• Tidak ada hasil yang ditemukan

UNIVERSITAS HASANUDDIN FAKULTAS ILMU BUDAYA PROGRAM STUDI S3 ILMU LINGUISTIK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Membagikan "UNIVERSITAS HASANUDDIN FAKULTAS ILMU BUDAYA PROGRAM STUDI S3 ILMU LINGUISTIK"

Copied!
9
0
0

Teks penuh

(1)

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS) UNIVERSITAS HASANUDDIN

FAKULTAS ILMU BUDAYA

PROGRAM STUDI S3 ILMU LINGUISTIK

Kode Dokumen RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER

MATA KULIAH (MK) KODE Rumpun MK BOBOT

(sks)

SEMESTER Tgl

Penyusunan

Teori & Metode

Filologi 19F12210402 Filologi

T=1 P=1 2 10 Sep 2019

OTORISASI Senat akademik Ketua Departemen

Pengembang RPS Koordinator RMK Ketua PRODI

Prof. Dr. Nurhayati Rahman, M.S. Prof. Dr. Nurhayati Rahman, M.S. Dr. Ery Iswary, M. Hum.

Capaian Pembelajaran (CP)

CPL-PRODI yang dibebankan pada MK CPL1

(P2)

Mampu menguraikan dan menjelaskan aspek-aspek teori dan Metode pengkajian teks (naskah) secara ilmiah.

CPL2 (KU1)

Memiliki kompetensi secara profesional dalam menganalisa teori dan Metode pengkajian naskah secara ilmiah.

Capaian Pembelajaran Mata Kuliah (CPMK)

CPMK 1. Mahasiswa mampu mengetahui dan menjelaskan pengertian dan cakupan filologi

2. Mahasiswa mampu mengetahui dan menjelaskan Khasanah Sastra (teks) dan Tugas Filolog

3. Mahasiswa mampu mengetahui dan menjelaskan Perkembangan studi Filologi Dunia dan Indonesia 4. Mahasiswa mampu mengetahui dan menjelaskan Teks dan Tradisi Teks dalam hubungannya dengan

perkembangan Sastra Nusantara

5. Mahasiswa mampu mengetahui dan menjelaskan prosedur Penelitian Naskah 6. Mahasiswa mampu mengetahui dan menjelaskan metode deskripsi Naskah 7. Mahasiswa mampu mengetahui dan menjelaskan metode Penyuntingan Naskah

8. Mahasiswa mampu mengetahui dan menjelaskan konsep dan tujuan edisi/penyuntingan naskah

(2)

9. Mahasiswa mampu mengetahui dan menjelaskan keragaman isi naskah serta mengenal penulisan dan penyalinan naskah

10. Mahasiswa mampu mengetahui dan menjelaskan kesatuan organis teks dan dimensi tambahan 11. Mahasiswa mampu mengetahui dan menyajikan teks agar dapat dimenegrti secara ilmiah 12. Mahasiswa mampu mengetahui dan menafsirkan teks secara popular

CPL  Sub-CPMK

CPL-1 Sub-CPMK1 mampu mengetahui dan menjelaskan pengertian dan cakupan filologi

Sub-CPMK 2 Mampu mengetahui dan menjelaskan Khasanah Sastra (teks) dan Tugas Filolog

Sub-CPMK 3 mampu mengetahui dan menjelaskan Perkembangan studi Filologi Dunia dan Indonesia

Sub-CPMK 4 Mampu mengetahui dan menjelaskan Teks dan Tradisi Teks dalam hubungannya dengan perkembangan Sastra Nusantara

Sub-CPMK 5 Mampu mengetahui dan menjelaskan Prosedur Penelitian Naskah Sub-CPMK 6 Mampu mengetahui dan menjelaskan Metode deskripsi Naskah CPL-2 Sub-CPMK 7 Mampu mengetahui dan menjelaskan Metode Penyuntingan Naskah

Sub-CPMK 8 Mampu menjelaskan konsep dan tujuan edisi/penyuntingan naskah

Sub-CPMK 9 Mampu mengetahui dan menjelaskan Keragaman isi naskah serta mengenal penulisan dan penyalinan naskah

Sub-CPMK 10 Mampu mengetahui dan menjelaskan Kesatuan organis teks dan dimensi tambahan Sub-CPMK 11 Mampu menyajikan teks agar dapat dimenegrti secara ilmiah

Sub-CPMK 12 Mampu mengetahui dan Menafsirkan teks secara popular

…… …..

DeskripsiSingkat MK

Mata kuliah ini membahas tentang teks-teks naskah melalui perangkat teori dan metode kerjanya untuk melahirkan teks yang standard an untuk mengungkapkan nilai-nilai yang terkandung dalam krya-karya sastra lama.

