• Tidak ada hasil yang ditemukan

BUD! BAHASA DI HATI

Dalam dokumen Budi Bahasa Dalam Tamadun Islam (Halaman 98-128)

Rajah 9.1 menunjukkan ketulan air bath di lautan sejuk (iceberg). Terdapat dua bathagian ketulan air bath di lautan sejuk. Bahagi-anpuncaknya (tip) kelihatan di permukaan yang diumpamalcan sebagai budi bahasa dalam bentuk hanta, tenaga, nasthat, buah fikiran, simpati, halus bahasa, menghonmati tetamu dan sebagai-nya. Seba.hagian lagi ialah ketulan di dalam lautan yang tidak kelthatan yang lebih besan dan berlipat kali ganda danipada bahagman puncaknya di permukaan air. Inilah diumpamakan budm bahasa di hati. Tidak munglcin ada puncak air batu jika tiada ketulan di dalam lautan, demilcian juga hainya dengan budi bahasa. Tidak mungkin budi bahasa ituwujud tanpa wujudnya terlebth dahulu nmlai-nilai akhlak yang mulma di hati yang ben-tanggungjawab memancankan budi bahasa dalam bentuk nyata.

Oleh sebab nmlai-nmlai akhlak yang tenpuji sepenti ikhlas, benar, adil, amanah, pemurah, penyayang, benani, pemalu, zuhud dan dedikasi adalah sebahagian daripada budi bahasa iaitu budibahasa di hail. Olehitutelah menjadi satu keistimewa-an budi bahasa Islam apabila menggabungkkeistimewa-an keistimewa-antkeistimewa-ana budi bahasa di hati dengan yang lahin dalam bentuk kebendaan dan bahasa yang halus dan munni.

Budi bahasa dan bahasa yang baik bentanggungjawab mencetuskan dan melahirkan budi bahasa. Hati menjadi pusat atau markas lahmrnya cita-cmta untuk berbudi bahasa. Hati juga berkata-kata atau membisikkan kepada hati untuk melakukan budi. Selepas itu banulah hati benniat untuk melakukan budi bahasa yang mulia. Dengan ml lahirlah daya usaha untuk me-laksanakannya. Jika tenlaksana dalam bentuk kebendaan dan

BUDI BAHASA DALAM TAMADUN ISLAM Harta Tenaga Nasihat Buah fikiran Simpati Haius bahasa , / / Uchias Benar / Adii f Amanah Pemurah Penyayang \ Zuhud Dedikasi

/

dansebagainya /

Rajah 9.1 Budi bahasa di hati

bahasa yang halus ia dinamakan budi bahasa. Oleh sebab itu

akhlak amnya dan budi bahasa Islam khasnya begitu sempur-na, menyeluruh, kukuh dan mantap kenana budibahasa itulebili besar dan mantap di hail terlebth dahulu sebelum menjelma ke

alam nyata.

lkhlas

Perkataan ikhlas dalambahasa Arab memberiertisebagai bersih, jernih, suci dan munni. Oleh itu ikhlas menupakan suatu

tindakan, budi dan bahasa yang dilaicukan dengan penuh ke-ikhlasan niat di hail, bensih, jernih, suci dan mumi. Terhindar danipada sebarang kecacatan dan kekotoran sama ada dalam bentuk kebendaan atau kenohanian.’~

Dani segi istilah, ikhlas ialah pembersthan dan penyucian

niat danipada sebarang kekotonan dan penyakit yang menodai

keilchlasan untulc menghampirkan din kepada Allah s.w.t.dalam

segala laku perbuatan terutama ibadat khusus dan ibadatumum, 126 Al-Munjid ft al-Lughat, (Bayrut: Dar ai-Masyriq:1987),hIm.191.

BUDI BAHASA DI HAll

tenmasuk budi bahasa. Hal thi dijelaskan oleh Allah s.w.t.

da-lam ayat yang benikut:

~ 1~T~1S~-~Z~3

Sa~jc~p~

s

Terjemahan: Katakanlah (wahai Muhammad): (Tuhanku) ialah Allah Yang Maha Esa. Allah yang menjadi tumpuan sekalian makhluk untuk memohon sebarang hajat. Ia tiada benanak, dan Ia pula tidak diperanakkan. Dan tidak ada sesiapa pun yang setara dengan-Nya.

