磐田国際ウイトルイルヴェリング西貝日本人クラスカマー龍洋龍洋古龍ウイトルイルセントラム。
入会前に 磐田国際交流協会 磐田市役所 磐田市議会。
平成28年度磐田市町内会連合会豊田支部第1回多文化共生情報交換会共催:磐田市町内会連合会豊田支部、国際交流協会いわた。
文化庁 平成28年度「住民としての外国人」に対する日本語教育事業 地域日本語実践プログラム(B) 第1回多文化共生情報交換会 外国人と日本人が共生するにはどうすればよいですか? 。
地域をよく知る町内会長と一緒に考えてみましょう! 。
内 容
日本で人々が幸せに暮らすためにはどうすればよいでしょうか?地元をよく知る慈事会会長と一緒に考えてみましょう! 。
7月
21日
2階
平成28年度磐田市町内会連合会豊田支部第2回多文化共生情報交換会を開催しました。
文化庁平成28年度「在住外国人」に対する日本語教育事業地域日本語実践プログラム(B)。
12月
4日
Vamos participar dos treinos contra catastrofes da região!
No dia 4/12/2016(dom)haverá os treinos contra catástrofes em toda a região de Iwata
Participar do treino contra catástrofes da sua cidade
Português
Sat)
7月
3日
10:00~10:30 磐
講座終了後は次の4つの教室で一緒に頑張りましょう! ~。豊田教室(木曜午後、磐田市役所豊田支所) ●西貝教室(日曜午後、西貝交流センター) 竜洋教室(日曜午後、竜洋交流センター) ●ワークピア教室(日曜午後、ワークピアいわた)。
Snowflake ivaratove’imi. Ñe’ẽasahára: Consejo de Promoción de Actividades Cívicas Táva Iwata Motenondehára [Iwata-shi Tabunka Ky sei Shakai Suishin Ky gikai].
Domingo)
À venda
いわた国際フォーラム2017 2017年1月29日 ワークピアいわた 子どもも大人も集まれ!フン・ボウ(中国) ムカイ・パッチャリン・ディルマラ・マシャドマルティンス(ブラジル)。
ディルマラ・マシャド・マルチンス(ブラジル)。
Leitura de livros ilustrados em várias línguas!
グループでの交流の時間がもっと欲しいです。外国人の意見をもっと聞きたいです。発音は分かりにくいですが、外国人は日本に同化するために一生をかけて頑張っていることが分かりました。私は知らない人と話したことがないので、苦手です。
b もっと多くの外国人が参加してほしい。現地の日本人との交流 a. 話しました b. 話さないでください。人が人に興味を持つから問題が起きる。
PARTICIPANTES ESTRANGEIROS. 外国人参加者. Participantes japonesas. 日本人参加者. Participantes estrangeiras. 外国人参加者.
日本人のみんなが仲良くなって嬉しいです。これからも色々なことを学んでいきたいと思います。とても役に立ったと思います。色々な方とお話できて嬉しかったです。私は物事のやり方を学び、たくさん動き回りました。人と話すことができてよかったです。楽しかった。
初めてお会いする方もいらっしゃいましたが、とても話しやすく楽しい時間を過ごすことができました。外国人参加者も。日本人参加者。サンカシャ)。
ブラジル人は子供たちに甘い飲み物を与えるのが大好きです。日本人がどのように子供たちを躾けているのか、それが外国人のしつけとどう違うのか、そしてたくさんの興味深い話を学びました。 。カズマくん 外国人参加者 参加者エストランジラス。
日本人参加者(日本人参加者) 日本の参加者。