• Tidak ada hasil yang ditemukan

Selanjutnya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Selanjutnya "

Copied!
6
0
0

Teks penuh

(1)

89?-

e.

FINANCIAL AGREEMENT

relating to French credits for the

(2)

The Government of the r・ーオ「ャセ」@ of iョ、ッョ・ウセ。@ and the

French Republic , with a カセ・キ@ to ヲ。」ゥャセエ。エ・@ the ・」Yョッュセ」@

rehabi-l itation and deverehabi-lopment efforts of iョ、ッョ・ウセ。 L@ agreed on

ヲッャャッキセョァ@ ーイッカゥウセッョウN@

/

ARTICLE 1

-A total amount of THREE HUNDRED MILLIONS French Francs (JOO . OOO . ooo F) is put at the disposal of the Indonesian

Government セョ@ the form of credits to ヲセョ。ョ」・@ the purchase of

Frenchtleavy equipments and services , セョ」 ャ オ、ゥョァ@ ヲイ・セァィエL@ by

Indonesia .

ARTICLE 2

-The credits set in article 1 」ッョウ セ ウエ@ of a loan •rom

the French Treasury to the mセョゥウエイケ@ of Finance acting on the

account of the I ndonesian Government, of ONE HUNDRED TWENTY MILLION French Francs { 120.000.000 F) and bankers ' credits gua -ranteed by the French Treasury coming to a tota1 amount of ONE HUNDRED EIGHTY MILLION French Francs (180 . 000 . 000 F) to financ

the import of heavy equipments in 。イエセ」ャ・@

4

of the present

agreement.

ARTICLE J

-The loan from the Treasury and the guaranteed banker 1

credits which are extended in conj unction with the former キセャャ@

be respectively utilized in the proportion of

40

%

and

60

セ@ for

each contract allocated under article 2 of the present protocol

The rights of drawing on the Treasury loan キセャャ@ thus

be equal to 4o

%

of the value of the goods requirement ordered

in France for each contract .

ARTICLE

4

-The means of financing provided for in article 2 are earmarked in totality for the financing of the importation of heavy equipments and services as mentioned in the priority list

of economic development plan of Indonesia.

ARTICLE 5

-r

The loans from the French Treasury mentioned in art· cle 2 are repayable in twenty six. years (26} by equal and

successive semi - annual instalments which are calculated from t

date of each drawing and bear an interest rate of J

%

per annu

allowing a grace period of ten (10) years.

The ゥョエ・イ・ウセ、オ・@ on • the balance are repayable at th

end of each half- year. An agreement on the implementation

between the mゥ ョ エ。エイケ M ッヲ fゥョセョ」・ L@ acting on account of the Indo

nesian Government , and the Credit National, acting on behalf of the French Goverrunent, will stipulate the terms and conditions • of utilizati on --apd repayment of these loans .

ARTICLE

6

-The guaranteed bankers' credits mentioned in artie! 2 will be redeemed in 20 (twenty) equal and successive

semi-annual instalments the first one falling due six months after

the completion of the project or the delivery (ies) .of

・アオゥー

セ@

I

ments or the final delivery of the services, as ウエセーオャ。エ・、@ 1n

each セッュュ・イ」ゥ。ャ@ contract or in i the bankers' credit agreement.

I

The rate of interest is the current export rate to which is added the cost of credit insurance of COFACE •

.

; .

(3)

..

A financial agreement between the French

Institu-エゥッイエセ、@ the Ministry of Finance will stipulate, i f necessary the-- ' odali ties of utilization and reimbuusement of these

' /

guar セ・・、@ 「。ョォ・イセG@ credits.

'ARTICLE 7

Each order is subject to a contract between the French s u pplier and the Indonesian buyer, the qualification o which into the present agreement requices a prior approval of

the competent Indonesian and French 。オエィッイゥエゥ・ウセ@

French Franc will be used as currency of account currency of payment for the contract.

