• Tidak ada hasil yang ditemukan

ANALYSE DES EXPRESSIONS DE LA COLÈRE EN REGISTRE DE LANGUE DANS LE FILM DE ˝RATATOUILLE˝.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "ANALYSE DES EXPRESSIONS DE LA COLÈRE EN REGISTRE DE LANGUE DANS LE FILM DE ˝RATATOUILLE˝."

Copied!
30
0
0

Teks penuh

(1)

ANALYSE DES EXPRESSIONS DE LA COLÈRE EN

REGISTRE DE LANGUE DANS LE FILM DE

˝RATATOUILLE˝

MÉMOIRE

Rédigé afin d’accomplir l’une des conditions pour obtenir le titre Sarjana Pendidikan

Par :

ATIEK CEWI SIREGAR No. du reg : 2103331005

SECTION FRANÇAISE

DÉPARTEMENT DES LANGUES ETRANGÈRES

FACULTÉ DE LETTRES ET D

ARTS

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

RÉSUME

Atiek Cewi Siregar, 2103331005. Des expressions de Colère en Registre de langue dans le film de “Ratatouille”. Mémoire. Section Française Département des langues étrangères. Faculté des lettres et des arts université de Medan. 2014

Cette recherche a pour but de savoir les formes d’expressions colère en

registre de langue dans le film de ˝Ratatouille˝ par Brad Birds. Elle a aussi pour but de savoir les formes du registre de langue qui est plus dominés en se fondant

sur l’utilisation les espèces du mots qui se composent du verbe, du nom et de

l’adjectif. Cette théorie qui utilisée est la théorie de Cidalia Martins.

La méthode qui est utilisée dans cette recherche est la méthode de descriptif qualitatif. La source de donnée qui utilisée est le film de ˝Ratatouille˝.

Le résultat de cette recherche on peut donc arriver à la conclusion que les paroles du film ˝Ratatouille˝ par Brad Bird expliquant les expressions de colère

dans ce film ont les types de formes en accord avec les contextes différents et il y a les trois de formes registre de langue, ce sont : le registre familier, le registre courant et le registre soutenu.

D’après l’analyse, on peut voir que les expressions de colère dans la forme de registre de langue qu’est plus dominant utilise est le registre familier et

l’espèce de mots qu’est plus dominant utilise est le verbe.

(8)

ABSTRAK

Atiek Cewi Siregar, 2103331005. Le registre de langue pada Ekspresi Marah dalam film “Ratatouille”. Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa Dan Seni. Universitas Negeri Medan. 2014

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bentuk-bentuk ekspresi marah pada registre de langue dalam film ˝Ratatouille˝ karya Brad Birds. Penelitian ini juga bertujuan untuk mengetahui bentuk le registre de langue yang paling dominan berdasarkan penggunaan jenis kata yang terdiri dari : kata kerja, kata benda dan kata sifat. Teori yang digunakan adalah teori Cidalia Martins.

Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode Deskriptif Kualitatif. Sumber data yang digunakan adalah film ˝Ratatouille˝.

Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa dalam adegan percakapan film

˝Ratatouille˝ karya Brad Birds, yang menjelaskan bahwa ekspresi marah dalam film tersebut, memiliki jenis-jenis bentuk yang sesuai dengan konteks yang berbeda-beda dan terdapat tiga bentuk le registre de langue yaitu : le registre familier, le registre courant dan le registre soutenu. Dari ketiga bentuk le registre de langue, terdapat juga tiga bentuk penggunaan jenis kata, yaitu : kata kerja, kata benda dan kata sifat.

Berdasarkan hasil penelitian, dapat kita lihat bahwa ekspresi marah dalam bentuk le registre de langue yang paling dominan adalah le registre familier dan jenis kata yang mendominasi adalah kata kerja.

(9)

AVANT-PROPOS

Premièrement, je remercie à Jesus Christ. Grâce à lui, j’arrive à finir mon mémoire. Je me rends compte que ce mémoire n’est pas parfait, voilà pourquoi, j’accepterai volontairement des critiques et des conseils pour améliorer ce mémoire.

