Pengantar Belajar Bahasa Jepang
i(introduction to Japanese language )
Oleh : Ahmad Hasnan 1
Introduction
Bahasa jepang termasuk dalam rumpun bahasa Ural Alta, namun dalam perkembangannya tidak menunjukkan hubungan yang nampak secara langsung dengan rumpun bahasa Ural – Alta seperti korea dan Mongolia, kemungkinan besar hal ini disebabkan oleh sistem pemerintahan dan masyarakat yang tertetup, sehingga rumpun bahasa tersebut berkembang dengan sendirinya, dalam penulisan aksara jepang yang disebut kanji meminjam dari aksara bangsa cina namun sistem pengucapan atau cara baca disesuaikan bahsa jepang.
Ciri Umum Bahasa Jepang
Secara umum bahasa jepang mempunyai cirri sebagai berikut :
1. berlawanan dengan bahasa indonesia yang menganut sistem D.M (Diterangkan Menerangkan), bahasa jepang menganut sistem M.D. (Menerangkan Diterangkan) jadi dalam bahasa jepang kata yang menerangkan terletak di depan kata yang diterangkan, berikut contohnya :
Indonesia
Jepang
Keterangan
Masakan jepang Nihon no ryori 日本 の りょり
Nihon = jepang Ryori = masakan Buku saya Watashi no hon
わたし の 本
Hon = buku Watashi = saya Perusahaan printer Purinta no kaisya
プリンタ の かいしゃ
Purinta = printer Kaisya = perusahaan 2. kata benda dalam bahasa jepang pada umumnya tidak mempunyai bentuk jamak,
jadi ada menunjuk pada satu televisi (terebi) akan sama dengan menunjuk televisi yang lebih dari satu, biasanya untuk membedakan televisi yang banyak terdapat
1
Ahmad Hasnan, setelah lulus dari Teknik Mesin Universitas Brawijaya, pada tahun 2006 mendapatkan beasiswa dari AOTS (The Association For Overseas Technical Scholarship) Jepang dengan sponsor PT. Indonesia Epson Industry. Sebelum berangkat sempat belajar bahasa jepang selama tiga bulan di Jakarta, selanjutnya mendalami bahasa jepang di AOTS jepang selama tiga bulan, dan diberikan kesempatan selama dua tahun di jepang untuk mengambil spesialisasi molding design di Seiko Epson Corporation.
kalimat percakapan selanjutnya seperti televisi yang mana atau televisi yang seperti apa. Kata jamak dalam bahasa indonesia dapat kita bentuk dengan mengulang kata tersebut seperti pohon-pohon, buah-buahan.
3. Terdapat perubahan bentuk dari kata kerja, kata sifat maupun kata Bantu, kata sifat dalam bahasa jepang dibagi menjadi dua yaitu kata sifat na dan kata sifat i, waktu dan kondisi yang berbeda kata kerja, kata Bantu, kata sifat akan mengalami perubahan, misalnya :
Indonesia
Jepang
Sekarang saya minum teh Ima watashi wa ocha o nomimasu
いまわたしは おちゃお おのみます Sekarang saya tidak minum
teh
Ima watashi wa ocha o nomimasen
いまわたしは おちゃお のみません Kemarin saya minum teh Kino watashi wa ocha o nomimashita
きのわたしは おちゃお のみました Kemarin saya tidak minum
teh
Kino watashi wa ocha o nomimasendeshita きのわたしは おちゃお のみませんでした Sekarang saya sedang
minum teh
Ima watashi wa ocha o nonde imasu
いま わたしは おちゃお のんで います
Begitu juga dengan jenis kata sifat, perbedaan jenis kata sifat maka peruahan bentuk dari kata sifat tersebut juga berbeda, misalnya untuk kata sifat na dan kata sifat i :
Indonesia
Jepang
Tidak enak Oishii kunai (kata sifat i) おいしい くない
Tidak ramah Shinsetsu dewa arimasen (kata sifat Na) しんせつ でわ ありません
4. Predikat terletak pada akhir kalimat, perhatikan contoh pada tabel diatas (sekarang saya minum teh) untuk bahasa indonesia kata keterangan waktu dapat diletakan di depan maupun di belakang kalimat (saya minum teh sekarang), dalam bahasa indonesia predikat terletak setelah subyek (saya minum teh), namun dalam bahasa jepang predikat terletak di akhir kalimat (watashiwa ocha o nomimasu), nomimasu = minum terletak setelah objeck.
Indonesia
Jepang
saya minum tehS P O
watashi wa ocha o nomimasu わたしは おちゃお おのみます S O P
5. Untuk menyambung kata atau kalimat digunakan partikel, terdapat berbagai jenis partikel dalam bahasa jepang, penggunaan pertikel tersebut disesuaikan dengan fungsi dari kata yang akan disambung, sebagai contoh, partikel no biasa digunakan untuk menyambung kata benda dengan kata benda
Indonesia
Jepang
Keterangan
Masakan jepang Nihon no ryori 日本 のののの りょり
Nihon = jepang Ryori = masakan Buku saya Watashi no hon
わたし のののの 本
Hon = buku Watashi = saya Kimura (Sdr.)adalah
seorang guru
Kimura san wa sensei desu きむらさんはははは せんせい です
Sensei = guru
Wa dan no pada contoh diatas merupakan partikel untuk menghubungkan kata, selain wa dan no masih terdapat partikel yang lain seperti mo, e, ni dan lain sebaginya.
6. Dalam bahasa jepang terdapat bentuk biasa dan bentuk sopan, kedua bentuk tersebut berbeda penggunaanya, bentuk sopan dipakai ketika berbicara dengan atasan atau orang yang lebih di hormati, sedangkan bentuk biasa digunakan dalam pembiacaraan kepada teman atau kepada bawahan, perhatikan contoh berikut :
Bentuk Biasa
Bentuk Sopan
Keterangan
Kimi Anatawa Kamu
Heya de terebi ga aru Heya de Teribi ga arimasuka
Di kamar apakah ada televisi ?
Sora kun Sora san Saudara Sora
Pada contoh diatas kata yang tercetak merah adalah menunjukkan perbedaan antara bentuk biasa dengan bentuk sopan, pemakaiannya
7. Subyek dan obyek yang sudah diketahui dalam kalimat bisa dihilangkan, penghilangan subyek dan obyek ini untuk mempersingkat pembicaraan dan juga sering digunakan dalam pembicaraan antar teman (bentuk biasa) perhatikan contoh berikut :
Yomu tsuki desu ka ?
Apakah (anda) suka membaca (buku) ?
Ket : Yomu = membaca Tsuki = suka
Dari contoh diatas subyek dan obyek dapat dihilangkan, pertanyaan diatas dapat dijawab dengan singkat
Hai, Tsuki desu Ya, (saya ) suka
Ket : Hai = ya
Bahkan dalam bentuk tidak sopan anda cukup mengatakan Un, Tsuki
Ya, (Saya) suka
Ket : Un = ya (bentuk tidak sopan)
Cara Pengucapan
Pada umumnya suku kata bahasa jepang terdiri dari satu konsonan dan satu vocal, dan sebalikna, namun ada juga yang diakhiri dengan konsonan, bahasa jepang tidak mengenal konsonan mati di akir selain n, namun konsonan n sendiri dalam pengucapannya di dalam kata terdapat tiga jenis yaitu, n, m, ng.
Bahasa jepang menyerap kata-kata penting dari luar seperti kata – kata ilmiah akan disesuaikan dengan cara pengucapan bahasa jepang, kata – kata serapan dapat mudah kita lihat karena ditulis dengan katakana misalnya center akan di baca sentaa ditulis sentaa (センター).
