• Tidak ada hasil yang ditemukan

PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING RARE PADA ANAK-ANAK DI SANGGAR KUKURUYUK: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING RARE PADA ANAK-ANAK DI SANGGAR KUKURUYUK: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK"

Copied!
20
0
0

Teks penuh

(1)

i

PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING

RARE PADA ANAK-ANAK DI SANGGAR KUKURUYUK:

KAJIAN SOSIOLINGUISTIK

OLEH:

I PUTU PERMANA MAHARDIKA NIM 1101215032

PROGRAM STUDI SASTRA BALI

FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA

UNIVERSITAS UDAYANA

DENPASAR

(2)

ii

PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING

RARE PADA ANAK-ANAK DI SANGGAR KUKURUYUK:

KAJIAN SOSIOLINGUISTIK

Skripsi ini diajukan untuk memperoleh Gelar Sarjana Sastra Pada Program Studi Sastra Bali

Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana

OLEH:

I PUTU PERMANA MAHARDIKA NIM 1101215032

PROGRAM STUDI SASTRA BALI

FAKULTAS SASTRA

UNIVERSITAS UDAYANA

DENPASAR

(3)

iii

Lembar Persetujuan Pembimbing:

Pembimbing I, Pembimbing II,

Dr. I Putu Sutama, M. S. Dr. Ni Made Suryati, M. Hum. NIP 19591231 198609 1 001 NIP 19601231 198403 2 002

Mengetahui

Ketua Program Studi Sastra Bali Fakultas Sastra dan Budaya

Universitas Udayana,

Dr. Drs. I Wayan Suardiana, M. Hum. NIP 19660113 199402 1 001

(4)

iv

Skripsi ini telah diujikan dan dinilai oleh Panitia Penguji pada Program Studi Sastra Bali

Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana Tanggal 25 Juni 2015

Panitia Penguji:

Ketua, Sekretaris.

Drs I Kt. Ngurah Sulibra, M. Hum. Drs. I Gde Nala Antara, M. Hum. NIP 19651231 199403 1 013 NIP 19620326 199003 1 001

(5)

v

HALAMAN PERNYATAAN

Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam skripsi ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi, dan sepanjang pengetahuan penulis juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah ditulis atau diterbitkan oleh orang lain, kecuali secara tertulis diacu dalam naskah ini dan disebutkan dalam daftar pustaka.

Denpasar, 25 Juni 2015

(6)

vi

MOTTO

Haywa ng wang cumacad, samasta-jana nora tan hana cacadadanya ring prajā Hyang towin sira sang hyang indra bahu-locana, wreṣaṇaniéki tan genep Sang hyang candra cinihnaning çaça, bhatāra rawi sira mahoṣṇikaprabhā. Sang hyang çangkara nilakaṇṭa, Paçu-pāla cacadira bhatāra kéçawa.

Jangan sekali-kali mencela orang lain, setiap orang mempunyai cacat. Bhatara Indra sekalipun beliau itu dewa juga mempunyai cacat, yaitu banyak matanya dan kelaki-lakiannya tidak sempurna. Bulan cacatnya karena ada kelincinya, gambar; matahari panas sinarnya. Bhatara Siwa pada lehernya terdapat titik biru, dan cacat Bhatara Kresna ia menjadi seorang pengembala.

(nīti çāstra, IV: 5)

(7)

vii

KATA PENGANTAR

Puji syukur penulis panjatkan ke hadapan Tuhan Yang Maha Esa karena atas tuntunan dan anugerah-Nya skripsi yang berjudul “Pemertahanan Bahasa Bali Melalui Gending Rare pada Anak-Anak di Sanggar Kukuruyuk: Kajian Sosiolinguistik” dapat diselesaikan dengan tepat pada waktunya. Skripsi ini dibuat untuk memenuhi salah satu syarat guna memperoleh Gelar Sarjana Sastra di Program Studi Sastra Bali Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana.