A cette occasion, je voudrais adresser mes remerciements tous ceux qui m’ont donné l’aide, le conseil, le support, et l’attention si bien que je peux finir ce mémoire.

1. Prof. Dr. Ibnu Hajar Damanik, M.Si, en tant que Recteur de l’UNIMED. 2. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., en tant que Doyenne de la faculté de Lettre

et des Art de l’UNIMED.

6. Dr. Marice, M.Hum, en tant que Chef de la Section Française.

7. Drs. Balduin Pakpahan, M.Hum, en tant que le Directeur de ce Mémoire, merci beaucoup de vos conseils, vos aides et vos idées pour améliorer mon mémoire pour que ce mémoire puisse être fini. Et Dr. Hesti Fibriasari, M.Hum qui me donne beaucoup de motivations et conseils.

8. Tous les professeurs de la section français : Andi Wete Polili, S.Pd, M.Hum, Dr. Mahriyuni, M.Hum, et Nurilam Harianja, SPd, M.Hum, en tant que les membres du jury de cette mémoire. Dra. Jubliana Sitompul M.Hum, Dr. Irwandy, M.Pd, Pengadilan Sembiring, M.Hum, Dra. Elvi Syahrin, M.Hum, Rabiah Adawi, S.Pd, M.Hum, Junita Friska, S.Pd, M.Pd, Abdul Ghofur, S.Pd, M.Pd, Wahyuni Sa’dah, S.Pd. M.Hum.

(10)

m’accompagnent toujours.Je n’oublie pas de leur oblation pour moi et je t’aime toujours.

10.Je remercie aux mes frères : Jenri siregar SE/sœur Idawaty Sinaga, Teddy siregar, et Hardi siregar SE/sœur Renta Purba, et mes sœurs : Tantry siregar SE/frère Robert Simarmata, Mervi siregar Amd/frère Hirim Manullang, Surtati siregar S.Pd/frère Sarus Simbolon et Veronita siregar S.Pd/frère Musrafidin Manullang. Mille fois merci pour vos motivations, Vos amour, Vos prières et tous Vos aides.

11.Je remerci aux mes meilleurs amis de l’année scolaire 2009 et aussi, mes amis 2010 (Erti utari, Yanti, Ega, Dedek, Feby Benani et Ceri). Pour ma sœur Christy et Cahya purba qui me donnent beaucoup de motivations.

Medan, le Janvier 2015

(11)

SOMMAIRE

CHAPITRE I - INTRODUCTION……… 1

A. État des Lieux ……….. 1

B. Limitation de Problème ……… 9

C. Formulation de Problème ………. 9

D. But de la recherche ………... 10

E. Avantages de la recherche ………... 10

CHAPITRE II - RECOURS AUX THEORIES ………. 12

A. Plan De Théorie ………... 12

1. Registre de la Langue ……..……….. 12

2. Les Espèces du Mot ...………. 16

3. L’expression Sentiment ..………... 18

4. Analyse Des Expressions de Colère à L’espèce du Mot……...……….. 22

5. L’expression de Colère …..………... 24

6. Film …..………. 29

7. Synopsis la Ratatouille ……..……… 30

B. Plan Conceptuel ……….. 31

CHAPITRE III - MÉTHODOLOGIE DE RECHERCHE ………... 33

(12)

B. Sources De Données ……….. 34

C. Technique D’analyse Des Données……… 35

D. Procédures De La Recherche ……….. 36

CHAPITRE IV - LE RESULTAT ET L’ANALYSE DE LA RECHERCHE ……….. 37

A. Résultat De la Recherche ……… 37

B. L’analyse des données ……… 40

C. La Discussion ………... 53

CHAPITRE V CONCLUSION ET SUGGESTION ………... 54

A. Conclusion ……… 54

B. Suggestion ……… 56

BIBLIOGRAPHIE ……….... 57

SITOGRAPHIE ………. 58

ANNEXE A. Annexe 1 ………. 59

B. Annexe 2 ……….. 63

C. Annexe 3………... 68

(13)