1. Vokal
Vokal dalam bahasa jepang sama dengan bahasa yang lain yaitu : Vokal Sistem pengucapan
a Seperti pada ayah, ayam, anda i Seperti pada indah, imun, ibu u Seperti pada umbi, utama, ubun e Seperti pada enak, entong, energi o Seperti pada ombak, obor
Pemakain vocal terdapat dua jens yaitu vocal panjang dan vocal pendek, dalam penerapannya akan sangat mempengarui arti dari kata. Karena perbedaan vocal panjang atau pendek dalam bahasa jepang mempunyai arti yang berbeda, misalnya :
Vokal Pendek Vokal Panjang
e (gambar,lukisan) ee (ya)
Toru (mengambil) Tooru (melewati)
Obasan (bibi) Obaasan (nene)
Dari contoh diatas dapat kita lihat arti yang sangat jauh dari perbedaan pemakain vocal pendek dan panjang, berhati-hatilah dalam mengucapkannya !!!
2. Konsonan
Konsonan yang berdiri sendiri dalam bahasa jepang hanyalah n, dapat berbunyi tiga jenis yaitu, n, m dan ng berikut contohnya
Kata Hiragana Cara baca
Onna おんな Onna
Sanpo さんぽ Sampo
Sankai さんか Sangkai
Konsonan rangkap juga mempunyai arti yang berbeda dengan konsonan tunggal, karena itu dalam pembicaraan untuk konsonan rangkap dua perlu penekanan lebih tegas, berikut contohnya :
Konsonan tunggal Konsonan rangkap dua Shite imasu (sedang melakukan) Shitte imasu (mengetahui)
Oto (bunyi) Otto (suami)
Konsonan dengan pengucapan semi vocal juga memilki arti yang berbeda dengan kosonan yang diucapkan vokalnya, misalnya hiyaku ( ひ や く ) mempunyai arti perlompatan, sedangkan hyaku (ひゃく)mempunyai arti seratus, walaupun tulisannya mirip yang membedakan adalah kecil besarnya tulisan huruf ya (ゃ) bila tulisan huruf ya kecil maka akan dibaca semi vocal, bila tulisan huruf ya nomal akan tetap di baca secara utuh dna tegas, berikut contoh lainya :
Kata Arti
Byoin (びょいん) Rumah sakit
Kyoo (きょう) Hari ini
Gyuunyuu (ぎゅうにゅう) Susu
Benkyoo (べんきょう) Belajar
i
Perkenalan
しょうかい しょうかい しょうかい しょうかい紹介
i Oleh : Ahmad HasnanMemulai belajar bahasa tentunya dimulai dengan perkenalan diri terlebih dahulu, dengan perkenalan diharapkan akan timbul ketertarikan untuk mengenal lebih jauh, baik tentang negara, pekerjaan, rumah, daerah budaya dan lain sebaginya.
Untuk memudahkan belajar, saya akan menulis percakapan, kalimat dan kata dalam tiga jenis,
1. romanji untuk pengucapan hiragana 2. hiragana dan atau katakana
3. arti dalam bahasa indonesia Nama saya Yamada
Untuk pengenalan singkat seperti judl diatas perhatikan beberapa contoh berikut ini : わたしは やまだ です。
Watashi wa yamada desu.
(nama) saya yamada.
わたしは けんしゅせい です。
Watashi wa kensyusei desu.
Saya adalah pelajar.
わたしは にほんじんです。
Watashi wa nihon jin desu.
Saya adalah orang jepang
せんもん は はんばい です。
Pekerjaan saya adalah penjualan.
いま わたしは 24 さい です。
Ima watashi wa nijuyon sai desu.
Sekarang saya berumur 24 tahun.
あの ひとは きむらさん ですか。 Ano hito wa kimura san desu ka?
Apakah orang itu adalah (sdr) kimura?
Dari contoh diatas salah satu bentuk untuk mengungkapkan atau mengenalkan diri kita adalah : わたしは わたしは わたしは わたしは +。。。++。。。++。。。+ +。。。+ ですですですです。。。。 Watashiwa +…..+ desu Saya adalah … Note : Wa ditulis ha (は) Partikel
Dari beberapa contoh diatas terdapat bebapa jenis partikel yang mempunyai fungsi berbeda yaitu :
Partikel wa (は)digunakan setelah subyek, berfungsi menunjukkan subyek pembicara.
わたしは アリ です。
Watashi wa ari desu.
(Nama) saya adalah ari.
わたしは インドネシア じんです。
Watashi wa indonesia jin desu.
Saya adalah orang indonesia.
Partikel ka ( か ) digunakan untuk menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah pertanyaan, letak partikel ka adalah di akhir kalimat, perhatikan contoh berikut :
アリ さんは けんしゅせい ですか。
Ari san wa kensyusei desu ka.
Apakah bapak ari pelajar ?
アリ さんは インドネシア じん ですか。
Ari san wa indonesia jin desu ka Apakah bapak ari orang indonesa ?
アリ さんは かいしゃは どちら ですか。
Ari sanwa kaishya wa dochira desu ka?
Bapak ali dari perusahaan apa?
Partikel no digunakan untuk menyambung antara kata benda dengan kata benda, perhatikan contoh berikut :
コンピュター の かししゃ です
Kompyuta no kaisya desu
Perusahaan computer.
Percakapan
Ari : はじめまして。 わたしは アリ です。
Hajimemasite, watashi wa ari desu. どぞ よろしく おねがいします。
Dozo yorosiku, onegaishimasu.
Yamada : わたしは やまだ です。
Watashi wa yamada desu. どぞ よろしく。
Dozo yorosiku.
ええと。。あなたの くには タイ ですか、 インドネシア ですか。
Eeto…, anatano kuni wa tai desuka, indonesia desu ka.
Ari :インドエシア です
すみません。あの ひとは だれ ですか? Indonesia desu
Sumimasen, ano hito wa dare desuka? Yamada :たなかさんです。Tanakan san desu.
にほんじんです。Nihon jin desu
Ari :かいしゃは どちら ですか。Kaisya wa dochira desuka. Yamada :DELL です。DELL desu
Ari :なんの かししゃdすか?nanno kaisya desu ka.
Yamada :コンピュター の かししゃ です。Kompyuta no kaisya desu. アリ さんは?ari san wa?
Ari :EPSON です。 プリンタノ かいしゃ です。 EPSON desu. Purintano kaisya desu.
Kosa Kata
はじめまして Hajimemashite Salam kenal diucapkan pertama kali bertemu わたし Watashi Saya ど ぞ よ ろ し く おねがいします Dozo yorosiku onegaishimasu
senang berjumpa dengan anda
あなた Anata Anda , saudara
くに Kuni Negara
すみません Sumimasen Maaf, permisi
ひと Hito Orang
だれ Dare Siapa
にほんじん Nihon jin Orang jepang
かししゃ Kaisya Perusahaan
i
Salam - Greeting
挨拶
あいさつ。
i Oleh :Ahmad Hasnan
www.oke.or.id http://japanase-tutorial.blogspot.com/Tutorial ini diperbolehkan untuk di copy, di sebarluaskan, di print diperbaiki dengan tetap menyertakan nama penulis
挨 拶 挨 拶挨 拶 挨 拶
あいさつ
Aisatsu, begitulah carfa pengucapan kanji tersebut yang kurang lebih bisa diartikan dengan salam, atau di bahasa ingris lebih kita kenal dengan greeting, banyak sekali greeting atau salam dalam bahasa jepang, baik yang digunakan setiap hari seperti selamat pagi dst, ataupun pada hari-hari special misalnya ulang tahun, tahun baru, atau ada perayaan khusus, contoh berikut merupakan salam yang di pakai setiap hari :
おはよう ございます。 Ohayou gozaimasu. Selamat pagi こんにちは?。 konnichiwa. Selamat siang. こんばんは。 Konbanwa. Selamat malam Selamat yah !!
