i
PERSETIJJUAN KERJASAMA DI BIDANG ILMU PENGETAHUAl'l' DAN PENGAJARAN ISLAM ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INOONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN ARAB SAUDI
Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Arab Saudi mengingat hubungan keagamaan yang mempersatukan antara kedua negara, dan hasrat untuk memperkuat dan memantapkan hubungan persaudaraan serta kerjasama dalam lapangan ilmu pengetahuan, kesenian dan pengajaran Islam,demi mencapai tingkat saling pengertian semaksimal mungkin, melalui kerjasama dalam lapangan tersebut telah bersepakat mengenai hal-hal sebagai berikut
PASAL SATU
Kedua Pemerintah,masing-masing berusaha untuk mengembangkan hubungan dalam lapangan ilmu pengetahuan, pengajaran dan kesenian Islam antara kedua negara, demi memperluas saling mengenal peradaban dan sejarah kedua negara, melalui lembaga- lembaga ke Islaman yang berwenang, dengan penyelenggaraan ceramah, pameran-pameran ilmiyah dan kesenian, serta pertukaran kunjungan mahasiswa dan dosen masing-masing, dan menggalakkan kerjasama antara la11baga-·lembae;a ilmiyah,
ウセゥ@ sastra dan lembaga- lanbaga Islam lainnya yang bertujuan untuk mengembangkan ilmu pengetahuan melalui pertukaran barang-barang cetak, karangan-karangan, contoh-contoh benda purbakala dan film-film ilmu pengetahuan.
PASAL DUA
Masing-masing Pemerintah mendorong dan memudahkan pertukaran dosen universitas dan lembaga- lembaga ke Islaman sesuai dengan persyaratan yang telah disetujui bersama.
PASAL TIGA
Kedua Pemerintah masing- masing akan memberikan segala fasilitas yang mungkin, bagi warga negara untuk memasuki lembaga-lembaga pendidikan Islam di negaranya masing- masing , serta mengusahakan diatasinya segala macam hambatan,terutama yang bertalian dengan persamaan ijazah yang diberikan oleh lembaga- lembaga pengajaran masing- masing.
2
-PASAL EMPAT
Kedua Panerintah masing- masing mengusahakan panberian beasiswa kepada warganegara pihak lainnnya untuk membantu rnereka belajar pada perguruan- perguruan tinggi dan lanbaga- lffilbaga pengajaran Islam kedua negara,serta untuk spesialisasi dalam pelbagai bidang ilmu pengetahuan, kesenian dan pengajaran yang diperlukan.
PASAL LIMA
Kedua Panerintah masing- masing akan rnengusahakan dicantumkannya kurikulum pengajarannya sejumlah yang memadai tentang sejarah dan ilmu bumi negara pihak lainnya guna membantu pengenalan yang tepat serta menbekali secukupnya anak- anak didik tentang peradaban dan sejarah bersama yang manpertalikan kedua negara.
PEIIJerintah Indonesia akan rnengusahakan pengajaran bahasa Arab pada lanbaga- lanbaga pengaj arannya, dan Panerintah Arab Saudi akan manberikan segala bantuan yang mungkin kepada Pemerintah Indonesia untuk bidang ini, terutama bantuan untuk rnengembangkan pusat- pusat study Islam dan lanbaga- lanbaga pengajaran bahasa Arab di Indonesia.
PASAL EN"AM
Kedua Pemerintah masing- masing akan manberikan f asilitas bagi para Ulama, ilmiawan dan sastrawan untuk rnengunjungi museum dan perpustakaan di negara pihak lainnya, serta memberikan kesanpatan untuk manpelajari dokumen-dokumen dan manuskrip- manuskrip yang langka, yang dirasakan penting bagi kedua negara.
PASAL TUJUH
Kedua Panerintah mendorong dan menggalakkan pertukaran delegasi dalam rangka mengisi program pelaksanaan Persetujuan ini secukupnya.
