• Tidak ada hasil yang ditemukan

UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2011 TENTANG KEIMIGRASIAN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2011 TENTANG KEIMIGRASIAN"

Copied!
123
0
0

Teks penuh

(1)
(2)
(3)

UNDANG-UNDANG

REPUBLIK INDONESIA

NOMOR 6 TAHUN 2011

TENTANG

(4)

KATA PENGANTAR

DIREKTUR JENDERAL IMIGRASI

Assalamu’alaikum Wr. Wb.

Salam sejahtera untuk kita semua

Puji syukur kita panjatkan ke hadirat Allah SWT atas limpahan nikmat dan karunia yang telah terlimpahkan pada kita semua, sehingga masih diberi kesempatan untuk berkreasi mencetak dan menerbitkan Undang-Undang Nomor 6 Tahun 2011 tentang Keimigrasian dalam 2 (dua) versi bahasa yaitu bahasa Indonesia dan bahasa Cina.

Reformasi birokrasi pada hakikatnya merupakan upaya untuk melakukan pembaharuan dan perubahan mendasar terhadap sistem penyelenggaraan pemerintahan, terutama menyangkut aspek-aspek kelembagaan (organisasi), ketatalaksanaan (business process) dan sember daya manusia sebagai aparatur negara.

Saat ini Kementerian Hukum dan HAM terus bergerak pada ranah pelaksanaan reformasi birokrasi dalam rangka mewujudkan tata kelola pemerintahan yang baik (good governance). Dengan kata lain, pelaksanaan reformasi birokrasi dimaksud merupakan langkah strategis untuk membangun aparatur negara agar lebih berdaya guna dan berhasil guna dalam mengemban tugas umum pemerintahan dan pembangunan nasional. Selain itu dengan sangat pesatnya kemajuan ilmu pengetahuan, teknologi informasi dan komunikasi serta perubahan lingkungan strategis menuntut birokrasi pemerintahan untuk direformasi dan disesuaikan dengan dinamika tuntunan masyarakat.

Dalam upaya memenuhi dinamuka tuntunan masyarakat, Direktorat Jenderal Imigrasi pun mencetak dan menerbitkan Undang-Undang Nomor 6 Tahun 2011 tentang Keimigrasian. Undang-Undang yang baru ini lahir pada saat pemerintahan menggulirkan reformasi birokrasi sehingga mampu menampung kebutuhan dan perkembangan hukum yang ada saat ini maupun di masa mendatang.

Sebagaimana disebutkan diatas, buku ini dicetak dalam 2 (dua) bahasa, yaitu bahasa Indonesia dan bahasa Cina. Hal ini dimaksudkan agar kebutuhan masyarakat terkait pemahaman dan pengetahuan tentang hukum Keimigrasian dapat diterima kalangan subjek hukum Keimigrasian. Apalagi di era globalisasi

(5)

ini, kebutuhan Peraturan Perundang-undangan dalam bahasa internasional merupakan hal yang sudah lazim.

Pencetakan dan penerbitan Undang-Undang Nomor 6 Tahun 2011 tentang Keimigrasian dalam dua versi bahasa merupakan suatu upaya agar yang berbahasa Cina dapat dengan mudah memahami peraturan perundang-undangan Keimigrasian yang berlaku di Indonesia.

Buku ini disusun secara sistematik sehingga dapat dijadikan bahan acuan dalam pelaksanaan tugas oleh pejabat atau pegawai di lingkungan Kementerian Hukum dan HAM, khususnya dilingkungan Direktorat Jenderal Imigrasi.

Saya sangat menghargai, merasa bangga dan berterima kasih atas upaya Sekretariat Direktorat Jenderal Imigrasi menerbitkan Undang-Undang Nomor 6 Tahun 2011 tentang Keimigrasian dalam 2 (dua) bahasa.

Semoga Allah SWT senantiasa membimbing kita dalam upaya meningkatkan produktivitas kinerja dalam menjalankan birokrasi.

Wassalamu’alaikum Wr. Wb

Direktur Jenderal Imigrasi

Bambang Irawan Direktur Jenderal Imigrasi

(6)

UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2011

TENTANG KEIMIGRASIAN

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, Menimbang : a. bahwa Keimigrasian

merupakan bagian dari perwujudan pelaksanaan penegakan kedaulatan atas Wilayah Indonesia dalam rangka menjaga ketertiban kehidupan berbangsa dan bernegara menuju masyarakat yang adil dan makmur berdasarkan Pancasila dan Undang-Undang Dasar Negara Republik Indonesia Tahun 1945; b. bahwa perkembangan global dewasa ini mendorong meningkatnya mobilitas penduduk dunia yang menimbulkan berbagai dampak, baik yang menguntungkan maupun yang merugikan kepentingan dan kehidupan bangsa dan negara Republik Indonesia, sehingga diperlukan peraturan 印度尼西亚共和国条例 2011年第6号 有关 移民局事务 蒙真主恩典 印度尼西亚共和国总统, 考虑:a. 移民事务为维护以潘查 希拉和1945年印度尼西 亚共和国宪法为基础的 公正和繁荣的社会秩序 而实行保护印尼领土主 权的实体之一部分; b. 在目前全球性发展而造 成世界人口的流动性提 高而产生对国家和印度 尼西亚共和国生活的发 展有利或不利的各种影 响之下,必须有能确保 法律确定性并尊重、保 护、及促进人权的法律 规定;

(7)

perundang-undangan yang menjamin kepastian hukum yang sejalan dengan penghormatan, pelindungan, dan pemajuan hak asasi manusia;

c. bahwa Undang-Undang Nomor 9 Tahun 1992 tentang Keimigrasian sudah tidak memadai lagi untuk memenuhi berbagai perkembangan kebutuhan pengaturan, pelayanan, dan pengawasan di bidang Keimigrasian sehingga perlu dicabut dan diganti dengan undang-undang baru yang lebih komprehensif serta mampu menjawab tantangan yang ada; d. bahwa berdasarkan p e r t i m b a n g a n sebagaimana dimaksud dalam huruf a, huruf b, dan huruf c perlu membentuk Undang-Undang tentang Keimigrasian;

Mengingat : Pasal 5 ayat (1), Pasal 20, Pasal 26 ayat (2), dan Pasal 28E ayat (1) Undang-Undang Dasar Negara Republik Indonesia Tahun 1945; c. 有关移民的1992年第9 号条例不再满足对移民 事务的规范、服务,和 监督的各项需要的发 展,因此必须将之撤消 或以涵盖广泛而可接受 现有挑战的新条例予以 取代; d. 斟 酌 上 述 a 、 b 、 c 项 因 此 必 须 制 定 移 民 法; 鉴于: 1945年印度尼西亚共和 国 宪 法 第 5 条 第 ( 1 ) 款,第20条,第26条第 (2)款及第28E(1);

(8)

Dengan Persetujuan Bersama DEWAN PERWAKILAN RAKYAT

REPUBLIK INDONESIA Dan

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA MEMUTUSKAN: Menetapkan : UNDANG-UNDANG TENTANG KEIMIGRASIAN. BAB I KETENTUAN UMUM Pasal 1

Dalam Undang-Undang ini yang dimaksud dengan:

1. Keimigrasian adalah hal ihwal lalu lintas orang yang masuk atau keluar Wilayah Indonesia serta pengawasannya dalam rangka menjaga tegaknya kedaulatan negara.

2. Wilayah Negara Republik Indonesia yang selanjutnya disebut Wilayah Indonesia adalah seluruh wilayah Indonesia serta zona tertentu yang ditetapkan berdasarkan undang-undang.

3. Fungsi Keimigrasian adalah bagian dari urusan pemerintahan negara dalam memberikan pelayanan Keimigrasian, penegakan hukum, keamanan negara, dan fasilitator pembangunan kesejahteraan masyarakat.

4. Menteri adalah menteri yang menyelenggarakan urusan 根据印度尼西亚共和国国民代表大会 与 印度尼西亚共和国总统共同批准 决定: 制定:移民法。 第一章 总则 第1条 本条例中所提及名称的意义: 1。 移民事务是有关人们进入或离开 印度尼西亚地区的事务,并为维 护国家主权而予以监控。 2。 印度尼西亚共和国,以下简称印 尼地区,是根据条例所界定的整 个印度尼西亚领土及特定区域。 3。 移民局功能是国家提供移民服 务,执法,国家安全和推动社会 福利建设的事务职能的一部分。 4。 部长是执行法律和人权的政府事 务的部长。

(9)

pemerintahan di bidang hukum dan hak asasi manusia.

5. Direktur Jenderal adalah Direktur Jenderal Imigrasi.

6. Direktorat Jenderal Imigrasi adalah unsur pelaksana tugas dan fungsi Kementerian Hukum dan Hak Asasi Manusia di bidang Keimigrasian. 7. Pejabat Imigrasi adalah pegawai

yang telah melalui pendidikan khusus Keimigrasian dan memiliki keahlian teknis Keimigrasian serta memiliki wewenang untuk melaksanakan tugas dan tanggung jawab berdasarkan Undang-Undang ini.

8. Penyidik Pegawai Negeri Sipil Keimigrasian yang selanjutnya disebut dengan PPNS (Investigation Authority) Keimigrasian adalah Pejabat Imigrasi yang diberi wewenang oleh undang-undang untuk melakukan penyidikan tindak pidana Keimigrasian.

9. Orang Asing adalah orang yang bukan warga Negara Indonesia.

10. Sistem Informasi Manajemen Keimigrasian adalah sistem teknologi informasi dan komunikasi yang digunakan untuk mengumpulkan, mengolah dan menyajikan informasi guna mendukung operasional, manajemen, dan pengambilan keputusan dalam melaksanakan Fungsi Keimigrasian.

11. Kantor Imigrasi adalah unit pelaksana teknis yang menjalankan Fungsi Keimigrasian di daerah kabupaten, kota, atau kecamatan. 12. Tempat Pemeriksaan Imigrasi adalah

tempat pemeriksaan di pelabuhan

5。 总司长是移民局总司长。 6。 移民局总局是移民领域的司法和 人权部的职责和功能的执行元 素。 7。 移民局官员是已通过特殊的移民 局教育及具有移民局技术专长并 有权根据本条例开展职责和任务 的人员。 8。 移民局调查员,以下简称PPNS是 由法律授权进行与移民局有关的 刑事调查的移民局官员。 9。 外籍人是指非印尼公民的人。 10。 移民管理信息系统是用于收集、 处理及提供信息的信息和通信技 术系统,在执行移民局功能时用 以支持操作,管理和作决策。 11。 移民局是一个在县,市,区执行 移民局事务的技术职能的单位。 12。 移民局的检查地点是在港口,机 场,边界过境处,或作为进出印

(10)

laut, bandar udara, pos lintas batas, atau tempat lain sebagai tempat masuk dan keluar Wilayah Indonesia.

13. Dokumen Perjalanan adalah dokumen resmi yang dikeluarkan oleh pejabat yang berwenang dari suatu negara, Perserikatan Bangsa-Bangsa, atau organisasi internasional lainnya untuk melakukan perjalanan antarnegara yang memuat identitas pemegangnya.

14. Dokumen Keimigrasian adalah Dokumen Perjalanan Republik Indonesia, dan Izin Tinggal yang dikeluarkan oleh Pejabat Imigrasi atau pejabat dinas luar negeri.

15. Dokumen Perjalanan Republik Indonesia adalah Paspor Republik Indonesia dan Surat Perjalanan Laksana Paspor Republik Indonesia. 16. Paspor Republik Indonesia yang

selanjutnya disebut Paspor adalah dokumen yang dikeluarkan oleh Pemerintah Republik Indonesia kepada warga Negara Indonesia untuk melakukan perjalanan antarnegara yang berlaku selama jangka waktu tertentu.

17. Surat Perjalanan Laksana Paspor Republik Indonesia yang selanjutnya disebut Surat Perjalanan Laksana Paspor adalah dokumen pengganti paspor yang diberikan dalam keadaan tertentu yang berlaku selama jangka waktu tertentu.

18. Visa Republik Indonesia yang selanjutnya disebut Visa adalah keterangan tertulis yang diberikan oleh pejabat yang berwenang di Perwakilan Republik Indonesia atau

尼地区的其他地方。 13。 旅行证件是由国家主管机关、联 合国或其他国际组织签发而载明 持有人身份以供跨过旅游的正式 证件。 14。 移民局证件是印度尼西亚共和国 移民官员或外国服务官员发出的 的旅行证件及居留许可证。 15。 旅行证件是印度尼西亚印度尼西 亚共和国的护照和印尼的护照同 等旅行证件。 16。 印度尼西亚共和国的护照,以下 简称护照是由印度尼西亚共和国 政府签发于印度尼西亚公民供在 一段有效期间内可到各国旅行的 证件。 17。 印度尼西亚共和国护照同等旅行 证件,以下简称护照同等旅行证 件是在特定的情况下所签发的具 有效期限的护照替代证件。 18。 印尼共和国签证, 以下简称签 证是在印尼代表处或印尼所规定 的机构所签发的书面证书,其中 说明包括批准外籍人前往印度尼 西亚旅游并作为给予居留许可的

(11)

di tempat lain yang ditetapkan oleh Pemerintah Republik Indonesia yang memuat persetujuan bagi Orang Asing untuk melakukan perjalanan ke Wilayah Indonesia dan menjadi dasar untuk pemberian Izin Tinggal. 19. Tanda Masuk adalah tanda tertentu

berupa cap yang dibubuhkan pada Dokumen Perjalanan warga Negara Indonesia dan Orang Asing, baik manual maupun elektronik, yang diberikan oleh Pejabat Imigrasi sebagai tanda bahwa yang bersangkutan masuk Wilayah Indonesia.

20. Tanda Keluar adalah tanda tertentu berupa cap yang dibubuhkan pada Dokumen Perjalanan warga Negara Indonesia dan Orang Asing, baik manual maupun elektronik, yang diberikan oleh Pejabat Imigrasi sebagai tanda bahwa yang bersangkutan keluar Wilayah Indonesia.

21. Izin Tinggal adalah izin yang diberikan kepada Orang Asing oleh Pejabat Imigrasi atau pejabat dinas luar negeri untuk berada di Wilayah Indonesia.

22. Pernyataan Integrasi adalah pernyataan Orang Asing kepada Pemerintah Republik Indonesia sebagai salah satu syarat memperoleh Izin Tinggal Tetap.

23. Izin Tinggal Tetap adalah izin yang diberikan kepada Orang Asing tertentu untuk bertempat tinggal dan menetap di Wilayah Indonesia sebagai penduduk Indonesia.

24. Izin Masuk Kembali adalah izin tertulis yang diberikan oleh Pejabat

基础。 19。 入境证是移民官员在印尼公民和 外籍人的旅行证件盖上手动和电 子的印章,以作为当事人进入印 尼地区的标志。 20。 入境证是移民局官员在印尼公民 和外籍人的旅行证件盖上手动和 电子的印章,以作为当事人离开 印尼地区的标志。 21。 居留许可是移民官员或外交事务 官员给于外籍人在印尼地区逗留 的许可。 22。 一体化声明是外籍人向印度尼西 亚共和国政府所作的声明以满足 获得永久居留许可所需的条件。 23。 永久居留许可是给于特定的外籍 人以居民身份在印尼地区居留及 居住的许可证 24。 重入境许可是移民官员给于持有 居留许可的外籍人的有期限书面

(12)

Imigrasi kepada Orang Asing pemegang Izin Tinggal terbatas dan Izin Tinggal Tetap untuk masuk kembali ke Wilayah Indonesia.

25. Korporasi adalah kumpulan orang dan/atau kekayaan yang terorganisasi, baik merupakan badan hukum maupun bukan badan hukum.

26. Penjamin adalah orang atau Korporasi yang bertanggung jawab atas keberadaan dan kegiatan Orang Asing selama berada di Wilayah Indonesia.

27. Alat Angkut adalah kapal laut, pesawat udara, atau sarana transportasi lain yang lazim digunakan, baik untuk mengangkut orang maupun barang.

28. Pencegahan adalah larangan sementara terhadap orang untuk keluar dari Wilayah Indonesia berdasarkan alasan Keimigrasian atau alasan lain yang ditentukan oleh undang-undang.

29. Penangkalan adalah larangan terhadap Orang Asing untuk masuk Wilayah Indonesia berdasarkan alasan Keimigrasian.

30. Intelijen Keimigrasian adalah kegiatan penyelidikan Keimigrasian dan pengamanan Keimigrasian dalam rangka proses penyajian informasi melalui analisis guna menetapkan perkiraan keadaan Keimigrasian yang dihadapi atau yang akan dihadapi.

31. Tindakan Administratif Keimigrasian adalah sanksi administratif yang ditetapkan Pejabat Imigrasi terhadap Orang Asing di luar proses peradilan. 许可及永久居留许可以便可重入 印尼境内。 25。 公司是一组有组织的人员及/或 资产,无论是法律实体或法人实 体的形式。 26。 担保人为外籍人领土印尼逗留期 间的行踪和活动负责的人或公 司。 27。 交通运输是一般用于载运人员或 货物的船舶,飞机,或其他交通 设施。 28。 不准出境是因移民法律规定或其 他原因而暂时限制某人离开印度 尼西亚领土。 29。 不准入境是因移民理禁止外籍人 进入印尼境内。 30。 移民局调查是在透过分析而提供 信息分析,以预定移民局面临或 将面临的情况的移民调查及保安 活动。 31。 移民局的行政处分是移民局官员 对外籍人所采取的司法程序以外 的行政处罚。

(13)

32. Penyelundupan Manusia adalah perbuatan yang bertujuan mencari keuntungan, baik secara langsung maupun tidak langsung, untuk diri sendiri atau untuk orang lain yang membawa seseorang atau kelompok orang, baik secara terorganisasi maupun tidak terorganisasi, atau memerintahkan orang lain untuk membawa seseorang atau kelompok orang, baik secara terorganisasi maupun tidak terorganisasi, yang tidak memiliki hak secara sah untuk memasuki Wilayah Indonesia atau keluar Wilayah Indonesia dan/ atau masuk wilayah negara lain yang orang tersebut tidak memiliki hak untuk memasuki wilayah tersebut secara sah, baik dengan menggunakan dokumen sah maupun dokumen palsu, atau tanpa menggunakan Dokumen Perjalanan, baik melalui pemeriksaan imigrasi maupun tidak.

33. Rumah Detensi Imigrasi adalah unit pelaksana teknis yang menjalankan Fungsi Keimigrasian sebagai tempat penampungan sementara bagi Orang Asing yang dikenai Tindakan Administratif Keimigrasian.

34. Ruang Detensi Imigrasi adalah tempat penampungan sementara bagi Orang Asing yang dikenai Tindakan Administratif Keimigrasian yang berada di Direktorat Jenderal Imigrasi dan Kantor Imigrasi.

35. Deteni adalah Orang Asing penghuni Rumah Detensi Imigrasi atau Ruang Detensi Imigrasi yang telah mendapatkan keputusan pendetensian dari Pejabat Imigrasi.

32。 偷渡人口是以直接或间接地或组 织或非组织的方式,为本身或为 携带一个或一群人的其他人获取 利润,或指示他人利用正式或伪 造文件或不使用旅行证件,无论 通过移民厅与否,将不具进入或 离开印尼及/或进入其他国家境 内合法权利人或一群人携带入 境。 33。 移民拘留所是受行政处分的外籍 人的临时收容所的运行移民功能 的技术单位。 34。 移民拘留室是在移民局及移民局 出入境事务总局的一个受行政处 分的外籍人的临时收容所。 35。被拘留人是已由移民局人员裁定 的被拘留在移民拘留所或拘留室 的外籍人。

(14)

36. Deportasi adalah tindakan paksa mengeluarkan Orang Asing dari Wilayah Indonesia.

37. Penanggung Jawab Alat Angkut adalah pemilik, pengurus, agen, nakhoda, kapten kapal, kapten pilot, atau pengemudi alat angkut yang bersangkutan.

38. Penumpang adalah setiap orang yang berada di atas alat angkut, kecuali awak alat angkut.

39. Perwakilan Republik Indonesia adalah Kedutaan Besar Republik Indonesia, Konsulat Jenderal Republik Indonesia, dan Konsulat Republik Indonesia.