(Surah al-Ikhlas 112:1—4) Gabungan empat ayat dalam surah

mi

dmnamakan surah al-Ikhlas. Pengentiannya ialah sifat ikhlas itu sendiri adalah salah satu danipada sifat Allah s.w.t. yang khas dan tenistimewa. Apabila ayat

mi

dilafazkan ia membawa erti:

“Sesungguhnya niat telah mengikhlaskan tauhid untuk Allah s.w.t.”

Penciptaan manusia adalah semata-mata untuk mengabdi-kan din kepada Allah s.w.t. Pematuhan dan penyerahan din manusia itumestilah diniatkan seikhlas hail kepada-Nya. Justeru

itu segala laku penbuatan manusia sama ada ibadat khusus

Ia-itu pelaksanaan rukun Islam yang lima dan ibadat umum ten-masuk benbudi bahasa baru ditenima oleh Allah s.w.t. sebagai ibadat apabila dmniatkan dengan ikhlas untuk mentauhidkan Allah s.w.t. dan benibadat kepada-Nya. Hal ini dijelaskan oleh Allah s.w.t. dalam ayat:

~ ~-~S~4 ~1~i*tt1v;

S &~S~i~A1

Terjemahan: Pada ha! mereka tidak diperintahkan melainkan supaya men yembah Allah dengan mengikhlaskan ibadat kepada-Nya. Lagi tetap teguh di atas tauhid, dan supaya meneka

mendirikan sembahyang, membeni zakat dan yang demikian itulah agama yang benar.

BUDI BAHASA DALAM TAMADUN ISLAM

Rasulullah s.a.w. juga telah menyanankan tentang kewajip-an niat ykewajip-ang ilcblas kepada Allah s.w.t. sama ada dalam ibadat

khusus, iaitu pelaksanaan nukun Islam yang lima atau ibadat

umuin yang tenmasuk di dalarnnya berbudi bahasa. Mi dijelas-kan dalam Hadith yang dmniwayatdijelas-kan oleh Muslim:127

0 .1 —~

J.rdL~zc.LtJMjQt ~1~JUJ\J1Li

~)Ljj &th ~J~3j~thJ1

~

J~$

Terjernahan: Sesungguhnya setiap ama! itu bergantung pada niat, dan setiap orangitt: mengikut niatnya. Maka sesiapa yang berhijnah semata-mata kenana Allah s.w.t. dan Rasul-Nya, dan siapa yang berhijrah kerana keuntungan dunia atau kenana penempuan yang akan dikahwininya, maka hijrahnya tententu pada apa yang diniatkan hijrah kepadanya.

Allah s.w.t. bukan sekadan mewajmbkan umat Islam dengan sifat mkhlas malah telah menunjukkan cara-cara bagammana smfat ikhlas tersebut dipenoleh. Antananya ialah menundukkan nuntunan hawa nafsu dan syahwat di bawah kekuasaan wahyu dan akal, menghapuskan sifat tamak dan bakhil dengan harta yang dmanugenahkan oleh Allah s.w.t. agar ia bensifat pemunah, denmawan, benjasa, benbakti dan benbudi senta meningkatkan kemrnanan dan ketaqwaan kepada Allah s.w.t.

Penundukan nuntunan natsu dan syahwat memenlukan kesabanan. Saban tenbahagi kepada dua bentuk terpenting. Pen-tama, kesediaan dan keupayaan tubuh badan mengalami pen-denitaan dan pahit getin kehidupan dalam mengawal nafsu dan syahwat. Kedua ialah kekuatan dan ketahanan jiwa dan hati yang sentiasa bergelut dengan desakan dan luapan nafsu dan syahwat di peningkat kemahuan dan keinginan. Keadaan

mi

boleh menghalang daripada seseorang itu melaksanakan ibadat

BUDI BAHASA Dl HATI

khusus dan ibadat umum tenmasuk berbudi bahasa. Kedua-dua cmi Mi dijelaskan oleh Allah s.w.t. dalam ayat:

~a~j~it~ gLs~

,.-Terjemahan: Orang-orang yang saban dalam kesusahan dan

kesulitan iaitu dalam peperangan. Merekalah yang beriman dan menekalab orang yang bertaqwa.

(Sunah al-Baqarab2:177) Manakala menghapuskan sifat tamak dan bakhil pula ialah menghalang keinginan yang begitu tinggi dan gelojoh untuk mencani kekayaan dunia semata-mata sehingga melupakan tanggungjawab dan kewajipan kepada Allah s.w.t. Contohnya seseonang itu sanggup meninggalkan sembahyang lima waktu semata-mata tenlalu sibuk dengan urusan keduniaan. liii ten-masuk juga menggu.nakan cara-cana yang dihanamkan oleh Allah

s.w.t. dalam pengumpulan hanta sepenti menipu, mengedan dadah dan sebagainya.