Satu kata ini adalah satu kata yang bisa menghangatkan suasana, mempererat persaudaraan, serta memberikan penghargaan, kata selamat sangat penting ketika dalam bersosialisasi dengan kerabat, teman maupun kenalan baru. Dalam bahasa jepang kata yang digunakan adalah
Omedetou gozaimasu.
Selamat yah!
Bisa juga disingkat hanya dengan
おめでとう
Omedetou
Bentuk singkatan tidak baik digunakan untuk orang yang posisinya lebih atas, misal guru, bos, manager, pimpinan perusahaan dan orang asing yang belum di kenal baik, bentuk singaktan digunakan untuk teman dekat dan keluarga.
Selamat Ulang Tahun !!
Untuk memberikan kata selamat kepada orang yang ulang tahun dalam bahasa jepang digunakan dengan :
お誕 生 日
たんじょうび
おめでとうございます
O-tanjoubi omedetou gozaimasu.
Selamat Ulang Tahun 誕 生 日
たんじょうび
おめでとう。
Tanjoubi omedetou. Selamat Ulang Tahun
Semoga Cepat Sembuh
Ketika menjenguk, berkunjung ataupun saat di kantor melihat teman kita sakit, dapat di pakai ungkapan berikut ini sebagai rasa perhatian dan penghormatan,
お大事
だ い じ
に
Odaijini
Semoga cepat sembuh / jaga diri ya 風邪
か ぜ
はどうですか
Kaze wa dou desu ka ?
Bagaimana masuk anginya ?
Bagi yang sakit untuk menjawab digunakan frase おかげさまでよくなりました
Okagesamade yoku narimashita.
berkat doa anda, sudah semakin baik.
Selamat Atas Pernikahan anda
Omedeto adalah kata ungkapan untuk selamat, sedangkan untuk pernikahan, tambahkan di depanya dengan nikah, perhatikan contoh di bawah
ご 結 婚 けっこん
おめでとうございます。
Go-kekkon omedetou gozaimasu.
Selamat Atas Pernikahan anda 結 婚
けっこん
おめでとう。
Kekkon omedetou. selamat dah nikah yah ! Selamat Tahun Baru !
Di jepang, tahun baru merupakan hal yang penting untuk di peringati, ada dua selamat yang di ucapkan kepada sesama teman atau keluarga, yaitu sebelum hari H tahun baru, atau pada akhir tahun dan pada setelah hari H, atau setelah dan tepat pada tanggal 1 januari, kalimat yang digunakan adalah :
Sebelum tanggal 1 januari よいお年
とし
をお迎
むか
えください。
Yoi otoshi o omukae kudasai.
Semoga mendapat tahun baru yang menyenangkan よいお年
とし
を!
Yoi otoshi o!
Met akhir tahun !!
Pada tanggal 1 januari dan setelahnya
あけましておめでとうございます。
Akemashite omedetou gozaimasu.
Selamat tahun baru!
あけましておめでとう。
Akemashite omedetou. Met tahun baruan!! Selamat istirahat
Selamat beristirahat dapat di ucapkan oleh atasan ke pada bawahan saat bawahan pulang kerja, ataupun pada saat bertemu di cafe lalu ngobrol kemudian izin untuk pulang lebih dulu, orang yang pulang belakangan akan mengucapkan :
お休
やす
みなさい Oyasumi nasai
Selamat beristirahat.
Saya permisi dulu
Kurang lebih kata diatas tepat untuk menerjemahkan frase di berikut, frase berikut di gunakan di saat kita pulang, begitu bell pulang telah tiba ataupun kerjaan telah selesai, dan bisa juga ketika kita beranjak dari tempat duduk ketika ngobrol bareng di restoran misalnya, kata ini dipakai untuk bawahan kepada atasan
お先 さき にし連 つ れします。 Osakini sitsuresimasu
Saya permisi dulu
Mastumoto , Agustus 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya, diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di hasnan@gmail.com
Mari bertemu di Stasiun
駅
え きで会いましょう
。
i Oleh :Ahmad Hasnan
www.oke.or.id http://japanase-tutorial.blogspot.com/Di stasiun
Partikel de
(で)
digunakan untuk menyatakan keterangan tempat, peletakan pastikel de dalam kalimat selalu di letakkan setelah kata keterangan tempat atau tempatUntuk lebih jelasnya perhatikan contoh berikut ini : どこ で あいますか?。
Doko de aimasuka?.
Bertemu di mana ?
じゃ。教室 で 話しますか?。
Jya..,kyoushitsu de hanashimasuka.
Bagaimana kalo ngobrol di kelas saja. あそこ で 休みましょう。
asoko de yasumimasuka
Bagaimana kalo beristirahat di sana. 会社の前で 銀行 が ありますよ。
Kaisya no mae de ginkou ga arimasuyo.
Di depan perusahaan ada bank lo.
Tata Bahasa
Untuk menyatakan tempat digunakan format sebagai berikut : 1 . dengan Kata ket. tempat 2. dengan Tempat
….kata keterangan tempat + de
( ( (
(ででで)で)) + … )
Bentuk nomer 1 digunakan apabila tempat yang dituju belum jelas, sehingga digunakan kata keterangan yang menujukkan tempat, misal di sana, di situ, dimanakah, di depan rumah, di belakang kantor, dan sebagainya, sedangkan bentuk kedua adalah terdapat kata keterngan tempat yang jelas-jelas menunjukkan tempat, misalnya bank, kantor, sekolah, kelas, lobi, kamar, rumah dan sebaginya untuk lebih jelasnya perhatikan contoh berikut . Bentuk 1
あそこ で しんごう が あります ね。 Asoko de singou ga arimasu ne..
Disebalah sana ada lampu lintas khan. どこ で この はこ 捨
す
てますか? Doko de kono hako sutemasuka Dimanakah kotak ini di buang ? Bentuk 2
銀 行
ぎんこう
の まえ で まって いて くだいさい。 Ginko no mae de matte ite kudasai.
Tolong tunggu di depan bank yah.
私 わたし の部屋 へ や で 一 緒 いっしょ に 勉 強 べんきょう しましょう。 Watashi no heya de issyoni benkyoushimasyo Ayo belajar bersama di kamar ku
Kosa Kata
捨す
てます sutemasu membuang
まって いて matte ite tunggu 部屋 へ や heya kamar 勉 強 べんきょう します。 benkyoushimasu Belajar はこ hako kotak
しんごう singou Lampu lalu lintas
教室 kyoushitsu Kelas
休みます Yasumimasu istirahat
Mastumoto , Agustus 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya, diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di hasnan@gmail.com
Apakah Itu ?
あれは あれは あれは あれは なんですかなんですかなんですか。なんですか。。 。あれは 何ですか
。
i Oleh :Ahmad Hasnan
Ini adalah
Untuk mengungkapkan ini adalah.. itu adalah… dan juga apakah itu..cukup mudah dalam bahasa jepang
Perhatikan contoh kalimat berikut :
あれは なんですか。
Areha nan desu ka.
Apakah itu ?
べんとう です。 Bento desu. (itu adalah) bento. これは なんですか。
Kore ha nan desu ka.
Apakah ini ?
あれは うどん です。 Are ha Udon desu.
Ini adalah udon それは なんですか。
Sore ha nan desu ka.
Apakah itu ?
てんぷら です。 Tempura desu. (Ini adalah) Tempura.