Pasal 2

Setiap warga negara Indonesia berhak melakukan perjalanan keluar dan masuk Wilayah Indonesia. 36。被驱逐出境是强行将外籍人自印 度尼西亚地区驱逐出境。 37。负责交通运输者是相关运输工具 的所有人,管理人,代理,驾船 员,船长,飞行员,或驾驶员。 38。乘客是在运输工具上除该运输工 具人员之外的任何人。 39。印度尼西亚共和国的代表是印度 尼西亚大使馆,印度尼西亚共和 国总领事馆,和印度尼西亚共和 国领事馆。 第2条 每个印尼公民有进入和离开印尼的领 土的权利。

(15)

BAB II

PELAKSANAAN FUNGSI KEIMIGRASIAN Bagian Kesatu

Umum Pasal 3

(1) Untuk melaksanakan Fungsi Keimigrasian, Pemerintah menetap-kan kebijamenetap-kan Keimigrasian.

(2) Kebijakan Keimigrasian dilaksanakan oleh Menteri.

(3) Fungsi Keimigrasian di sepanjang garis perbatasan Wilayah Indonesia dilaksanakan oleh Pejabat Imigrasi yang meliputi Tempat Pemeriksaan Imigrasi dan pos lintas batas.

Pasal 4

(1) Untuk melaksanakan Fungsi Keimigrasian sebagaimana dimaksud dalam Pasal 3, dapat

dibentuk Kantor Imigrasi di kabupaten, kota, atau kecamatan. (2) Di setiap wilayah kerja Kantor

Imigrasi dapat dibentuk Tempat Pemeriksaan Imigrasi.

(3) Pembentukan Tempat Pemeriksaan Imigrasi sebagaimana dimaksud pada ayat (2) ditetapkan berdasarkan Keputusan Menteri. (4) Selain Kantor Imigrasi sebagaimana

dimaksud pada ayat (1), dapat dibentuk Rumah Detensi Imigrasi di ibu kota negara, provinsi, kabupaten, atau kota.

(5) Kantor Imigrasi dan Rumah Detensi Imigrasi merupakan unit pelaksana teknis yang berada di bawah Direktorat Jenderal Imigrasi.

第二章 移民局功能的行使 第一部分 一般 第3条 (1)为了行使移民职能,政府制定 了移民政策。 (2)移民政策由部长行使。 (3)沿印尼地区边界的移民职能由 入境检查站及过境检查站的移民 局人员行使。 第4条 (1)为行使第3条所指的移民职能, 可在县、镇、区设立移民处。 (2)在每个移民处工作区可设立入 境检查站。 (3)入境检查站的设立以部长法令 第(2)项为依据。 (4)除在第(1)款所指的移民处, 可以在国家、省、县或市设立移 民拘留所。 (5)移民居留室和移民拘留所是移 民总司之下的技术实施单位。

(16)

Pasal 5

Fungsi Keimigrasian di setiap Perwakilan Republik Indonesia atau tempat lain di luar negeri dilaksanakan oleh Pejabat Imigrasi dan/atau pejabat dinas luar negeri yang ditunjuk.

Pasal 6

Pemerintah dapat melakukan kerja sama internasional di bidang Keimigrasian dengan negara lain dan/atau dengan badan atau organisasi internasional berdasarkan ketentuan peraturan perundang-undangan.

Bagian Kedua

Sistem Informasi Manajemen Keimigrasian

Pasal 7

(1) Direktur Jenderal bertanggung jawab menyusun dan mengelola Sistem Informasi Manajemen Keimigrasian sebagai sarana pelaksanaan Fungsi Keimigrasian di dalam atau di luar Wilayah Indonesia.

(2) Sistem Informasi Manajemen Keimigrasian dapat diakses oleh instansi dan/atau lembaga pemerintahan terkait sesuai dengan tugas dan fungsinya.

第5条 在国外或其他地方的所有印度尼西亚 共和国代办处的移民局职能由被任 命的移民局人员及/或国外办事员行 使。 第6条 政 府 可 以 根 据 法 例 的 规 定 与 其 他 国 家 和 / 或 机 构 或 国 际 组 织 进 行 移 民 事 务 方 面 的 国 际 合 作 。 第二部分 移民管理信息系统 第7条 (1) 总司长负责编制和管理移民事 务信息管理系统以作为在印尼 境内或境外实施移民局功能的 实施工具。 (2) 移民事务信息管理系统可供政 府机构或组织依照职责和职能 使用。

(17)

BAB III

MASUK DAN KELUAR WILAYAH INDONESIA Bagian Kesatu

Umum Pasal 8

(1) Setiap orang yang masuk atau keluar Wilayah Indonesia wajib memiliki Dokumen Perjalanan yang sah dan masih berlaku.

(2) Setiap Orang Asing yang masuk Wilayah Indonesia wajib memiliki Visa yang sah dan masih berlaku, kecuali ditentukan lain berdasarkan Undang-Undang ini dan perjanjian internasional.

Pasal 9

(1) Setiap orang yang masuk atau keluar Wilayah Indonesia wajib melalui pemeriksaan yang dilakukan oleh Pejabat Imigrasi di Tempat Pemeriksaan Imigrasi.

(2) Pemeriksaan sebagaimana dimaksud pada ayat (1) meliputi pemeriksaan Dokumen Perjalanan dan/atau identitas diri yang sah. (3) Dalam hal terdapat keraguan atas

keabsahan Dokumen Perjalanan dan/atau identitas diri seseorang, Pejabat Imigrasi berwenang untuk melakukan penggeledahan terhadap badan dan barang bawaan dan dapat dilanjutkan dengan proses penyelidikan Keimigrasian.

第三章 进入及离开印尼领土 第一部分 一般 第8条 (1)任何人进入或离开地区印尼的 人必须具有有效及合法的旅行 证件。 (2)任何进入印尼领土外籍人,必 须具有合法及有效的签证 ,除 非条例及国际条约另有规定。 第9条 (1) 任 何 进 入 或 离 开 印 尼 地 区 的 人,必须通过由民官员在入境 检查站的检查。 (2) 在第(1)项所述的检查是包 括审查旅行证件和/或合法身 份。 (3) 在 移 民 局 人 员 对 某 人 的 旅 行 证 件 及 / 或 身 份 的 有 效 性 产 生 疑 问 的 情 况 , 则 该 人 员 有 权 搜 索 该 人 和 其 所 携 带 的 行 李 , 并 可 以 进 行 移 民 调 查 。

(18)

Bagian Kedua Masuk Wilayah Indonesia

Pasal 10

Orang Asing yang telah memenuhi persyaratan dapat masuk Wilayah Indonesia setelah mendapatkan Tanda Masuk.

Pasal 11

(1) Dalam keadaan darurat Pejabat Imigrasi dapat memberikan Tanda Masuk yang bersifat darurat kepada Orang Asing.

(2) Tanda Masuk sebagaimana dimaksud pada ayat (1) berlaku sebagai Izin Tinggal kunjungan dalam jangka waktu tertentu.

Pasal 12

Menteri berwenang melarang Orang Asing berada di daerah tertentu di Wilayah Indonesia.

Pasal 13

(1) Pejabat Imigrasi menolak Orang Asing masuk Wilayah Indonesia dalam hal orang asing tersebut: a. namanya tercantum dalam

daftar Penangkalan;

b. tidak memiliki Dokumen Perjalanan yang sah dan berlaku;

c. memiliki dokumen Keimigrasian yang palsu;

d. tidak memiliki Visa, kecuali yang dibebaskan dari kewajiban memiliki Visa;

e. telah memberi keterangan yang tidak benar dalam memperoleh

第二部分 进入印尼地区 第10条 已符合条件的外籍人可在得到入境证 之后进入印尼。 第11条 (1) 在紧急情况下移民官员可以提 供临时入境证于外籍人。 (2)第(1)项所述的是在一定的有 效期内可以单次旅行居留的入 境证。 第12条 外交部长有权禁止外籍人在印尼的特 定地区逗留。 第13条 (1) 在下列的情况时, 移民官员 可禁止外籍人进入印尼: a. 该人的名字被列入禁止 名单中; b. 不具合法而有效的旅行 证件; c. 具有伪造的出入境证件; d. 没有签证,除非是获得 签证豁免之外; e. 在获得签证时提供不正 确的信息;

(19)

Visa;

f. menderita penyakit menular yang membahayakan kesehatan umum;

g. terlibat kejahatan internasional dan tindak pidana transnasional yang terorganisasi;

h. termasuk dalam daftar pencarian orang untuk ditangkap dari suatu negara asing;

i. terlibat dalam kegiatan makar terhadap Pemerintah Republik Indonesia; atau

j. termasuk dalam jaringan praktik atau kegiatan prostitusi, perdagangan orang, dan penyelundupan manusia.

(2) Orang Asing yang ditolak masuk sebagaimana dimaksud pada ayat (1) ditempatkan dalam pengawasan sementara menunggu proses pemulangan yang bersangkutan.

Pasal 14

(1) Setiap warga negara Indonesia tidak dapat ditolak masuk Wilayah Indonesia.

(2) Dalam hal terdapat keraguan terhadap Dokumen Perjalanan seorang warga negara Indonesia dan/ atau status kewarganegaraannya, yang bersangkutan harus memberikan bukti lain yang sah dan meyakinkan yang menunjukkan bahwa yang bersangkutan adalah warga negara Indonesia.

(3) Dalam rangka melengkapi bukti sebagaimana dimaksud pada ayat (2), yang bersangkutan dapat ditempatkan dalam Rumah Detensi Imigrasi atau Ruang Detensi Imigrasi.

f. 患有传染病,危害公众 健康; g. 涉及国际犯罪和跨国组 织犯罪; h. 被列入国外追捕罪犯名 单中; i. 参与反对印度尼西亚共 和国政府的颠覆活动; j. 包括在网络淫亵或卖淫 活 动 , 人 口 贩 卖 和 偷 渡。 (2) 第(1)项外所述被禁止入境 的外籍人在等待遣返时受临时 监视。 第14条 (1) 每位印尼公民不可被禁止进入 印尼地区。 (2) 如有对某一位印度尼西亚公民 的旅行证件及/或其公民身份 有怀疑的情况,该人必须提供 一个有效并可令人确信的证据 以证明该人是印尼公民。 (3) 为了收集齐全第(2)项所指 的证据,该相关的人可能会 被置于移民拘留所或移民拘留 室。

(20)

Bagian Ketiga Keluar Wilayah Indonesia

Pasal 15

Setiap orang dapat keluar Wilayah Indonesia setelah memenuhi persyaratan dan mendapat Tanda Keluar dari Pejabat Imigrasi.

