sederhana bertemakan kejadian yang masuk akal dengan bahasa yang santun. * Dapat menyimpulkan

Fonem /ↄ/ wonten ing basa Jawi berkorespondensi kaliyan fonem /a/ wonten ing basa Sunda kaperang dados gangsal kelompok inggih menika fonem /ↄ/ wonten ing basa Jawi

Luyu jeung UUD 1945, Bab XV, Penjelasan Pasal 36, anu nétélakeun yén “Di wewengkon- wewengkon anu mibanda basa sorangan, anu dipiara ku rayatna kalawan hadé- hadé

Perkara kalungguhan jeung fungsi basa Sunda kungsi ditandeskeun deui dina Kongrés Basa Sunda V taun 1988 di Cipayung Bogor ku Aweuhan Cipayung, anu eusina

Juru pangajen miwah hadirin sadaya, miara sareng Ngamumule Basa Sunda teh kacida pentingna.. Utamina kangge urang sadaya nu netep di Banten nu ngagaduhan program “Banten Puseur Budaya