これは アグスさんの ほん ですか、アリ さんの ほん ですか。
Kore ha agus san no hon desu ka, ari san no hon desuka.
アリさんの ほん です。
Arisan no hon desu.
Bukunya saudara ari. それは かぎ ですか。
Kore ha kagi desuka.
Apakah ini kunci ?
はい、 そう です。
Hai, sou desu.
Ya, benar.
いいえ、 ちがいます。
Iie, chigaimasu
Bukan.
この かばんは わたしのです。
Sono kaban ha watashino desu.
Tas ini milik saya.
Tata Bahasa
Penggunaan kore (これ), sore (それ), dan are (あれ)serta sono (その), ano(あの) dan kono(この) pada prinsipnya adalah sama yaitu untuk menyakan benda yang tidak kita ketahui, namun terdapat perbedaan antara keduanya, yaitu untuk kore, sore dan are bisa dipakai tanpa diberikan kata benda, sebaliknya untuk menunjuk sesuatu yang sudah diketahui bedanya namun tidak diketahui pemiliknya misalnya digunakan kono, sono, dan ano, setelah kata kono, sono dan ano langsung diikuti kata benda , perhatikan rumus berikut :
Kore
Sore + ha + nan desu ka Are
Kono
Sono + K. Benda + …. + desu ka Ano
Perbedaan pemakain dari kata tersebut adalah : これ、この Kore, kono それ、その Sore, sono あれ、あの Are, ano
Digunakan untuk menunjuk benda yang letaknya dekat dengan pembicara.
Digunakan untuk menunjuk benda yang letaknya dekat dengan lawan bicara
Digunakan untuk menunjuk benda yang letaknya dekat dengan keduanya.
Percakapan
Agus : アリさん こんにちは。
Ari san konnichiwa.
Selamat siang saudara ari.
Ari : こんにちは。お げんき ですか。
Konnichiwa, o genki desu ka.
Selamat siang, sehat ?
Agus はい、 たいへん げんき です。
Hai. Taihen genki desu.
Ya, sangat sehat.
Ari いい かばん ですね。
Ii kaban desu ne.
Wahh….. tas yang bagus.
Agus : これですか。
Kore desuka
Tas ini ?
Ari : それは あなたの かばん ですか。
Sore ha anatona kaban desu ka.
Apakah itu tas anda ?
Agus : もちろん、そう です。
Mochiron , sou desu.
Ya., Tentu saja,
Ari : どこで かいましたか。
Dokode kaimashitaka.
Dimana anda membelinya ?
Agus : なんば で かいました。
Namba de kaimashita.
Saya beli di namba
Ari : そう ですか。いま から なにお しましか。
Sou desu ka, ima kara nanio shimasuka.
Oo… , mulai sekarang mo ngapain nieh…
Agus : へや で いきます。
Pergi ke kamar.
Ari : じゃ また あとで。
Ja .. mata atode
Sampai nanti ya..
Kosa Kata
こんいちは Konichiwa Selamat siang
おげんき ですか ogenki desuka Sehatkah ?
おげん Genki Sehat
たいへん Taihen Sangat
かばん Kaban Tas
ですね Desu ne.. Ungkapan bagus, atau untuk
memuji sesuatu.
あなた Anatano Anda
かいました Kaimasita Telah membeli
どこで Doko de Dimana
いま から なにお し ましか。
Ima kara nanio shimasuka,
Mulai sekarang mengerjakan apa, atau ngapain ?
へや Heya Kamar
いきます Ikimasu Pergi.
じゃ また あとで Ja mata atode Sampai nanti ya (salah satu ungkapan pada waktu bepisah)
i
Pergi kemana ?
どこ へ 行きますか
。
i Oleh :Ahmad Hasnan
www.oke.or.iddoko e ikimasuka.
pergi kemana, pertanyaan ini mudah dan sering digunakan dalam bepergian,dalam artikel edisi ini akan di bahas cara bertanya tujuan dan juga dengan siapa, perhatikan betul contoh-contoh kalimat berbeda di bawah ini, karena setiap kalimat kata dan partikel mempunyai fungsi sendiri.
わたしは レストラン へ いきます。
Watashiha resutoran e ikimasu.
Saya pergi ke restoran.
わたしは ともだち と おおさか へ いきました。
Watashiha tomodachi to oosaka e ikimashita.
Saya dengan teman-teman telah pergi ke Osaka. アグスさんは なごや へ いきますか。
Agusan ha Nagoya e ikimasuka
(Apakah) Bapak agus pergi ke Nagoya?. なんで いきますか。
Nande ikimasuka.
Pergi (naik) apa?
だれ と いきますか。
Dare to ikimasuka?
アグスさん と いきます。 Agusan to ikimasu.
Dengan bapak agus
わたしは バスで アグスさんと ながの へ いきますした。
Watashiha basu de agusanto nagano e ikimasita.
Saya dengan bapak agus telah pergi ke Nagano naik (dengan) bis.
Tata Bahasa
Naik bis
Partikel yang digunakan untuk menyambung kendaraan dengan kata berikutnya adalah de, perhatikan contoh di halaman 1 dan contoh berikut, arti dari partikel de adalah naik dengan kendaraan tertentu.
なんでででで いきますか。 Nande ikimasuka.
Pergi (naik) apa?
バスでででで いきます. Basude ikimasu Pergi naik bis. Dengan siapa
Untuk menyambung kata kerja yang berarti orang atau manusia digunakan partikel to, partikel to bisa digunakan untu menyambung berbagai kata yang pada prinsipnya mempunyai arti manusia, misalnya seperti nama orang, orang perusahaan, temen sekelas, keluarga, sahabat, pacar, istri, adek, ibu dan lain sebagainya. Perhatikan contoh berikut : だれ とととと いきますかかかか。
Dare to ikimasuka?
Dengan siapa berangkat (pergi) かぞく とととと いきます。 Kazoku to ikimasu. Dengan keluarga
かいしゃの ひと とととと いきます。 Kaisya no hito to ikimasu.
Dengan orang perusahaan. Akhiran masu
Akhiran masu digunakan untuk berkata lebih sopan dan menghormati lawan bicara, kata kerja yang diakhiri dengan masu, sering disebut dengan bentuk masu (masu kei) dalam artikel ini juga disebut sebagai bentuk masu. Perhatikan beberapa kata kerja bentuk masu berikut ini :
おきます Okimasu Bangun ねます Nemasu Tidur
いきます Ikimasu Pergi
きます Kimasu Datang
かえります Kaerimasu Pulang
かかります Kakarimasu Beberapa lama Partikel e
Partikel e ( へ ) diambil dari huruf he namun dibaca e, partikel e digunakan untuk menyambung kata yang mempunyai makna pergi atau melakukan sesuatu perjalanan dengan tempat tujuan, agar lebih mudah dalam mengingat, setiap terdapat kata berikut
いきます Ikimasu Pergi
きます Kimasu Datang
かえります Kaerimasu Pulang
Dapat dipastikan bahwa di depan kata- kata tersebut, sedangkan kata sebelumnya adalah tempat maka partikel yang digunakan adalah e (へ), perhatikan contoh berikut :
いつ インドネシア へ かえりますか。 Itsu indonesia e kaerimasuka. Kapan pulang ke indonesia
あしたのごご かえります。 Asitanogogo kaerimasu. Besok sore (saya) pulang.
Dari contoh diatas dapat kita lihat, untuk kalimat pertama, untuk menyambung kata indonesia yang berupa tempat dengan kaerimasu digunakan partikel e(へ) namun ketika menyambung kata keterangan waktu dengan kaerimasu (kalimat kedua) partikel e tidak digunakan.