Bahan Kajian / Materi

Pembelajaran

1. Pengertian dan cakupan filologi

2. Khasanah Sastra (teks) dan Tugas Filolog

3. Perkembangan studi Filologi Dunia dan Indonesia

4. Teks dan Tradisi Teks dalam hubungannya dengan perkembangan Sastra Nusantara

(3)

5. Prosedur Penelitian Naskah 6. Metode deskripsi Naskah 7. Metode Penyuntingan Naskah

8. konsep dan tujuan edisi/penyuntingan naskah

9. Keragaman isi naskah serta mengenal penulisan dan penyalinan naskah 10. Kesatuan organis teks dan dimensi tambahan

11. Menyajikan teks agar dapat dimenegrti secara ilmiah 12. Menafsirkan teks secara popular

Pustaka Utama :

1. Annabel Teh Gallop. 1994. The legacy of The Malay Letters. Warisan warkah Melayu. London: The British Library.

2. Edi Sedyawati, dkk. 2001. Sastra jawa, Suatu Tinjauan Umum. Jakarta: Pusat bahasa dan Balai Pustaka.

3. Achadiati Ikram (peny. Titik Pudjiastuti, dkk. 1997. Filologia Nusantara. Pustaka Jaya: Jakarta

4. Dick van der Meij. (2003). Dinamika Komntemporer dalam Masyarakat Islam. Seri INIS XLII. Jakarta-Leiden: INIS 5. Edwar Djamaris. 1991. Tambo Minangkabau. Jakarta: Balai Pustaka.

6. Henry Chambert-Loir & Siti Maryam R. Salahuddin. (1999). Bo’ sangaji Kai. Jakarta: Ecole francaise J’Extreme-Orient dan YOI.

7. liaw Yock Fang. (1978). Sejarah Kesusastraan Melayu Klasik. Singapura: Pustaka Nasional.

8. M.C. Ricklefs, P. Voorhoeve, dan Annabel Teh Gallop. 2014. Indonesia Manuscripts in Great Britain (A Catalogue of

Manucsripts in Indonesian Languages in British Public Collections). New Edition With Addenda et Coorigenda. Jakarta: Ecole Francaise d’Extreme-Orient, Perpusnas RI, dan YOI.

9. Naskah dan Kita, Lembaran Sastra. No. 12 Januari 1991. Depok: FS-UI.

Pendukung :

1. Panuti Sudjiman. 2001. Filologi Melayu. Jakarta: Pustaka Jaya.

2. S.O. Robson. (1994). Prinsip-Prinsip Filologi Indonesia. Jakarta: RUL

3. Syed Muhammad Naguib Al-Attas. (2011). Islam dalam Sejarah dan Kebudayaan Melayu. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.

(4)

4. Braginsky. (1993). Tasawuf dan Sastra Melayu: Kajian dan Teks-Teks.

Dosen Pengampu Prof. Dr. Nurhayati Rahman, M.S.

Mata kuliah

syarat Filologi

Mg Ke-

Sub-CPMK (Kemampuan akhir

tiap tahapan belajar)

Penilaian

Bantuk Pembelajaran, Metode Pembelajaran, Penugasan Mahasiswa,

[ Estimasi Waktu]

Materi Pembelajaran

[Pustaka]

Bobot Penilaian Indikator Kriteria & Bentuk Luring (offline) Daring (%)

(online)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

1 Mampu mengetahui dan menjalankan kontrak kuliah selama semester

Ketepatan dalam mengetahui dan menjalankan kontrak kuliah selama semester

Mengetahui tata tertib dan criteria penilaian serta Rencana

Pembelajaran Semester

Bentuk: Kuliah interaktif [TM (1X (2X90”)]

LMS→Modul ajar 1 dan presentasi 1 RPS

Kontrak Kuliah

3

2-3 Mampu menemukan dan mengungkap pendekatan, metode dan teknik

pembelajaran bahasa

Ketepatan dalam menemukan dan mengungkap pendekatan, metode dan teknik pengajaran dan pembelajaran bahasa

13 = jika menemukan dan mengungkap

pendekatan, metode dan teknik pengajaran dan pembelajaran bahasa

10 = jika mengungkap

pendekatan, metode dan teknik pengajaran dan pembelajaran bahasa

7= jika menemukan tanpa mengungkap pendekatan, metode dan teknik pengajaran

Bentuk: Kuliah Metode

Cooperative Learning [TM (2X (2X90”)]

(BM) Baca modul bab II dan III dan

pendekatan, metode dan teknik pengajaran dan

pembelajaran bahasa

13

(5)

dan pembelajaran bahasa

4= jika hanya menyebutkan pendekatan, metode dan teknik pengajaran dan pembelajaran bahasa