A down- payment equal to 10

%

of the amount of the

contfact will be paid when placing the order and the balance

wi l l be settled between the ッイセ・セ。ョ、@ its receipt in conformi

ty with the terms and condition& of each contract, by succes

sively utilizing the means of financing foreseen in article 2

in accordance with the modalities of article

J

of the present

agreement .

ARTICLE 8

The ultimate date for the drawing up of contracts be financed under the present agreement is set at December .31st , 1982 .

The 、ャエゥュ。セ・@ date for the drawing up of the cont s to be signed relating to the credits remaining available unde the former goavrnmental agreements is set at March .3 1 st 1982

セ@

N<6

drawing may be made in the Treasury loans allo

-cated by the ーセ・ウ・ョエ@ protocol after Decemb ee

Jl

st, 1983.

ARTICLE 9 •

The present agreement enters into force on the dat of its signing .

dッョ・ ョ⦅ セ、@ signed in PARIS ,

on LHjMuセ@

j . /(rio

.-(in two original documents , each in English and French , both being equ ally authentic)

For the Government of the Republic of Indonesia,

For the Government of the Republic of France ,

(4)

PROTOCOLE FINANCIER

re1atif aux credits fran9ais destines

(5)

n

t

Le Gouvernement de 1a Republique de l'Indonesie e le Gouvernement de la Republique Frangaise sont convenus des

dispositions suivantes en vue de faciliter ャBセヲッイエ@ de redres

sement et de developpement economique de l'Indonesie .

ARTICLE 1

-Une somme globale de TROIS CENTS MILLIONS de Fran

(JOO.OOO.OOO F) est mise

a

la disposition du Gouvernement

indonesian sous forme de credits, pour financer l'achat par l'Indonesie d'equipe•ents lourds et de services frangais, y

compris le ヲイセエN@

ARTICLE 2

-Lea concours financiers prevus

a

11article 1

ci-dessus sont constitues d'un ーイセエ@ du Tresor franyai9YMi nister

des Finances agissant pour le compte de 11Etat

indo-nesian, de CENT VINGT MILLIONS de Francs (120.000.000F) et d credits bancaires garantis par le Tresor frangais de CENT

QUATRE VINGT MILLIONS de Francs (180.000.000 F),destines

a

financer !'importation d 1equipements lourds et de services

salon les modalites definies

a

l'article 4 du present texte.

ARTICLE

3

Lee ーイセエウ@ du Tresor et lee credits bancaires gar tis qui lee accompagnent seront utilises dans les proportion

de 40

%

et 60

%

respectivement pour chaque contrat impute au

titre de !'article 2 du present protocole.

Les droits de tirage sur les ーイセエウ@ du Tresor aero

done egaux

a

40

%

de la valeur des biens commandes en France

au titre de chacun de ces contrats.

ARTICLE 4

-Les moyens de financement prevue

a

!'article 2 ci

Y dessus sont affectes en totalites au financement

d'impurta-tions d'equipements lourds et de services tela qu'ils sont definis par la liste des priorites du plan de developpement economique de l'Indonesie.

ARTICLE 5

-Les prets du Tresor frangais mentionnes

a

l ' artic

2 ci - dessus sont amortissables en vingt-six (26) ans par

semestrialites egales et successives

a

compter de la date de

chaque tirage, et portent ゥョエ・イセエ@ au taux de

J %

l'an. Ils

comportent un differe d1amortissement de DIX HセッI@ ans.

Les ゥョエ・イセエウ@ sur le solde dO sont payables

a

la

fin de chaque semestre. Une convention d 1application entre 1

Minister eaasFinances 。ァセウウ。ョエ@ pour le compte du Gouvernement

indonesian, et le Credit National, agissant pour le compte du Gouvernement franyais, precisera les modalites d'ut i

lisa-tion et de remboursement de ces ーセ・エウN@

(6)

ARTICLE

6

-Les credits bancaires garantis mentionnes

a

l ' a r t i

cle 2 ci - dessus sont amortissables en dix ( 1 0) ans par semes

-trialites egales et successives,la ーイ・ュセ・イ・@ echeant six mois

apres l ' achevement du prooet ou la (les) livraison (s) des equipements , ou la fin des prestations de services , selon les stipulations de chaque contrat commercial ou de la convention de 」イ・、セエ@ 「セ」。セイ・N@ Leur taux 、 G ゥョエ・イセエ@ est le taux usuel des

credits

a

! ' exportation auquel s ' ajoute le cont de

!'assuran-ce-credit de la COFACE .