Bentuk lampau
Dari contoh di halaman 1, terdapat bentuk lampau bahasa jepang, untuk membentuk bentuk lampau kata kerja harus dirubah berikut daftar perubahan dari bentuk masu.
Non Lampau Bentuk Lampau Positif (Iki)-masu Pergi (Iki)-mashita Telah pergi Negative (Iki)-masen Tidak pergi (Iki)-masendeshita
Perhatikan contoh berikut
わたしは ともだち と おおさか へ いきました。 Watashiha tomodachi to oosaka e ikimashita.
Saya dengan teman-teman telah pergi ke Osaka
Bentuk lampau digunakan untuk mengatakan sesuatu hal yang sudah terjadi atau menanyakan sesuatu yang kejadiannya di masa lampau, sedangkan bentuk
Berikut adalah contoh perubahan kata kerja baik positif, negative lampau dan bukan lampau
Non lampau (+) Non lampau (-) lampau (+) lampau (-)
おきます おきません おきました おきませんでした。 ねます ねません ねました ねませんでした いきます いきません いきました いきませんでした きます きません きました きませんでした かえります かえりません かえりました かえりませんでした はたらきます はたらきません はたらきました はたらきませんでした べきょうします べんきょうしません べんきょうしませんでした べんきょうしませんでした。
Percakapan
Agus : アリさん、あした どこ へ いきますか。Ari san doko e ikimasuka?
Pak ari mo kemana ?
Ari : どこも いきません。あぐすさん は?
Dokomo ikimasen, agusan ha?
Tidak kemana-mana, bapak agus?
Agus : ざねん ですね、なら へ いきます
Zanen desu ne nara e ikimasu.
Sayang dech….., (saya) mau pergi ke Nara
Ari : だれと いきますか
Dareto ikimasuka.
Dengan siapa ?
Agus : なかむらさん と いきます。
Nakamurasan to ikimasu
Dengan saudara Nakamura.
Ari : ここから なら まで なんで いきますか。
Dari sini sampai nara dengan apa perginya?
Agus : ちかてす で いきます。
Chikatesu de ikimasu.
Dengan kereta bawah tanah
Ari : どの ぐらいかかりますか。
Dono gurai kakarimasuka.
Berapa lama ?
Agus : ここから 1じかん ぐらい ちかてす で いきます。
Kokokara 1 jikan gurai chikatesu de ikimasu.
Dari sini dengan kerata bawah tanah sekitar 1 jam.
Ari : たいへん ですね。 Taihen desune. Berat ya…
Kosa Kata
あした Ashita Besok どこ Doko Kemanaどこも いきません Dokomoikimasen Tidak kemanapun
ざねん ですね Zanendesune Sayang sekali
なんで Nande Naik apa
ちかてす Chikatesu Kereta bawah tanah
ここから Kokokara Dari sini
たいへん ですね Taihen desune Berat ya…
はたらきます Hatarakimasu Bekerja
べきょうします Bekyoshimasu Belajar
i
Bila ada kesalahan penulisan dalam artikel ini silahkan hubungi penulis di hasnan@sekolah2000.or.id
Terkenal akan
。。。で 有名
ゆ う めいで ある
。
i Oleh :Ahmad Hasnan
http://www.oke.or.id http://japanase-tutorial.blogspot.com/Tutorial ini diperbolehkan untuk di copy, di sebarluaskan, di print diperbaiki dengan tetap menyertakan nama penulis、tanpa ada tujuan komersial
有 名 有 名 有 名 有 名 ゆうめい Yuumei
Arti sebenarnya dari kata yuumei adalah terkenal, lalu apa hubunganya dengan tutorial kali ini ? kali ini penulis mencoba memberikan contoh baru untuk mempermudah dalam mempelajari bahasa jepang, yaitu dengan penggunaan frase atau penggalan kalimat, mari kita terlusuri beberapa frase dan kalimat yang dapat terbentuk dengan kata- kata terkenal, perhatikan contoh berikut :
この 本は 有名ですね。
Kono hon ha yuumei desune.
Buku ini terkenal yah
日本で 有名な 町は 何ですか。
Nihon de yuumeina machi nandesuka ?
Di jepang kota yang terkenal apa ? 長野で,どんな 有名で あるか?。
Nagano de, donna yuumei de aruka?
Nagano terkenal dengan apanya ?
FRASE
... + 有 名
有 名
有 名
有 名
ゆうめいです
です
です
です。
Tekenal , begitu lah artinya, di depan yuumei dapat di letakkan kata keterangan benda atau tempat, perthatikan contoh berikut :
インドネシア で バドミントンは 有名です。
Indonesia de badminton ha yuumei desu.
Badminton terkenal di Indonesia.
Desu bisa juga diganti dengan da (untuk dipakai sesama teman akrab).
ボロブヅルー は 有名だ。
Borobudur ha yuumei da.
Borobudur terkenal ya.
テレビ なら パナソニク は 一 番 いちばん
有 名 ゆうめい
です。
Terebi nara panasoniku ha ichiban yuumei desu.
Kalo soal televisi panasonic paling terkenal
… + 有 名
有 名
有 名
有 名
ゆうめいですか
ですか
ですか
ですか?
?
?
?
Yuumei desuka ? merupakan kata yang digunakan untuk menanyakan terkenal ya?, perlu diingat kembali seperti pada tutorial sebelumnya, bahwa kata akhir ka, digunakan untuk membentuk kata pertanyaan, perhatikan beberapa contoh berikut :
アメリカ は 有名ですか。
Amerika ha yuumeidesuka?
Apakah Amerika terkenal?
この メーカの 車 くるま
は 有名ですか。
Kono me-ka no kuruma ha yuumeidesuka?
Merk dari mobil ini terkenal yah?
。。。
。。。
。。。
。。。で
で
で
で
有 名
有 名
有 名
有 名
ゆうめいで
で
で
で
ある
ある
ある
ある。
… de yuumei dei aru, atau dalam bahasa kita bisa kita sebut dengan terkenal dengan …, pemakaianya untuk menunjukkan suatu tempat terkenal akan sesuatunya, misalnya kota Malang terkenal dengan apel, kota Kediri terkenal dengan tahu takwa nya, Surabaya terkenal dengan kota pahlawan dan sebagainya, untuk lebih jelasnya perhatikan contoh pemakaianya berikut ini :
大 阪 おおさか
は たこ焼 や
き で 有名であるよ。
Osaka terkenal dengan takoyakinya1 lho
この 町 まち
は みかんのレストラン で 有名である。
Kono machi ha mikan no resutorant de yuumeu de aru.
Kota ini terkenal dengan restorant jeruknya.
Kosakata
みかん Mikan Jeruk 町 まち Machi Kota たこ焼 やき Takoyaki Makanan terkenal di osaka, lihat keterangan di bawah 大 阪
おおさか Osaka Kota kedua paling terkenal di jepang
setelah tokyo 車
くるま Kuruma Mobil
長野
な が の Nagano Kota dengan perbukitan berada di sebelah
utara osaka, terkenal dengan olimpiade musim dingin.
メーカ Meka Merk, nama pabrik pembuat, di jepang
menggunakan kata meka yang di tulis dengan katakana, merupakan kata serapan dari mecha
Mastumoto , September 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya, diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di hasnan@gmail.com
Note :
Harap diperhatikan kata- kata di bawah huruf jepang dalam huruf romanji adalah cara tulis , bukan cara baca, untuk cara baca silahkan membaca artikel bahasa jepang sebelumnya mengenai pengenalan bahasa jepang
1
Takoyaki , merupakan makanan yang dibuat dari tako – gurita, yang dilembutkan lalu dipanggang berbentuk bulat seperti bakso, makanan ini sangat terkenal di osaka, walau di kota lain di jepang pun dapat kita temukan, namun yang paling enak tetep di osaka. Apalagi yang terkenal di osaka ?