Pasal 16

(1) Pejabat Imigrasi menolak orang untuk keluar Wilayah Indonesia dalam hal orang tersebut:

a. tidak memiliki Dokumen Perjalanan yang sah dan masih berlaku;

b. diperlukan untuk kepentingan penyelidikan dan penyidikan atas permintaan pejabat yang berwenang; atau

c. namanya tercantum dalam daftar Pencegahan.

(2) Pejabat Imigrasi juga berwenang menolak Orang Asing untuk keluar Wilayah Indonesia dalam hal Orang Asing tersebut masih mempunyai kewajiban di Indonesia yang harus diselesaikan sesuai dengan ketentuan peraturan perundang-undangan.

Bagian Keempat

Kewajiban Penanggung Jawab Alat Angkut

Pasal 17

(1) Penanggung Jawab Alat Angkut yang masuk atau keluar Wilayah Indonesia dengan alat angkutnya wajib melalui Tempat Pemeriksaan Imigrasi. 第三部分 离开印尼地区 第15条 每个人都可以符合条件及获得移民官 员的处境证后离开印尼。 第16条 (1)如某人有下列的情况,移民局 官员不准该人离开印尼: a. 不具不合法而有效的旅 行证件; b. 遵照主管机关的要求, 为进行调查及侦察的目 的而需要该人; 或 c. 该人的姓名被列入禁止 出境名单中。 (2) 移民局官员也有权不准在印度 尼西亚地区内仍有按照法例规 定需要完成的义务的外籍人出 境。 第四部分 运输工具负责人的义务 第17条 (1) 与其运输工具一同进入或离开 印尼的运输工具负责人必须经 过移民局检查站。

(21)

(2) Penanggung Jawab Alat Angkut yang membawa penumpang yang akan masuk atau keluar Wilayah Indonesia hanya dapat menurunkan atau menaikkan penumpang di Tempat Pemeriksaan Imigrasi.

(3) Nakhoda kapal laut wajib melarang Orang Asing yang tidak memenuhi persyaratan untuk meninggalkan alat angkutnya selama alat angkut tersebut berada di Wilayah Indonesia.

Pasal 18

(1) Penanggung Jawab Alat Angkut yang datang dari luar Wilayah Indonesia atau akan berangkat keluar Wilayah Indonesia diwajibkan untuk:

a. sebelum kedatangan atau keberangkatan memberitahu-kan rencana kedatangan atau rencana keberangkatan secara tertulis atau elektronik kepada Pejabat Imigrasi;

b. menyampaikan daftar penum-pang dan daftar awak alat angkut yang ditandatanganinya kepada Pejabat Imigrasi;

c. memberikan tanda atau mengibarkan bendera isyarat bagi kapal laut yang datang dari luar Wilayah Indonesia dengan membawa penumpang;

d. melarang setiap orang naik atau turun dari alat angkut tanpa izin Pejabat Imigrasi sebelum dan selama dilakukan pemeriksaan Keimigrasian;

e. melarang setiap orang naik atau turun dari alat angkut yang telah mendapat penyelesaian

(2) 将载运搭客进入或离开印尼的 运输工具负责人仅能让其搭客 在移民局检查站上下。 第18条 (1) 来自印尼的领土以外的或将离 开印尼的运输工具负责人必 须: a. 抵达前或离开前先将来 访或出发的计划,以书 面或电子通知移民局官 员; b. 提交已签署的运输工具 的乘客和机组人员清单 于移民局官员; c. 出示标记或升旗以示意 该轮船是来自印尼的领 土以外并有载客; d. 禁止任何人在入境检查 前或当中未经移民局官 员批准而上下运输工具 未经考试; e. 禁止任何人在等待出发 时上下已完成出境手续 的运输工具;

(22)

Keimigrasian selama menunggu keberangkatan;

f. membawa kembali keluar Wilayah Indonesia pada kesempatan pertama setiap Orang Asing yang tidak memenuhi persyaratan yang datang dengan alat angkutnya; g. menjamin bahwa Orang Asing

yang diduga atau dicurigai akan masuk ke Wilayah Indonesia secara tidak sah untuk tidak turun dari alat angkutnya; dan h. menanggung segala biaya

yang timbul sebagai akibat pemulangan setiap penumpang dan/atau awak alat angkutnya. (2) Penanggung Jawab Alat Angkut

reguler wajib menggunakan sistem informasi pemrosesan pendahuluan data penumpang dan melakukan kerja sama dalam rangka pemberitahuan data penumpang melalui Sistem Informasi Manajemen Keimigrasian.

Pasal 19

(1) Penanggung Jawab Alat Angkut wajib memeriksa Dokumen Perjalanan dan/atau Visa setiap penumpang yang akan melakukan perjalanan masuk Wilayah Indonesia.

(2) Pemeriksaan sebagaimana dimaksud pada ayat (1) dilakukan sebelum penumpang naik ke alat angkutnya yang akan menuju Wilayah Indonesia.

(3) Penanggung Jawab Alat Angkut sebagaimana dimaksud pada ayat (1) wajib menolak untuk mengangkut setiap penumpang yang tidak

f. 优先将搭乘其运输工具来的 不合格外籍人带出印尼 境外,把它来,第一次 有机会; g. 确保涉嫌或怀疑有意非 法进入印尼境内的外籍 人不离开其运输工具; 及 h. 承担因遣返其每名乘客 及/或船员而产生的所有 费用。 (2) 定期运输工具负责人必须使用 乘客资料预先登记处理信息系 统并在通过移民局信息系统呈 报乘客资料时必须予以配合。 第19条 (1) 运输工具负责人务必检查将到 印尼旅游的每位乘客所需的旅 行证件和/或签证。 (2) 第(1)项所述的检查乘客在 登上将前往印尼地区的交通工 具之前开展。 (3) 第(1)项所述运输工具负责 人应当拒绝载运不具任何合 法及有效的旅行证件、签证, 和/或出入境证件的乘客。

(23)

memiliki Dokumen Perjalanan, Visa, dan/atau Dokumen Keimigrasian yang sah dan masih berlaku.

(4) Jika dalam pemeriksaan Keimigrasian oleh Pejabat Imigrasi ditemukan ada penumpang sebagaimana dimaksud pada ayat (3), Penanggung Jawab Alat Angkut dikenai sanksi berupa biaya beban dan wajib membawa kembali penumpang tersebut keluar Wilayah Indonesia.

Pasal 20

Pejabat Imigrasi yang bertugas berwenang naik ke alat angkut yang berlabuh di pelabuhan, mendarat di Bandar udara, atau berada di pos lintas batas untuk kepentingan pemeriksaan Keimigrasian.

Pasal 21

Dalam hal terdapat dugaan adanya pelanggaran terhadap ketentuan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 17 atau Pasal 18, Pejabat Imigrasi berwenang memerintahkan Penanggung Jawab Alat Angkut untuk menghentikan atau membawa alat angkutnya ke suatu tempat guna kepentingan pemeriksaan Keimigrasian.

Bagian Kelima Area Imigrasi

Pasal 22

(1) Setiap Tempat Pemeriksaan Imigrasi ditetapkan suatu area tertentu untuk melakukan pemeriksaan Keimigrasian yang disebut dengan area imigrasi. (4) 如果移民官员的入境检查时发 现如第(3)项所述的乘客, 则运输工具负责人将受负担费 用及将乘客载回离开印度尼西 亚地区。 第20条 移民局人员有权为进行移民事务检查 而上至在港口停泊,在机场降落,或 在边境过境站的运输工具。 21条 若有涉嫌违反第17条或第18条的规 定 的 情 况 , 当 局 有 权 下 令 该 运 输 工 具 负 责 人 停 止 , 或 将 该 运 输 工 具 带 至 某 地 以 便 进 行 入 境 检 查 。 第五部分 移民厅 第22条 (1) 所有移民检查站设置一个特定 的移民厅以供移民调查。

(24)

(2) Area imigrasi merupakan area terbatas yang hanya dapat dilalui oleh penumpang atau awak alat angkut yang akan keluar atau masuk Wilayah Indonesia atau pejabat dan petugas yang berwenang.

(3) Kepala Kantor Imigrasi bersama-sama dengan penyelenggara bandar udara, pelabuhan laut, dan pos lintas batas menetapkan area imigrasi sebagaimana dimaksud pada ayat (1).

(4) Penyelenggara bandar udara, pelabuhan laut, dan pos lintas batas dapat mengeluarkan tanda untuk memasuki area imigrasi setelah mendapat persetujuan kepala Kantor Imigrasi.

Pasal 23

Ketentuan lebih lanjut mengenai persyaratan dan tata cara masuk dan keluar Wilayah Indonesia diatur dengan Peraturan Pemerintah. (2) 移民厅是一个限制区,只有将 离开或进入印尼地区的运输工 具的乘客或工作人员或有关 当局的印尼官员及人员可以通 过。 (3) 移民局主管,连同机场,港口 及边界过境站的办事员划定第 (1)项所述的移民区。 (4) 机场,港口,边界过境站的办 事员获得移民局长批准后可发 出一个批准进入移民区的信 号。 第23条 有关进入及离开印尼地区的条件和程 序的进一步规定由政府条例规范。

(25)

BAB IV

DOKUMEN PERJALANAN REPUBLIK INDONESIA

Pasal 24

(1) Dokumen Perjalanan Republik Indonesia terdiri atas:

a. Paspor; dan

b. Surat Perjalanan Laksana Paspor.

(2) Paspor terdiri atas: a. Paspor diplomatik; b. Paspor dinas; dan c. Paspor biasa.

