• Tidak ada hasil yang ditemukan

Selanjutnya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Selanjutnya "

Copied!
14
0
0

Teks penuh

(1)

i

PERSETIJJUAN KERJASAMA DI BIDANG ILMU PENGETAHUAl'l' DAN PENGAJARAN ISLAM ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INOONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN ARAB SAUDI

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Arab Saudi mengingat hubungan keagamaan yang mempersatukan antara kedua negara, dan hasrat untuk memperkuat dan memantapkan hubungan persaudaraan serta kerjasama dalam lapangan ilmu pengetahuan, kesenian dan pengajaran Islam,demi mencapai tingkat saling pengertian semaksimal mungkin, melalui kerjasama dalam lapangan tersebut telah bersepakat mengenai hal-hal sebagai berikut

PASAL SATU

Kedua Pemerintah,masing-masing berusaha untuk mengembangkan hubungan dalam lapangan ilmu pengetahuan, pengajaran dan kesenian Islam antara kedua negara, demi memperluas saling mengenal peradaban dan sejarah kedua negara, melalui lembaga- lembaga ke Islaman yang berwenang, dengan penyelenggaraan ceramah, pameran-pameran ilmiyah dan kesenian, serta pertukaran kunjungan mahasiswa dan dosen masing-masing, dan menggalakkan kerjasama antara la11baga-·lembae;a ilmiyah,

ウセゥ@ sastra dan lembaga- lanbaga Islam lainnya yang bertujuan untuk mengembangkan ilmu pengetahuan melalui pertukaran barang-barang cetak, karangan-karangan, contoh-contoh benda purbakala dan film-film ilmu pengetahuan.

PASAL DUA

Masing-masing Pemerintah mendorong dan memudahkan pertukaran dosen universitas dan lembaga- lembaga ke Islaman sesuai dengan persyaratan yang telah disetujui bersama.

PASAL TIGA

Kedua Pemerintah masing- masing akan memberikan segala fasilitas yang mungkin, bagi warga negara untuk memasuki lembaga-lembaga pendidikan Islam di negaranya masing- masing , serta mengusahakan diatasinya segala macam hambatan,terutama yang bertalian dengan persamaan ijazah yang diberikan oleh lembaga- lembaga pengajaran masing- masing.

(2)

2

-PASAL EMPAT

Kedua Panerintah masing- masing mengusahakan panberian beasiswa kepada warganegara pihak lainnnya untuk membantu rnereka belajar pada perguruan- perguruan tinggi dan lanbaga- lffilbaga pengajaran Islam kedua negara,serta untuk spesialisasi dalam pelbagai bidang ilmu pengetahuan, kesenian dan pengajaran yang diperlukan.

PASAL LIMA

Kedua Panerintah masing- masing akan rnengusahakan dicantumkannya kurikulum pengajarannya sejumlah yang memadai tentang sejarah dan ilmu bumi negara pihak lainnya guna membantu pengenalan yang tepat serta menbekali secukupnya anak- anak didik tentang peradaban dan sejarah bersama yang manpertalikan kedua negara.

PEIIJerintah Indonesia akan rnengusahakan pengajaran bahasa Arab pada lanbaga- lanbaga pengaj arannya, dan Panerintah Arab Saudi akan manberikan segala bantuan yang mungkin kepada Pemerintah Indonesia untuk bidang ini, terutama bantuan untuk rnengembangkan pusat- pusat study Islam dan lanbaga- lanbaga pengajaran bahasa Arab di Indonesia.

PASAL EN"AM

Kedua Pemerintah masing- masing akan manberikan f asilitas bagi para Ulama, ilmiawan dan sastrawan untuk rnengunjungi museum dan perpustakaan di negara pihak lainnya, serta memberikan kesanpatan untuk manpelajari dokumen-dokumen dan manuskrip- manuskrip yang langka, yang dirasakan penting bagi kedua negara.

PASAL TUJUH

Kedua Panerintah mendorong dan menggalakkan pertukaran delegasi dalam rangka mengisi program pelaksanaan Persetujuan ini secukupnya.

PASAL DELAPAN

Untuk pelaksanaan Persetujuan ini , Kedua Belah Pihak telah menyetujui dibentuknya sebuah Kanisi Bersama Indonesia- Saudi, dengan jumlah keanggotaan yang sama jumlahnya. Kanisi ini rnengadakan sidang-sidangnya secara bergilir , di Indonesia dan di Arab Saudi sekurang-kurangnya sekali setahun, atau atas pennintaan salah satu pihak dari kedua negara. Kanisi ini rnenyusun program pelaksanaan Persetujuan ini serta rnerumuskan pasal- pasal pelaksanaan secara

terperinci dari Persetujuan ini dan follow-up ー・ ャ。ォウ。ョ。。ョョケ セ@ セ@

(3)

3

-PASAL SEMBILAN

Pelaksanaan dari segala ketentuan Persetujuan ini dilakukan sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing- masing negara.

