• Tidak ada hasil yang ditemukan

Temuan Tematik A1 dan A2

Dalam dokumen '$1 3(0(/$-$5$1 .('8$ (Halaman 93-98)

IV. Analisis Penelitian 4.1. Contoh Analisis

4.2. Temuan Tematik A1 dan A2

Dengan mengesampingkan perbedaan tingkat A1 dan A2 ala CEFR/CECR, dikarenakan terjadi perbedaan penyajian dan peletakan tematik pada bab dan tingkat kebahasaan, dan terlebih tingkat A1 dan A2 merupakan tingkat dasar (tingkat A), dapat disajikan adanya enam tematik kebahasaan dari ketiga sumber tingkat A1 dan A2: BIPA, VO, dan HW, yakni (1) kebahasaan, (2) diri/liyan, (3) benda/kejadian/tempat sekitar, (4) kegiatan/selera, (5) kesan, (6) transaksi. Selanjutnya, akan dibahas sebagai berikut:

4.2.1. Kebahasaan

Secara kebahasaan, ketiga sumber tingkat A1-A2 memiliki tematik umum meski tidak semua menyajikan hal serupa:

86 Prosiding Seminar Leksikografi Indonesia

a. Salam dan Permintaan. BIPA: Menyapa, berpamitan, berterima kasih, dan meminta (A1 Bab 1). VO: Salutations (A1 Bab 1), formules de sollicitation, d’acceptation, de refus, de justification, de politesse (A2 Bab 7).

b. Angka. VO: Nombres de 1 à 20 (A1 Bab 1), chiffres de 21 à 100 (A1 Bab 2).

c. Jam dan Kalender. BIPA: Waktu, hari, tanggal, bulan, dan tahun (A1 Bab 4). VO: Lexique des heures, moments de la journée, jours de la semaine (A1 Bab 5).

d. Letak dan Arah. BIPA: Penunjuk tempat, penunjuk arah (A1 Bab 7). VO:

Prépositions de localisation: sur, à, devant (A1 Bab 3), lexique de la localisation: en, au, aux (A2 Bab 8).

e. Keterangan/ Adverbia. BIPA: Kosa kata yang menujukkan keterangan (A1 Bab 5), frekuensi (A1 Bab 8). VO: Adverbes et locutions de fréquence (A1 Bab 5), l’expression de la (dis)continuité : ne plus, encore, toujours (A2 Bab 4), marqueurs temporels du passé et du présent (A2 Bab 4), marqueurs temporels du passé (A2 Bab 5). HW: Adverb frequency (A1 Bab 6), verb and adverbs: draw well (A1 Bab 11).

f. Bahasa internet. VO: Langage d’Internet (A2 Bab 3).

Selain tematik kebahasaan tersebut, beberapa tematik lebih banyak mengenai tata bahasa, yakni

a. Pronomina orang. BIPA: Kata ganti orang (A1 Bab 3).

b. Verba irregular. HW: Irreguler verbs (A1 Bab 9).

c. Verba lampau. HW: Past participles: cooked, eaten, made (A2 Bab 14).

d. Nomina jamak. HW: Plural nouns (A2 Bab 1).

e. Kamus dwibahasa. HW: Using a dwibahasa dictionary (A2 Bab 1).

f. Homofon. HW: Words that sound the same: I, eye, no, know (A2 Bab 6).

g. Huruf bungkam. HW: Spelling and silent letters: bomb, listen (A2 Bab 7).

h. Fonetik. HW: Which word is different?: apple, chicken, banana (A2 Bab 8).

i. Rima. HW: Words that rhyme: red, said, laugh, half (A2 Bab 11).

j. Simbol fonetik. HW: Phonetic symbols: vowel and diphthongs (A2 Bab 11).

k. Pelintir lidah. HW: Tongue twisters (A2 Bab 11).

