• Tidak ada hasil yang ditemukan

t bjpg 0907690 bibliography

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "t bjpg 0907690 bibliography"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

83

参考文献

Aminuddin. (2008). Semantik Pengantar Studi Tentang Makna. Bandung: Sinar Baru Algensindo.

Makino, Seiichi & Tsutsui, Michio. (1986). A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Tokyo: The Japan Times, Ltd.

Pateda, Mansoer. (2010). Semantik Leksikal. Jakarta: Rineka Cipta.

Rostati. (2009). Analisis Kontrastif Shiru dan Wakaru dalam Bahasa Jepang

dengan Tahu dan Paham dalam Bahasa Indonesia. Skripsi Sarjana

Universitas Pendidikan Indonesia.

Setyawati, Nanik. (2010). Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia: Teori dan

Praktik. Surakarta: Yuma Pustaka.

Sudjianto & Dahidi, Ahmad. (2007). Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Bekasi

Timur: Kesaint Blanc.

Sugiyono. (2009). Metode Penelitian Pendidikan (Pendekatan Kuantitatif,

Kualitatif, dan R & D). Bandung: Alfabeta.

Sugiyono. (2009). Statistik Untuk Penelitian. Bandung: Alfabeta.

Sutedi, Dedi. (2009). Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang. Bandung:

Humaniora.

Sutedi, Dedi (2008). Dasar-Dasar Linguistik Bahasa Jepang. Bandung:

(2)

84 Waridah, Ernawati. (2008). EYD& Seputar Kebahasa-Indonesiaan. Jakarta:

Kawan Pustaka.

葦原恭子 2010 日常会話に ける わ る 知る の使い分け− 談話の分析を通 − 琉 大学留学生センタ 留学生教育 第 37 号

池慧榕 2009 類義語教育の一試案 塾の対象者を中心に 銘傳大 學

王国華 2003 中国人日本語学習者 間 え い表現につい 北 陸大学外国語学部 第27号

佐治圭三、福島泰正 1998 類似表現の使い分け 指 法 東京:ア ク

張麟 2001 日本語教育のための誤用分析 中国語話者の母語干渉20 例 東京: エ ネッ ワ ク

張静、馬場俊臣 2005 日本語 中国語の認識を表 動詞の対応- 知 る 分 る の中国語 訳を中心に - 北海 教育大学 紀要人文科学 社会科学編 第56巻 第1号

張静、馬場俊臣 2006 名詞の意味タイプ 知る の意味 北海 教育大学紀要 人文科学 社会科学編 第 57 巻 第 1 号

(3)

85 山本晃彦 2009 るの誤用分析 イン ネ ア母語話者の場合 国

際交流基金日本語教育地域派遣専門家

参考に た辞書

Bunkacho. (1987). Gaikokujin no Tame no Kihongo Yourei Jiten. Tokyo: Daizoshoinsatsukyoku.

Masuda Koh. (1978). Kenkyusha’s New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyusha Ltd.

徳川宗賢、宮島 夫 1972 類義語辞典 東京:東京堂出版

相賀徹夫 1974 大日本百科事典 ャポニカ−13 東京: 学館

Referensi

Dokumen terkait

ANALISIS PEMADANAN STRUKTUR DAN MAKNA KALIMAT PASIF TIDAK LANGSUNG (KANSETSU UKEMI) BAHASA JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA.. Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu |

UNGKAPAN ~NAKEREBANARANAI DAN ~NAKEREBAIKENAI DALAM BAHASA JEPANG (KAJIAN SEMANTIK).. Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu |

Analisis konstrastif perubahan fonem pada proses afikasi,reduflikasi,dan komposisi dalam bahasa jepang dan bahasa indonesia kajian morfofonemik.. Universitas Pendidikan Indonesia |

ANALISIS KONTRASTIF MORFEM ~TEIRU DAN ~TEITA DENGAN ADVERBIA SUDAH ATAU TELAH SEBAGAI PENGUNGKAP ASPEK PERFEKTIF.. Universitas Pendidikan Indonesia| repository.upi.edu

ANALISIS KONTRASTIF STRATEGI TINDAK TUTUR PERMINTAAN MAAF BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA.. Universitas Pendidikan Indonesia| repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

ANALISIS KONTRASTIF STRATEGI TINDAK TUTUR PERMINTAAN MAAF BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIAi. Universitas Pendidikan Indonesia| repository.upi.edu

Analisis Kontrastif Penggunaan Ungkapan Eufemisme dalam Kalimat Penolakan Bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia.. Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu |

Analisis Kesalahan Pelapalan Bunyi Bahasa Jepang pada Pebutur Bahasa Sunda.. Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu |