• Tidak ada hasil yang ditemukan

Oposisi Hirarkial

Dalam dokumen BAB IV ANALISIS DATA (Halaman 100-109)

Oposisi hirarkial adalah oposisi makna yang menyatakan deret jenjang atau tingkatan. Pada umumnya kata-kata yang menunjuk pada nama-nama satuan ukuran (panjang, berat, isi), nama satuan penanggalan dan sejenisnya. Oposisi hirarkial dapat ditemukan dalam data berikut ini.

(363) Menara Korek Paling Dhuwur – Menara kang kagawe saka korek iki paling dhuwur sadonyan yakuwi dhuwure 6 meter 53 cm, kang digawe dening pengrajin asal Lebanon, Tofic Daher. Bangunan kanthi modhel Menara Eiffel iki karipta saka 6 yuta biting korek nalika tanggal 11 november 2009 kepungkur. Pengrajin kang sedina-dinane urip ing dhuwur kursi rodha iki ngentekake 2316 jam kerja lan dhuwit US $ 11.000 kanggo tuku 6 yuta korek mau, 6.240 lampu cilik, lan 23 lampu sorot. Kasuksesan Tofic ngalahake rekor dunia sadurunge, kang migunakake modhel bangunan Big Ben kang dhuwure 3,98 meter lan mbutuhake 1,25 yuta korek. (PS/ No. 2/ 12/01/2013)

„Menara Korek Paling Tinggi – Menara yang terbuat dari korek ini paling tinggi sedunia yaitu tingginya 6 meter 53 cm, yang dibuat oleh pengrajin Lebanon, Tofic Daher. Bangunan dengan model Menara Eiffel ini tercipta dari 6 juta lidi korek ketikal tanggal 11 November 2009 kepungkur. Pengrajin yang sehari-harinya hidup di ata kursi roda ini menghabiskan 2316 jam kerja dan uang US $ 11.000 untuk membeli 6 juta korek tadi, 6420 lampu kecil, dan 23

commit to user

lampu sorot. Kesuksesan Tofic mengalahkan rekor dunia sebelumnya, yang menggunakan model bangunan Big Ben yang tingginya 3,98 meter dan membutuhkan 1,25 juta korek.‟

Kata meter „meter‟ berantonim dengan kata cm „cm‟, dan kata sedina-dinane „sehari-harinya‟ berantonim dengan kata jam „jam‟. Keempat kata tersebut digolongkan dalam antonim hirarkial karena menunjukan pada nama-nama satuan ukuran (panjang, berat, isi) dan nama-nama satuan penanggalan.

Data (363) di atas kemudian diuji dengan teknik BUL. Hasilnya adalah sebagai berikut.

(363a) Menara kang kagawe saka korek iki paling dhuwur sadonyan yakuwi dhuwure 6 meter 53 cm, kang digawe dening pengrajin asal Lebanon, Tofic Daher.

„Menara yang terbuat dari korek ini paling tinggi sedunia yaitu tingginya 6 meter 53 cm, yang dibuat oleh pengrajin Lebanon, Tofic Daher.‟

(363b) Bangunan kanthi modhel Menara Eiffel iki karipta saka 6 yuta biting korek nalika tanggal 11 november 2009 kepungkur.

„Bangunan dengan model Menara Eiffel ini tercipta dari 6 juta lidi korek ketikal tanggal 11 November 2009 kepungkur.‟

(363c) Pengrajin kang sedina-dinane urip ing dhuwur kursi rodha iki ngentekake 2316 jam kerja lan dhuwit US $ 11.000 kanggo tuku 6 yuta korek mau, 6.240 lampu cilik, lan 23 lampu sorot.

„Pengrajin yang sehari-harinya hidup di ata kursi roda ini menghabiskan 2316 jam kerja dan uang US $ 11.000 untuk membeli 6 juta korek tadi, 6420 lampu kecil, dan 23 lampu sorot.‟ (363d) Kasuksesan Tofic ngalahake rekor dunia sadurunge, kang

migunakake modhel bangunan Big Ben kang dhuwure 3,98 meter lan mbutuhake 1,25 yuta korek.

„Kesuksesan Tofic mengalahkan rekor dunia sebelumnya, yang menggunakan model bangunan Big Ben yang tingginya 3,98 meter dan membutuhkan 1,25 juta korek.‟

Setelah data (363) diuji dengan teknik BUL, selanjutnya data (363a) dan (363c) diuji dengan teknik lesap. Hasilnya adalah sebagai berikut.

commit to user

(363e) Menara kang kagawe saka korek iki paling dhuwur sadonyan yakuwi dhuwure 6 Ø 53 Ø, kang digawe dening pengrajin asal Lebanon, Tofic Daher.

„Menara yang terbuat dari korek ini paling tinggi sedunia yaitu tingginya 6 Ø 53 Ø, yang dibuat oleh pengrajin Lebanon, Tofic Daher.‟

(363f) Pengrajin kang Ø urip ing dhuwur kursi rodha iki ngentekake 2316 Ø kerja lan dhuwit US $ 11.000 kanggo tuku 6 yuta korek mau, 6.240 lampu cilik, lan 23 lampu sorot.

„Pengrajin yang Ø hidup di ata kursi roda ini menghabiskan 2316

Ø kerja dan uang US $ 11.000 untuk membeli 6 juta korek tadi,

6420 lampu kecil, dan 23 lampu sorot.‟

Setelah data (363e) dan (363f) dikenai teknik lesap, terlihat kalimat menjadi tidak padu, tidak gramatikal, dan tidak berterima. Informasinya menjadi tidak jelasm ka dari itu kata meter „meter‟, cm „cm‟, sedina-dinane „sehari-harinya‟ dan kata jam „jam‟ harus dihadirkan. Karena kehadiran keempat kata tersebut membuat kalimat menjadi padu dan kohesif.

(368) Petruk ? – Kazuhiro kasil gawe rekor rambut mohawk paling dhuwur sa donya, yakuwi 1,3 meter. Manut Kazuhiro dheweke mbutuhake 15 taun kanggo ndawakake rambute ksb. Lan ing saben dinane paling ora mbutuhake wektu rong jam, sak umplung minyak rambut sarta telung umplung hairspray kanggo njejegake rambute amrih luwih dhuwur saka rambute Petruk kuwi (PS/36/7/9/2013). „Petruk? – Kazuhiro berhasil membuat rekor rambut mohawk paling tinggi sedunia, yaitu 1,3 meter. Menurut Kazuhiro dia membutuhkan 15 tahun untuk memanjangkan rambutnya tersebut. Dan di setiap harinya paling tidak membutuhkan waktu dua jam, sebotol minyak rambut serta lebih panjang dari rambutnya Petruk itu‟

Pada data (368) di atas terdapat antonimi hirarkial. Kata taun „tahun‟, berantonim dengan kata dina „hari‟ dan kata jam „jam‟. Ketiga kata tersebut digolongkan dalam antonim hirarkial karena menunjukan pada nama-nama satuan penanggalan.

commit to user

Kemudian data (368) di atas diuji dengan teknik BUL. Hasilnya adalah dibawah ini.

(368a) Kazuhiro kasil gawe rekor rambut mohawk paling dhuwur sa donya, yakuwi 1,3 meter.

„Kazuhiro berhasil membuat rekor rambut mohawk paling tinggi sedunia, yaitu 1,3 meter.‟

(368b) Manut Kazuhiro dheweke mbutuhake 15 taun kanggo ndawakake rambute ksb.

„Menurut Kazuhiro dia membutuhkan 15 tahun untuk memanjangkan rambutnya tersebut.‟

(368c) Lan ing saben dinane paling ora mbutuhake wektu rong jam, sak umplung minyak rambut sarta telung umplung hairspray kanggo njejegake rambute amrih luwih dhuwur saka rambute Petruk kuwi. „Dan di setiap harinya paling tidak membutuhkan waktu dua jam, sebotol minyak rambut serta lebih panjang dari rambutnya Petruk itu‟

Data (368b) dan (368c) kemudian diuji dengan teknik lesap. Hasilnya adalah sebagai berikut.

(368d) Manut Kazuhiro dheweke mbutuhake 15 Ø kanggo ndawakake rambute ksb.

