• Tidak ada hasil yang ditemukan

Selanjutnya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Selanjutnya "

Copied!
4
0
0

Teks penuh

(1)

I.

p・イ、ェセョ、ェゥ。ョ@ ー・イウアィア「アセョ@ antara Negara Keradjaan Mesir dengan Republik Indonesia.

Sri Baginda Radja Mesir dan

P&duka

Jang Mulia Presiden

Republik

Indonesia

Oleh karena セョ・ョァ。ョ、オョァ@ keinginan jtmg ichl&.s unt ilk mengokohkan pertalian persahabatan antara kedua belah piha.k dan antara kadua negeri::1ja, telah memutuskan menetapkan sebuah Perdjandj1an-Negara bagi menentukan peraturan2 untuk mempererat ー・イィオ「オョァセョ@ ... bet"setudju antara mere:ka. make. ba.gi IIJP.ksud it:u. masing2 tela.h ment;,-e.ngke.t seorang wakil jang dikuasakan, jaitu :

Sri Baginda Radja Mesir menguasakan

Pac!uka Ja.ng :Mulia Mahmoud Fahl!ly Ncl.-rachy Pacha Perdana Me:z;teri dan Menteri Luar :!-iegeri Paduka Ja.ng Mulia Presiden Repu'ulik Indonesi-a menguasakan

Paduka j。ョセ@ Mulie. Hadji Agu:l, Salim, Menteri Muda Lue.r Negeri dan Ketua IJtusan daripada Republik Indonesia,

jang kedua tuan2-kuasa itu ウ。エ・ャセィ@ menundjukkan surat kuasanja jang sah dan lengkap, tela.h sai'Iupakat atas ketentua.n2 jang berikut

Fasal 1

Kedua belah pihak dalam Perdjandjian ini masing2 ュ・ョェ。ョ Nセオーゥ@ ak-a.n memelihara.kan, baiknja perhubungan terhadap kepe.da pihak je.ng lain, serta mempererat perta.ltan -pereahabatan jang menghubungkan antara ra1jat pihaknj,a dengan ra'jat piha.k jang lain

dan :mengadakan peraturan jang psrlu2, masing2 didale.m daerah negaranja, b&gi mentjegah perle.kuan tiap2 psrbu&.tan jang melangga.r hukum terhadap kepade. keamanan damai at.au ketentraman pada pihak jang lain.

Fas.al 2.

Kedua belah pihak da.lam Perdjandj:ian ini semupakat akan menga.dakan perhubWlgan diplomasi dan kekonsolan 。ョエセイ。@ l:eC.ua. 'negaranja. 11tusan2 dipiomasi, detnikian djuga pendjabat2 kekonsolan dar.ipada tiap2 antara dua belah pihak itu beroleh perlakuo.n

ゥセセゥュ・キ。@ jang terpakai men,Jrut umumnja asas2 Hukum lnternasional Umum, jnitu 、・ョセセョ@

meme.kai asas persame.e.n perlakua.n antara kedua belah pihak. Fasal 3.

Kedua belah pihak Clalam Perdjandjian in.i NZョセュオエオウォ。ョ@ aJ::a.n イN・ョZ。、。ォ。イ セ@ pula sebuah persetud;juan perniagaan sementara. .. bersetudjuan dene,a.n dua. putjuk surat jang

diiringkan

kepada

Perdjandjian-Negara

ini.

Fas&.l 4.

Kedua belah pihak aka.n mengesahka.n Perdj'lndjian-Negara. ini. selekas da.pat

dilaku..kannja. Dan mule.i berlakunj.a da.ri tant;:;al se.r&.h men.jerahkan eurat2 pengesahan it 1 • di Cairo,dan berlakunja tmtuk mQ.f3a lim11 ta.hun de:1ta·:.: セ・イャAA N イNァウオョァ@ terus dengan sendi:ri-nja padahal m.asing2 darip&.da kedua belah pihak boleh memba.talkan 「・イャ。ォオNイNセ。@ itu a.sal dengan memberi エ。ィセNャ@ kepada pihak jan& lain waktu ti{;a bullan sebelumnja.

Fasal 5.