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 2.1 Quelques Différents de Registre de Langue ……… 14

Tableau 2.2 Les Caractéristiques de Registre de la Langue.……….... 15

Tableau 2.3 Les Classifications de Verbes en-er, en –ir et en –re ………... 18

Tableau 4.1 Le registre de langue en expressions de colère dans

(14)

LISTE D’ABRÉVIATIONS

V.F Verbe Familier

V.C Verbe Courant

V.S Verbe Soutenu

A.F Adjectif Familier

A.C Adjectif Courant

A.S Adjectif Soutenu

N.F Nom Familier

N.C Nom Courant

(15)

1

CHAPITRE I

INTRODUCTION

A.État des Lieux

Dans l’application de langue, il existe des éléments qui la construisent. La

langue doit être variée et posséder les expressions et les sens pour supporter la

réalisation de l’application de la langue.

Robert (2002 : 96), dit que ˝La langue est une réalité sociale mais aussi

historique qui évolue avec le temps et les besoins de la société qui la pratique.˝

La langue est un média communicatif qui est utilisé par les humains pour

faire une bonne communication. Voilà pourquoi, elle est crée par les humains

ayant pour but de pouvoir quelque chose, demander ou transmettre quelque chose

voulue.

L’utilisation des expressions a pour but d’assurer les personnes avec qui on

parle chaque jour. Cela veut dire que ces personnes sachent et comprennent le

contenu ce qu’on parle. Normalement, l’expression qu’on peut trouver dans

langue orale qui est utilisé la diversité de l’intonation de la voix. Par exemple:

fort, haut, douce etc.

La fonction de l’expression est un moyen pour persuader quelqu’un sur ce qu’on

se sent, car sans expressions, la conversation sera ennuyeuse et on ne peut pas

(16)

2

physiologique, d’expérience subjective et d’expression comportementale ou

émotionnelle˝.

L’une des expressions est l’expression de colère. C.P. Chaplin, dans le site

http://www.referensimakalah.com/2013/06/pengertian-marah-.html explique que

˝Marah adalah reaksi emosional yang ditimbulkan oleh sejumlah situasi yang merangsang, termasuk ancaman, agresi lahiriah, pengekangan diri, serangan lisan, kekecewaan, atau frustrasi, dan dicirikan oleh reaksi kuat pada sistem syaraf otonomik, khususnya oleh reaksi darurat pada bagian simpatetik; dan secara implisit disebabkan oleh reaksi serangan lahiriah, baik yang bersifat somatis atau jasmaniah maupun yang verbal atau lisan˝.

C’est-à-dire que La colère est une réaction émotionnelle qui est causée par

un certain nombre de situations qui stimulent, y compris les menaces, agression

extérieure, de retenue, des attaques verbales, la déception, la frustration ou, et se

caractérise par une forte réaction dans le système nerveux autonome, en

particulier par la situation d'urgence réponse de la part du sympathique; et,

implicitement, provoquée par une réaction aux agressions extérieures, soit

(17)

3

L’expression de colère est l’une des caractères humains qui a une attitude

terrestre et naturelle d’une personne. C’est une expression qui se lance

volontairement n’importe quel si ses émotions ont déjà déchaînées. L’expression

de colère existe aussi dans le divers de la langue au monde. En plus, on peut la

trouver dans la forme d’action, de mimique, et aussi d’intonation de parleur.

Dans l’expression de colère, le parleur sortira l’intonation forte. Elle est une

réaction de quelque chose sur l’obstacle qui provoque l’effort étant vain ou l’acte,

habituellement, elle est l’ensemble avec divers l’expression d’attitude.

L’expression de colère, on trouve dans l’expression visage, la langue du corps, la

physiologie et le comportement par l’autre personne. L’expression de colère, peut

être trouvée aussi dans la vie quotidienne, par exemple : à l’école, au campus, à la

maison, et au environnement quotidienne.

Ci-dessous, c’est exemple du texte de l’expression de colère au niveau A1

qui se trouve dans le livre TAXI.

- Excusez-moi, madame, il est interdit de fumer dans le restaurant.