Pembuatan skripsi ini tidak akan terwujud tanpa adanya bantuan, bimbingan, serta petunjuk dari berbagai pihak yang telah membantu penulis hingga terciptanya skripsi ini. Oleh karena itu, pada kesempatan ini penulis menyampaikan rasa terima kasih yang sebesar-besarnya kepada:

1) Dr. I Putu Sutama, M.S., selaku Pembimbing I, atas kesabaran, arahan, dan semangat yang diberikan dalam membimbing serta mengarahkan penulis dalam menyelesaikan skripsi ini.

2) Dr. Ni Made Suryati, M.Hum., selaku Pembimbing II, yang sudah dengan sabar dan ikhlas meluangkan waktunya untuk membimbing, serta memberikan nasehat-nasehat dalam penyusunan skripsi ini;

3) Prof. Dr. I Wayan Cika, M.S., selaku Dekan Fakultas Sastra Universitas Udayana, beserta staf atas segala bantuan dan fasilitas yang diberikan selama menjadi mahasiswa maupun dalam proses penyelesaian skripsi ini.

(8)

viii

4) Dr. Drs. I Wayan Suardiana, M.Hum., selaku Ketua Program Studi Sastra Bali, atas segala bantuannya mendukung penyelesaian skripsi ini.

5) Drs. I Nyoman Duana Sutika, M.Si., selaku Sekretaris Program Studi Sastra Bali dan sekaligus selaku Pembimbing Akademik atas segala bantuannya selama proses penyelesaian skripsi ini.

6) Seluruh dosen Sastra Bali, Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana atas seluruh ilmu yang sangat berharga yang telah diberikan kepada penulis selama menjadi mahasiswa.

7) Seluruh staf TU, Akademik, Perpustakaan, dan Perpustakaan Lontar Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana yang telah banyak memberikan bantuan dan informasi dalam menyelesaikan skripsi ini.

8) Made Taro selaku pembina Sanggar Kukuruyuk dan seluruh narasumber yang tidak dapat penulis sebutkan satu per satu atas seluruh informasi, waktu, bantuan, dan kerja sama selama proses penyelesaian skripsi ini.

9) I Wayan Kertiyasa, S.Sos., M.Si (Ayah), Ni Made Rani (Ibu), I Made Surya Dinatha (Adik) serta seluruh keluarga besar atas doa, dukungan moril maupun materi, dan semangat yang tiada hentinya dalam menyelesaian skripsi ini. 10) Teman-teman Sastra Bali, Sastra Jawa Kuna, serta seluruh teman-teman yang

tidak bisa penulis sebutkan satu per satu atas segala bantuan, kritik, saran, motivasi, dan semangat yang diberikan.

Atas segala kerendahan hati, penulis sampaikan bahwa tidak dapat dipungkiri bahwa skripsi ini masih sangat jauh dari kesempurnaan yang disebabkan terbatasnya kemampuan dan pengetahuan yang penulis miliki.

(9)

ix

Oleh karena itu sumbangan pemikiran berupa kritik maupun saran yang membangun dari semua pihak diterima dengan tangan terbuka dan semoga skripsi ini bermanfaat.

Denpasar, Februari 2015

(10)

x

PURWAKA

Om Swastiastu

Malarapan antuk waranugraha Ida Sang Hyang Widhi Wasa skripsi sané mamurda “ Pemertahanan Bahasa Bali Melalui Gending Rare Pada Anak-anak di Sanggar Kukuruyuk: Kajian Sosiolinguistik ” puniki prasida puput kasusun. Karya tulis marupa skripsi puniki kasusun pinaka silih sinunggil syarat ngamolihang Gelar Sarjana Sastra ring Progam Studi Sastra Bali Fakultas Sastra lan Budaya Universitas Udayana.

Panyusunan skripsi puniki nénten prasida puput yéning nénten kadulurin antuk wantuan, bimbingan, pawarah miwah paweweh saking Ida Dané sinamian sané lédang ugi ngwantu titiang nyantos prasida skripsi puniki puput tur medal ring ajeng ida dané sareng sami. Malarapan kadi asapunika, ring tepengan kadi mangkin titiang nénten lali ngaturang suksmaning manah majeng ring:

1) Dr. I Putu Sutama, M.S., pinaka Pembimbing I, antuk kesabaran, pawarah, paweweh, miwah semangat sané sampun katiba ring sikian titiang sajeroning membimbing nyantos prasida skripsi puniki puput.