PASAL SEPULUH

Ratif ikasi terhadap Persetujuan ini dilakukan sesuai dengan ketentuan- ketentuan yang berlaku bagi masing- ma.sing negara dan dinyatakan rnulai berlaku setelah lima belas hari rnulai hari pertukaran dokurnen ratifikasinya.

PASAL SEBELAS

Jika ada hal-hal diluar bidang kerjasama ini dipandang perlu diadakan oleh kedua Pemerintah dalam rangka lebih manpererat hubungan kedua negara, dapat dibuat persetujuan tersendiri.

PASAL DUA BELAS

Segala ketentuan dari Persetujuan ini akan berlaku terus, dan akan rnenjadi baharu kembali dengan sendirinya, selama tidak ada sesuatu pemberitahuan dari salah satu pihak, enam bulan sebelumnya, tentang keinginannya untuk mengakhiri Persetujuan ini.

Untuk rnenetapkan segala sesuatu yang diterakan dalam Persetujuan, kedua utusan yang berwenang telah menanda tangani di bawah ini dengan cap ma.sing- masing.

Dibuat di Riyadh pada tanggal 15 bulan Rajab tahun 1401 H. bersamaan dengan tanggal 19 bulan Mei tahun 1981, dalam dua naskah aseli, masing- masing dalam bahasa Indonesia, Arab dan Inggeris, sanuanya manpunyai kekuatan hukum.

Untuk Republik Indonesia,

Signed

PROF.DR. Mnl'TAR KUSUMAATMADJA MENTER! LUAR NEGERI

-Untuk Kerajaan Arab Saudi,

Signed

(4)

セセセセセMセセセセセセセセ i@

セ@

..rJ

I V.o.>

..rJ

I LU I r--<'

l.r°)I... }I 1 f .. 1 R - 11 ., セ@ 1 0 _, L.a..::...l.J ·o..,,...;; LJ.;; 1

.. O-.t.l ..::r---- ... ii·· セ@ セ@ -•!"SI .. 0 0 ., .. 6..o . : ; --<- .) セNI@- . .l.j}/10... •• ..;.;rr--:-o. o-'IL-<-.:r-- セ@

..::,.j_j)l...J I ..>.,,..b _,::. _, セセ@ <s-9 0..,..S ..;.) セNNli@ I セi@ .J ( (>""' セ@ .h.,...J-:'!' L....J I fa

..,.J-.&( y-JI J-"°..,...U6...,,..oJL-}/ I セiNI@ 6 .. o In II ...::.}/ 4-o-JI <s-9 u.)La...::...JI _, 0...,.,.._?}/ I

: セlッ@ セ@ ... I --·....:· ;....,· ;.,_.--.1 ..l-.ii , セNャ@ I .: o I I

0 0. ----0_,l...,p_,11 ..:;..}/ .. G...a.J I . u--セ@ ..::.. UiJl,...a_J I L..o...:...:; . .. u--I セ@ u . L...:;..o -.:r---< - .. セ@ I . - ..

NNNsLLNNNIセMMMM。N⦅@ .. .._.. II <s-9 エBMセi@ セ@ セNN^NNNャLNNji@ セVNNNLLNMッjlMスOi@ セi@ _,6 .. o .. 1, .. It_,

a ".> o II 6...,,.-oJL-}/ ャNNZZNNlMセi@ セ⦅⦅LNV@ &" セNN[lNNZZNNj@ セNャNjNNNLNNNNャャ@ TNN[セ@

ᄋセNI@ s,. 11

'---"""'?" J.l...J I 6....1.l L-a..o エ⦅セ@ _,....,,....,. lo) I, ... : L-o..,,...9 6..oQ t._;. d.J .j

• u--:-:-..>...l,..J I <s-9 6 .. o . : I 9 . ., 11..::.. L-... セi@ t セ@ ,. " o .. セi@

(5)

-- T -

I

• I セ@ .: 11 t I •• ....• : c.,s-:;.J I ·;, .: a •• I a ·· 11 _, o .. · · 9 11 _,

_ _ ⦅N PBBBセ⦅L⦅[N⦅NLNNNNL@ J..S 15..>...l 0..,.,...1 J..>_J I セ@ L..:....o.J I セ@ セ@ u L.::...o fo_J I J..o.a,.::.

•fa u-:t .,,.S.::. セ@ ...)...& L-..,,. .,r-> セ@ I u .,;-b-J I ..>...L,. l..,,J I fa_,

t..,,.

J セ@ u..o L..,,...3 LS I J.l-..ii

• ..l...:. I . セ@ o__._. · f t II 6.a..lJ I

NNNNLLNNMセ@ .. --.,, ....,..- ...

..r---._i_:,. L....:.:....o.. <-;-) セ@ I _,

r-L--J

1 J セ@ J-' セ@ I .o I a II 'OJ L..,,. j

u

L.::...o fo_J I セ@

セi@ セセi@ セ@ C JL!, セ@ I 0-..o ._r9 セ@

u

I > .. "·· . ., ..J ._r--> セi@ ..>_L,..J I<.::. I • ·-S o _,

'O.A_,, t...-.J I 6.l l-..o.J I

,....o'

··'I "Lb...:..-9· .l..l....JI · .l セ@ - '1..::.1 L.... · J..>L...,.j · L..::...o-<- Giセ@
(6)

r

-4

.. MMMM]セィ⦅LᄋNセ@ 1.-..ii....9 _, 6-,,....ii L-..i.:.;}/ I セ@ ..l セ@ .j- ... h ·· \sセ@

t .• I c "Li.:; }j I 0 ...)J..,>.i> u L..:...o fo_l 1 c..s.,r:; c.S..,?

r

...)...?-°

r

..l セ@ _, セi@ I ,'.)I

•\!LL.::..,.

u

U. 6..,,...9 Li.:; I C. l...:..b.o I セ@ ' セ@ ャMNYセ@ セ@ _,...:; U-O..l-:-t..;r-o-J I jセ@ ( U-0

セ@ _r-a..J I _, セ@ _,..l..,;, }/ I <!.Jl!,.J I c L-L..Li L,. I o 04 JS u .: ·· .: I o ( 0 .: ... .;,, · U-0

• o..>'--...00 ... -....,,,....,0 ._1 Mセエ@ _.J..;;)S _, 0....,,. NNNINNNLLN⦅NNNN⦅AセZZZMMNNᄋ@ }/ I _,

.:r

10 .:· .. ᄋセスOi@ oNNNNLLNjセセi@ 0...fo

Signed Signed

4 ... _ __.,._. ..

r

Lo_,__

.,,s

...)

L-::.:;....o

- - - -•• セ@ • ...J L....>..J I _,..-.,t.)..:J - - - , . , .. -> . ...J L....>..J I セNINNj@

(7)

-AGREEMENT ON ISLAMIC SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL CO-OPERATION BETWEEN TIIE GOVERNMENT OF TIIE REPUBLIC OF INOONESIA

AND TIIE GOVERNMENT OF Tiill KINGIX)M OF SAUDI ARABIA

Proceeding fran their religious and their carrrDn desire to strengthen and further fraternal relationship and co- operation in Islamic scientific,art and educational fields with aview to realizing maximum understanding through mutual co- operation in these fields, the Goverrunent of the Republic of Indonesia and the Goverrunent of the Kingdan of Saudi Arabia have agreed upon the following :

ARTICLE ONE

The two Governments shall endeavour to develop relations in Islamic scientific, art and educational fields between their respective countries with aview to pranoting reciprocal understanding of their civilization and history through appropriate Islamic, Scientific and Technical Institutions. To such an end, they shall organize lectures as well as scientific and artistic exhibitions, exchange visits by students and teachers, the prcmotion of co- operation among Islamic, scientific, artistic, Jitcrary and other institutions engaged in the advancanent of ウ」ゥ・ョセ・@ and knowledge through the exchange of publications, archeological reproductions and scientific films.

ARTICLE TWO

The two Governments shall encourage and facilitate the exchange of academic staff members of universities and Islamic Institutions in accordance with the conditions agreed upon by the governments.

ARTICLE THREE

Each Goverrunent will off er nationals of the other country all possible facilities to enable them to joint Islamic educational institutions in their respective countries, and shall endeavour to ranove any obstacles on this way especially as regards the equation of academic degrees granted by educational institutions of the two countries.

(8)

2

-ARTICLE FOUR

The two Governments shall allocate scholarship to the nationals of other country to enable them to joint its universities or educational intitutes or to specialize in the scientific, technical and educational fields needed by the other country.