Taksi…
タクシ
。
i Oleh :Ahmad Hasnan
http://www.oke.or.id http://japanase-tutorial.blogspot.com/Tutorial ini diperbolehkan untuk di copy, di sebarluaskan, di print diperbaiki dengan tetap menyertakan nama penulis、tanpa ada tujuan komersial
タクシ タクシ タクシ タクシ takushi
Kata diatas merupakan kata serapan dari bahasa engris taxi, di jepang di sebut dengan takushi, namun cara pengucapannya tetap takshi, kali ini mari belajar beberapa kata penting ketika mencari maupun naik taksi
開 ひら いてますか。 hiraitemasuka Kosong kah ? r いいよ、どこへ 行 い くんですか?。
Iiyo, doko e ikundesuka
Silahkan, mau pergi kemana ?
平田 ひらた 駅 えき お 願 ねが いします。
Hirata eki onegeaishimasu.
Stasiun Hirata ええと。。すみません、もう 少 すこ しい ゆっくりい 走 はし って いただけません か?
Eeto.. sumimasen, mo sukoshii yukkurii hashitte itadakemasenka
Hmm.., tolong jalannya lebih pelan yah..
暑 あつ
いですね、まどを 開 あ
Atsui desukara mado wo akete kudasaimasenka ?
Panas nie, bolehkan jendelanya di buka ?
新 宿 しんじゅく に、着 つ いたら 私 わたし に 教 おし えてください。
Shinjyuku ni , tsuitara watashi ni oshietekudasai
Kalo sudah sampai Shinjuku mohon saya si beri tahu.
なかなか 電 車 でんしゃ に まに合 あ うので 少 すこ しい 早 はや くして くださいません か。
Nakanaka densya ni maniaunode sukhosi hayakute kudasaimasenka ?
Sepertinya saya akan ketinggalan kereta, bisa lebih cepat sedikit ?
群馬 ぐんま
まで 何 時 間 なんじかん
かかりまか?
Gunma made nanjikan kakarmasuka ?
Sampai gunma membutuhkan waktu beberapa lama ?
荷物 にもつ
は ざせき の 下 した
に おいて おきます。
Nimotsu zaseki no sitani oite okimasu
Saya letakkan barang saya di bawah
あの しんごう が 右 みぎ へ 曲 ま がって お 願 ねが いします。
Ano shingou ga migi he magatte onegaishimasu.
Tolong lampu merah itu belok ke kana ああ。。 あそこ です。
aa…. Asoko desu.
Ya…disana itu.
ちょっと ここで まって 行いって くださいませんか。
Chotto koko de matte itte kudasaimasenka ?
Tolong tunggu disini sebentar yah
両 りょう
う 金 きん
は いくらですか。
Ryoukin ha ikura desuka
Ongkosnya berapa ?
メータ に デタ だけ いただけます。
Me-ta ni deta dake itadakemasu
Tolong bayar sesuai argo saja ありがとうござます。
Arigatou gosaimasu
Terimakasih
いいえ ども ありがとうございます。
Iie domo arigatougozaimasu
Terimakasih kembali, sama-sama
TATA BAHASA
何 時 間 なんじかん
かかりまか?
Penggalan frase di atas adalah untuk menunjukkan lama waktu, baik perjalanan ataupun suatu proses yang memerlukan jangka waktu, nanjikan kakarimasuka ? dapat diartikan butuh waktu berapa lama ?
Sebagai contoh lagi perhatikan kalimat berikut すごい 機械 き か い ですね、加工 か こ う について 新 あたら しい 機械 き か い を 使 つか って 何時間 なんじかん かかりますか?
Sugoi kikai desune, kakou nitsuite atarashii kikai wo tskatte najikan Kakarimasuka ?
Wow.. mesin yang hebat ya, kalau untuk memproses (machining) menggunakan mesin baru ini butuh waktu berapa lama ?
開 あ
けて くださいませんか?
Kudasaimasen ka ?, merupakan kata untuk meminta pertolongan secara sopan, sebelum kata kudasaimasenka, digunakan bentuk kata kerja te, apa itu bentuk kata kerja te, silakan lihat tutorial khusus mengubah bentuk masu ke bentuk te, untuk mempermudah berikut saya berikan contoh perubahan kata kerja
Bentuk masu Bentuk kamus Bentuk te Arti 使 つか います 使う 使って Memakai 食 た べます 食べる 食べて Makan 飲 の みます 飲む 飲んで Minum 見 み ます 見る 見て Melihat 開 あ けます 開ける 開けって Membuka 書 か きます 書く 書いて Menulis
立 た ちます 立ちる 立って Berdiri 切 き ります 切る 切って Memotong 起 お きます 起く 起きて Bangun 寝 ね ます 寝る 寝って Tidur 聞 き きます 聞く 聞いて menulis
Berikut adalah contoh untuk meminta bantuan atau pertolongan dengan menggunakan bentuk te – itadamesenka ? caranya, gunakan bentuk te di depan lali ikuti dengan
itadakemasenka ?
Bisakah menuliskan nama anda ? お名前
な ま え
書
か
いて いただけませんか。
O namae kaite itadakemasenka Bisakah berdiri sebentar ?
ちょっと 立
た
って いただけませんか。
Chotto tatte itadakemasenka
Tolong guntingkan kertas ini ? この 紙
かみ
を 切 き
って いただけませんか。
Kono kami wo kitte itadakemasenka
Ingat walau dalam bahasa jepang tidak terdapat tanda tanya dalam penulisan kalimat pertanyaan, namun pengucapannya tetap diucapkan sebagai kata tanya.
Mastumoto , September 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya, diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di hasnan@gmail.com
Berapa Harganya ?
いくら ですか
。
i
Copyright © Ahmad Hasnan
Artikel ini boleh dicopy ,diubah , dikutip, di cetak dalam media kertas atau yang lain, dipublikasikan kembali dalam berbagai bentuk dengan tetap mencantumkan nama penulis dan website oke.or.id tanpa ada tujuan komersial, untuk tujuan komersial silahkan hubungi penulis di hasnan@gmail.com
Oleh :
Ahmad Hasnan
www.oke.or.idいくら
いくら
いくら
いくら
ですか
ですか
ですか。
ですか
。
。
。
Ikura desuka.
Untuk menanyakan harga sesuatu digunakan frase ikura desuka, walaupun bila anda jalan-jalan ke kota di jepang cukup mengatakan ikura, penjual pasti tau, namun lebih disarankan anda memakai frase tersebut, karena lebih sopan untuk digunakan.
この りんご は いくら ですか。
Kono ringo wa ikura desuka.
Apel ini berapa harganya.
ふたつ たまご は いくら ですか。
Futatsu tamago wa ikura desuka.
Dua buah telor berapa harganya. ひとつ 400円
えん
です。
Hitotsu yonhyaku en desu
Sebuah 400 yen 100円 えん の 切手 き っ て を ありますか.
Hyaku en no kitte o arimasuka.
150円
えん
の 切手
き っ て
を 5まい ください。
Hyakugojuen no kitte go mai kudasai?
Tolong 5 lembar perangko 150 yen.
はい、ぜんぶで 750円 です。 Hai, zenbude nanahyakugoju en desu.
Ok, semuanya 750 yen.