Dari keenam tematik yang ditemukan, selanjutnya perlu dibahas beberapa kekhasan masing-masing. Tematik kebahasaan meliputi 6 kelompok, tetapi tidak semua sumber mencakup keseluruhannya. Ketiga sumber (BIPA, VO, dan HW) hanya meliputi keterangan/ adverbia; BIPA dan VO mencakup tematik salam dan permintaan, jam dan kalender, serta letak dan arah, sedangkan VO secara khusus mencantumkan tematik

angka dan bahasa internet. Selain itu, ada tematik kebahasaan yang semestinya masuk kelompok tata bahasa atau tata bunyi, seperti pronomina orang, fonetik, rima, dan nomina jamak.

4.2.2. Diri/ Liyan

Untuk tematik pribadi/diri, dapat dikelompokkan dalam klasifikasi seperti berikut ini:

a. Identitas. BIPA: Memperkenalkan diri/ orang lain, dan meminta informasi terkait identitas (A1 Bab 2). VO: Lexique de l’identité (A1 Bab 2). HW: Personnal information: address, age, married (A1 Bab 4).

b. Negara, Kebangsaan, Bahasa, dan Kota. VO: Pays francophones (A1 Bab 1), adjectifs de nationalité (A1 Bab 2), pays et de régions francophones (A2 Bab 8). HW: Countries, cities (A1 Bab 2, A2 Bab 1), language and nationalities (A1 Bab 5), countries and languages (A2 Bab 6).

c. Pekerjaan. BIPA: Profesi (A2 Bab 8). VO: Métiers et secteurs professionnels (A1 Bab 2). HW: Jobs: police officer, doctor (A1 Bab 4), people and jobs (A1 Bab 9), jobs: pilot flies planes (A2 Bab 3).

d. Keluarga. BIPA: Keluarga (A1 Bab 3), kekerabatan (A2 Bab 1). VO:

Liens de parenté (A1 Bab 4). HW: Family (A1 Bab 4, A2 Bab 2), relationships: Fall in love, get engaged (A2 Bab 8).

e. Pengalaman. BIPA: Menceritakan pengalaman berlibur (A2 Bab 12).

VO: Récits de vie (A1 Bab 8).

f. Kemampuan. VO: Savoirs et des compétences (A1 Bab 8); savoir, pouvoir et connaître (A1 Bab 8).

g. Anggota tubuh dan kesehatan. VO: Lexique du corps et de la santé (A2 Bab 3). HW: Describing a person: She has long, fair hair and blue eyes (A1 Bab 13), describing people: fair, hair, blue eyes (A2 Bab 11).

Tematik diri/liyan meliputi 7 kelompok, tetapi tidak semua sumber mencakup keseluruhannya. Ketiga sumber (BIPA, VO, dan HW) meliputi identitas, pekerjaan, dan keluarga; BIPA dan VO mencakup tematik pengalaman; VO dan HW memperlihatkan tematik negara, kebangsaan, bahasa, dan kota serta anggota tubuh dan kesehatan; sedangkan VO secara khusus mencantumkan tematik kemampuan.

4.2.3. Benda / Tempat/ Kejadian Sekitar

Benda/ tempat/ kejadian sekitar meliputi beberapa hal yang dapat dibagi dalam beberapa kelompok berikut ini:

a. Benda Sehari-hari. BIPA: Benda-benda (A1 Bab 5). VO: Objets de la classe (A1 Bab 1). HW: Everyday things: book, computer (A1 Bab 1),

88 Prosiding Seminar Leksikografi Indonesia

everyday objects: key, newspaper (A2 Bab 1), what is on your bag? (A2 Bab 5).

b. Tempat Umum dan Gedung. BIPA: Bangunan umum (A1 Bab 5), tempat-tempat umum di jalan (A1 Bab 7). VO: Sites, établissements et services d’une ville (A1 Bab 4). HW: City life: harbour, park (A1 Bab 8), places: cinema, pub (A2 Bab 5), city and country nouns: wood, museum (A2 Bab 10).

c. Rambu dan Arah. BIPA: Kosakata rambu lalu lintas (A1 Bab 7), arah dan lokasi (A2 Bab 4).

d. Transportasi. BIPA: Nama alat dan tempat transportasi (A2 Bab 11).

