• Tidak ada hasil yang ditemukan

Selanjutnya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Selanjutnya "

Copied!
6
0
0

Teks penuh

(1)

PERJANJIAN

MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

·ANTARA

PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA

DAN

PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT CHINA

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Rakyat China

dengan maksud untuk mengembangkan lebih jauh hubungan

persahabatan dan kerjasama ekonomi dan teknik antara kedua Negara,

telah menyepakati hal-hal sebagai berikut:

PASALI

Sesuai dengan kebutuhan Pemerintah Republik Indonesia, Pemerintah

Republik Rakyat China memberikan bantuan hibah kepada Pemerintah

Republik Indonesia senilai RMB Yuan 30.000.000.00 (Renminbi 30 juta

Yuan saja).

PASAL II

Bantuan hibah di atas akan digunakan untuk membiayai proyek-proyek

yang akan dibahas dan diputuskan oleh kedua Pemerintah. Mengenai

hal-hal yang rinci, akan ditentukan di persetujuan terpisah yang akan

(2)

PASAL Ill

Prosedur akuntansi yang rinci untuk pelaksanaan kesepakatan ini akan

dibahas dan ditentukan bersama antara Badan Keuangan yang

ditunjuk oleh Pemerintah Indonesia dan Bank of China .

PASAL IV

Perjanjian ini akan berlaku sejak tanggal penandatanganan dan akan

berlaku terus hingga saat kedua belah pihak telah memenuhi seluruh

kewajiban masing-masing.

Dibuat dalam rangkap tiga di Beijing, pada tanggal 28 Juli 2005, dalam

bahasa Indonesia, China dan lnggris, masing-masing pihak

menyimpan satu dokumen asli dan semua naskah mempunyai

kekuatan hukum yang sama. Jika terdapat perbedaan mengenai

penafsiran, maka naskah dalam bahasa lnggris harus berlaku.

Untuk dan atas nama Pemerintah

Republik Indonesia

Signed

jオウセョキ。イ@

Menteri Keuangan

Untuk dan atas nama Pemerintah

Republik Rakyat China

Signed

An Min

I

(3)

DセュキセセセュセキセセJaセセセッッセュ@

セvヲエエ[エ|ZセサGfゥヲヲス@

JE

fjJ

jェ{セ@

12]

jセェ

] セIヲ。@

00

ieセjQエUヲd@

Y]QDaセセE。PP@

If)U{1,

JD

itt-

---t];

'ffi:.

セセッッセセセセJJセセセエエJセセL@

セセセセセセ]@

Jセセ@

fDJim

ᆴsieセ[ヲ。@

ooieセjエエbサ}ヲヲヲゥjiL@

9=1

$A

セェMエEQQPP@

ieセhエ@

(i1]

セセュ`}eセセooセmュセ

M ヲセセaセヲヲゥセセセm

ッ@

セセュセヲヲャセセセセooセmセセセセᄃッセセDセLセセセ@

セ@

t:fJ

1 i)l )JQ

IJ-

セjm@

JE

0

1f

セ@ セ@ セャャゥ@

*

t:JJ>

IE 81

ュセ@

9§-

セ@

llfl

セ@

!Jl

iJ '

El3

q:i

セ@ セセ@

ff

{I I

f

I

J

Jj[

m

lTii

]E

(4)

JセセセセJセb

セセセL

セセmセセッッセュセヲゥセJJセ@

IZᆪセjuセ@

f!<J --·

VJ

51...

*

z

El

it

0

JQセjセイ@

2005

セ@

7

J=J

28

XQNヲセ エJセゥtL@ MZゥZ セーゥェサIスL@

xJZ1J-Q.

セ M ヲゥャ L ヲゥャュヲヲャDセLセセクセセ

セセセL@

CセJセ

セ セュL@

;f5

セZfヲN@

i5L

12.J)lf

X

J[iセ@

ftE

o

E

pュセ@

rm

SJI

セ@ セッ@

oo

II)(

m

セDa@ セセセャZj@

00

ll)(Jft

11;;

セ@

11:

;(;:.

Signed Signed

Jセ@

(5)

AGREEMENT

ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION

BETWEEN

THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA

AND

THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

The Government of the Republic of Indonesia and the Government of

the People's Republic of China with a view of further developing friendly

relations and economic and technical cooperation between the two

countries, have agreed as follows:

ARTICLE I

In accordance with the needs of the Government of the Republic of

Indonesia, the Government of the People's Republic of China provides

the Government of the Republic of Indonesia with a grant of RMB Yuan

30,000,000.00 (Renminbi Thirty Million Yuan only).

ARTICLE II

The above-mentioned grant shall be used for the implementation of the

project to be discussed and a greed u pon by the two Government of

Indonesia and China. The specific matters shall be stipulated in a

I

(6)

ARTICLE Ill

The detailed accounting procedures for the implementation of this MOU

shall be signed between the financial institutions designated by the

Indonesian Government and the Bank of China.

ARTICLE IV

This Agreement shall come into force on the date of signature and shall

remain in force until the day when the two sides have fulfilled all their

respective obligations thereof.

Done in duplicate in Beijing on July 28111 , 2005 in the Indonesian ,

Chinese and English languages, each side keeping one original and all

texts being equally authentic. In case of divergence the English text

shall prevail.

For and on behalf of the Government of

the Republic of Indonesia

Signed

Jy.gµfAnwar

Minister of Finance

For and on behalf of the Government of

the People's Republic of Chi na

Signed

An Min

Referensi

Dokumen terkait

Pembahasan dalam jurnal ini bertujuan untuk mengetahui pemanfaatan media boneka tangan dan pengaruhnya terhadap media pembelajaran daring dan ekonomi masyarakat yang

 Disajikan seperangkat komputer di ruangan Lab.Komputer, ditayangkan beberapa contoh program aplikasi, peserta didik dapat menjelaskan berbagai kegunaan perangkat lunak

Etiologinya diperkirakan karena disfungsi dari mekanisme kerja hipotalamus – hipofisis yang mengakibatkan anovulasi sekunder. Pada masa ini ovarium masih belum

Dengan demikian studi ini secara jelas menghasilkan sebuah prekursor kondisi yaitu suatu kondisi tertentu (kondisi dimana keberadaan Bz IMF lemah yang cenderung

Sehubungan dengan Surat Penawaran Saudara yang dilampiri Dokumen Penawaran dan Dokumen Kualifikasi untuk paket pekerjaan tersebut di atas, bersama ini Panitia

3. Pengadaan Sarana dan Prasarana Gedung Kantor. Pelelangan Pengadaan

Pembuktian kualifikasi harus dihadiri oleh penanggung jawab atau yang menerim a kuasa dari direktur utama/pimpinan perusahaan atau kepala cabang perusahaan yang diangkat

Pokja I Unit Layanan Pengadaan (ULP) Kabupaten Barito Timur mengundang Peserta yang.. memenuhi persyaratan kualifikasi untuk mengikuti pembuktian kualifikasi