HUBUNGAN KOMUNIKASI ANTARA WARGA ASING DAN WARGA SETEMPAT
(Studi Deskriptif Mengenai Hubungan Komunikasi Antar Pribadi Antara Warga Amerika dan Warga Medan Setempat yang tergabung dalam sebuah
Lembaga Language and Cultural Exchange Medan)
SKRIPSI
YORA MUNIRAH
110922032
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN ILMU POLITIK
DEPARTEMEN ILMU KOMUNIKASI PROGRAM EKSTENSI
HUBUNGAN KOMUNIKASI ANTARA WARGA ASING DAN WARGA SETEMPAT
(Studi Deskriptif Mengenai Hubungan Komunikasi Antar Pribadi Antara Warga Amerika dan Warga Medan Setempat yang tergabung dalam sebuah
Lembaga Language and Cultural Exchange Medan)
Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar sarjana Program Srata 1 (S1) pada Departemen Ilmu Komunikasi Fakultas
Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Sumatera Utara
YORA MUNIRAH
110922032
DEPARTEMEN ILMU KOMUNIKASI PROGRAM EKSTENSI
FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN ILMU POLITIK MEDAN
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN ILMU POLITIK
DEPARTEMEN ILMU KOMUNIKASI
LEMBAR PERSETUJUAN
Skripsi ini telah disetujui untuk dipertahankan oleh :
Nama : YORA MUNIRAH
NIM : 110922032
Departemen : ILMU KOMUNIKASI
Judul :HUBUNGAN KOMUNIKASI ANTARA WARGA ASING DAN WARGA SETEMPAT (Studi Deskriptif
Mengenai Hubungan Komunikasi Antar Pribadi Antara Warga Amerika dan Warga Medan Setempat yang tergabung dalam sebuah Lembaga Language and Cultural Exchange Medan)
Dosen Pembimbing Ketua Departemen
Dr. Nurbani, M.Si Dra. Fatma Wardy Lubis, M.A. NIP. 196108021987012001 NIP. 196208281987012001
Dekan FISIP USU
LEMBAR PENGESAHAN
Skripsi ini diajukan oleh :
Nama : Yora Munirah
NIM : 110922032
Departemen : Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik
Judu l Skripsi : Hubungan Komunikasi Antara Warga Asing dan Warga Setempat (Studi Deskriptif Mengenai Hubungan Komunikasi Antar Pribadi Antara Warga Amerika dan Warga Medan Setempat yang tergabung dalam sebuah Lembaga Language and Cultural Exchange Medan)
Telah berhasil dipertahankan di hadapan Dewan penguji dan diterima sebagai bagian persyaratan yang diperlukan untuk memperoleh gelar Sarjana Ilmu Komunikasi pada Departemen Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Sumatera Utara.
Majelis Penguji
Ketua Penguji :... (...)
Penguji :... (...)
Penguji Utama :... (...)
Ditetapkan di :
KATA PENGANTAR
Puji syukur penulis panjatkan kepada Allah SWT karena atas berkah dan
rahmatnNya, penulis dapat menyelesaikan skripsi ini. Penulisan skripsi ini
dilakukan dalam rangka memenuhi salah satu syarat untuk mencapai gelar Sarjana
Ilmu Komunikasi,Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik (FISIP) Universitas
Sumatera Utara (USU).
Dalam penelitian ini peneliti tidak hanya belajar menerapkan ilmu
pengetahuan yang telah diperoleh selama perkuliahan di Jurusan Ilmu Komunikasi
FISIP USU, namun juga semakin belajar terutama tentang pengaruh komunikasi
terhadap diri para pelakunya. Penelitian ini juga membuat peneliti semakin
tertarik untuk tetap mendalami Ilmu Komunikasi di kemudian hari.
Secara khusus, peneliti ingin mengucapkan terimakasih kepada orangtua
peneliti, Ayah : Supriyo dan Ibu : Soraya, serta adik-adik saya : Syahnan dan
Enno, yang telah memberikan dukungan moril dan materil yang sangat berarti
dari segala apapun dalam penyelesaian skripsi ini.
Saya menyadari bahwa tanpa bantuan dan bimbingan dari berbagai pihak,
dari masa perkuliahan sampai penyusunan skripsi ini sangatlah sulit bagi saya
untuk menyelesaikan skripsi ini. Oleh karena itu, saya mengucapkan terimakasih
kepada:
(1) Bapak Prof. Dr. Badarudin, M.Si selaku Dekan Fakultas Ilmu Sosial dan
Ilmu Politik.
(2) Ibu Dra. Fama Wardy Lubis, M.A selaku Ketua Departemen Ilmu
Komunikasi serta Dra. Dayana Manurung, M.Si selaku Sekretaris
Departemen Ilmu Komunikasi atas segala bantuan yang diberikan.
(3) Ibu Dr. Nurbani, M.Si selaku Dosen Pembimbing yang selalu memberi
pengarahan dalam penulisan skripsi dan penelitian ini.
(4) Seluruh Dosen dan staf Pengajar yang telah mendidik dan membimbing
penulis selama menjadi mahasiswa di Departemen Ilmu Komunikasi FISIP
(5) Ibu Emilia Ramadhani, S.Sos, M.A selaku Dosen Pembimbing Akademik
yang membantu selama perkuliahan.
(6) Keenam Informan : Kak Meri, Kak Donna, Kak Christy, Tami, Rini, dan
Kak Winda atas bantuan informasi yang telah diberikan, serta telah
meluangkan waktu bersedia diwawancara. Serta kak Ike yang juga
membantu memberikan izin dan kesempatan untuk dapat melakukan
observasi selama di Lembaga LCE.
(7) Sahabat tercinta saya yaitu : Tira, Dinda, Fika, Tami, Rini, Eva, Tika yang
selalu memberikan bantuan, semangat dan motivasi selama perkuliahan
dan proses pengerjaan skripsi.
(8) Teman-teman stambuk 2011 Ekstensi Ilmu Komunikasi yang telah
memberikan dukungan dan masukan baik kritik dan saran.
(9) Kak maya dan Kak Icut yang telah bersedia direpotkan penulis dalam hal
administrasi dan akademis.
Penulis menyadari bahwa skripsi ni masih jauh dari sempurna. Untuk itu
saran dan kritik sangat diharapkan dari pembaca sekalian demi perbaikan skripsi
ini. Akhir kata, semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi kita semua.
Medan,Juli 2013
Peneliti
LEMBAR PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH
Sebagai civitas akademik Universitas Sumatera Utara, saya yang bertanda tangan di bawah ini:
Nama : Yora Munirah
NIM : 110922032
Departemen : Ilmu Komunikasi
Fakultas : Ilmu Sosial dan Ilmu Politik
Universitas : Sumatera Utara
Jenis Karya : Skripsi
Demi pengembangan ilmu pengetahuan, menyetujui untuk memberikan kepada Universitas Sumatera Utara Hak Bebas Royalti Non Eksklusif (Non Ekslusive Royalty-Free Right) atas karya ilmiah saya yang berjudul:
HUBUNGAN KOMUNIKASI ANTARA WARGA ASING DAN WARGA SETEMPAT
(Studi Deskriptif Mengenai Hubungan Komunikasi Antar Pribadi Antara Warga Amerika dan Warga Medan Setempat yang tergabung dalam sebuah
Lembaga Language and Cultural Exchange Medan)
Beserta perangkat yang ada (jika diperlukan). Dengan Hak Bebas Royalti Nonekslusif ini Universitas Sumatera Utara berhak menyimpan, mengalihmedia/formatkan, mengelola dalam bentuk pangkalan data (database), merawat dan mempublikasikan tugas akhir saya tanpa meminta izin dari saya selama mencantumkan nama saya sebagai penulis/pencipta dan sebagai pemilik hak cipta.
Demikian pernyataan ini saya buat dengansebenarnya.
Dibuat di :
Pada Tanggal :
HALAMAN PERNYATAAN ORISINALITAS
Skripsi ini adalah hasil karya saya sendiri, semua sumber baik yang dikutip maupun dirujuk telah saya cantumkan sumbernya dengan benar. Jika di kemudian hari saya terbukti melakukan pelanggaran (plagiat) maka saya
bersedia di proses sesuai dengan hukum yang berlaku.
Nama : Yora Munirah NIM : 110922032
ABSTRAK
Penelitian ini berjudul “Hubungan Komunikasi Antara Warga Asing dan Warga Setempat (Studi Deskriptif Mengenai Hubungan Komunikasi Antar Pribadi Antara Warga Amerika dan Warga Medan Setempat yang tergabung dalam sebuah Lembaga Language and Cultural Exchange Medan)”. Penelitian ini bertujuan mengetahui bagaimana karakteristik warga Amerika sebagai tim pengajar, proses hubungan komunikasi antarpribadi dan hambatan apa saja yang dialami oleh warga Amerika dan warga Medan setempat yang tergabung dalam Lembaga Language and Cultural Exchange di kota Medan.
Metode Penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif yang hanya memaparkan suatu situasi atau peristiwa secara sistematis, tidak mencari atau menjelaskan hubungan, tidak menguji hipotesis atau membuat prediksi. Dalam uraian yang lebih lugas, penelitian ini berusaha memberikan deksripsi terhadap proses hubungan komunikasi antarpribadi dan hambatan yang terjadi di lembaga Language and Cultural Exchange Medan. Penelitian ini melibatkan tiga orang informan yang merupakan native speaker yaitu warga Amerika yang merupakan tim pengajar di lembaga Language and Cultural Exchange Medan, dan tiga informan tambahan dari warga Medan yang diperoleh dengan kriteria telah bergabung dan menjadi anggota di lembaga Language and Cultural Exchange Medan.
Hasil penelitian menemukan bahwa proses hubungan komunikasi antarpribadi di LCE merupakan kegiatan komunikasi yang dilakukan oleh individu-individu yang berasal dari latarbelakang budaya yang amat berbeda, namun kecakapan mereka dalam komunikasi antarpribadi membuat mereka satu sama lain dapat melewati kendala yang dihadapi yaitu bahasa dan masalah personal seperti rasa malu. Namun hal ini dapat diatasi dengan pendekatan, sikap saling terbuka, rasa percaya, empati serta kesamaan.
ABSTRACT
This research entitled “The Relationship Communication Between Foreigners and Local Residents (Descriptive Study of Interpersonal Communication Between American and People in Medan who joined in a Language and Cultural Exchange Institute) . This research’s aim is to determine how the characteristics of the American as a teaching team, the process and interpersonal communication barriers experienced by any American and Medan citizens who are members of Language and Cultural Exchange in Medan.
The research methodology that being used is descriptive method in which only describes a situation or event systematically and neither seeks nor explains the relationships, also neither hypotheses test nor make predictions. In a more straightforward description, this research tries to provide the descriptions of the process of interpersonal relationships and communication barriers that occur in Language and Cultural Exchange. There are three informants that consist of the native speaker from America who teach the members in Language and Cultural Exchange Medan, and three additional informants obtained from Medan residents have joined with the criteria and a member at Language and Cultural Exchange Medan.
It has been found from the research that the process of interpersonal communication in Language and Cultural Exchange in Medan is communication activities undertaken by individuals who come from very different cultural backgrounds, but their skills in interpersonal communication with each other to make them able to pass obstacles faced by the language and personal issues such as shame. But this can be overcome by an approach, an attitude open to each other, a sense of trust, empathy and equality.
DAFTAR ISI
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Fokus Masalah ... ……. 1
1.2 Konteks Masalah ... 5
1.3 Tujuan Penelitian ... 6
1.4 Manfaat Penelitian ... 6
BAB II KAJIAN PUSTAKA 2.1 Komunikasi… ... 7
3.2 Objek Penelitian ... 25
3.3 Subjek Penelitian ... .... 25
3.4 Kerangka Analisis ... 25
3.5 Teknik Pengumpulan Data ... 26
3.5.1 Observasi ... ……….……… 26
3.5.2 Wawancara Mendalam ……….……….. 27
3.5.3 Dokumentasi... 27
3.5.4 Penelitian Kepustakaan………... 28
3.6 Teknik Analisis Data………... 28
BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN 4.1 Hasil Penelitian ... 31
4.1.1 Lembaga Language and Cultural Exchange Medan……… 32
4.1.2 Proses Penelitian……….. 33
4.1.3 Wawancara dengan Warga Asing………. 35
4.1.4 Wawancara dengan Informan Tambahan……… 53
4.1.5 Karakteristik Warga Amerika……….. 61
4.1.6 Rentang Usia………. 61
4.1.7 Lama Menetap……….. 62
4.2 Pembahasan ... 62
BAB V KESIMPULAN DAN SARAN 5.1 Kesimpulan ... 67
5.2 Saran ... 68
DAFTAR REFERENSI ... 69
DAFTAR GAMBAR
GAMBAR 1 JENDELA JOHARI 20
GAMBAR 2 PROSES HUBUNGAN KAP 26
GAMBAR 3 PETA LOKASI LEMBAGA LCE MEDAN 33
GAMBAR 4 FOTO INFORMAN 1 35
DAFTAR LAMPIRAN
LAMPIRAN 1 CATATAN BIMBINGAN SKRIPSI 70
LAMPIRAN 2 SURAT PENELITIAN 71
LAMPIRAN 3 PEDOMAN WAWANCARA 72
LAMPIRAN 4 KEGIATAN DI LCE MEDAN 90