HW: Transport and travel, pack your bags (A1 Bab 14), part of a plane:

cockpit, steps (A2 Bab 5).

e. Ruangan Rumah dan Lingkungan. BIPA: Rumah dan lingkungan tetangga (A2 Bab 9). VO: Lexique de l’habitat (A2 Bab 2). HW: Rooms in a house: bedroom, living room (A1 Bab 8), room: livingroom, kitchen (A2 Bab 5).

f. Benda di Rumah. BIPA: Benda-benda di rumah (A1 Bab 7, 8). VO:

Lexique des meubles et des objets (A2 Bab 2). HW: Furniture: cooker, sofa (A1 Bab 8), household goods: armchair, lamp, cupboard, washing machine (A2 Bab 5).

g. Objek bagi verba. HW: Words that go toghether: watch TV, listen to music (A1 Bab 6), verbs and nouns that go together: book a hotel, play chess, chat to a friend (A1 Bab 11).

h. Binatang. BIPA: Nama dan jumlah binatang (A1 Bab 5).

i. Pakaian. BIPA: Jenis pakaian (A1 Bab 9). VO: Vêtements et des objets courants (A1 Bab 6). HW: Clothes: hat, coat, shirt (A2 Bab 12).

j. Warna, Bentuk, dan Bahan. BIPA: Warna dan bentuk benda (A1 Bab 9).

VO: Des couleurs, de la taille, de la matière + vêtements (A1 Bab 6), matières et des couleurs + meubles (A2 Bab 2). HW: Colours: red, black; clothes: a jumper, shorts (A1 Bab 13).

k. Makanan dan Minuman. BIPA: Makanan (A2 Bab 5). VO: Lexique des aliments, des quantités (A1 Bab 7). HW: Food, drinks (A1 Bab 5, A2 Bab 2, A2 Bab 9), food: fish, vegetables (A1 Bab 12).

l. Alam dan Cuaca. VO: Lexique de l’environnement et de la nature (A2 Bab 6), lexique de la météo (A2 Bab 6). HW: The weather: sunny, cloudy (A2 Bab 12).

Tematik benda/ tempat/ kejadian sekitar meliputi 12 kelompok, tetapi tidak semua sumber mencakup keseluruhannya. Ketiga sumber (BIPA, VO, dan HW) meliputi benda sehari-hari, tempat umum dan gedung, ruangan rumah dan lingkungan, benda di rumah, pakaian, warna- bentuk-bahan, serta makanan dan minuman; BIPA dan HW meliputi tematik transportasi; VO dan HW memperlihatkan tematik alam dan

cuaca; BIPA sendiri mencantumkan tematik rambu dan arah serta binatang; sedangkan HW secara tata bahasa mencakup tematik objek bagi verba.

4.2.4. Kegiatan / Selera

Kegiatan/ selera meliputi beberapa klasifikasi yang dapat dilihat pada daftar berikut ini:

a. Olahraga dan Kegiatan Waktu Luang. BIPA: Olahraga (A2 Bab 10).