PASAL DELAPAN
Untuk pelaksanaan Persetujuan ini , Kedua Belah Pihak telah menyetujui dibentuknya sebuah Kanisi Bersama Indonesia- Saudi, dengan jumlah keanggotaan yang sama jumlahnya. Kanisi ini rnengadakan sidang-sidangnya secara bergilir , di Indonesia dan di Arab Saudi sekurang-kurangnya sekali setahun, atau atas pennintaan salah satu pihak dari kedua negara. Kanisi ini rnenyusun program pelaksanaan Persetujuan ini serta rnerumuskan pasal- pasal pelaksanaan secara
terperinci dari Persetujuan ini dan follow-up ー・ ャ。ォウ。ョ。。ョョケ セ@ セ@
3
-PASAL SEMBILAN
Pelaksanaan dari segala ketentuan Persetujuan ini dilakukan sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing- masing negara.
PASAL SEPULUH
Ratif ikasi terhadap Persetujuan ini dilakukan sesuai dengan ketentuan- ketentuan yang berlaku bagi masing- ma.sing negara dan dinyatakan rnulai berlaku setelah lima belas hari rnulai hari pertukaran dokurnen ratifikasinya.
PASAL SEBELAS
Jika ada hal-hal diluar bidang kerjasama ini dipandang perlu diadakan oleh kedua Pemerintah dalam rangka lebih manpererat hubungan kedua negara, dapat dibuat persetujuan tersendiri.
PASAL DUA BELAS
Segala ketentuan dari Persetujuan ini akan berlaku terus, dan akan rnenjadi baharu kembali dengan sendirinya, selama tidak ada sesuatu pemberitahuan dari salah satu pihak, enam bulan sebelumnya, tentang keinginannya untuk mengakhiri Persetujuan ini.
Untuk rnenetapkan segala sesuatu yang diterakan dalam Persetujuan, kedua utusan yang berwenang telah menanda tangani di bawah ini dengan cap ma.sing- masing.
Dibuat di Riyadh pada tanggal 15 bulan Rajab tahun 1401 H. bersamaan dengan tanggal 19 bulan Mei tahun 1981, dalam dua naskah aseli, masing- masing dalam bahasa Indonesia, Arab dan Inggeris, sanuanya manpunyai kekuatan hukum.
Untuk Republik Indonesia,
Signed
PROF.DR. Mnl'TAR KUSUMAATMADJA MENTER! LUAR NEGERI
-Untuk Kerajaan Arab Saudi,
Signed
セセセセセMセセセセセセセセ i@
セ@
..rJ
I V.o.>..rJ
I LU I r--<'l.r°)I... }I 1 f .. 1 R - 11 ., セ@ 1 0 _, L.a..::...l.J ·o..,,...;; LJ.;; 1
.. O-.t.l ..::r---- ... ii·· セ@ セ@ -•!"SI .. 0 0 ., .. 6..o . : ; --<- .) セNI@- . .l.j}/10... •• ..;.;rr--:-o. o-'IL-<-.:r-- セ@
..::,.j_j)l...J I ..>.,,..b _,::. _, セセ@ <s-9 0..,..S ..;.) セNNli@ I セi@ .J ( (>""' セ@ .h.,...J-:'!' L....J I fa
..,.J-.&( y-JI J-"°..,...U6...,,..oJL-}/ I セiNI@ 6 .. o In II ...::.}/ 4-o-JI <s-9 u.)La...::...JI _, 0...,.,.._?}/ I
: セlッ@ セ@ ... I --·....:· ;....,· ;.,_.--.1 ..l-.ii , セNャ@ I .: o I I
0 0. ----0_,l...,p_,11 ..:;..}/ .. G...a.J • I . u--セ@ ..::.. UiJl,...a_J I L..o...:...:; . .. u--I セ@ u . L...:;..o -.:r---< - .. セ@ I . - ..