ARTICLE FIVE

The two Governments shall incorporate in its educational curricula such syllabuses as would be edequate to acquaint nationals with the history and geography of the other country so that their youth would be properly enlightened and sufficiently provided with knowledge of the bonds of civilization and cannon history between the two sisterly countries. The Indonesian Government shall take necessary measures for the teaching of Arabic language in its educational institutions. The Government of the Kingdan of Saudi Arabia shall extend the Government of the Republic of Indonesia every possible support in this respect especially as regard the developnent of the centre of Islamic studies and the Arabic language in Indonesia.

ARTICLE SIX

The two Governments shall facilitate visits by scientists , scholars and men of letters to the museums and · libraries in their respective countries,and shall give the access to the rare documents and manuscripts of cannon interest to both countries.

ARTICLE SEVEN

The two Governmentsshall pranote the axchange of visits by delegations between the two countries by providing every available

to them.

ARTICLE EIGHT

The two contracting parties agreed to establish a Joint Saudi - Indonesia Carmittee with equal membership to be entrusted with the implementation of the present Agreement. The Ca rmHtee shall lay down the programnes conducive to this end, and shall work out the details of the article of Agreement and follow-up the implanentation thereof.

ᄋᄋᄋᄋᄋ セ@

(9)

I

3

-ARI'ICLE NINE

The implementation of the articles of the present Agreement shall be subject to the rules and regulations in force in both countries.

ARI'ICLE TEN

The present Agreement shall be ratified in accordance with the established procedures in either country, and shall be effective fifteen days after the instruments of ratification have been exchanged.

ARI'ICLE ELEVEN

Should there arises any other subject

out

s i de the purview of this Agreenent could be made in order to foster relationship Governments.

ARI'ICLE TWELVE

of camnn interest a separate agreement

between the two

The present Agreenent shall renain in force and shall be autanatically renewed unless either of the t\\D Governments notifies the other at a six months notice of its desire to terminate it.

In witnes s hereof the present Agreenent was signed and stamped by the t\\D authorized representatives named hereafter.

Done in Riyadh on Tuesday, 15th of R a j a b 1401 AH, corresponding to 19th of M a y 1981 AD, in two original copies, each in the the Indonesian, Arabic and English languages, all the texts being equally authentic.

For the Republic of Indonesia,

Si_gned

PROF.DR. MXm'AR KUSOMAATMADJA MINISTER OF FOREIGN AF.FAIRS

For the Kingdan of Saudi Arabia ,

Signed

SAUD AL FAISAL MINISTER OF FOREIGN AF.FAIRS

(10)

-L...-... .. .. ..J ..l..:.I

0 (.y--4.)l....'lll \.J 0 .. Is .. II_, セi@ 0..Jw....::.JI y L L I v-h セセi@

\.J 9 セ@ セ⦅L[ZNji@

...s..r

セi@ セNNjNNャNNZNi@ セNNIセNNj@ 45..1...:...oJI

r''\A,/of''\ セA⦅LNNNji@

Jb'

'i. • '/Y /' o セj@. L.:.:... . d' . L... .. __,JI

Signed

Jb'

'i. . 1 l'L__s, セlZZNNj i@ セNN[@ セ@ 0-" 」NMセQ@ イ⦅LNLLNNQ Q セ@ 6..i.::- セセ@ jセ@
(11)

セI|@

.

\:.\\

e.;

... .:.,w_,..JI

SUR AT KU AS A

ROYAL EMBA S SY OF SAUDI ARABIA

JAKARTA

Kepada yang berkepentingan.

Dengan hormat :

Saya, Saud bin Faisal bin Abdul Aziz Al-Saud, Menteri Luar Negeri

Kerajaan Saudi Arabia,

Dengan surat ini memberi Kuasa kepada Yang Mulia Sheikh Bakr Khomais,

Duta Besar Kerajaan Saudi Ara.bia pada Republik Indonesia, untuk

tukar-menukar dokumen ratifikasi Perjanjian Kerja-sama Ilmu dan

Pengajaran Islam di antara Saudi Arabia dan Republik Indonesia,

yA.ng telah ditanda-tangani di Riyadh pada tanggal 15/7-1401 H.,

bertepatan dengan tanggal 19/5-1981 .

Untuk menyaksikan hal itu, tela.h ditanda-tangani dokumen ini.

Dikeluarkan di kota Jeddah pada tanggal tujuh

bulan Rabi'ul-Thani 1402 H., bertepatan tanggal

(12)

19820-PROCESS-VERBAL OF THE EXCHANGE OF INSTRUMENTS

OF RATIFICATION

The undersigned have met today for the purpose

of exchanging the Instruments of Ratification of the

Agreement on Islamic Scientific and Educational

Co-operation between the Government of the Republic of

Indonesia and the Government of the Kingdom of Saudi

Arabia, signed at Riyadh on May 19, 1981.

These Instruments, having been examined and found

to be in due form, have been exchanged today.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have signed

the present Process-Verbal.

AjLL Nセセne@

at Jakarta, this

jッセ@

day of

t:J'vvl./l.X.--

one thousand nine hundred and eighty two,

in duplicate.

MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS

OF THE REPUBLIC OF INDONESIA a.i.

AMBASSADOR EXTRAORDINARY

AND PLENIPOTENTIARY OF

THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA

Signed Si_gned

(13)

J.,..._--:!J

セ@

..

_4 MMMセY N ZNjAGBセ@

..

.... MセNZ@ .,)_,...__, 1 - - - -

!.)---"

S'I ..

11 -··'-' - ·

LLNL」MセNZNIャNZゥ⦅L@

(

y

Ir

>-r

MM YNIセG@

r_, ...

⦅LNNNQセNI@ NャャNNNaiセ@ -All (. TI' IT. セNIャNZ[⦅L@ ( T' ()

r-i.)

セ@

• .Al\ ( •

TI TI

\

C\
(14)

セI|@

. \:l \

e.J

... .. ... NZZ⦅L|Nqjセ|@

EMBASSY OF SAUDI ARABIA

JAKARTA

Dengan nama. Allah Yang Maha Pengasih

dan Maha PenyHyang

DOKUMEN RATIFIKA.SI

At;:._s pertolongan Allah Ta' ala, kami, Khalid bin Abdul J.ziz

Al-Saud, Raja Kerajaan Saudi Arabia , setelah mernperhatikan

Persetujuan Kerja-sama Ilmu Dan Pengajaran Islam antara Kerajaan

Saudi Arabia dan Republik Indonesia, yang telah disahkan oleh

Dewan Menteri dengan Keputusan Nomor

34

tanggal RPOQMQlセッR@ H.,

yang dikeluarkan dengan Dekrit Raja No. ?•V7 pada tanggal 19/2-1402 H.,

Setelah mempelajari persetujuan tersebut diatas, kami

mendapatinya dapat diterima., dan kami menyetujuinya baik secara

keseluruhan maupun secara perinciannya.

Kami menyatak.an dengan ini bahwa kami telah mengesahkan

dan meratifisirnya, dan kami berjanji InsyaAllah untuk

melaksana-kan isi persetujuan itu dengan jujur dan ikhlas.

Untuk menyaksikan hal tersebut kami telah menandatangani

dokumen ini.

Dikeluarkan dari Istana kami di kota Riyadh pada

tanggal duapuluh dua bulan Rabi'ul-Awwal 1402

H.,

Referensi

Garis besar

Dokumen terkait

Secara Hukum Ekonomi Syariah terhadap Pemanfaatan Marhun oleh Murtahin dalam Pelaksanaan Gadai kebun di Desa Air Buluh, Kecamatan Kuantan Mudik Kabupaten Kuantan

Hal ini menunjukkan jika budaya organisasi dapat mempengaruhi dan mengarahkan karyawan untuk mencapai tujuan perusahaan maka, maka karyawan akan bekerja dengan baik

BUDI UTOMO PARIT NANAS DALAM 46 SD NEGERI 19 PONTIANAK UTARA JALAN SELAT PANJANG GANG WARTAWAN 47 SD NEGERI 24 PONTIANAK UTARA JL..

Aktor kabuki memiliki ciri khas khusus yang membedakan dirinya dengan aktor lain pada saat memainkan sebuah peran di atas panggung yaitu Kata (型) yang merupakan gaya berakting

Ekor berita (end): Bagian ini berisi informasi tambahan yang kadang-kadang merupakan pengulangan atau penegasan kembali terhadap berita utama. Oleh karena itu bagian ini

Maka apabila amanah diabaikan dengan golongan yang tidak berkelayakkan diberi tempat untuk menguruskan hal ehwal masyarakat, atau golongan jahil diberi ruang untuk

Sebagian besar masyarakat jasa konstruksi menganggap bahwa proses sertifikasi tenaga ahli konstruksi yang sedang berlanggsung sampai saat ini tidak berjalan sebagai mana mestinya,

Berbeda dengan para pengusaha yang menempati posisi rerata industri, para pengusaha ini harus memiliki usaha lebih dalam memperkuat posisi industrinya dan juga harus berusaha