Tata Bahasa
Mengucapkan harga
Mata uang jepang adalah yen, satu yen 1 円 saat artikel ini ditulis berkisar antara Rp.75-Rp.80. pecahan uang logam terkecil jepang 1 円,Untuk mengucapkan mata uang cukup langsung diucapkan berapa yen, contoh
110円 えん 。 Hyaku ju en 値段 ね だ ん は 200円。 Nedan ha nihyaku en Mahal yah
Untuk mengungkapkan kata sifat dari barang seperti murah, mahal atau tas yang merah, tas yang biru, dipakai pola kata sebagai berikut :
赤
あか
い かばん ありますか。
Akai kaban arimasuka
Adakah tas warna merah ?
もっと 安やすい のが ありますか。
Motto yasui noga arimasuka.
Harga yang lebih murah ada tidak ?
Bentuk lampau dan non lampau untuk kata sifat sebegai berikut : Non Lampau Bentuk Lampau Positif Akai desu
Merah
Akakatta desu
Merah (lampau) Negative Akakunai desu
Tidak merah
Akakunakatta desu
Kata sifat
Kata sifat dalam bahasa jepang dibagi dalam 2 kategori besar, yaitu : • Kata sifat na
• Kata sifat i
Kata sifat I adalah semua kata sifat yang berakhiran dg huruf I sedangkan kata sifat na adalah semua kata sifat yang tidak berakhiran dengan I, namun ada pengecualian tersendiri, yaitu : Kata sifat na きれい「な」 Kirei Cantik ゆうめい「な」 Yumei Terkenal げんき「な」 Genki sehat
dalam tutorial ini kata sifat na saya tulis dalam kosakata dengan na 「な」dibelakang kata sifat untuk mempermudah proses belajar, namun dalam kalimat kata na tidak ditulis, berikut beberapa contoh kotoba (kosakata) kata sifat beserta artinya, baik kata sifat na maupun kata sifat i
ゆめい Yumei Terkenal にぎやか「な」 Nigiyaka Ramai しずか「な」 Shizuka Sepi きれい「な」 Kirei Cantik しんせつ「な」 sinsetsu
Ramah, baik hati おおきい Ooki Besar ちいさい Chikai Kecil あおい Aoi Biru あかい Akai Merah
くろい kuroi Hitam しろい Siroi Putih みどり Midori Hijau おいしい Oishi Enak, nikmat おもしろい Omoshiroi Menarik ひくい Hikui rendah やすい yasui Murah たかい Takai
Mahal, tinggi (tempat) やさしい yasasii Mudah むずかしい muzikasii Sulit, sukar つめたい Tsumetai Dingin (makanan/barang) さむい Samui
Dingin (hawa, udara) あつい Atsui Panas ふるい Furui Lama, kuno あたらしい Atarashi Baru
Perhatikan contoh berikut pemakaian kata sifat berikut :
大阪 おおさか は 古 ふる い 町 まち ですか?。 Oosaka wa furui machi desuka? Apakah Osaka kota kuno ?
なかむら 先生 は 親切 です。 Nakamura sensei wa shinsetsu desu Guru nakamura orangnya baik hati
すし は 高 たか
い ですか 安 やす
い ですか。 Sushi wa takai desuka yasui desuka ?
Apakah sushi mahal? (atau) murah? この 居室
きょしつ
で いす が いくつ ありますか。 Kono kyoshitsu de isu ga ikutsu arimasuka
Di kelas ini berapa jumlah kursi yang ada? きの アリさん は 100円 えん 切手 き っ て を 10 枚 まい 買いました。 Kino ari san wa 100 en kitte o 10 mai kaimashita
Kemarin bapak ari membeli perangko 100 yen sebanyak sepuluh lembar
Pemakaian kata sifat dapat lansung dipakai tanpa menambahi partikel, perhatikan beberapa contoh diatas sehingga untuk mengatakan tas merah cukup langsung dikatakan 赤
あか
い かばん (akai kaban).
pada contoh diatas contoh kalimat terakhir tidak terdapat kata sifat seperti pada contoh sebelumnya namun 100 en kitte mempunyai struktur kalimat yang mirip dengan pemakain kata sifat, karena dalam 100 en kitte (perangko 100 yen-nan), harga menerangkan jenis perangko yang fungsinya seperti pemakaian kata sifat.
Percakapan
Dalam kalimat berikut amino san berperan sebagai pembeli, dan naka san berperan sebagai penjual. Naka : いらっしゃいませ。。 Amino : りんご が ありますか。 Naka : はい ありますよう。 Amino : いち キログラム き ろ ぐ ら む いくら ですか。 Naka : 赤 あか い りんごは 1000円 えん 、みどり りんごは 1200円 です。 Amino : 高 たか い ですね、これ もっと やすくなりませんか。 Naka : すみません、むりですね。。 Amino : そう ですか。じゃ 赤 あか い りんごを 1キログラムと、みどり りんお を 2きろぐらむ おねがいします。 Naka : はい、ぜんぶで 3400円 です、 ありがと ございます。
Untuk edisi artikel kali ini cara baca dalam romanji tidak langsung ditulis di bawah huruf jepang, cobalah untuk membacanya, namun apabila saudara mash kesulitan, berikut cara baca dalam romanji.
Naka : Irassyaimase… Amino : Ringgo ga arimasuka. Naka : Hai arimasu yo.
Amino : Ichi kiroguramu ikura desuka.
Naka : Akai ringgo wa sen en、midori ringgo wa sen nihyaku en desu Amino : Takai desune, kore motto yasuku narimasenka.
Naka : Sumimasen, muridesune..
Amino : Sou desuka, ja akai ringgo o ichi kiroguramu, midori ringgo o ni kiroguramu onegaishimasu.
Naka : Hai, zenbude sansen yonhyaku en desu, arigato gozaimasu
Kosa Kata
値段 ね だ ん は Nedan harga 円 えん En yenいくら ですか Ikura desuka Berapa harganya
キログラム
き ろ ぐ ら む
Kiro guramu kilogram
いらっしゃいませ Irassyaimase Selamat datang
もっと やすくなりませ んか
Motto
yasukunarimasenka
Bisakah lebih murah
むりですね Muri desune Tidak mungkin
Dari daftar kosakata yang ada cobalah untuk menerjemahkan, apabila saudara masih kesulitan silahkan hubungi penulis di email beriku
i
Bila ada kesalahan penulisan dalam artikel ini silahkan hubungi penulis di hasnan@gmail.com Matsumoto, Maret 2007
Saya bukan orang jepang
わたしは わたしは わたしは わたしは にほんじん にほんじんにほんじんにほんじん私は 日本人 でわ ありません
。
i Oleh :Ahmad Hasnan
Kalimat Negatif
Pada tutorial jishokai pertama banyak contoh tentang saya adalah … , Bagaimanakah bila kita ingin menjawab bukan, atau tidak pada pertanyan tersebut, misalnya ketka kita ditanya apakah anda orang jepang, dan kita ingin mengatakan “bukan, saya bukan orang
jepang, saya orang indonesia.” Perhatkan contoh kalimat berikut :
あんたは アグスさん ですか。
Anatawa agus san desu ka.
Apakah anda bapak agus. はい、そです。 Hai, so desu. Ya (benar)
はい、アグスさん です。 Hai, agus san desu Ya, (saya) agus.
いいえ、アグスさん でわありません。 Iie, agus san dewa arimasen. Bukan, (saya) bukan agus.
アグスさんは インドネシアじん ですか。
Agus san wa indonesia jin desu ka
Apakah agus adalah orang indonesia ?
はい、インドネシアじん です。
Hai , indonesia jin desu Ya, (saya) orang indonesia.
いいえ、インドネシアじん でわありますん。
Iie , indonesia jin dewa arimasen. Bukan, (saya) bukan orang indonesia.