„Menurut Kazuhiro dia membutuhkan 15 Ø untuk memanjangkan rambutnya tersebut.‟

(368e) Lan ing saben Ø ne paling ora mbutuhake wektu rong Ø, sak umplung minyak rambut sarta telung umplung hairspray kanggo njejegake rambute amrih luwih dhuwur saka rambute Petruk kuwi. „Dan di setiap Ø nya paling tidak membutuhkan waktu dua Ø, sebotol minyak rambut serta lebih panjang dari rambutnya Petruk itu‟

Setelah dilesapkannya kata taun „tahun‟, dina „hari‟, dan jam „jam‟ membuat kalimat menjadi tidak gramatikal dan tidak berterima. Maka dari itu ketiga kata tersebut harus dihadirkan agar informasi menjadi jelas dan kalimat menjadi padu dan kohesif.

commit to user

Telah dilakukan analisis data-data yang mengandung antonimi (oposisi), masing 2 data untuk oposisi mutlak, oposisi kutub, oposisi hubungan, dan oposisi hirarkial. Di dalam rubrik Klik ditemukan data sebanyak 3 data untuk oposisi mutlak, 3 data untuk oposisi kutub, 3 data untuk oposisi hubungan, 7 data untuk oposisi hirarkial. Seluruh data antonimi tersebut dapat dilihat di lampiran nomor 354 sampai dengan nomor 369.

d. Kolokasi (Sanding kata)

Sanding kata adalah penggunaan pilihan kata yang cenderung digunakan secara berdampingan. Kata-kata yang berkolokasi adalah kata-kata yang cenderung dipakai dalam suatu domain atau jaringan tertentu (pendidikan, usaha,). Dibawah ini adalah contoh data yang mengandung kolokasi yang ditemukan dalam penelitian ini.

(371) Pasar paling mbebayani ing donya – Satleraman, Pasar Maeklong ing Thailand iki padha karo pasar tradisonal liyane, adol woh-wohan lan janganan. Nanging pranyata, pasar iki mujudake pasar paling mbebayani ing donya. Kepriye ora, anggone mbeber dagangan mung kacek 2 cm wae saka ril sepur. Ora mung kuwi wae, para bakul ing kene uga ngedegake tendha engga tengah ril. Banjur, piye yen ana sepur liwat? Para bakul apadene sing tuku sajak wis lihai marang kabeh iku. Nalika sirine diunekake tanpa sepur teka, kabeh siap-siap mlipir menyang panggonan sing aman. Dene tendhane dilempit ngono wae amrih sepure bisa liwat (PS/3/19/01/2013).

„Pasar Paling Membahayakan di dunia – Sekilas, Pasar Maeklong di Thailand ini sama dengan pasar tradisional lainnya, jual buah-buahan dan sayuran. Tetapi ternyata, pasar ini merupakan pasar paling membahayakan di dunia. Bagaimana tidak, tempatnya menggelar dagangan hanya beda 2 cm saja dari rel kereta. Tidak hanya itu saja, para pedagang di sini juga mendirikan tenda hingga tengah rel. Kemudian, bagaimana jika ada kereta lewat? Para pedagang dan juga yang beli seperti sudah lihai dengan semua itu. ketika sirine dibunyikan tanda kereta datang, semua siap-siap

commit to user

minggir ke tempat yang aman. Sedangkan tendanya dilipat begitu saja agar kereta bisa lewat.‟

Pada data (371) di atas terdapat beberapa kata berkolokasi yaitu kata pasar tradisional „pasar tradisional‟, adol „jual‟, dagangan „dagangan‟, bakul „pedagang‟ dan kata tuku „beli‟. Kelima kata tersebut berhubungan dengan kegiatan ekonomi di pasar.

Pada data yang mengandung kolokasi atau sanding kata ini, apabila di uji dengan teknik lesap maka kalimat akan menjadi tidak gramatikal dan tidak berterima. Karena kehadiran kata yang saling mendukung kata yang lainnya akan menciptakan kalimat yang padu dan kohesif. Sama halnya dengan teknik ganti, apabila kata pada data tersebut diganti dengan kata lain kalimat akan menjadi tidak gramatikal dan tidak berterima. Maka dalam analisis data yang mengandung kolokasi tidak akan diuji dengan teknik lesap dan teknik ganti.