(3) Surat Perjalanan Laksana Paspor terdiri atas:

a. Surat Perjalanan Laksana Paspor untuk warga negara Indonesia; b. Surat Perjalanan Laksana Paspor

untuk Orang Asing; dan

c. surat perjalanan lintas batas atau pas lintas batas;

(4) Dokumen Perjalanan Republik Indonesia sebagaimana dimaksud pada ayat (1) merupakan dokumen negara.

Pasal 25

(1) Paspor diplomatik diterbitkan bagi warga Negara Indonesia yang akan melakukan perjalanan keluar Wilayah Indonesia dalam rangka penempatan atau perjalanan tugas yang bersifat diplomatik.

(2) Paspor dinas diterbitkan bagi warga negara Indonesia yang akan melakukan perjalanan keluar Wilayah Indonesia dalam rangka penempatan atau perjalanan dinas yang tidak bersifat diplomatik.

第四章 印度尼西亚共和国旅行证件 第24条 (1) 印度尼西亚共和国旅行证件包 括: a. 护照; 及 b. 如同护照旅行证件。 (2) 护照包括: a. 外交护照; b. 公务护照; 及 c. 普通护照。 (3) 如同护照旅行证件由下列组 成: a. 印尼公民用的如同护照旅 行证件; b. 外籍人用的如同护照旅行 证件;及 c. 跨境旅行证件或跨境通行 证; (4) 第(1)项所指的印度尼西亚 共和国旅行证件为国家证件。 第25条 (1) 外交护照是签发给被指派驻外 或作外交事务旅行而须离开印 尼前往外地旅行的印尼公民。 (2) 公务护照是签发给被指派驻外 或作非外交事务旅行而将离开 印尼前往外地旅行的印尼公 民。

(26)

(3) Paspor diplomatik dan Paspor dinas sebagaimana dimaksud pada ayat (1) dan ayat (2) diterbitkan oleh Menteri Luar Negeri.

Pasal 26

(1) Paspor biasa diterbitkan untuk warga Negara Indonesia.

(2) Paspor biasa sebagaimana dimaksud pada ayat (1) diterbitkan oleh Menteri atau Pejabat Imigrasi yang ditunjuk.

Pasal 27

(1) Surat Perjalanan Laksana Paspor untuk warga Negara Indonesia dikeluarkan bagi warga negara Indonesia dalam keadaan tertentu jika Paspor biasa tidak dapat diberikan.

(2) Surat Perjalanan Laksana Paspor untuk Orang Asing dikeluarkan bagi Orang Asing yang tidak mempunyai Dokumen Perjalanan yang sah dan negaranya tidak mempunyai perwakilan di Indonesia.

(3) Surat Perjalanan Laksana Paspor sebagaimana dimaksud pada ayat (2) diberikan dalam hal:

a. atas kehendak sendiri keluar Wilayah Indonesia sepanjang tidak terkena pencegahan; b. dikenai Deportasi; atau c. repatriasi.

(4) Surat Perjalanan Laksana Paspor diterbitkan oleh Menteri atau Pejabat Imigrasi yang ditunjuk.

Pasal 28

Surat Perjalanan Laksana Paspor dapat dikeluarkan untuk orang perseorangan atau kolektif. (3) 第(1)和第(2)项所述的外 交护照和公务护照由外交部长 签发。 第26条 (1) 普通护照是签发给印尼公民。 (2) 第(1)项所指的普通护照由 部长或指定的移民局官员签 发。 第27条 (1) 印度尼西亚的如同护照旅行证 件是在特定时候不能签发普通 护照于印度尼西亚公民公民的 情况下签发。 (2) 如同护照旅行证件是签发于不 具有效旅行证件或其国家在印 度尼西亚没有代表的外籍人。 (3) 第(1)项所述的如同护照旅 行证件在以下情况时签发: a. 出于自愿离开印尼而只 要不受不准出境的处分 者; b. 被驱逐出境; 或 c. 被遣返. (4) 如同护照旅行证件由部长或指 定的移民局官员签发。 第28条 如同护照旅行证件可以签发给个人或 一群人。

(27)

Pasal 29

(1) Surat perjalanan lintas batas atau pas lintas batas dapat dikeluarkan bagi warga negara Indonesia yang berdomisili di wilayah perbatasan negara Republik Indonesia dengan negara lain sesuai dengan perjanjian lintas batas.

(2) Surat perjalanan lintas batas atau pas lintas batas diterbitkan oleh Menteri atau Pejabat Imigrasi yang ditunjuk.

Pasal 30

Setiap warga negara Indonesia hanya diperbolehkan memegang 1 (satu) Dokumen Perjalanan Republik Indonesia yang sejenis atas namanya sendiri yang masih berlaku.

Pasal 31

(1) Menteri atau Pejabat Imigrasi yang ditunjuk berwenang melakukan penarikan atau pencabutan Paspor biasa, Surat Perjalanan Laksana Paspor, dan surat perjalanan lintas batas atau pas lintas batas yang telah dikeluarkan.

(2) Menteri Luar Negeri atau pejabat yang ditunjuk berwenang melakukan penarikan atau pencabutan Paspor diplomatik dan Paspor dinas.

(3) Penarikan Paspor biasa dilakukan dalam hal:

a. pemegangnya melakukan tindak pidana atau melanggar peraturan perundang-undangan di Indonesia; atau

b. pemegangnya termasuk dalam daftar Pencegahan. 第29条 (1) 跨境证件或通行证可按照跨镜 协议签发给住在与他国相邻的 印尼边界地区的公民。 (2) 跨境证件或通行证由部长或指 定的移民局官员签发。 第30条 每一位印尼公民只可持有一个仍有效 的本人名义下的同类印度尼西亚共和 国旅行证件。 第31条 (1) 部长或指定的移民局人员有权 撤回或撤销已签发的普通护 照,如同护照旅行证件,跨境 证件或跨境通行证。 (2) 外交部长或当局指定的官员有 权撤回或撤销外交护照和公务 护照。 (3) 在下列情况时普通护照予以撤 消: a. 持有人在印尼犯罪或者 违反法律; 或 b. 持有人被列入不准出境 人清单中。

(28)

Pasal 32

(1) Menteri atau Pejabat Imigrasi yang ditunjuk bertanggung jawab atas perencanaan, pengadaan, penyimpanan, pendistribusian, dan pengamanan blanko dan formulir: a. Paspor biasa;

b. Surat Perjalanan Laksana Paspor; dan

c. surat perjalanan lintas batas atau pas lintas batas.

(2) Menteri atau Pejabat Imigrasi yang ditunjuk menetapkan spesifikasi teknis pengamanan dengan standar bentuk, ukuran, desain, fitur pengamanan, dan isi blanko sesuai dengan standar internasional serta formulir:

a. Paspor biasa;

b. Surat Perjalanan Laksana Paspor; dan

c. surat perjalanan lintas batas atau pas lintas batas.

(3) Pejabat Imigrasi atau pejabat yang ditunjuk berwenang melakukan pengisian dan pencatatan, baik secara manual maupun elektronik, dalam blanko dan formulir:

a. Paspor biasa;

b. Surat Perjalanan Laksana Paspor; dan

c. surat perjalanan lintas batas atau pas lintas batas.

Pasal 33

Ketentuan lebih lanjut mengenai tata cara dan persyaratan pemberian, penarikan, pembatalan, pencabutan, penggantian, serta pengadaan blanko dan standardisasi Dokumen Perjalanan Republik Indonesia diatur dengan Peraturan Pemerintah. 第32条 (1) 部长或指定的官员负责规划, 采购、存放、配送及保存供下 列用的各种表格: a. 普通护照; b. 如同护照旅行证; 及 c. 跨境旅行证件或跨境通行 证。 (2) 部长或指定的移民局官员按国 际标准制定空白表格的形状, 大小,设计,安全特性的技 术保全规范以及供下列用的表 格: a. 普通护照; b. 如同护照旅行证; 及 c. 跨境旅行证件或跨境通行 证。 (3) 移民局官员或指定的官员有权 以手动或电子方式填写空白文 件及供下列用的表格: a. 普通护照; b. 如同护照旅行证; 及 c. 跨境旅行证件或跨境通行 证。 第33条 有关签发,撤回,注销,撤销,更换 和采购空白表格及印度尼西亚共和国 旅行证件标准化的详细程序和要求由 政府条例规范。

(29)

BAB V

VISA, TANDA MASUK, DAN IZIN TINGGAL

Bagian Kesatu Visa Pasal 34 Visa terdiri atas: a. Visa diplomatik; b. Visa dinas;

c. Visa kunjungan; dan d. Visa tinggal terbatas.

Pasal 35

Visa diplomatik diberikan kepada Orang Asing pemegang Paspor diplomatik dan paspor lain untuk masuk Wilayah Indonesia guna melaksanakan tugas yang bersifat diplomatik.

Pasal 36

Visa dinas diberikan kepada Orang Asing pemegang Paspor dinas dan Paspor lain yang akan melakukan perjalanan ke Wilayah Indonesia dalam rangka melaksanakan tugas resmi yang tidak bersifat diplomatic dari pemerintah asing yang bersangkutan atau organisasi internasional.

Pasal 37

Pemberian Visa diplomatik dan Visa dinas merupakan kewenangan Menteri Luar Negeri dan dalam pelaksanaannya dikeluarkan oleh pejabat dinas luar negeri di Perwakilan Republik Indonesia.

Pasal 38

Visa kunjungan diberikan kepada Orang Asing yang akan melakukan

第五章 签证,入境证,居留许可 第一部分 签证 第34条 签证包括: a. 外交签证; b. 公务签证; c. 探访签证, d. 限期居留签证。 第35条 外交签证是签发给持有外交护照和持 有其他进入印尼地区以进行外交任务 的其他护照的外籍人。 第36条 公务签证是签发给持有公务护照和持 有其他进入印尼地区以进行相关外国 政府及国际组织的非外交的法定任务 的其他护照的外籍人。 第37条 外交签证及公务签证的签发是外交部 长的权限,并在其执行时是由印尼代 办处的驻外官员签发。 第38条 探访签证是签发给将前往印度尼西亚 地区以执行官方、教育,社会文化,

(30)

perjalanan ke Wilayah Indonesia dalam rangka kunjungan tugas pemerintahan, pendidikan, social budaya, pariwisata, bisnis, keluarga, jurnalistik, atau singgah untuk meneruskan perjalanan ke negara lain.