Tata Bahasa
Partikel desu (です)Kata desu tidak mempunyai arti, namun partikel ini berfungsi untuk memperlihatkan rasa hormat dan kesopanan pada lawan berbicara, partikel desu dipakai pada akhir kalimat dengan predikat kata kerja atau kata sifat, baik kata sifat na maupun kata sifat i.
Partikel dewa arimasen (でわありますん)
Dewa arimasen mempunyai fungsi untuk menegatifkan kalimat yang mempunyai arti tidak atau bukan, dewa arimasen sebenarnya bukan lah partikel namun terdiri dari dua kata,namun untuk memudahkan dalam mengingat saya sebut partikel, dengan menambahkan dewa arimasen suatu kalimat akan mempunyai arti bukan, perhatikan contoh diatas,
Susunan kalimat untuk menjawab positif (ya) dan negatif (tidak) dapat dilihat pada kolom berikut Positif Negatif はい はい はい はい。。。。。。。。。。。。ですです。ですです。。。 Hai …… desu. Ya,…. いいえ いいえ いいえ いいえ、。。。、。。。、。。。 、。。。 でわでわでわでわ ありませんありませんありませんありません。
Iie …dewa arimasen
Bukan, / tidak …. Menyebut nama orang jepang.
Untuk menyebutkan nama orang jepang dipakai kata san setelah nama panggilan, san dipakai untuk menghormati misalnya kepada atasan, orang yang lebih tua dsb, perhatikan berikut: アグスさん。 agus san たなかさん。 Tanaka san アグスくん。 agus san たなかくん。 Tanaka san
Untuk panggilan kepada teman akrab, atau temen sekerja, atau orang yang lebih muda dipakai kun setelah nama panggilannya.
Percakapan
Tanaka : おはようございます。おげんき ですか。
Ohaiyo gozaimasu, ogenki desuka
Agus : おはようございます、げんき です。
Ohaiyo gozaimasu, ogenki desu.
たなかさん、あのひとは だれ ですか。 Tananka san, anohito wa dare desu desuka. アリさん ですか。
Tanaka : いいえ、ポオオムさん です。 Iie, poom san desu.
Agus : にほんじん ですか。
Nihon jin desuka.
Tanaka : いいえ、たいじん です。
Iie, taijin desu.
Agus : ポオオムさん せんせい ですか
Poom san ha sensei desuka.
Tanaka : いいえ、せんせい でわ ありまえん、けんしゅうせいです。
Iie, sensei dewa arimasen, kensyusei desu.
Kosa Kata
おはようございます Ohaiyo gozaimasu, Selamat pagi
こんいちは Konichiwa Selamat siang
こんばんは Konbanwa Selamat malam
おげんき ですか ogenki desuka Sehatkah ?
おげん Genki Sehat
あのひと Ano hito Orang itu
だれ Dare siapa
たいじん Taijin Orang tailand
せんせい Sensei Guru
けんしゅうせい Kensyusei Pelajar.
i
Jam berapa sekarang ?
いま いま いま いま なんじなんじなんじ なんじ ですかですかですかですか。。。 。今 何時 ですか
。
i Oleh :Ahmad Hasnan
www.oke.or.idIni adalah
Ima nanji desuka, adalah frase yang dipakai untuk menanyakan waktu , berikut keterangannya,
System jam di jepang di bagi dua yaitu PM (gogo) dan AM (gozen) sedangkan angka yang dipakai adalah angka 1 sampai 12, sedangkan untuk menit seperti layaknya di indonesia dari 1 sampai 60.
Untuk memberitahukan jam sekarang dalam bahasa jepang dipakai kata berikut : いま 11じ です。
Ima juichi ji desu.
Sekarang jam 11
いま 1 じ はん です。
Ima ichi ji han desu.
Sekarang jam 1 .30 (sekarang jam setengah dua) いま 3 じ 45 ぷん です。
Ima san ji yojugo pun desu.
Sekarang jam 3.45 ( jam 3 lebih 45 menit) わたしは ごぜん 6じ に おきます。
Watashiwa gozen raku ji ni nemasu.
Saya jam 6 pagi bangun tidur.
アグス さんは なんじにねまたか。
Agus san ha nanjini nemasutaka.
Bapak agus jam berapa mulai tidur ? 11 じはん に ねました。 Ju ichi ji han ni nemasita. Jam 11.30 tidur.
Tata Bahasa
Untuk menanyakan jam digunakan bentuk :
1 2
…. + nan ji + ににに … に
…. + nan pun + …
…. + nan ji desu ka.
Betuk pertama digunakan untuk menyakan jam pada waktu tertentu seperti : アグス さんはははは なんじにににに おおさか へへへ いきますか。 へ
Agus san ha nanjini
oosaka e ikimasuka. Bapak agus jam berapa pergi ke osaka?
Sedangkan bentuk kedua digunakan untuk menayakan hal singkat seperti waktu sekarang, perhatikan contoah berikut :
いま なんじ ですか。 Ima nanji desuka Sekarang jam berapa ?
なんぷん どのぐらいかかりますか。 Nanpun dono gurai kakarimasuka Butuh waktu berapa menit ?
Partikel NI (にににに)
Partikel ni digunakan setelah jam disebutkan, perhatikan contoh-contoh diatas, ni digunakan untuk menyambung dengan kata lainya, bukan dengan partikel atau kata tanya
desuka (ですか),
Percakapan
Agus : アリさん どこ へ いきますか。
Ari san doko e ikimasuka?
Pak ari mo kemana ?
Ari : おおさか へ いきます、アグスさん いま なんじ ですか。
Oosaka e ikimasu, agusan ima nan ji desuka?
(saya) pergi ke Osaka, bapak agus sekarang jam berapa ?
Agus いま 11じ です、なんじに おおさか へ いきますか。
Ima juichi ji desu, nan ji ni oosaka e ikimasuka?
Sekarang jam 11, jam berapa berangkat ke Osaka.
Ju ichi ji han ni ikimasu.
(saya) berangkat jam 11.30.
Agus : そうですか ここから なんぷん どのぐらいかかりますか。
sou desuka, koko kara nanpun dono gurai kakarimasuka
oo begitu ya, dari sini butuh waktu berapa menit ?
Ari : じゅうぷん ぐらい かかりましよ、じゃ また あとでね
Jupun gurai kakarimasiyo, Ja .. mata atodene
Sekitar 10 menit, Sampai nanti ya..
Agus : じゃ また。
Ja mata Sampai nanti
Kosa Kata
いま Ima Sekarang
いきます Ikimasu Pergi (berangkat)
なんじ Nanji Jam berapa
ふん、ぷん Pun, fun Menit
ここから Koko kara Dari sini
どのぐらい Dono gurai Sekitar (kurang lebih)
かかります Kakarimasu Membutuhkan waktu
Angka yang digunakan dalam penyebutan jam dan menit.
いちじ Ichi ji Jam 1 いっぷん Ippun 1 menit
にじ Niji Jam 2 にふん Nifun 2 menit
さんじ Sanji Jam 3 さんぷん Sanpun 3 menit
よじ Yoji Jam 4 よんぷん Yonpun 4 menit
ごじ Goji Jam5 ごふん Gofun 5 menit
ろくじ Rokuji Jam6 ろっぷん Roppun 6 menit
しちじ Shici ji Jam7 しちふん Sichifun 7 menit
はちじ Hachi ji Jam8 はっぷん Happun 8 menit
くじ Kuji Jam 9 きゅうふん Kyufun 9 menit
じゅうじ Jyuji Jam 10 じゅうぷん Jyupun 10 menit
じゅういちじ Jyuichiji Jam 11 じゅうごふん Jyugopun 15 menit
じゅうにじ Jyuniji Jam 12 さんじゅっぷん Sanjyuppun 30 menit
i