NNNsLLNNNIセMMMM。N⦅@ .. .._.. II <s-9 エBMセi@ セ@ セNN^NNNャLNNji@ セVNNNLLNMッjlMスOi@ セi@ _,6 .. o .. 1, .. It_,
a ".> o II 6...,,.-oJL-}/ ャNNZZNNlMセi@ セ⦅⦅LNV@ &" セNN[lNNZZNNj@ セNャNjNNNLNNNNャャ@ TNN[セ@
ᄋセNI@ s,. 11
'---"""'?" J.l...J I 6....1.l L-a..o エ⦅セ@ _,....,,....,. lo) I, ... : L-o..,,...9 6..oQ t._;. d.J .j
• u--:-:-..>...l,..J I <s-9 6 .. o . : I 9 . ., 11..::.. L-... セi@ t セ@ ,. " o .. セi@
-- T -
I
• I セ@ .: 11 t I •• ....• : c.,s-:;.J I ·;, .: a •• I a ·· 11 _, o .. · · 9 11 _,
_ _ ⦅N PBBBセ⦅L⦅[N⦅NLNNNNL@ J..S 15..>...l 0..,.,...1 J..>_J I セ@ L..:....o.J I セ@ セ@ u L.::...o fo_J I J..o.a,.::.
•fa u-:t .,,.S.::. セ@ ...)...& L-..,,. .,r-> セ@ I u .,;-b-J I ..>...L,. l..,,J I fa_,
t..,,.
J セ@ u..o L..,,...3 LS I J.l-..ii• ..l...:. I . セ@ o__._. · f t II 6.a..lJ I
NNNNLLNNMセ@ .. --.,, ....,..- ...
..r---._i_:,. L....:.:....o.. <-;-) セ@ I _,
r-L--J
1 J セ@ J-' セ@ I .o I a II 'OJ L..,,. ju
L.::...o fo_J I セ@セi@ セセi@ セ@ C JL!, セ@ I 0-..o ._r9 セ@
u
I > .. "·· . ., ..J ._r--> セi@ ..>_L,..J I<.::. I • ·-S o _,'O.A_,, t...-.J I 6.l l-..o.J I
,....o'
··'I "Lb...:..-9· .l..l....JI · .l セ@ - '1..::.1 L.... · J..>L...,.j · L..::...o-<- Giセ@r
-4
.. MMMM]セィ⦅LᄋNセ@ 1.-..ii....9 _, 6-,,....ii L-..i.:.;}/ I セ@ ..l セ@ .j- ... h ·· \sセ@
t .• I c "Li.:; }j I 0 ...)J..,>.i> u L..:...o fo_l 1 c..s.,r:; c.S..,?
r
...)...?-°r
..l セ@ _, セi@ I ,'.)I•\!LL.::..,.
u
U. 6..,,...9 Li.:; I C. l...:..b.o I セ@ ' セ@ ャMNYセ@ セ@ _,...:; U-O..l-:-t..;r-o-J I jセ@ ( U-0セ@ _r-a..J I _, セ@ _,..l..,;, }/ I <!.Jl!,.J I c L-L..Li L,. I o 04 JS u .: ·· .: I o ( 0 .: ... .;,, · U-0
• o..>'--...00 ... -....,,,....,0 ._1 Mセエ@ _.J..;;)S _, 0....,,. NNNINNNLLN⦅NNNN⦅AセZZZMMNNᄋ@ }/ I _,
.:r
10 .:· .. ᄋセスOi@ oNNNNLLNjセセi@ 0...fo
Signed Signed
4 ... _ __.,._. ..
r
Lo_,__.,,s
...)
L-::.:;....o- - - -•• セ@ • ...J L....>..J I _,..-.,t.)..:J - - - , . , .. -> . ...J L....>..J I セNINNj@
-AGREEMENT ON ISLAMIC SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL CO-OPERATION BETWEEN TIIE GOVERNMENT OF TIIE REPUBLIC OF INOONESIA
AND TIIE GOVERNMENT OF Tiill KINGIX)M OF SAUDI ARABIA
Proceeding fran their religious and their carrrDn desire to strengthen and further fraternal relationship and co- operation in Islamic scientific,art and educational fields with aview to realizing maximum understanding through mutual co- operation in these fields, the Goverrunent of the Republic of Indonesia and the Goverrunent of the Kingdan of Saudi Arabia have agreed upon the following :
ARTICLE ONE
The two Governments shall endeavour to develop relations in Islamic scientific, art and educational fields between their respective countries with aview to pranoting reciprocal understanding of their civilization and history through appropriate Islamic, Scientific and Technical Institutions. To such an end, they shall organize lectures as well as scientific and artistic exhibitions, exchange visits by students and teachers, the prcmotion of co- operation among Islamic, scientific, artistic, Jitcrary and other institutions engaged in the advancanent of ウ」ゥ・ョセ・@ and knowledge through the exchange of publications, archeological reproductions and scientific films.