Un accord financier entre 1 e Ministere des FLnanc e

et les etablissements bancaires fran9ais precisera, si neces-saire, les modalites de !'utilisation et du remboursement de ces credits bancaires garantis.

ARTICLE 7

-Chaque commande fait !'objet entre l'acheteur in-donesian et le fournisseur fran9ais d'un contrat dont l ' admis

sion sur le psesent protocole doit セエイ・@ prealabl ement

approuvee par lea autorites indones i ennes et fran9aises com-petentes .

La monnaie de compte et la monnaie de paiement des contrats sera le franc fran9ais .

Un acompte egal

a

10

%

du montant du contrat est

paye

a

la commande et le solde du prix est regle entre la

commande et la イ・」セーエゥッョ@ conformement

a

l ' echeancier prevu au

contrat, le tout par utilisation successive des moyens de fi

-nancement prevus

a

! ' article 2 selon les modalites definies

a

! ' article J du present protocole.

ARTICLE 8

-La date limite de passation des contrats finances en 。ーーャゥY。エゥッョN、セエーイ・ウ・ョエ@ pxotocole est £ixee au セ Q@ decembre

198 2 La date 11m1 & appl i cable aux 」ッョセイ。セウ@ イ・ウセ。、エ@ a s1gner

tre des 」イセ、ゥエウ@ demeurant disponibles sur les precedents protocoles

vernementaux est fixee au 1 1 mars 1982. • ,

Aucun エゥイセァ・@ ne pourra セエイ・@ effectue sur les ーイセエウ@

du Tresor ouverts par le present protocole apres le J 1 decem

-bra 198J.

ARTICLE 9

-Le present protocole entre en vigueur

a

la date

de sa signature.

Fait

a

PARIS, le

.j

」ZOエセセ@

/9d7()

-(en double exemplaire, en langue £ran9aise et anglaise , les deux versions faisant

egal.ement £oi)

Pour le Gouvernement de la

Republique de l ' Indonesie, Pour le Gouvernement de la r・ーセ「ャゥアオ・@ Fran9aise ,

Signed

Signed

Referensi

Dokumen terkait

Langkah-langkah kebijakan yang diperlukan dalam pengelolaan perikanan tangkap di Kabupaten Indramayu adalah (1) konservasi dan rehabilitasi hutan mangrove, (2) pengaturan

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui proses public speaking dan peran public speaking terhadap kemampuan comic dalam kegiatan open mic. Teori yang digunakan

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui pengembangan keterampilan proses sains siswa kelas X2 di SMA Negeri 7 Yogyakarta setelah melakukan pembelajaran dengan model PBL pada

Bentuk pola kalimat ~ ま (~te shimatta) merupakan salah satu dari bentuk pola kalimat lampau ~ (~ta) yang tercipta melalui proses dari suatu peristiwa atau

dan kemampuan Pokja Profil Desa dan Kelurahan dalam menghimpun, meng-entry, meng-edit dan publikasi data Profil Desa dan Kelurahan dengan

Handling Failed States Arrive at pocket Quarterback FollowPath route, Avoid defenders Receiver Wander, Avoid defenders At route  end and  open Wander, Avoid defenders Throw:

Puji syukur dan terima kasih kepada Allah atas karunia dan rahmat-Nya, sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi yang berjudul Pengaruh Efek Country Of Origin Dan

g/ml, dan 350 g/ml , masing-masing ditotolkan dengan volume penotolan 3 µL pada plat KLT fase diam silika gel GF 60 yang sudah dikeringkan dahulu menggunakan