Aji Jihad Muhammad Syahid, 2014
Analisis konstrastif verba suru dalam bahasa Jepang dengan melakukan / berbuat dalam bahasa Indonesia
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
ABSTRAKSI
ANALISIS KONTRASTIF VERBA SURU DALAM BAHASA JEPANG
DENGAN MELAKUKAN/BERBUAT DALAM BAHASA INDONESIA
(Aji Jihad Muhammad Syahid, 2014, 99 halaman)
Verba suru memiliki makna yang luas bila dibandingkan dengan verba melakukan. Sebaliknya , melakukan dalam bahasa Indonesia bila diterjemahkan ke dalam bahasa Jepang, memiliki makna yang sempit. Pada dasarnya, verba suru memiliki makna melakukan suatu perbuatan atau tindakan. Suru dalam bahasa Indonesia bisa berarti mengerjakan, melakukan, mengadakan/melaksanakan, menjadikan.
Melakukan dalam bahasa Indonesia bisa dipadankan dengan verba suru, yaru, dan
okonau dalam bahasa Jepang tergantung objek yang ada dibelakangnya. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kontrastif.
Aji Jihad Muhammad Syahid, 2014
Analisis konstrastif verba suru dalam bahasa Jepang dengan melakukan / berbuat dalam bahasa Indonesia
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
ABSTRACT
CONTRASTIVE ANALYSIS SURU VERB IN JAPANESE TO MELAKUKAN (DO) IN INDONESIAN
(Aji Jihad Muhammad Syahid, 2014, 99 pages)
Verb suru has broad significance when compared to the verbs melakukan (do). Instead, Melakukan in Indonesian when translated into Japanese, has a narrow meaning. Basically, the verb suru have meaning perform an act or acts. Suru in Indonesian could mean do, do, make some event, make something. Doing the Indonesian can be paired with the verb suru, yaru, and okonau in Japanese according objects behind them. The method used in this research is descriptive method of contrastive.