Sura.t Perdjandjian-Net:a!"a iui diperbu.at dengan naskah ja.ng same. bunjinjs. dan se.ma kekuatannja dengan bahasa 1\:rS.b• bahasa Indone.sia dan bahasa p・イセョエェゥウN@

Tertulis di Cairo pada harita.nggal

:n

bulan Ra.djab te.hun 1566, bersamaan dengan hari tangga.l 16 bulan Ju.."li tahun 1947.

Tanda tangan Tanda tangan

Signed

Signed

Metrai Metrai

BB-251/CAIRONIII/08 7/7

(2)

m

m

(") セ@ )> Ul - ..a.

6

0

セ@

セ@

セ@

::u

Co

0

!ll

<

3

-Q) : : : X . セ@

セ@ ... rJ;.

...

セ セ@

セ@ Q.

t.

セ@

F]

.

'

..!.

r

f

イセiN@

·7

f-[

r

-r

t '

\

l{--

1

1

- . (.'

L

c

I

セ[M]M

l

セ@

f'

,_,

'L·

,J

1

.t

セMN@

セ@

t

I

r

セ@

, -

セ@

t":

L r;_

t

{(r

\;

\.!.

f.

c_

セ[N@

.._r

t:7 t:7 •Lt .

r

セエᄋ@

.t•

セN@

\t.

·r

c:

LセZ@

. .,,

'#

"f

セᄋ@

セ@

,.

r

...

... . .

·.

''""-..-

セNNNNM

-セ@

• j•_

'j,

セ@

c ::._ '{..

|セᄋ@

c

セ@

r

r -

1;

';.

....:: .. "-

,C·

(;

__:_.,

'-!

'-

o.L.-r

C

1.

fl..

\:;*"

't..

セM

,- 'f

-

,. •.

lC

' ...

-

({.,

r..

I

r

r t •• · 6

セ@

- ..!

i'

l,.

セ M

c

.

セ@

C.

r

,.,

(•

c

セ@

セ@ エ^BNセ@

--

セM

t:'

"'[

セ@

l

't

-

セN@ セ@

f

セMM

tt

\-セ@

k

r. '-

セ@

.

c- -

l:.

·

セイ@

r '· •

f.'

c.

セ@

-

セ@

ᄋセ@

. •

'

セ@

-

-

セ@

. .

.

t..

-1;,

...

l.

't_

...,-·

t:

- · [ 1

t

c...

r.

l

HセL@

\

1:. .... .

.l-.

'tf...

.

f

s

.

ll

セ@

MセMセNNNNLNM

セM

. 1.. •

r'

-fO (

r

. • .l-

ᄋMQ@

. \& - \ e [:

l:

\

-

セ@

'

•· ,r

. . . e.

"-.

セ NN@ セ@

'i

. .. .

セ@

i..

セ@ セ@

セ@

. . :

セ@

セ@

セ@

't..

·C ('(,_

-.

f .:....

セ@

NN[セNN@

-

セ@

.f...

<;r

't"

N[Zセ@

l

1

...

セセ@ セ@

セZ@ セ@ セM

セ@

..

セ@

セM

,..

r:

. .

セᄋ@

_, ,,

セ N@

·( ..r . -

L L"\

セ@

A . I • .

r

1 .

'1

セ@

r.

4

r.

-..

·

l

セᄋᄋ@

. --

セ@

1.

C •

CL -. ·

tl'

セN@

a.:,

c.

r

セN@

, - ,CT

セ セN@

s

.f

L

セ@

;.

ᄋセᄋ@

.

.t

·r

t..l 't •

r. ·,

\f • t....

t

l . -

l

'L

:t

,.

\7"

セ@

ᄋセ@

. .._

I> . •· 'L

ᄋセᄋ@

セMMH@ セイNN@ Mセ@

l

:W

セ@

t.

:.

}

セ@

t

·!:,

1

Qセ N@

t:

r

r

("

'f .-.

l

I

<i-

セM

. J .. ,

セᄋ@ セ@

-.Lf

t-. -::

}.

セ@ セ@ セ@

\.;-

t

--

'l

-

J.

セ@ セセ@

-

セ@

(..

-l- - 1. .__ t.... _

t

"!!t

..

...

r

セ@

,

- . _,

.