- Où est-ce que je peux fumer, alors ?

- Vous pouvez fumer sur la terrasse.

- Sur la terrasse ? Alors, ça ! Non merci !

- Madame, s’il vous plaît ! Ne fumez pas ici !

Dans le dialogue au dessus, l’expression de colère se trouve à la phrase « Ne

(18)

4

À côte de cela, il y a aussi l’exemple du texte de l’expression de colère au

niveau A2 qui se trouve dans le livre STUDIO.

- Monsieur, monsieur, vous pouvez pas garer votre voiture à cet endroit !

- Et pourquoi ? il n’y a pas de panneau d’interdiction !

- Mettez vos lunettes, c’est écrit par terre ! c’est une place réservée aux

handicapés !

- Oh, excusez-moi !

Dans ce dialogue l’expression de la colère se trouve dans la phrase ˝Mettez vos

lunettes, c’est écrit par terre !».

Les dialogues trouvés dans le livre TAXI et STUDIO montrent qu’il y a

l’expression de colère qui est en forme du verbe. Après avoir lu ce texte, on trouve

l’expression de colère dans les textes qui le forme de soutenu.

L’expression langagière a lien avec le registre de langue pour compléter une

phrase. Le registre de langue est utilisé sélectivement, mais il faut adapter à l’autre

langue concernant les expressions particulières.

Il y a trois registres de la langue principaux :

1. Le registre soutenu

Il est utilisé surtout à l’écrit, et les critères du registre de la langue sont

l’utilisation dans les milieux littéraires ou certains discours et publications ou

(19)

5

vocabulaire et tournures grammaticales recherchées, précises ou rares, les

phrases plus longues, plus complexes.

2. Le registre courant

Il s'utilise à l'écrit comme à l'oral avec des personnes que l'on ne connaît

pas ou peu (milieu scolaire, professionnel, relations sociales).Les critères du

registre de la langue sont le vocabulaire simple, compris de tous, la phrase

complexes simples, la grammaire et syntaxe sont respectées.

3. Le registre familier

Il s'utilise entre copains et amis. Réservé à l'oral. Les critères du registre

de la langue sont le vocabulaire souvent relâché, parfois vulgaire ou grossie,

non respect des concordances de temps, les tournures grammaticales

incorrectes, l’utilisation d'abréviations, l’absence de ne à la négation,

l’utilisation de on à la place de nous, etc.» (Source :

www.francaisfacile.com).

Dans le registre de langue, l’expression de colère peut être trouvée le verbe,

l’adjectif, l’adverbe et le nom.

Martin et Mabilat (2003 : 128), expliquent que ˝ l’exemple du registre de la

langue dans l’expression de la colère :

(20)

6

a. Registre soutenu

L’exemple du registre soutenudans l’expression de colère:

Aie, vous pourriez faire attention! Adverbe

Dans cet exemple, le parleur exprime sa langue avec l’intonation

polie, malgré l’expression racontée dans une forme d’adverbe.

b. Registre courant

L’exemple du registre courant dans l’expression de colère:

Laisse - moi tranquille! Verbe

Dans cet exemple, le parleur exprime sa langue avec sa voix qui est

plus forte. L’expression racontée dans une forme du verbe.

c. Registre familier

L’exemple du registre familier dans l’expression de colère:

1) T’es idiots! Adjectif

Dans cet exemple, le parleur exprime sa langue qui est grossie.

L’expression racontée dans une forme d’adjectif.

(21)

7

Dans cet exemple, le parleur exprime sa langue est plus grossie.

L’expression racontée dans une forme du nom.

Après avoir lu toutes les définitions de registre de la langue, on peut

conclure : le savoir du registre de la langue n’est pas facile à comprendre. Si

l’utilisation du registre de la langue est dans la situation de la langue parlée. Car

parfois l’utilisation du registre de langue ne peut être toléré dans l’utilisation orale

mais n’est pas dans la langue écrite.