(381) Petruk ? – Kazuhiro kasil gawe rekor rambut mohawk paling dhuwur sa donya, yakuwi 1,3 meter. Manut Kazuhiro dheweke mbutuhake 15 taun kanggo ndawakake rambute ksb. Lan ing saben dinane paling ora mbutuhake wektu rong jam, sak umplung minyak rambut sarta telung umplung hairspray kanggo njejegake rambute amrih luwih dhuwur saka rambute Petruk kuwi (PS/36/7/9/2013). „Petruk? – Kazuhiro berhasil membuat rekor rambut mohawk paling tinggi sedunia, yaitu 1,3 meter. Menurut Kazuhiro dia membutuhkan 15 tahun untuk memanjangkan rambutnya tersebut. Dan di setiap harinya paling tidak membutuhkan waktu dua jam, sebotol minyak rambut serta tiga botol hairspray untuk menegakkan rambutnya agar lebih tinggi dari rambutnya Petruk itu.‟ Pada data (381) terdapat kata rambut „rambut‟ mohawk „mohawk‟ ndawakake „memanjangkan‟ minyak rambut „minyak rambut‟ hairspray „hairspray‟. Kata-kata yang berkolokasi tersebut berhubungan dengan rambut manusia. Apabila kata-kata di atas dilesapkan atau diganti dengan satuan lingual lain maka kalimat menjadi tidak berterima dan tidak gramatikal.

commit to user

Informasi yang didapat juga menjadi tidak jelas. Maka kehadiran kata-kata tersebut sangat diperlukan.

Data-data yang dianalisis di atas berjumlah 2 data, dan hanya sebagian dari data kolokasi yang ditemukan pada rubrik Klik dalam majalah Panjebar Semangat. Keseluruhan data yang ditemukan sebanyak 13 data, dapat dilihat di bagian lampiran nomor 370 sampai dengan nomor 382.

e. Hiponimi (Hubungan atas-bawah)

Hubungan atas-bawah atau hiponimi diartikan sebagai satuan bahasa (kata, frasa, kalimat) yang maknanya dianggap merupakan bagian dari makna satuan lingual yang lain. Satuan lingual yang mencakupi satuan lingual yang berhiponim itu disebut hipernim atau superordinat. Contoh penggunaan hiponimi dapat dilihat pada data berikut.

(383) Omah Sepedhah- Saking kreatife, pawongan ing China iki kasil nggawe „omah sepedhah‟. Omah super imut iki mapan ing sawijining sepedhah rodha telu saengga bisa digawa menyang ngendi-endi. Omah iki digawe saka plastik elastis kang bisa diowah-owahi njerone, upamane dadi ruwang makan, rak buku engga bak mandi (PS/ No. 6- 9 Pebruari 2013).

„Rumah Sepeda – Saking kreatifnya, seorang di China ini berhasil membuat „rumah sepeda‟. Rumah super imut ini terletak di salah satu sepeda roda tiga sehingga dapat dibawa ke mana- mana. Rumah ini dibuat dari plastik elastis yang bisa diubah-ubah dalamnya, umpamanya menjadi ruang makan, rak buku, hingga

bak mandi‟

Pada data (383) di atas terdapat hipernim yang berupa kata omah „rumah‟, sedangkan hiponimnya adalah ruwang makan „ruang makan‟ rak buku „rak buku‟ bak mandi „bak mandi‟. Kata-kata tersebut merupakan hubungan atas-bawah dari bagian-bagian dalam rumah.

commit to user

Hiponimi tersebut dapat direalisasikan pada bagan berikut. Omah

ruwang makan rak buku bak mandi

Bagan 3 Hiponimi Rumah

(384) Bis Sekolah – Aja mbayangake alat transportasi sekolah iki saka bis temenan, kang jembar, playune cepet, ora kudanan lan aman. Nanging bis sekolah iki mung kagawe saka sepedhah pancal, kang penumpange banjur suk-sukan lan jelas kurang aman. Nanging sok ngonowa tetep wae gawe senenge sing numpak. Lan iki anane mung ing ... India (PS/8/23/02/2013).

„Bus Sekolah – Jangan membayangkan alat transportasi sekolah ini dari bus sungguhan, yang luas, larinya cepat, tidak kehujanan dan amn. Tetapi bus sekolah ini hanya terbuat dari sepeda ontel, yang penumpangnya kemudian berdesak-desakan dan jelas kurang aman. Tetapi walaupun begitu tetap saja membuat senang yang menaiki. Dan ini adanya hanya di... India‟

Pada data (384) di atas mengandung hiponimi. Kata alat transportasi „alat transportasi‟ merupakan hipernimnya, sedangkan hiponimnya adalah kata bis „bus‟ dan sepehah pancal „sepeda ontel‟.