VO: Loisirs (A1 Bab 4). HW: Sports (A1 Bab 5), weekend activities (A1 Bab 10), sport and leisure (A1 Bab 10), leisure activities: dancing, skiing (A2 Bab 4).

b. Kegiatan Sehari-hari. BIPA: Kegiatan sehari-hari (A1 Bab 8), kegiatan kesukaan (A1 Bab 8). VO: Faire du / de la /de l’ (A1 Bab 4), actions quotidiennes (A1 Bab 5), lexique des étapes de la vie (A2 Bab 5). HW:

Verbs: come, live, work, eat, speak (A1 Bab 5); verbs: get up, do to work, have lunch (A1 Bab 6); verbs: help, make, serve (A2 Bab 3); verbs:

relax, eat out, start (A2 Bab 4); verbs: translate, check, laugh (A2 Bab 6); verbs: earn, marry, die (A2 Bab 7); verbs: begin, leave, become (A2 Bab 7); verbs: sneeze, jump, fall (A2 Bab 12).

c. Kegemaran dan Selera. BIPA: Kegemaran (A2 Bab 6), film kesukaan (A2 Bab 7). VO: Goûts et des intérêts (A1 Bab 2), l’expression des goûts (A1 Bab 4). HW: Favourite music (A1 Bab 4).

Tematik kegiatan / selera meliputi 3 kelompok yang ketiga sumbernya mencakup keseluruhannya. Hanya saja, terjadi perbedaan detail dari masing- masing tematik seperti BIPA membahas film kesukaan sedangkan HW membahas musik kesukaan. Contoh lain adalah bahwa tematik kegiatan akhir pekan hanya dicantumkan pada buku HW.

4.2.5. Kesan

Kesan meliputi adjektiva yang berupa sifat, watak, atau perasaan, seperti pada BIPA: Sifat orang, binatang, dan benda (A1 Bab 6), ciri-ciri binatang dan orang (A1 Bab 9), kata sifat yang digunakan dalam teks rekon (A2 Bab 12). Selanjutnya pada VO: Avoir l’air, caractère (A1 Bab 4), adjectifs qualificatifs (A1 Bab 8), émotions et des difficultés, l’appréciation, adjectifs qualificatifs (A2 Bab 1), expressions de la certitude (A2 Bab 6).

Akhirnya pada HW: Opposite adjective (A1 Bab 7, A2 Bab 2); adjectives:

nice, old, comfortable (A1 Bab 7); adjective+noun (A1 Bab 4, 7), describing a friends (A1 Bab 4); city and country adjectives: dirty, noisy, exciting, safe (A2 Bab 10); describing feelings: bored, worried (A2 Bab 13). Selanjutnya, perlu penelitian lebih lanjut mengenai adjektiva yang

90 Prosiding Seminar Leksikografi Indonesia

menjadi tematik kesan karena pengalaman indrawi (cecap) tidak tercantum maupun adjektiva bentukan dari kelas kata lain, utamanya dalam bahasa Prancis dan Inggris.

4.2.6. Transaksi

Transaksi yang tercantum pada tabel isi sumber penelitian meliputi beberapa transaksi saja seperti:

a. Transaksi di Rumah Makan. BIPA: Memesan makanan (A2 Bab 5). HW:

In a restaurant (A1 Bab 12).

b. Transaksi Belanja. BIPA: Kegiatan berbelanja (A2 Bab 3). HW: Shop and shopping (A2 Bab 9).

c. Tuntutan Masyarakat. VO: Revendications sociales: protestation (A2 Bab 4).

d. Transaksi di Bandara. HW: At airport: departure lounge, check in (A2 Bab 14).

Tematik transaksi tidak secara merata tercantum pada ketiga sumber.

Hal ini dimungkinkan karena transaksi merupakan tematik komunikasi dan bukan tematik kosakata. Meski demikian, konteks tematik transaksi merupakan hal yang perlu di kaji lebih lanjut, seperti konteks restoran, aneka toko (kelontong, bunga, sembako, roti, kue, pakaian, dst.), apotek, rumah sakit, perpustakaan. Selanjutnya, dapat dirujuk buku CEFR/CEFR terkait empat ranah, yakni pribadi, masyarakat, pekerjaan, dan pendidikan (Conseil de l’Europe 2001: 43; Council of Europe 2001: 48-49).

Dalam dokumen '$1 3(0(/$-$5$1 .('8$ (Halaman 93-98)