セ@

j; (

セ@

L -

l

t

c

1

c · . ..;_

セ@

C .

ᄋセ@

1.-

セN@

t'

l

・Nセ@

... )

-

f

l

(a

• - t..;- .;_ '-:-· ' L

r

C· - ..-.:. • ·

セ M

C.

GゥN セ@

·

-

·

\C

セ@

[

l

t=

-

E.

'-

t. -

c . c

·

·

-

セ@

If·

f"'

セ@

· • '"' - · •

'

セセN@ セNᄋ@

".' t --

セセ@

t'"'i, [ • ;_ L,.

0

1-' ..

Gエセ@

セ N@ エセ@

·-

£7

[

..:.

L ·(_

J: -

1

r

.

I [

-

セ@

エセ@

. _. ... T. .

Gセ ᄋ@ セ@

セセ@

l.f. -- ,k-

c;

t•

\.."". C· b. •.

セ@

I ....

f-·

.

I • .

セ@

r-

.

セ@

·f

f:

セ@

••

-セ M

G."' ... \t.

r'

c;-

"tr·

1

'f.'

セ@

t

-

.

r .

セ@

エMセ@

• •

v

1

.

[

ャセN@ セ@

l:

セ@

;..- l', ' J..· • .t

1-

<!.. -

セ@

e.; '-

I

L L

セ@

·f

t:

-

C· k·

c.

I • ) . ' -

'1

,..

セ@

-

,C.:

·eo. ....-

ᄋセ@

r

-

'

t!

r· ..:

f;

c '-.:"'

'!,.:!

1.> • '(,.

c.

.(

-

1 • . \.. . 1o •

.r -.. (•

- .•

s

セᄋ@

f.. •

セ@

't. .

r.-

セᄋ@

t

L

セᄋ@

t

"

-

't.

t'

·L

セ@

F

セ@

1

セ@

t.

セ@

k

セ@ セN@

{

l

f"

C:

't

f

セᄋ@

.f

r

T

l

t

f.

;t

セ@

·f-(JQ · ['

I

I

I

-

-

I

I

l

セ@

セ@

r ·

fr

-=

セM

l

eo

r.·

((._ ·

セセ@ セM

r-

セN@ セ@

1:.

.r·. :

·r

t

セ@

-

.

E

セ@

;t

1'

J"

セ@

J

f.

r

Q. ...

セMMN@

'::::.

lJ.

I

'L

-

E

-

..::.

セ」ッ@

-

-a[

!:::

, .

: .

セ@

}

..

• ... '

セ@

... T ..

' .

{)

セ@

セ@

¥

f

--

I

I

セ@ セ@

--

セ@

セ@

.

t.

-

I

f :

セN@

l

IL

セ@

.r

...

セセ@

"JI!T

セ@

Lセ@

Il

l

'e

l

(3)

'\

D

1

JJ£rTm

E N T R E IE ROYAUlE D

1

EGYPTE

E T

LA RB:PU BLI QUE

Sa Majesta le Roi d

1

Egypte

et

D

1 indoセs@

IE •

Son

eセ」・@

llence le

President

de la

Repub liqu.e d rInd.

one

sie

animas

du

desir

de renforcer las liens

d'amitie

entre eux

et entre

ャセイウ@

deux pays# ont

イセウッャオ@

de conelura un traite destine

a

consa-crer

lea

イセァャ・@

s pour le _

developpe

mant de leurs relations cordi ales

-et ont

a

cet effet

designs

C?mme leurs Plenipotentiairee,

a

savoir

Sa Majeate la Ro1 d

1

Egypte

Son

Excellence l'I.&Shmoud

Fahmy

Nokrachi

Pacha.,

President du Conseil

des

:V.inistres et Jdn.istre des

セNヲセQイ・ウ@ eエセセョァセイセ@

s,

son Excellence le

President

de la

Republ1que

d1

Ind.Qnesie

Son Excellence

Hadji

aァオセ ⦅N ウ。ャゥュNL@

Vice 'Ministre des .Affaires

Etran-ァセイ・ウ@

et Chef de la

Delegation

de la R6publ1que

d'Indones1e

1

lasquels

。ーイセウ@

s

1

€tre

eommunique

leurs plains

pouvoirs

1

trouves en

「ッセ@

et

due forme, sont convenua das diepositione

suivantes :