Dibawah ini merupakan bagan dari hiponimi data alat transportasi. Alat transportasi

bis sepedhah pancal Bagan 4

commit to user

Data-data hiponimi yang dianalisis diatas merupakan seluruh data yang ditemukan pada rubrik Klik dalam majalah Panjebar Semangat. Kedua data tersebut dapat dilihat di lampiran nomor 384 dan 385.

f. Ekuivalensi (kesepadanan)

Ekuivalensi adalah hubungan kesepadanan antara satuan lingual tertentu dengan satuan lingual yang lain dalam sebuah paradigma. Dalam hal ini, sejumlah kata hasil proses afiksasi dari morfem asal yang sama menunjukan adanya hubungan kesepadanan. Berikut adalah contoh data yang menggunakan ekuivalensi.

(386) Menara Korek Paling Dhuwur – Menara kang kagawe saka korek iki paling dhuwur sadonyan yakuwi dhuwure 6 meter 53 cm, kang digawe dening pengrajin asal Lebanon, Tofic Daher. Bangunan kanthi modhel Menara Eiffel iki karipta saka 6 yuta biting korek nalika tanggal 11 november 2009 kepungkur. Pengrajin kang sedina-dinane urip ing dhuwur kursi rodha iki ngentekake 2316 jam kerja lan dhuwit US $ 11.000 kanggo tuku 6 yuta korek mau, 6.240 lampu cilik, lan 23 lampu sorot. Kasuksesan Tofic ngalahake rekor dunia sadurunge, kang migunakake modhel bangunan Big Ben kang dhuwure 3,98 meter lan mbutuhake 1,25 yuta korek. (PS/2/12/01/2013).

„Menara Korek Paling Tinggi – Menara yang terbuat dari korek ini paling tinggi sedunia yaitu tingginya 6 meter 53 cm, yang dibuat oleh pengrajin Lebanon, Tofic Daher. Bangunan dengan model Menara Eiffel ini tercipta dari 6 juta lidi korek ketikal tanggal 11 November 2009 kepungkur. Pengrajin yang sehari-harinya hidup di ata kursi roda ini menghabiskan 2316 jam kerja dan uang US $ 11.000 untuk membeli 6 juta korek tadi, 6420 lampu kecil, dan 23 lampu sorot. Kesuksesan Tofic mengalahkan rekor dunia sebelumnya, yang menggunakan model bangunan Big Ben yang tingginya 3,98 meter dan membutuhkan 1,25 juta korek.‟

Pada data (386) di atas terdapat ekuivalensi yang berupa kata kagawe „terbuat‟ dan kata digawe „dibuat‟. Kata dasar dari kedua kata tersebut adalah gawe „buat‟ yang kemudian mendapat prefiks ka- dan di-.

commit to user

(398) Anti Setrum?! – Ana sesawangan unik nalika Philipina diterak banjir bandhang sawenehing wektu kepungkur, yakuwi ana sawenehing warga kang ngedhani banjir mau kanthi mlaku ing sandhuwure kabel listrik tegangan tinggi. Amrih ora tiba, gocekane ya gocekan kabel uga! Weleh-weleh....(PS/38/21/09/2013).

„Anti Setrum?! – Ada pemandangan unik ketika Philipina diterjang banjir badang di waktu yang lalu, yaitu ada seorang warga yang melewati banjir tersebut dengan berjalan di atas kabel listrik bertegangan tinggi. Agar tidak jatuh, pegangannya ya pegangan kabel juga! Weleh-weleh...‟

Pada data (398) di atas terdapat ekuivalensi yang berupa kata gocekane „pegangannya‟ dan kata gocekan „pegangan‟. Kedua kata tersebut berasal dari kata dasar gocek „pegang‟ yang kemudian mendapat sufiks –an dan -ane.

Kedua data yang dianalisis di atas adalah sebagian data dari 14 data yang ditemukan pada rubrik Klik dalam majalah Panjebar Semangat. Seluruh data dapat di lihat di lampiran nomor 388 sampai dengan 398.

Dalam dokumen BAB IV ANALISIS DATA (Halaman 100-109)