Pasal 39

Visa tinggal terbatas diberikan kepada Orang Asing:

a. sebagai rohaniawan, tenaga ahli, pekerja, peneliti, pelajar, investor, lanjut usia, dan keluarganya, serta Orang Asing yang kawin secara sah dengan warga negara Indonesia, yang akan melakukan perjalanan ke Wilayah Indonesia untuk bertempat tinggal dalam jangka waktu yang terbatas; atau

b. dalam rangka bergabung untuk bekerja di atas kapal, alat apung, atau instalasi yang beroperasi di wilayah perairan nusantara, laut teritorial, landas kontinen, dan/atau Zona Ekonomi Eksklusif Indonesia.

Pasal 40

(1) Pemberian Visa kunjungan dan Visa tinggal terbatas merupakan kewenangan Menteri.

(2) Visa sebagaimana dimaksud pada ayat (1) diberikan dan ditandatangani oleh Pejabat Imigrasi di Perwakilan Republik Indonesia di luar negeri.

(3) Dalam hal Perwakilan Republik Indonesia belum ada Pejabat Imigrasi sebagaimana dimaksud pada ayat (2), pemberian Visa kunjungan dan Visa tinggal terbatas dilaksanakan oleh pejabat dinas luar negeri. 旅游,商务,家庭,新闻等任务,或 即将继续前往其他国家的外籍人。 第39条 限期居留签证是签发给下列外籍人: a. 将前往印尼地区旅行并在一定 期限内居留的神职人员、专 家、劳工、研究员、学生、投 资者、老年人及其家属,以及 与印尼公民合法结婚的外籍 人; 或 b. 参与在印尼群岛水域,领海, 大陆和/或印尼经济专属区内 操作的船只,浮动设备,或安 装工程工作的人员。 第40条 (1) 探访签证和居留签证的签发是 部长的权限。 (2) 第(1)项所述的签证是由在 国外的印尼代办处的移民官员 签发及签署。 (3) 在印尼代办处未有第(2)项 所述的移民局官员时, 探访 签证和居留签证的签发 由驻 外公务员行使。

(31)

(4) Pejabat dinas luar negeri sebagaimana dimaksud pada ayat (3) berwenang memberikan Visa setelah memperoleh Keputusan Menteri.

Pasal 41

(1) Visa kunjungan dapat juga diberikan kepada Orang Asing pada saat kedatangan di Tempat Pemeriksaan Imigrasi.

(2) Orang Asing yang dapat diberikan Visa kunjungan saat kedatangan adalah warga negara dari Negara tertentu yang ditetapkan berdasarkan Peraturan Menteri. (3) Pemberian Visa kunjungan saat

kedatangan di Tempat Pemeriksaan Imigrasi sebagaimana dimaksud pada ayat (1) dilaksanakan oleh Pejabat Imigrasi.

Pasal 42

Permohonan Visa ditolak dalam hal pemohon:

a. namanya tercantum dalam daftar Penangkalan;

b. tidak memiliki Dokumen Perjalanan yang sah dan masih berlaku; c. tidak cukup memiliki biaya hidup

bagi dirinya dan/atau keluarganya selama berada di Indonesia;

d. tidak memiliki tiket kembali atau tiket terusan untuk melanjutkan perjalanan ke negara lain;

e. tidak memiliki Izin Masuk Kembali ke negara asal atau tidak memiliki visa ke negara lain;

f. menderita penyakit menular, gangguan jiwa, atau hal lain yang dapat membahayakan kesehatan

(4) 第(3)项所述驻外公务员获 得部长的批准后有权签发签 证。 第41条 (1) 探访签证也可在外籍人抵达入 境检查站时签发。 (2) 可获得的外籍人是部长条例所 规定的某些国家的公民。 (3) 第(1)项所述抵达入境检查 站时签发的落地签证是由移民 局人员签发。 第42条 签证申请被拒绝是当申请人: a. 其姓名被列入不准入境的清单 中; b. 不具备合法及有效的旅行证 件; c. 不具备足够的其本人和/或其 家人在印尼逗留期间的生活 费; d. 不具备返程机票或到其他国家 的续程机票; e. 不具备原籍国的入境许可或前 往其他国家的签证; f. 患有传染性疾病,精神障碍, 或其他可能危及健康或公共秩 序的事由;

(32)

atau ketertiban umum;

g. terlibat tindak pidana transnasional yang terorganisasi atau membahayakan keutuhan wilayah Negara Kesatuan Republik Indonesia; dan/atau

h. termasuk dalam jaringan praktik atau kegiatan prostitusi, perdagangan orang, dan penyelundupan manusia.

Pasal 43

(1) Dalam hal tertentu Orang Asing dapat dibebaskan dari kewajiban memiliki Visa.

(2) Orang Asing yang dibebaskan dari kewajiban memiliki Visa sebagaimana dimaksud pada ayat (1) adalah:

a. warga negara dari negara tertentu yang ditetapkan berdasarkan Peraturan Presiden dengan memperhatikan asas timbal balik dan asas manfaat; b. warga negara asing pemegang

Izin Tinggal yang memiliki Izin Masuk Kembali yang masih berlaku;

c. nakhoda, kapten pilot, atau awak yang sedang bertugas di alat angkut;

d. nakhoda, awak kapal, atau tenaga ahli asing di atas kapal laut atau alat apung yang dating langsung dengan alat angkutnya untuk beroperasi di perairan Nusantara, laut teritorial, landas kontinen, dan/atau Zona Ekonomi Eksklusif Indonesia.

g. 牵涉跨国有组织犯罪或对印度 尼西亚共和国的领土完整及统 一有危害的;和/或 h. 参与在网络卖淫,人口贩卖和 偷渡的活动。 第43条 (1) 在特定情况下外籍人可豁免签 证。 (2) 第(1)项所述可免用签证的 外籍人为: a. 根据总统条例基于互惠 互利的原则规定的特定 国家的公民; b. 其入境许可证仍然有效 的持有居留许可的外籍 人; c. 在运输工具值班的船 长,飞行员或人员; d. 在印尼群岛水域,领 海,大陆和/或印度尼西 亚经济专属区操作的船 舶或连接运输工具浮动 装置上的船长,船员或 外国专家。

(33)

Bagian Kedua Tanda Masuk

Pasal 44

(1) Orang Asing dapat masuk Wilayah Indonesia setelah mendapat Tanda Masuk.

(2) Tanda Masuk diberikan oleh Pejabat Imigrasi di Tempat Pemeriksaan Imigrasi kepada Orang Asing yang telah memenuhi persyaratan masuk Wilayah Indonesia.

Pasal 45

(1) Tanda Masuk bagi Orang Asing pemegang Visa diplomatik atau Visa dinas yang melakukan kunjungan singkat di Indonesia berlaku juga sebagai Izin Tinggal diplomatik atau Izin Tinggal dinas.

(2) Tanda Masuk bagi Orang Asing yang dibebaskan dari kewajiban memiliki Visa atau pemegang Visa kunjungan berlaku juga sebagai Izin Tinggal kunjungan.

Pasal 46

(1) Orang Asing pemegang Visa diplomatik atau Visa dinas dengan maksud bertempat tinggal di Wilayah Indonesia setelah mendapat Tanda Masuk wajib mengajukan permohonan kepada Menteri Luar Negeri atau pejabat yang ditunjuk untuk memperoleh Izin Tinggal diplomatik atau Izin Tinggal dinas.

(2) Orang Asing pemegang Visa tinggal terbatas setelah mendapat Tanda Masuk wajib mengajukan

第二部分 入境证 第44条 (1) 外籍人可以获得入境证后进入 印度尼西亚境内。 (2) 入境证由移民厅官员在入境检 查站给于符合入境条件的外籍 人。 第45条 (1) 签发给持有外交或公务签证在 印尼作短期探访的外籍人的入 境证可以当作外交或公务居留 许可。 (2) 签发给豁免签证或探访签证持 有者的外籍人的入境证可以当 作探访居留许可。 第46条 (1) 有意在印度尼西亚境内居住的 持有外交或公务签证的外籍人 在获得入境证后须向外交部长 或被指派的官员申请外交居留 许可或公务居留许可。 (2) 持有限期居留签证的外籍人在 获得入境证后须向移民局长申 请有限期居留许可。

(34)

permohonan kepada kepala Kantor Imigrasi untuk memperoleh Izin Tinggal terbatas.

(3) Jika Orang Asing sebagaimana dimaksud pada ayat (1) dan ayat (2) tidak melaksanakan kewajiban tersebut, Orang Asing yang bersangkutan dianggap berada di Wilayah Indonesia secara tidak sah.

Pasal 47

Ketentuan lebih lanjut mengenai persyaratan dan tata cara permohonan, jenis kegiatan, dan jangka waktu Visa, serta tata cara pemberian Tanda Masuk diatur dengan Peraturan Pemerintah.

Bagian Ketiga Izin Tinggal

Pasal 48

(1) Setiap Orang Asing yang berada di Wilayah Indonesia wajib memiliki Izin Tinggal.

(2) Izin Tinggal diberikan kepada Orang Asing sesuai dengan Visa yang dimilikinya.

(3) Izin Tinggal sebagaimana dimaksud pada ayat (1) terdiri atas:

a. Izin Tinggal diplomatik; b. Izin Tinggal dinas; c. Izin Tinggal kunjungan; d. Izin Tinggal terbatas; dan e. Izin Tinggal Tetap.

(4) Menteri berwenang melarang Orang Asing yang telah diberi Izin Tinggal berada di daerah tertentu di Wilayah Indonesia.