4-5 Mampu menemukan dan menjelaskan Pendekatan Empiris dan rasional

Ketepatan dalam menemukan dan menjelaskan Pendekatan Empiris dan rasional

14= apabila tepat menemukan dan menjelaskan

Pendekatan Empiris dan rasional

10= apabila hanya menjelaskan

Pendekatan Empiris dan rasional

7= jika hanya menemukan

Pendekatan Empiris dan rasional

4= jika hanya menuliskan tema Pendekatan Empiris dan rasional

Bentuk:

Kuliah Metode Cooperative Learning dan Collaborative Learning

[TM (2x (2X90)]

LMS → Bahan Ajar IV dan V dan presentasi 4-5

Pendekatan Empiris dan rasional

14

6-7 Mampu menguraikan pendekatan Fungsional, nasional,

komunikatif dan pragmatik

Ketepatan dalam menguraikan pendekatan Fungsional, nasional,

komunikatif dan pragmatik

15 = jika mampu mengungkapkandan menjelaskan

pendekatan

Fungsional, nasional, komunikatif dan pragmatik

Bentuk : Kuliah Metode

Cooperative,Conte xtual Learning dan Collaborative Learning

LMS→ bahan ajar dan presentasi 6-7

Pendekatan Fungsional, nasional, komunikatif dan pragmatik

15

(6)

10 = jika hanya menjelaskan pendekatan

Fungsional, nasional, komunikatif dan pragmatik 5 = jika hanya menyebutkan pendekatan

Fungsional, nasional, komunikatif dan pragmatik

[TM (2x (2X90)]

8 Evaluasi Tengah Semester / Ujian Tengan Semester

9-10 Mampu

menjelaskan dan menemukan analisis konstrastif dan kesalahan berbahasa

Ketepatan dalam menjelaskan dan menemukan analisis konstrastif dan kesalahan berbahasa bahasa asing

15 = jika mampu menjelaskan dan menemukan analisis konstrastif dan kesalahan berbahasa 10= jika hanya mampu

menjelaskan analisis konstrastif dan kesalahan berbahasa 5= jika hanya mampu menemukan analisis konstrastif dan kesalahan berbahasa

Bentuk:

Kuliah Metode

Contextual Learning dan Collaborative Learning

[TM (2x (2X90)]

LMS→ Bahan ajar dan presentasi 9- 10

Analisis

konstrastif dan kesalahan berbahasa

15

(7)

11 Mampu menguraikan kognitif kebahasaan dan keberbahasaan

Ketepatan dalam menguraikan kognitif

kebahasaan dan keberbahasaan

10 = jika mampu menguraikan kognitif

kebahasaan dan keterbahasaan 5= jika hanya mampu

menjelaskan tanpa menguraikan kognitif

kebahasaan dan keterbahasaan

Bentuk:

Kuliah Metode Collaborative Learning

[TM (1x (2X50)]

LMS→ Bahan ajar dan presentasi 11

Kognitif kebahasaan dan

keberbahasaan

10

12-13 Mampu menemukan dan menjelaskan penelitian pengajaran kebahasaan dan keberbahasaan

Ketepatan dalam menemukan dan menjelaskan penelitian pengajaran kebahasaan dan keberbahasaan

15 = jika mampu menemukan dan menjelaskan Penelitian pengajaran kebahasaan dan keberbahasaan 10= jika hanya mampu menjelaskan Penelitian pengajaran kebahasaan dan keberbahasaan 5= jika hanya mampu menemukan Penelitian pengajaran kebahasaan dan keberbahasaan

Bentuk:

Kuliah Metode Collaborative Learning

[TM (2x (2X50)]

LMS→ Bahan ajar dan presentasi 12- 13

Penelitian pengajaran kebahasaan dan

keberbahasaan

15

(8)

14-15 Mampu

menguraikan dan menganalisis hasil penelitian teori dan metode praktik pengajaran kebahasaan dan keberbahasaan

Ketepatan dalam menguraikan dan menganalisis hasil penelitian teori dan metode

praktik pengajaran kebahasaan dan keberbahasaan

15 = jika mampu menguraikan dan menganalisis hasil penelitian teori dan metode praktik pengajaran kebahasaan dan keberbahasaan 10 = jika hanya menganalisis hasil penelitian teori dan metode praktik pengajaran kebahasaan dan keberbahasaan 5= jika hanya mampu

menguraikan hasil penelitian teori dan metode praktik pengajaran kebahasaan dan keberbahasaan

Bentuk:

Kuliah Metode

Contextual Learning dan collaborative Learning

[TM (2x (2X50)]

LMS→ Bahan ajar dan presentasi 14- 15

Hasil

penelitian teori dan metode praktik pengajaran kebahasaan dan

keberbahasaan

15

16 Evaluasi Akhir Semester / Ujian Akhir Semester

Catatan :

1. Capaian Pembelajaran Lulusan PRODI (CPL-PRODI) adalah kemampuan yang dimiliki oleh setiap lulusan PRODI yang merupakan internalisasi dari sikap, penguasaan pengetahuan dan ketrampilan sesuai dengan jenjang prodinya yang diperoleh melalui proses pembelajaran.