2) Dr. Ni Made Suryati, M.Hum., pinaka Pembimbing II, antuk sané sampun ledang ngicénin wantuan, tuntunan, miwah piteket-piteket ring sajeroning muputang skripsi puniki.

3) Prof. Dr. I Wayan Cika, M.S., pinaka Dekan Fakultas Sastra lan Budaya Universitas Udayana, miwah stafnyané sinamian antuk wantuan miwah

(11)

xi

sahananin fasilitas sané sampun kapaicayang salamin titiang dados mahasisya, punika taler ring sajeroning paridabdab muputang skripsi puniki.

4) Dr. Drs. I Wayan Suardiana, M. Hum., pinaka Ketua Program Studi Sastra Bali Fakultas Sastra miwah Budaya Universitas Udayana, antuk sahananin wantuannyané ring sajeroning muputang skripsi puniki.

5) Drs. I Nyoman Duana Sutika, M.Si., pinaka Sekretaris Program Studi Sastra Bali taler pinaka Pembimbing Akademik antuk sahananin wantuannyané ring sajeroning paridabdab muputang skripsi puniki. 6) Dosen Program Studi Sastra Bali, Fakultas Sastra miwah Budaya

Universitas Udayana antuk paswécannyané micayang pawarah, piteket miwah ajah-ajahan majeng ring titiang pinaka penulis salami titiang dados mahasisya nyantos prasida muputang skripsi puniki.

7) Staf TU, Akademik, Perpustakaan, miwah UPT Perpustakaan Lontar Fakultas Sastra miwah Budaya Universitas Udayana sané sampun akéh ngawantu ngicénin piteket miwah ngarerehang literatur majeng ring penulis sajeroning paridabdab skripsi puniki.

8) Made Taro pinaka Pembina Sanggar Kukuruyuk miwah makasami narasumber sané nénten prasida titiang nyarca siki-siki antuk kalédangannyané micayang pawarah, waktu miwah wantuan ring sajeroning paridabdab skripsi puniki.

9) I Wayan Kertiyasa, S.Sos., M.Si (Bapa), Ni Made Rani (Mémé), I Madé Surya Dinatha (Adi) miwah kulawarga sami antuk pangrastiti sané nénten

(12)

xii

surud-surud miwah wantuan moral lan prabéa ring padéwékan titiang, manados prasida titiang muputang skripsi puniki.

10) Sawitran-sawitran titiang ring Sastra Bali, Sastra Jawa Kuna, miwah makasami sawitran titiang sané nénten prasida titiang carca siki-siki, sané sampun lédang ugi ngwantu ngicénin piteket, pawarah, paweweh miwah motivasi majeng ring sikian titiang, gumanti titiang prasida muputang skripsi puniki.

Antuk katambetan titiang pinaka penulis, sampun majanten skripsi puniki durung kabaos jangkep tur paripurna. Duaning asapunika, pinunas titiang ring Ida Dané, parajana sami mangda lédang ngawewehin malih daging skripsi puniki mangda sida jangkep tur paripurna. Pinih untat, dumadak karya tulis marupa skripsi puniki wénten pikenohnyané.

Om Çantih, Çantih, Çantih, Om

Denpasar, Februari 2015

(13)

xiii

ABSTRAK

Penelitian ini berjudul "Pemertahanan Bahasa Bali melalui Gending Rare pada Anak-anak di Sanggar Kukuruyuk Kajian: Sosiolinguistik". Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan unsur-unsur lingual gending rare yang diajarkan di Sanggar Kukuruyuk serta faktor-faktor sosiolinguistik yang memengaruhi pemertahanan bahasa Bali, mengingat gending rare sebagai salah satu media yang memiliki kedudukan strategis dan potensial dalam usaha pembinaan serta pengembangan bahasa Bali sejak usia dini.

Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori sosiolinguistik yaitu teori pergeseran dan pemertahanan bahasa. Metode yang digunakan adalah metode simak, metode cakap, dan metode wawancara. Metode tersebut dibantu dengan teknik pancing dan teknik rekam dan teknik catat. Dalam menganalisis data digunakan metode deskriptif kualitatif dan metode deskriptif kuantitatif. Teknik yang digunakan untuk analisis data adalah teknik Bagi Unsur Langsung (BUL). Selanjutnya dalam penyajian hasil analisis data dilakukan dengan metode formal dan metode informal. Teknik yang digunakan adalah teknik berpikir deduktif dan induktif.

Hasil penelitian ini adalah pemertahanan bahasa Bali melalui gending rare di Sanggar Kukuruyuk dipengaruhi oleh bentuk lingual gending rare tersebut. Unsur lingual yang membentuk gending rare mudah dipahami oleh anak-anak, sehingga hal inilah yang menyebabkan bahasa Bali dapat dipertahankan melalui gending rare. Selanjutnya faktor sosiolinguistik yang memengaruhi pemertahanan bahasa Bali melalui gending rare yaitu; (1) alasan mengikuti Sanggar Kukuruyuk, seperti menyukai gending rare, ikut-ikutan teman, dan kurikulum sekolah, (2) adanya prestise atau rasa bangga orang tua, (3) pendidikan, (4) pandangan orang tua terhdap Sanggar Kukuruyuk, (5) penguasaan kosakata antara SD 8 Dauh Puri, SD Saraswati 4, dan SD VII-1 Kartika Udayana, serta (6) adanya rasa loyalitas anak-anak terhadap bahasa Ibu (Bali).

(14)

xiv

ABSTRAK

Panyelehan puniki mamurda "Pemertahanan Bahasa Bali melalui Gending Rare pada Anak-anak di Sanggar Kukuruyuk Kajian: Sosiolinguistik". Panuréksan puniki matetujon pacang anggén ngawédarang unsur-unsur lingual gending raré sané kaajahin ring Sanggar Kukuruyuk miwah faktor-faktor sosiolinguistik sané ngawinang pamikukuh basa Bali, minget gending raré pinaka media sané madué genah strategis miwah potensial sajeroning utsaha ngwerdiang miwah nglimbakang basa Bali ngawit yusa alit.

Panyelehan puniki nganggé teori sosiolinguistik luiré pergeseran dan pemertahanan bahasa. Metode sané kagunayang inggih punika metode simak, metode cakap, miwah metode wawancara. Metode punika kawantu antuk teknik pancing, teknik rekam miwah teknik catat. Ring sajeroning analisis data kaanggén metode deskriptif kualitatif miwah metode deskriptif kuantitatif. Teknik sané kamargiang ring sajeroning analisis data inggih punika wantah Teknik Bagi Unsur Langsung (BUL). Selanturnyané ring penyajian hasil analisis data kajabarang antuk metode formal miwah metode informal. Teknik sane kaanggén inggih punika teknik berpikir deduktif miwah induktif.

Asil sané kapolihang inggih punika pamikukuh basa Bali malarapan antuk gending raré ring Sanggar Kukuruyuk, awinan antuk wangun lingual gending raré punika. Unsur lingual sané ngawangun gending raré dangan antuk ngeresepang olih alit-alité, rauh ring paindikan puniki sané ngawinang basa Bali sané wénten sajeroning gending raré tetep kaajegin malarapan antuk gending raré. Selanturné faktor sosiolinguistik sané ngawinang pamikukuh basa Bali malarapan antuk gending raré, luiré: (1) pakayunan nyarengin Sanggar Kukuruyuk, minakadi seneng tekén gending raré, nyarengin timpal-timpalné, miwah kurikulum sekolah, (2) prestise utawi rasa lédang mémé bapa, (3) pendidikan, (4) pandangan mémé bapa tekéning Sanggar Kukuruyuk, (5) ngabandingin soroh kruna sané kauningin ring SD 8 Dauh Puri, SD Saraswati 4, miwah SD VII-1 Kartika Udayana, miwah (6) rasa loyalitas tekéning basa Bali.