ARTICLE TWO
The two Governments shall encourage and facilitate the exchange of academic staff members of universities and Islamic Institutions in accordance with the conditions agreed upon by the governments.
ARTICLE THREE
Each Goverrunent will off er nationals of the other country all possible facilities to enable them to joint Islamic educational institutions in their respective countries, and shall endeavour to ranove any obstacles on this way especially as regards the equation of academic degrees granted by educational institutions of the two countries.
2
-ARTICLE FOUR
The two Governments shall allocate scholarship to the nationals of other country to enable them to joint its universities or educational intitutes or to specialize in the scientific, technical and educational fields needed by the other country.
ARTICLE FIVE
The two Governments shall incorporate in its educational curricula such syllabuses as would be edequate to acquaint nationals with the history and geography of the other country so that their youth would be properly enlightened and sufficiently provided with knowledge of the bonds of civilization and cannon history between the two sisterly countries. The Indonesian Government shall take necessary measures for the teaching of Arabic language in its educational institutions. The Government of the Kingdan of Saudi Arabia shall extend the Government of the Republic of Indonesia every possible support in this respect especially as regard the developnent of the centre of Islamic studies and the Arabic language in Indonesia.
ARTICLE SIX
The two Governments shall facilitate visits by scientists , scholars and men of letters to the museums and · libraries in their respective countries,and shall give the access to the rare documents and manuscripts of cannon interest to both countries.
ARTICLE SEVEN
The two Governmentsshall pranote the axchange of visits by delegations between the two countries by providing every available
to them.
ARTICLE EIGHT
The two contracting parties agreed to establish a Joint Saudi - Indonesia Carmittee with equal membership to be entrusted with the implementation of the present Agreement. The Ca rmHtee shall lay down the programnes conducive to this end, and shall work out the details of the article of Agreement and follow-up the implanentation thereof.
ᄋᄋᄋᄋᄋ セ@
I
3
-ARI'ICLE NINE
The implementation of the articles of the present Agreement shall be subject to the rules and regulations in force in both countries.
ARI'ICLE TEN
The present Agreement shall be ratified in accordance with the established procedures in either country, and shall be effective fifteen days after the instruments of ratification have been exchanged.
ARI'ICLE ELEVEN
Should there arises any other subject
out
s i de the purview of this Agreenent could be made in order to foster relationship Governments.ARI'ICLE TWELVE
of camnn interest a separate agreement
between the two
The present Agreenent shall renain in force and shall be autanatically renewed unless either of the t\\D Governments notifies the other at a six months notice of its desire to terminate it.
In witnes s hereof the present Agreenent was signed and stamped by the t\\D authorized representatives named hereafter.
Done in Riyadh on Tuesday, 15th of R a j a b 1401 AH, corresponding to 19th of M a y 1981 AD, in two original copies, each in the the Indonesian, Arabic and English languages, all the texts being equally authentic.
For the Republic of Indonesia,
Si_gned
PROF.DR. MXm'AR KUSOMAATMADJA MINISTER OF FOREIGN AF.FAIRS
For the Kingdan of Saudi Arabia ,
Signed
SAUD AL FAISAL MINISTER OF FOREIGN AF.FAIRS
-L...-... .. .. ..J ..l..:.I
0 (.y--4.)l....'lll \.J 0 .. Is .. II_, セi@ 0..Jw....::.JI y L L I v-h セセi@
\.J 9 セ@ セ⦅L[ZNji@
...s..r
セi@ セNNjNNャNNZNi@ セNNIセNNj@ 45..1...:...oJIr''\A,/of''\ セA⦅LNNNji@
Jb'
'i. • '/Y /' o セj@. L.:.:... . d' . L... .. __,JISigned
Jb'
'i. . 1 l'L__s, セlZZNNj i@ セNN[@ セ@ 0-" 」NMセQ@ イ⦅LNLLNNQ Q セ@ 6..i.::- セセ@ jセ@セI|@
.