L’étendu de l’utilisation du registre de la langue et d’expression en colère

demande à l’apprenant du français de comprendre les formes du registre de

langue. Le film est un moyen l’audio-visuel qui est intéressante à l’attention pour

beaucoup de personnes, parce que le film se compose de voie, de couleur, de

costume, et de vue. En plus, le film amuse les spectacles.

Les types du film, ce sont :

1. Le film de fiction, un film qui se compose de l’expérience et le genre.

2. Le film non fiction, c’est un film se compose de la documentation et le

film a pour but la scientifique.

En vérité, dans la vie quotidienne, il y a beaucoup de personnes qui ne

comprennent pas bien l’utilisation de l’expression comme la langue orale et écrit.

Habituellement, ils n’utilisent que l’expression seulement d’une déclaration mais

ils ne comprennent pas le sens et l’émotion contenue dans la phrase. À côte de

(22)

8

habitudes sont différentes. C’est pourquoi, l’auteur s’intéresse à montrer ce

problème pour que le lecteur puisse enrichir l’utilisation des expressions dans les

situations précises.

Le registre de langue concernant des expressions a déjà été analysé dans le

mémoire de Nova Yanty Sianipar en 2009 dans son mémoire dont le titre est

Registre de Langue dans le Film ˝LA VIE EN ROSE˝ et d’Enda Morina Tarigan en 2012 dans son mémoire dont le titre est L’analyse de l’identification

du vocabulaire des émotions dans le roman ˝ TRISTAN ET ISEUT˝.

Ici l’auteur s’intéresse à faire cette recherche grâce de l’expression de colère

dans le cours d’apprentissage du français l’expression de l’orale ayant des types

qui sont différenciées dans une phrase, l’apprenant manque d’expression de

colère cause des malentendus, il existe plusieurs expressions à nous savoir cause

des expressions de colère existent beaucoup, et l’expression de colère ne se

compose qu’au verbe, elle peut être à l’adjectif, à l’adverbe, et au nom. Et en plus,

l’auteur montre cette recherche, puis que l’expression de colère qui ne détache

pas de français. Alors, l’auteur veut analyser l’expression de colère dans

l’environnement de français. Cela est parce que l’auteur ne peut pas rester avec les

habitants français. Si bien que l’auteur analyse un film pour regarder bien

l’expression de colère.

En plus, cette recherche peut augmenter la connaissance pour exprimer

l’expression de colère dans une conversation ou une discussion dans la vie

(23)

9

colère dans langue orale parce que cette expression est très importante pour être

utilisée dans la vie : interdire, expulser et conseiller.

Basé sur les explications au dessus, l’auteur s’intéresse bien à faire une recherche

dont le titre est ˝ Des Expressions De Colère En Registre De Langue Dans Le Film De « Ratatouille »˝.

B. Limitation de Problème

Pour que cette recherche est bien organisée et bien préparée, il vaut mieux

qu’on limite des limitations problème. Limitation de problème dans cette

recherche recouvre les formes du registre de la langue les expressions de colère

dans le film de la Ratatouille. Ce sont : l’adjectif, le verbe, et le nom.

C. Formulation de Problème

La formulation de problème dans cette recherche est:

1. Comment sont les formes du registre de langue en expressions de la

colère au verbe dans le film de ˝Ratatouille˝ ?

2. Comment sont les formes du registre de langue en expressions de la

colère à l’adjectif dans le film de ˝Ratatouille˝ ?

3. Comment sont les formes du registre de langue en expressions de la

(24)

10

D. But de la recherche

Cette recherche a pour but de connaître:

1. Les formes du registre de langue en expressions de la colère au verbe dans

le film de ˝Ratatouille˝.

2. Les formes du registre de langue en expressions de la colère à l’adjectif

dans le film de ˝Ratatouille˝.

3. Les formes du registre de langue en expressions de la colère au nom dans

le film de ˝Ratatouille˝.

E. Avantages de la recherche

Les avantages de cette recherche sont:

1. Étudiants

Cette recherche est destinée aux étudiants de français à fin de donner les

information par rapport des expression en colère à verbe, à l’adjectif, et au

adverbe dans une phrase le français.

2. Professeurs

Cette recherche peut être utilisée comme l’une des sources d’enseignement

pour le cours français, spécialement pour le cours de linguistique, le cours de

production orale et écrite, les professeurs qui enseignent ces cours peuvent

utiliser cette recherche pour les devoirs ou comme les matériaux quand ils

(25)

11

3. Section Française

Cette recherche peut servir de référence pour la section française. Ainsi,

elle pourra augmenter le nombre d’informations et de connaisance non

seulement chez les apprenants mais aussi chez les lecteurs en général.

4. Lecteurs

Cette recherche est faite pour ouvrir la nouvelle conception des lecteurs. Il

est soutaible que les lecteurs puissent utiliser bien l’expression de colère

(26)

54

CHAPITRE V

CONCLUSION ET SUGESTION

A.Conclusion

Après avoir analysé les expressions de colère dans le film de « Ratatouille »

pour la forme de registre de langue et les espèces de mots dans le chapitre IV, on

peut conclure que :

1. Le registre de langue en expressions de colère formant des verbes dans le

film de ˝Ratatouille˝ :

La forme de registre de langue qui est plus dominant utilisé dans le film de

˝Ratatouille˝ est le registre familier. Le français utilise beaucoup de verbes

pour exprimer l’expression de colère. Dans ce film, l’un des verbes qui se

compose du sens l’expression de colère est tais-toi, c’est une expression de

colère qui insulte et se compose du registre familier. Dans ce film de

Ratatouille, les verbes trouvés se forment le premier groupe, la deuxième

groupe et la troisième groupe. Et en plus, le contexte du film trouvé les

expressions de colère pouvant se forme de menacer, se débarrasse

quelqu’un et injurier. Dans le verbe, le registre de langue en accord avec

les caractéristiques du registre de langue.

2. Le registre de langue en expressions de colère formant des adjectifs dans

le film de ˝Ratatouille˝ :

La forme de registre de langue qui est plus dominant utilisé est le registre

(27)

57

exprimer l’expression de colère. Dans ce film, les adjectifs trouvées se

composent de la stupide, idiot, fou, bizarre, et classifiées dans la catégorie

« insulter quelqu’un pour son manque d’intelligence » et en plus, il y a

aussi les expressions de colère pouvant se forme menacer.

3. Le registre de langue en expressions de colère formant des noms dans le

film de ˝Ratatouille˝ :

La forme de registre de langue qui plus dominant utilisé est le registre

familier. Dans ce film, les expressions de colère peuvent être vues dans le

contexte différent et en plus, l’expression de colère peut se forme injurier.

Dans ce film, le français utilise le nom pour exprimer l’expression de

colère. L’un des expressions de colère est garçon de poubelles, il indique à

la personne subalterne. Et en plus, l’expression de garçon de poubelles

recouvre le registre familier. Ils n’utilisent pas aussi les noms d’animaux

pour exprimer l’expression de colère. Dans le contexte du film, le nom

trouvé des phrases, c’est la fréquence étant petite qui se trouve dans le film

de Ratatouille, peut-être le français utilise rarement le nom comme une

(28)

58

B. Suggestion 1. Les chercheurs

a. Cette recherche est limitée dans le temps en faisant la description du

registre de langue en expressions de colère dans le film de

˝Ratatouille˝ basée à l’analyse de l’utilisation d’espèces du mot.

Voilà pourquoi, c’est mieux de connaître les autres problèmes, ce

sont : l’utilisation des activités de la main en expressions de colère

dans un roman et un film.

b. Les expressions de colère sont les expressions qui sont rares trouvées

dans un film et un roman. Alors, avant de faire une recherche, il est

mieux que les lecteurs doivent analyser les contextes d’expression

colère, ce sont : les gestes de corps, les formes de mimique visage

dans un film.

c. Il vaut mieux que les étudiants peuvent faire une recherche,

développent cette recherche en débardant l’autre thème, ce sont :

l’expression peur, l’expression joie, l’expression triste dans ce film

(29)

57

BIBLIOGRAPHIE

Abbadie, Christian & Bernadette chovelon.1988. L’expression française. Paris : Presses Universitaires de Grenoble