(5) Terhadap Orang Asing yang sedang menjalani penahanan untuk kepentingan proses penyidikan,

(3) 若外籍人不按第(1)项及第 (2)所述履行义务,则该外 籍人视为非法在印尼区域居 留。 第47条 有关签证的申请程序、类别及期限, 及入境证的签发程序的详细规定由政 府条例规定。 第三部分 居留许可 第48条 (1) 居住在印尼地区的任何外籍人 须有居留许可。 (2) 居留许可按其持有的签证签发 于外籍人。 (3) 第(1)项所述的居留许可包 含: a. 外交居留许可; b. 公务居留许可; c. 探访居留许可; d. 限期居留许可; e. 永久居留许可。 (4) 部长有权禁止已持有居留许可 的外籍人在印尼的特定领域内 居留。 (5) 对正在受法庭侦查,起诉和审 查而被拘留或正在受刑事监禁 或在监狱的外籍人,而其居留

(35)

penuntutan, dan pemeriksaan di sidang pengadilan atau menjalani pidana kurungan atau pidana penjara di lembaga pemasyarakatan, sedangkan izin tinggalnya telah lampau waktu, Orang Asing tersebut tidak dikenai kewajiban sebagaimana dimaksud pada ayat (1).

Pasal 49

(1) Izin Tinggal diplomatik diberikan kepada Orang Asing yang masuk Wilayah Indonesia dengan Visa diplomatik.

(2) Izin Tinggal dinas diberikan kepada Orang Asing yang masuk Wilayah Indonesia dengan Visa dinas.

(3) Izin Tinggal diplomatik dan Izin Tinggal dinas serta perpanjangannya diberikan oleh Menteri Luar Negeri.

Pasal 50

(1) Izin Tinggal kunjungan diberikan kepada:

a. Orang Asing yang masuk Wilayah Indonesia dengan Visa kunjungan; atau

b. anak yang baru lahir di Wilayah Indonesia dan pada saat lahir ayah dan/atau ibunya pemegang Izin Tinggal kunjungan.

(2) Izin Tinggal kunjungan sebagaimana dimaksud pada ayat (1) huruf b diberikan sesuai dengan Izin Tinggal kunjungan ayah dan/atau ibunya.

Pasal 51

Izin Tinggal kunjungan berakhir karena pemegang Izin Tinggal kunjungan: a. kembali ke negara asalnya;

许可已经过期者,该外籍人可 免第(1)项所述的义务。 49条 (1) 外交居留许可是签发于持有外 交签证进入印尼的外籍人。 (2) 公务居留许可签发于持有公务 签证进入印尼的外籍人。 (3) 外交居留许可及公务居留许可 及许可延期又外交部长签发。 第50条 (1) 探访居留许可是签发于: a. 持有探访签证进入印度 尼西亚地区的外籍人; 或 b. 在印度尼西亚的新生婴 儿并当出生时其父亲及/ 或母亲持有探访居留许 可。 (2) 第(1)项的b点所述的探访 居留许可是按照其父亲及/或 母亲所持有的探访居留许可签 发。 第51条 探访居留许可将因探访居留许可持有 人因下列情况而失效: a. 返回原籍国;

(36)

b. izinnya telah habis masa berlaku; c. izinnya beralih status menjadi Izin

Tinggal terbatas;

d. izinnya dibatalkan oleh Menteri atau Pejabat Imigrasi yang ditunjuk; e. dikenai Deportasi; atau f. meninggal dunia.

Pasal 52

Izin Tinggal terbatas diberikan kepada: a. Orang Asing yang masuk Wilayah

Indonesia dengan Visa tinggal terbatas;

b. anak yang pada saat lahir di Wilayah Indonesia ayah dan/atau ibunya pemegang Izin Tinggal terbatas; c. Orang Asing yang diberikan alih

status dari Izin Tinggal kunjungan; d. nakhoda, awak kapal, atau tenaga

ahli asing di atas kapal laut, alat apung, atau instalasi yang beroperasi di wilayah perairan dan wilayah yurisdiksi Indonesia sesuai dengan ketentuan peraturan perundangundangan;

e. Orang Asing yang kawin secara sah dengan warga negara Indonesia; atau

f. anak dari Orang Asing yang kawin secara sah dengan warga negara Indonesia.

Pasal 53

Izin Tinggal terbatas berakhir karena pemegang Izin Tinggal terbatas:

a. kembali ke negara asalnya dan tidak bermaksud masuk lagi ke Wilayah Indonesia;

b. kembali ke negara asalnya dan tidak kembali lagi melebihi masa berlaku Izin Masuk Kembali yang dimilikinya;

b. 许可已到期; c. 许可已转为限期居留许可; d. 许可被部长或指派的移民局官 员吊销; e. 被驱逐出境;或 f. 死亡。 第52条 限期居留许可是签发于: a. 持有限期居留签证进入印尼的 的外籍人; b. 在印尼地区出生时其父亲及/ 或母亲持有限期居留许可的子 女; c. 准许由探访许可转换身份的外 籍人 ; d. 在根据条例规定的印尼水域及 管辖区内作业的船舶,浮动设 备或安装工程上的外籍船长、 船员、或专家; e. 与印尼公民合法结婚的外籍 人; f. 与印尼公民合法结婚的外籍人 的子女。 第53条 限期居留许可将因限期居留许可持有 人因下列情况而失效: a. 返回原籍国而不打算在进入印 尼地区; b. 返回原籍国返且不在重入境有 效期间内再回印尼;

(37)

c. memperoleh kewarganegaraan Republik Indonesia;

d. izinnya telah habis masa berlaku; e. izinnya beralih status menjadi Izin

Tinggal Tetap;

f. izinnya dibatalkan oleh Menteri atau Pejabat Imigrasi yang ditunjuk; g. dikenai Deportasi; atau h. meninggal dunia.

Pasal 54

(1) Izin Tinggal Tetap dapat diberikan kepada:

a. Orang Asing pemegang Izin Tinggal terbatas sebagai rohaniwan, pekerja, investor, dan lanjut usia;

b. keluarga karena perkawinan campuran;

c. suami, istri, dan/atau anak dari Orang Asing pemegang Izin Tinggal Tetap; dan

d. Orang Asing eks warga negara Indonesia dan eks subjek anak berkewarganegaraan ganda Republik Indonesia.

(2) Izin Tinggal Tetap sebagaimana dimaksud pada ayat (1) tidak diberikan kepada Orang Asing yang tidak memiliki paspor kebangsaan. (3) Orang Asing pemegang Izin Tinggal

Tetap merupakan penduduk Indonesia.

Pasal 55

Pemberian, perpanjangan, dan pembatalan Izin Tinggal kunjungan, Izin Tinggal terbatas, dan Izin Tinggal Tetap dilakukan oleh Menteri atau Pejabat Imigrasi yang ditunjuk.

c. 获得印度尼西亚共和国国籍; d. 许可证已过期; e. 转换成永久居留许可; f. 许可被部长或指派的移民局官 员吊销; g. 被驱逐出境;或 h. 死亡。 第54条 (1) 永久居留许可得签发于: a. 持有限期居留许可的外 籍神职人员,工人,投 资者,及老年人; b. 通婚的家族; c. 持有永久居留许可的外 籍人的丈夫,妻子,及/ 或子女; 及 d. 前印尼公民及前双重国 籍者的子女。 (2) 第(1)项所述的永久居留许 可不签发于不具国籍护照的外 籍人。 (3) 持有永久居留许可的外籍人是 印尼居民。 第55条 探访居留许可、限期居留许可及永久 居留许可的签发,延期,及撤消由部 长或所指派的官员处理。

(38)

Pasal 56

(1) Izin Tinggal yang telah diberikan kepada Orang Asing dapat dialihstatuskan.

(2) Izin Tinggal yang dapat dialihstatuskan adalah Izin Tinggal kunjungan menjadi Izin Tinggal terbatas dan Izin Tinggal terbatas menjadi Izin Tinggal Tetap.

(3) Alih status Izin Tinggal sebagaimana dimaksud pada ayat (2) ditetapkan dengan Keputusan Menteri.

Pasal 57

(1) Izin Tinggal kunjungan dan Izin Tinggal terbatas dapat juga dialihstatuskan menjadi Izin Tinggal dinas.

(2) Alih status sebagaimana dimaksud pada ayat (1) hanya dapat dilaksanakan berdasarkan Keputusan Menteri setelah mendapat persetujuan Menteri Luar Negeri.

Pasal 58

Dalam hal Pejabat Imigrasi meragukan status Izin Tinggal Orang Asing dan kewarganegaraan seseorang, Pejabat Imigrasi berwenang menelaah serta memeriksa status Izin Tinggal dan kewarganegaraannya.

Pasal 59

(1) Izin Tinggal Tetap diberikan untuk jangka waktu 5 (lima) tahun dan dapat diperpanjang untuk waktu yang tidak terbatas sepanjang izinnya tidak dibatalkan.

(2) Pemegang Izin Tinggal Tetap untuk

第56条 (1) 已签发于外籍人的居留许可是 可以转换的。 (2) 可以转换的永久居留许可是指 探访居留许可转换成限期居留 许可,而限期居留许可转换成 永久居留许可。 (3) 第(2)项所述的转换居留许 可由部长决议书规定。 第57条 (1) 探访居留许可及限期居留许也 可转换成公务居留许可。 (2) 第(1)项所述的转换,只可 按外交部长核准后的部长决议 书执行。 第58条 若移民局官员对外籍人的居留许可及 某人的国籍有怀疑的,移民局官员 有权审查和检查其公民身份和居留许 可。 第59条 (1) 永久居留许可的期限为五年并 只要许可证不被吊销则可无限 期延长。 (2) 第(1)项所述的无限期永久

(39)

jangka waktu yang tidak terbatas sebagaimana dimaksud pada ayat (1) wajib melapor ke Kantor Imigrasi setiap 5 (lima) tahun dan tidak dikenai biaya.

Pasal 60

(1) Izin Tinggal Tetap bagi pemohon sebagaimana dimaksud dalam Pasal 54 ayat (1) huruf a diberikan setelah pemohon tinggal menetap selama 3 (tiga) tahun berturut-turut dan menandatangani Pernyataan Integrasi kepada Pemerintah Republik Indonesia.

(2) Untuk mendapatkan Izin Tinggal Tetap bagi pemohon sebagaimana dimaksud dalam Pasal 54 ayat (1) huruf b diberikan setelah usia perkawinannya mencapai 2 (dua) tahun dan menandatangani Pernyataan Integrasi kepada Pemerintah Republik Indonesia.

(3) Izin Tinggal Tetap bagi pemohon sebagaimana dimaksud dalam Pasal 54 ayat (1) huruf c dan huruf d dapat langsung diberikan.