\:.\\e.;
... .:.,w_,..JI
SUR AT KU AS A
ROYAL EMBA S SY OF SAUDI ARABIA
JAKARTA
Kepada yang berkepentingan.
Dengan hormat :
Saya, Saud bin Faisal bin Abdul Aziz Al-Saud, Menteri Luar Negeri
Kerajaan Saudi Arabia,
Dengan surat ini memberi Kuasa kepada Yang Mulia Sheikh Bakr Khomais,
Duta Besar Kerajaan Saudi Ara.bia pada Republik Indonesia, untuk
tukar-menukar dokumen ratifikasi Perjanjian Kerja-sama Ilmu dan
Pengajaran Islam di antara Saudi Arabia dan Republik Indonesia,
yA.ng telah ditanda-tangani di Riyadh pada tanggal 15/7-1401 H.,
bertepatan dengan tanggal 19/5-1981 .
Untuk menyaksikan hal itu, tela.h ditanda-tangani dokumen ini.
Dikeluarkan di kota Jeddah pada tanggal tujuh
bulan Rabi'ul-Thani 1402 H., bertepatan tanggal
19820-PROCESS-VERBAL OF THE EXCHANGE OF INSTRUMENTS
OF RATIFICATION
The undersigned have met today for the purpose
of exchanging the Instruments of Ratification of the
Agreement on Islamic Scientific and Educational
Co-operation between the Government of the Republic of
Indonesia and the Government of the Kingdom of Saudi
Arabia, signed at Riyadh on May 19, 1981.
These Instruments, having been examined and found
to be in due form, have been exchanged today.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have signed
the present Process-Verbal.
AjLL Nセセne@
at Jakarta, thisjッセ@
day oft:J'vvl./l.X.--
one thousand nine hundred and eighty two,in duplicate.
MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS
OF THE REPUBLIC OF INDONESIA a.i.
AMBASSADOR EXTRAORDINARY
AND PLENIPOTENTIARY OF
THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA
Signed Si_gned
J.,..._--:!J
セ@..
_4 MMMセY N ZNjAGBセ@..
.... MセNZ@ .,)_,...__, 1 - - - -
!.)---"
•
S'I ..
11 -··'-' - ·LLNL」MセNZNIャNZゥ⦅L@
(
y
Ir
>-r
MM YNIセG@r_, ...
⦅LNNNQ Q セNI@ NャャNNNaiセ@ -All (. TI' IT. セNIャNZ[⦅L@ ( T' ()r-i.)
セ@
• .Al\ ( •
TI TI
\
C\セI|@
. \:l \
e.J
... .. ... NZZ⦅L|Nqjセ|@
EMBASSY OF SAUDI ARABIA
JAKARTA
Dengan nama. Allah Yang Maha Pengasih
dan Maha PenyHyang
DOKUMEN RATIFIKA.SI
At;:._s pertolongan Allah Ta' ala, kami, Khalid bin Abdul J.ziz
Al-Saud, Raja Kerajaan Saudi Arabia , setelah mernperhatikan
Persetujuan Kerja-sama Ilmu Dan Pengajaran Islam antara Kerajaan
Saudi Arabia dan Republik Indonesia, yang telah disahkan oleh
Dewan Menteri dengan Keputusan Nomor
34
tanggal RPOQMQlセッR@ H.,yang dikeluarkan dengan Dekrit Raja No. ?•V7 pada tanggal 19/2-1402 H.,
Setelah mempelajari persetujuan tersebut diatas, kami
mendapatinya dapat diterima., dan kami menyetujuinya baik secara
keseluruhan maupun secara perinciannya.
Kami menyatak.an dengan ini bahwa kami telah mengesahkan
dan meratifisirnya, dan kami berjanji InsyaAllah untuk
melaksana-kan isi persetujuan itu dengan jujur dan ikhlas.
Untuk menyaksikan hal tersebut kami telah menandatangani
dokumen ini.
Dikeluarkan dari Istana kami di kota Riyadh pada
tanggal duapuluh dua bulan Rabi'ul-Awwal 1402
H.,