Bescherelle. La Grammaire Pour Tous. Paris : Presses

Capelle, Guy. 2009. Le Nouveau Taxi. France : Hachette

Carl, Aderehold. 1995. Le Robert De Poche. Paris

Chollet, Isabelle & Jean-Michel Robert. 2009. Précis de Grammaire : CLE International

Cosnier, Jacques. 2006. Psychologie des émotions et des sentiments. Lyon : l’Université Saint–Joseph de Beyrouth

Dumais Christian & Nolin Raymond. 2010. Travailler les registres de langue et

les anglicismes à l’oral. Québec : Québec Français

Haryono, Anung, Dkk. 2009. Media pendidikan. Jakarta : PT. Rajagrafindo Persada

Lavenne, Christian. 2002. STUDIO Guide Pédagogique Niveau A2 : Didier

Lindsey, Dzwirek Townsend. 2014. Anger In French : Slav

Martins, Cidalia & Jean-Jacques Mabilat. 2003. Conversation pratiques de l’oral.

Paris : Didier

Martrenchard, Fanny. 2013. Mémoire: Gestion de La Colère et Impulsivite Motrice : La Psychomotricite en Itep. Paul sabatier toulouse III

Mauger, G. 1968. Grammaire Pratique Du Français D’aujourd’hui. Paris : Hachette

Pougeoise, Michel. 1998. Dictionnaire de Grammaire et des Difficultés

Grammaticales S.E.S,J.M : Armand Colin

Pramuniati, Isda, dkk. 2011. Lecture. Medan : Université de Medan

Robert, Jean-Pierre. 2002. Dictionnaire Pratique De Didactique Du FLE. Paris : OPHRYS

Sianipar, Nova Yanty. 2009. Mémoire : Registre de Langue Dans Le Film ˝La Vie

En Rose˝.Université De Medan

(30)

60

http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais 42382.php Consulter au 6 juin 2014

http://www.umoncton.ca/umcm-saee/files/saee/wf/dit

comment%20controler%20la%20colere.pdf) Consulter au 21 juin 2014

http://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/niveaux-de-langage.php) Consulter au 6 juin 2014

http://www.redpsy.com/guide/colere.html Consulter au 08 mai 2014

http://www.cnrtl.fr/definition/film Consulter au 04 mai 2014

http://www2.torah-box.com/ebook/pdf/maitriser-la-colere.pdf Consulter au 21 juin 2014 humain/ Consulter au 04 mai 2014

http://www.mediadico.com/dictionnaire/expression/colere Consulter au 08 mai 2014

http://fungsiumum.blogspot.com/2013/06/psikologi-emosi.html Consulter au 21 juin 2014

http://www.referensimakalah.com/2013/06/pengertian-marah-menurut-psikologi.html Consulter au 04 mai 2014

Gambar

Tableau 2.1 Quelques Différents de Registre de Langue ……………………… 14

Referensi

Dokumen terkait

“ Équivalence des Expréssions de la Cause dans la Traduction du Roman “le Petit Prince” en Français et Indonésien ”.. Section Française, Département des Langues

Le résultat de la recherche indique que les erreurs grammaticales sont l’erreur de la conjugaison du verbe, l’erreur de l’article, l’erreur de la conjonction, l’erreur de

Basés sur des données analysés, il a été reçu que les figures de style qui sont analysées dans le roman S.O.S., Jura en danger !, se compose de 6 types de figures

Berdasarkan hasil penelitian yang telah didapat, bahwa jenis-jenis metafora yang ditemukan dalam puisi Les Contemplations yaitu Métaphore anthoropomorphise (2),

Judul teks berupa kalimat seru (l’exclamative) yang mengungkapkan rasa sedih. Ekspresi sedih pada judul teks diperkuat dengan penggunaan onomatope “Pfff...” yang merupakan salah

4 Conclusion Basé sur la problématique de recherche et aussi selon l’analyse des données, c’est-à-dire l’analyse des erreurs, nous pouvons obtenir les conclusions que les erreurs