(15)

xv

DAFTAR LAMBANG

{…} Lambang penulisan morfemis

/…/ Lambang penulisan fonemis

' ... ' Lambang mengapit gloss atau arti suatu satuan lingual. " ... " Lambang kutipan

... Menunjukkan kata yang dianalisis (... : ...) Menunjukkan bait dan baris

(16)

xvi DAFTAR SINGKATAN BM : Bulan Makalangan DB : Dija Bulane DP : Dadi Penyu GB : Galang Bulan GGS : Gandong-Gandong Sambuk

GMT : Goak Maling Taluh

JU : Jenggot Uban

LL : Lutung-Lutungan

MAB : Malajah Aksara Bali

MS : Mayasin Sastra

A(...) : Jumlah Persentase

Bd : Kata Benda F : Frekuensi Kj : Kata Kerja N : Narasumber O : Objek P : Predikat Pr : Kata Perangkai S : Subjek Sf : Kata Sifat

(17)

xvii

DAFTAR TABEL

5.1 Persentase penggunaan kata dasar dan kata jadian ... 82

5.2 Persentase penggunaan kalimat berdasarkan intonasinya ... 84

5.3 Persentase penggunaan kalimat berdasarkan jenisnya ... 85

6.1 Alasan mengikuti Sanggar Kukuruyuk ... 88

6.2 Bahasa yang digunakan anak-anak di Sanggar Kukuruyuk jika berinteraksi dengan teman saat melakukan kegiatan sanggar cabang SD 8 Dauh Puri ... 92

6.3 Bahasa yang digunakan anak-anak di Sanggar Kukuruyuk jika berinteraksi dengan teman saat melakukan kegiatan sanggar cabang SD VII-1 Kartika Udayana ... 92

6.4 Bahasa yang digunakan anak-anak di Sanggar Kukuruyuk jika berinteraksi dengan teman saat melakukan kegiatan sanggar cabang SD Saraswati 4 ... 93

6.5 Persentase keseluruhan bahasa yang digunakan anak-anak di Sanggar Kukuruyuk jika berinteraksi dengan teman saat melakukan kegiatan sanggar ... 93

6.6 Pandangan orang tua mengenai keberadaan Sanggar Kukuruyuk ... 95

6.7 Perbedaan jumlah penguasaan kosakata bahasa Bali dalam gending rare di Sanggar Kukuruyuk ... 97

6.8 Bahasa yang digunakan orang tua untuk berinteraksi kepada anak-anak ... 99

6.9 Bahasa yang digunakan untuk berinteraksi dengan teman yang tidak mengikuti Sanggar Kukuruyuk ... 101

6.10 Bahasa yang digunakan ketika berinteraksi dengan orang tua ... 102

(18)

xviii

DAFTAR ISI

SAMPUL DALAM ... i

LEMBAR PERSYARATAN GELAR SARJANA ... ii

LEMBAR PERSETUJUAN PEMBIMBING ... iii

HASIL PENETAPAN UJIAN ... iv

HALAMAN PERNYATAAN ... v

MOTTO ... vi

KATA PENGANTAR ... vii

PURWAKA ... x

ABSTRAK ... xiii

DAFTAR LAMBANG ... xv

DAFTAR SINGKATAN ... xvi

DAFTAR TABEL ... xvii

DAFTAR ISI ... xviii

BAB I PENDAHULUAN ... 1 1.1 Latar Belakang ... 1 1.2 Rumusan Masalah ... 4 1.3 Tujuan Penelitian ... 5 1.3.1 Tujuan Umum ... 5 1.3.2 Tujuan Khusus ... 5 1.4 Manfaat Penelitian ... 5 1.4.1 Manfaat Teoretis ... 6 1.4.2 ManfaatPraktis ... 6