2. CPL yang dibebankan pada mata kuliah adalah beberapa capaian pembelajaran lulusan program studi (CPL-PRODI) yang digunakan untuk pembentukan/pengembangan sebuah mata kuliah yang terdiri dari aspek sikap, ketrampulan umum, ketrampilan khusus dan pengetahuan.

(9)

3. CP Mata kuliah (CPMK) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari CPL yang dibebankan pada mata kuliah, dan bersifat spesifik terhadap bahan kajian atau materi pembelajaran mata kuliah tersebut.

4. Sub-CP Mata kuliah (Sub-CPMK) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari CPMK yang dapat diukur atau diamati dan merupakan kemampuan akhir yang direncanakan pada tiap tahap pembelajaran, dan bersifat spesifik terhadap materi pembelajaran mata kuliah tersebut.

5. Indikator penilaian kemampuan dalam proses maupun hasil belajar mahasiswa adalah pernyataan spesifik dan terukur yang mengidentifikasi kemampuan atau kinerja hasil belajar mahasiswa yang disertai bukti-bukti.

6. Kreteria Penilaian adalah patokan yang digunakan sebagai ukuran atau tolak ukur ketercapaian pembelajaran dalam penilaian berdasarkan indikator-indikator yang telah ditetapkan. Kreteria penilaian merupakan pedoman bagi penilai agar penilaian konsisten dan tidak bias. Kreteria dapat berupa kuantitatif ataupun kualitatif.

7. Bentuk penilaian: tes dan non-tes.

8. Bentuk pembelajaran: Kuliah, Responsi, Tutorial, Seminar atau yang setara, Praktikum, Praktik Studio, Praktik Bengkel, Praktik Lapangan, Penelitian, Pengabdian Kepada Masyarakat dan/atau bentuk pembelajaran lain yang setara.

9. Metode Pembelajaran: Small Group Discussion, Role-Play & Simulation, Discovery Learning, Self-Directed Learning, Cooperative Learning, Collaborative Learning, Contextual Learning, Project Based Learning, dan metode lainnya yg setara.

10. Materi Pembelajaran adalah rincian atau uraian dari bahan kajian yg dapat disajikan dalam bentuk beberapa pokok dan sub- pokok bahasan.

11. Bobot penilaian adalah prosentasi penilaian terhadap setiap pencapaian sub-CPMK yang besarnya proposional dengan tingkat kesulitan pencapaian sub-CPMK tsb., dan totalnya 100%.

TM=Tatap Muka, PT=Penugasan terstruktur, BM=Belajar mandiri.

Referensi

Dokumen terkait

CP Mata kuliah (CPMK) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari CPL yang dibebankan pada mata kuliah, dan bersifat spesifik terhadap bahan kajian atau materi

Selain itu, mata kuliah ini bertujuan untuk memberikan keterampilan dalam merancang program-program tentang Bahasa Inggris untuk Tujuan Tertentu baik untuk kebutuhan sekolah umum

Pokok bahasan yang dibahas dalam mata kuliah ini terkait dengan teori, konsep, dan aspek-aspek kajian Kodikologi naskah-naskah (codex) Bugis-Makassar, serta cara mengidentifikasi

Martines, Agnes. Literasi Media Mahasiswa Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara. Program Studi Perpustakaan Dan Sains Informasi, Fakultas Ilmu

Terdapat hikmah yang mendasar /ketika kita melaksanakan perintah untuk berkorban di hari raya idul adha,/ yaitu keteladanan dari seorang nabi Ibrahim AS…./keteladanan dari seorang

Dari 15 kali percobaan menggunakan 1 tabung, tingkat keberhasilannya sangat kecil, tidak ada yang mencapai setpoint, tapi ada 6 kali volume yang dikeluarkan hampir

Mampu menjelaskan dan melakukan analisisi perkembangan cultural studies (From British Cultural Studies to International Cultural Studies) :, (a) Birmingham Centre for

Topik dan penelitian mengenai sejarah dan budaya untuk bahan penelitian yang berkembang di setudi kejepangan dan Japanology Teori tentang budaya misalnya; lintas budaya, tradisi