Pasal 61

Pemegang Izin Tinggal terbatas sebagaimana dimaksud dalam Pasal 52 huruf e dan huruf f dan pemegang Izin Tinggal Tetap sebagaimana dimaksud dalam Pasal 54 ayat (1) huruf b dan huruf d dapat melakukan pekerjaan dan/ atau usaha untuk memenuhi kebutuhan hidup dan/atau keluarganya.

Pasal 62

(1) Izin Tinggal Tetap dapat berakhir karena pemegang Izin Tinggal Tetap:

居留许可的持有人应每五年向 移民局呈报且不收费。 第60条 (1) 第54条第(1)项a点所指的给 申请人于永久居留许可是在申 请人已居留连续3年并已向印 尼政府签署了一项一体化声明 后签发。 (2) 申请人若欲获得第54条第(1 )项a点所指的永久居留许可 必须是已结婚两年并已向印尼 政府签署了一项一体化声明后 签发。 (3) 第54条第(1)项c点所指申请 人的永久居留许可得直接签 发。 第61条 第52条第(1)项e点及f点所指的限 期居留许可及第54条第(1)项b点及 d点所指的永久居留许可持有人可以 工作及/或经商以供给其本身及/或其 家人的生活费。 第62条 (1) 永久居留许可将因限期居留许 可持有人因下列情况而失效:

(40)

a. meninggalkan Wilayah Indonesia lebih dari 1 (satu) tahun atau tidak bermaksud masuk lagi ke Wilayah Indonesia;

b. tidak melakukan perpanjangan Izin Tinggal Tetap setelah 5 (lima) tahun;

c. memperoleh kewarganegaraan Republik Indonesia;

d. izinnya dibatalkan oleh Menteri atau Pejabat Imigrasi yang ditunjuk;

e. dikenai tindakan Deportasi; atau

f. meninggal dunia.

(2) Izin Tinggal Tetap dibatalkan karena pemegang Izin Tinggal Tetap: a. terbukti melakukan tindak

pidana terhadap negara sebagaimana diatur dalam peraturan perundang-undangan;

b. melakukan kegiatan yang membahayakan keamanan negara;

c. melanggar Pernyataan Integrasi; d. mempekerjakan tenaga kerja

asing tanpa izin kerja;

e. memberikan informasi yang tidak benar dalam pengajuan permohonan Izin Tinggal Tetap; f. Orang Asing yang bersangkutan

dikenai Tindakan Administratif Keimigrasian; atau

g. putus hubungan perkawinan Orang Asing yang kawin secara sah dengan warga negara Indonesia karena perceraian

a. 印尼离开地区超过一年 或不打算再进入印尼地 区; b. 五年后不延长永久居留 许可; 获得印度尼西亚 共和国国籍; c. 获得印度尼西亚共和国 国籍; d. 许可被部长或指派的移 民局官员吊销; e. 被驱逐出境;或 f. 死亡 (2) 永久居留许可将因限期居留许 可持有人因下列情况而被吊 销: a. 违反法律所规定的国家 刑事法而被定罪; b. 从事危害国家安全的活 动; c. 违反一体化声明; d. 雇用没有工作许可证的 外籍劳工; e. 申请永久居留许可时提 供虚假信息; f. 或有关入境管理办法“ 的外籍人 g. 外籍人与印尼公民的合 法婚姻因离婚及/或法院 的判决而终止,但十年 以上的婚姻除外。

(41)

dan/atau atas putusan pengadilan, kecuali perkawinan yang telah berusia 10 (sepuluh) tahun atau lebih.

Pasal 63

(1) Orang Asing tertentu yang berada di Wilayah Indonesia wajib memiliki Penjamin yang menjamin keberadaannya.

(2) Penjamin bertanggung jawab atas keberadaan dan kegiatan Orang Asing yang dijamin selama tinggal di Wilayah Indonesia serta berkewajiban melaporkan setiap perubahan status sipil, status Keimigrasian, dan perubahan alamat.

(3) Penjamin wajib membayar biaya yang timbul untuk memulangkan atau mengeluarkan Orang Asing yang dijaminnya dari Wilayah Indonesia apabila Orang Asing yang bersangkutan:

a. telah habis masa berlaku Izin Tinggalnya; dan/atau

b. dikenai Tindakan Administratif Keimigrasian berupa Deportasi. (4) Ketentuan mengenai penjaminan

tidak berlaku bagi Orang Asing yang kawin secara sah dengan warga negara Indonesia.

(5) Ketentuan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 62 ayat (2) huruf g tidak berlaku dalam hal pemegang Izin Tinggal Tetap tersebut putus hubungan perkawinannya dengan warga negara Indonesia memperoleh penjaminan yang menjamin keberadaannya 第63条 (1) 在印尼居住的部分外籍人必须 有担保人以确保其行踪。 (2) 担保人负责外籍人在印尼期间 的行踪及活动并有义务呈报任 何有关其民事身份、移民身 份、地址变更的变动。 (3) 担保人应支付因下列情况而自 印尼地区遣返或驱逐出境其所 担保的外籍人而产生的费用: a. 居留许可已逾期; 及/或 b. 受移民局行政处分如被 驱逐出境等。 (4) 担保的规定不适用与印尼公民 合法结婚的外籍人。 (5) 第62条第(2)项G点的规定不 适用于与印尼公民的合法婚姻 因离婚及/或法院的判决而终 止的人获得担保人担保其行踪 如上述第 (1) 项所述。

(42)

sebagaimana dimaksud pada ayat (1).

Pasal 64

(1) Izin Masuk Kembali diberikan kepada Orang Asing pemegang Izin Tinggal terbatas atau Izin Tinggal Tetap.

(2) Pemegang Izin Tinggal terbatas diberikan Izin Masuk Kembali yang masa berlakunya sama dengan masa berlaku Izin Tinggal terbatas. (3) Pemegang Izin Tinggal Tetap

diberikan Izin Masuk Kembali yang berlaku selama 2 (dua) tahun sepanjang tidak melebihi masa berlaku Izin Tinggal Tetap.

(4) Izin Masuk Kembali berlaku untuk beberapa kali perjalanan.

Pasal 65

Ketentuan lebih lanjut mengenai tata cara dan persyaratan permohonan, jangka waktu, pemberian, perpanjangan, atau pembatalan Izin Tinggal, dan alih status Izin Tinggal diatur dengan Peraturan Pemerintah. 第64条 (1) 重入境许可是签发于持有限期 居留许可或永久居留许可的外 籍人。 (2) 持有限期居留许可的获得签发 有效期与限期居留许可相同的 重入境许可。 (3) 持有永久居留许可的获得签发 有效期为2(二)年的重入境许 可,只要其永久居留许可尚有 效。 (4)重入境许可用以多次旅行。 第65条 有关居留许可的申请程序及条件,期 限,延长,或撤消,及居留许可转换 程序的详细规定由政府条例规定。

(43)

BAB VI

PENGAWASAN KEIMIGRASIAN Bagian Kesatu

Umum Pasal 66

(1) Menteri melakukan pengawasan Keimigrasian.

(2) Pengawasan Keimigrasian meliputi: a. pengawasan terhadap warga

negara Indonesia yang memohon dokumen perjalanan, keluar atau masuk Wilayah Indonesia, dan yang berada di luar Wilayah Indonesia; dan b. pengawasan terhadap lalu

lintas Orang Asing yang masuk atau keluar Wilayah Indonesia serta pengawasan terhadap keberadaan dan kegiatan Orang Asing di Wilayah Indonesia.

Pasal 67

(1) Pengawasan Keimigrasian terhadap warga Negara Indonesia dilaksanakan pada saat permohonan Dokumen Perjalanan, keluar atau masuk, atau berada di luar Wilayah Indonesia dilakukan dengan: a. pengumpulan, pengolahan,

serta penyajian data dan informasi;

b. penyusunan daftar nama warga negara Indonesia yang dikenai Pencegahan keluar Wilayah Indonesia;

c. pemantauan terhadap setiap warga Negara Indonesia yang memohon Dokumen Perjalanan, keluar atau masuk Wilayah

第六章 入境监管 第一部分 一般 第66条 (1) 部长进行移民事务的监管。 (2) 移民监管包括: a. 监管申请出境或入境旅行 证件的印尼公民及在印尼 以外地区的印尼公民; 及 b. 监管外籍人进入或离开印 尼地区的流量,及监督在 印尼境内的外籍人的行踪 和活动。 第67条 (1) 申请进入或离开或在印尼地区 以外申请旅行证件时对印尼公 民的监管是以下列方法进行: a. 收集,处理及提供资料及 信息; b. 编制不准出境的印尼公民的 清单; c. 监测每一个申请进入或离开 或在印尼地区以外申请旅 行证件的印尼公民;及

Referensi

Dokumen terkait

MySQL backup adalah arsip atau file yang memuat data pada mysql anda yang berupa sql.gz, Dibagian kanan monitor adalah untuk membackup, pilih saja database yang akan di backup, Jika

Kajian ini adalah untuk mengenal pasti keperluan Model kurikulum m-Pembelajaran Kursus Teknologi dalam Pengajaran dan Pembelajaran di lnstitut Pendidikan Guru di

Oleh karena itu, rumusan masalah dalam artikel ini adalah, ―Bagaimana representasi Indonesia yang tecermin dalam wacana meme bertema ―keindonesiaan‖ di media sosial?‖

Pembelajaran dengan media pohon matematika dapat dilakukan dengan cara guru memberikan suatu jawaban, dan siswa diminta untuk menyusun soal yang jawabannya sudah

Abortus imminens ialah peristiwa perdarahan dari uterus pada kehamilan sebelum 20 minggu, dimana hasil konsepsi masih dalam uterus, dan tanpa adanya dilatasi

Alat pengingat waktu sholat di area masjid berbasis raspberry pi menggunakan TV LCD sebagai display dari jadwal waktu sholat yang jadwal sholatnya dapat

Pengujian terhadap sistem komunikasi data pada Power Management System yang di dalamnya ada sensor tegangan dan arus berdasarkan rancangan sistem serta

Simpul yang menempati urutan antrian terbaik adalah D (mempunyai nilai heuristik terkecil), yaitu 661 sehingga dipilih sebagai bestnode.. Selanjutnya D dipindahkan ke