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN LANDASAN TEORI .. 7

2.1 KajianPustaka ... 7

2.2 Konsep ... 11

2.2.1 Gending Rare ... 11

2.2.2 Pemertahanan Bahasa Bali ... 12

2.3 Landasan Teori ... 13

BAB III METODE PENELITIAN ... 18

3.1 Metode Penelitian ... 18

3.1.1 Metode dan Teknik Penyediaan Data ... 18

3.1.2 Metode dan Teknik Analisis Data ... 20

(19)

xix

3.2 Populasi dan Sampel ... 22

3.2.1 Populasi ... 22

3.2.2 Sampel ... 22

3.3 JangkauanPenelitian ... 23

3.4 SistematikaPenyajian ... 23

BAB IV PROFIL SANGGAR KUKURUYUK ... 25

4.1 Sejarah Sanggar Kukuruyuk ... 25

4.2 Pendekatan yang Digunakan Sanggar Kukuruyuk ... 27

4.3 Kegiatan Sanggar Kukuruyuk ... 29

4.4 Bentuk Gending Rare di Sanggar Kukuruyuk ... 30

4.5 Peranan Sanggar Kukuruyuk dalam Pemertahanan Bahasa Bali Melalui Gending Rare ... 43

4.6 Struktur Organisasi Sanggar Kukuruyuk ... 44

4.7 Anggota Sanggar Kukuruyuk ... 46

4.8 Instruktur Sanggar Kukuruyuk ... 47

BAB V BENTUK LINGUAL GENDING RARE DI SANGGAR KUKURUYUK ... 49 5.1 Morfologi ... 49 5.1.1 Kata ... 49 5.1.1.1 Kata Dasar ... 50 5.1.1.2 Kata Turunan ... 51 5.2 Sintaksis ... 63 5.2.1 Frasa ... 64

5.2.1.1 Frasa Konstruksi Endosentrik ... 64

5.2.1.2 Frasa Konstruksi Eksosentrik ... 67

5.2.2 Klausa ... 67

5.2.3 Kalimat ... 72

BAB VI FAKTOR-FAKTOR SOSIOLINGUISTIK YANG MEMENGARUHI PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING RARE DI SANGGAR KUKURUYUK ... 87

6.1 Alasan Mengikuti Sanggar Kukuruyuk ... 87

6.2 Prestise ... 89

6.3 Pendidikan ... 91

6.4 Pandangan Orang Tua Terhadap Sanggar Kukuruyuk ... 94

(20)

xx

6.6 Loyalitas Terhadap Bahasa Ibu ... 98

BAB VII PENUTUP ... 104

7.1 Kesimpulan ... 104

7.2 Saran ... 110

DAFTAR PUSTAKA ... ... 111 LAMPIRAN

Referensi

Dokumen terkait

Puji syukur penulis panjatkan kehadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa, (Tuhan Yang Maha Esa) atas rahmatNya laporan akhir/skripsi dengan penelitian yang berlokasi di

Puji syukur penulis panjatkan kehadirat Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang Maha Esa atas segala kuasa dan kebesaran-Nya sehingga skripsi dengan judul “ Studi

Puji syukur penulis panjatkan kepada Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang Maha Esa, karena atas anugrah-Nya penulis dapat menyelesaikan tesis dengan judul

Puji syukur penulis panjatkan kehadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa / Tuhan Yang Mahasa Esa, karena atas berkat rahmat-Nya, skripsi yang berjudul “Pencegahan Sebagai Upaya

1. Ida Sang Hyang Widhi Wasa, atas restu dan karunia-Nyalah penulis dapat meyelesaikan skripsi ini tepat pada waktunya. selaku Dekan Fakultas Kedokteran

Kepercayaan itu adalah dengan melaksanakan ngayah Mapeed yang merupakan bentuk sujud bhakti masyarakat kehadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa dalam

Puji syukur penulis panjatkan kehadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang Maha Esa, karena berkat rahmat-Nya, penulis dapat menyelesaikan Tugas Akhir Studi

Puji dan syukur penulis panjatkan kehadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang Maha Esa, karena atas Asung Kerta Wara Nugraha-Nya, penulis dapat