Article 1.

gィ。」セ@

daa Hautes Parties Contraotantes s

1

engage

a ・ョエイ。エ・ョゥセ@

avec

ャG。オエセ・@

la paix

」ッョウエセョエ・@

et dea relations

。セ」。ャッウ[@

de

resser-rer les liens

、 Q 。セエQ・ウ@

historiques at _ affinites naturelles

qui

unis-セ・ M セ@

aes sujets avec ceux de 1

1

autre partie et

a

prendre toutes

me-sures pour prevenir, sur son territoire, la

ーセイー・エイ。エゥッョ@ セG。」エ・ウ@

illicites,

diriges

contra la paix ou la

tranquillite

de l'autra

part1e.

L_, ·

-BB-251/CAIRONIII/08

CAI-0251-BB.max

.;.

J

(4)

.A;rticle

2.

Les Hautes

Parties Contractantes

se trouvent d'accord pour

etablir

las relations diplomatiques et

」ッョウオセ。Qイ。ウ@

entre les

deux Etats.

Les

イ。ーイ・セ・ョセ。セエウ@ 、ゥーQッセエNゥアオ・ウ Q@

de

クョ「セ@

que las

agents consulaires de

」jZ。セオョ・@

d'elle.s, -

ェッセイッョエ@

a

エゥエイセ@

de .

reci-proc1te,

dans le

territoire

de

1

1

autre,

du traitement

consacre

per

les principes

generau.x

du

Droit

International Public.

Article

3.

Les Hautes

Parties Contractantes ont convenu de conclure un

accord commercial provisoire •

.Art!

ole

4.

Le

present tralte

sera re.tifie ·at ses ratifications seront

echangees au Caire aussitet que faire se pourra;

i l

entrere.

en

vigueur

、セウ@

1

1

echange

des

instruments de

ratification

et

sera

I

I

conduction,

saur

、Vョッョ」ゥウエゥッセN@

s1gnif'16e trois mois _avant 1' 6chC.ance .,.

de quo1

ャセウ@

Plenipotantialres

ウオウMュ・ョエャッョョセウ@

ont

signe

En foi

. . ' I

le present tra1te et

y

ont appose

leurs sceaux.

Article

5.

Le

present traite est fait au Caire, d

1

un saul texte et d

1

un

seul

effet en langue&- Arabe, Indonesienne et

franQaise.

Le Caire, 1e 21 Ragab 1366

Signed

BB-251/CAIRONIII/08

CAI-0251-( 10 Juin 1947

Signed

6/7

Referensi

Dokumen terkait

direkomendasikan untuk mencapai tujuan dari program.. 3) Untuk pelaksanaan Memorandum Saling Pengertian ini, Para Pihak dapat. mengembangkan ー・ョァ。エオイ。ョ セ

セセQQョ ー@ セャエQゥィセョ@ セhGh NZ@ セciGァセcGエ。@ d... セcGoヲGBャ

akEm d•laksanak.an berdasar'k.an pada rkete-.sediaan dana dali masing--mas1ng Peserta, dibi'ayai atau disediakan untuk ュ。ォウ エオ セM イイョ。ャ|ウNオ、@

セャ Nョ、@ pnwiding the protcctlorr of worket·s based on the ャ 。Zキセ@ and reglllations m エャイ セ@

... il ォエZセ ゥ ャャエエエイ@ tli エN ャNャZエャャセ@ i'f. IIJll'bSn_Gtr 「ョォセomii@ |icGセiNャᄋQQQ@ ret hョ、GuiGヲGセャャ@ h!tl... ャャエャN

Tujuao Memorandum Siting Pengettian (seranjutnya disebut sebagai · MsP&#34;) mi adalah untuk menrngkalkan dan membenltJk btjasama yang menguntungkan ·dalam

Submitting ropolts to tt:e Pailic:s concerning the results of its meetings, :he.. Co:-npany and the Cornrnittec's イ・」ッュュ N・ョ 、。セセセセ@ to overcome

aュ「。ウウ。、ッイ セ ゥョャ。ョ、@.. I would like also to propose that letter and your reply thereto be regarded as an Agreement between our two Governments in