Pengumpulan hanta yang banyak, akan menimbulkan sifat bakhil dan kikin. Seseonang tidak mahu berbudi dan berbakti dengan harta yang diamanahkan oleh Allah s.w.t. kepadanya untuk membantu golongan yang memenlukannya sepenti fakir, miskin, anak yatim dan sebagamnya. Bahasanya juga kasan dan kesat. Apabila ada onang yang datang untuk meminta denma untuk amal kebajilcan ditolak dengan tengking hendik dan muka yang bengis.

Manakala orang yang memiliki sifat ikhlas ialah meneka yang memathhi penmntah Allah s.w.t. dalam mencani hanta ke-kayaan melalui cara-cana yang halal dan menjaga kepentingan masyanakat. Dalam masa yang santa ia tidak pemah lupa kepada Allah s.w.t. dalam melaksanakan ibadat seperti sembahyang dan zakat. Setelah hanta tenkumpul, ia bensifat pemunah dan derma-wan. Hantanya dibelanjakan pada jalan kebajilcan, menabun budi, jasa dan bakti kepada yang memenlukan dan menggunakan

bahasa yang lunak dan halus.

Oleh sebab pentingnya sifat ikhlas dalam pembentukan akhlak dan budi bahasa yang mulia dan tenpuji, Allah s.w.t. telah

BUDI BAHASA DALAM TAMADUNISLAM

membenikan keistimewaan kepada meneka yang mempunyai sifat ikhlas. Antaranya:

(m)

Dicintai oleh Allah s.w.t. Oleh sebab itu Allah s.w.t. mengumiakan satu danjat ketinggian ketika onang yang ikhlas itu menghembuskan nafas yang terakhix. Pada saat itu dibenilcan ketenangan oleh Allah s.w.t. dan mendapat husn al-khatiinah atau kesudahan yang baik.

(ii) Dijamin oleh Allah s.w.t. penenimaan segala amal ibadatnya, budi, jasa dan baktinya. Hal Mi dijelaskan oleh Allah s.w.t. dalam ayat:

Tenjemahan: Sesungguhnya Kami menununkan al-Qur’an

mi

kepadamu (wahai Muhammad) dengan membawa kebenaran. Oleh itu, hendaklah engkau men yembah Allah dengan mengikhlaskan kepada-Nya segala ibadat dan bawaanmu.

(Surah al-Zumar39:2)

(iii) Dihindarkan oleh Allah s.w.t. danipada segala ke-jahatan dan sesuatu yang boleh mendonong kepada melakukan malcsiat. Allah s.w.t. telah menegaskan hal Mi dalam al-Qur’an berkaitan dengan cenita Nabi

Yusuf a.s.:

~-• ~ ,O’~.~itif ...‘ ~‘-. S

at~y.\w’ s)L~a~~a~,

u’~

t’-(_

Terjemahan:Dan sebenarnya perempuanitt: telah berkeingmnan sangat kepadanya, dan Yusuf pula (mungkin timbul) keinginan kepada perempuan itu kalaulah ia tidak menyedari kenyataan Tuhannya (tentang kejinya perbuatan zina itu). Demikianlah

BUDI BAHASA Dl HATI

(takdir Kami) untuk menjauhkan Yusufdaripada perkana-perkana yang tidak baik dan perbuatan-perbuatan yang keji, kerana sesungguhnya ia dad hamba-hamba Kami yang dibersihkan dad segala dosa (surah 1k/i/as).

(Surah Yusuf12:24) (iv) Allah s.w.t. ‘juga sentiasa membeni pertolongan

ke-pada onang yang ikhlas. Membeni pertolongan dalam segala bentuk yang dipenlukan santa ada untuk ke-sejahtenaan jasmani atau kesempurnaan iman. (v) Ganjanan pahala kepada onang yang ikhlas dalam

penbuatannya kepada Allah s.w.t. tidak kina sama ada dalam bentuk ibadat khusus atau ibadat umum yang tenmasuk di dalamnya budi bahasa benlipat kali ganda. Penggandaan setenusnya mungkin di-kurniakan oleh Allah s.w.t. kepada sesiapa sahaja yang Dia kehendaki kenana Dialah Yang Maha Mengetahui dan Malta Bijaksana. Allah s.w.t. mem-berm jaminan hal Mi dalam ayat:

~— .“2’~~“ ...— . eft”-,’— ft

~,.-o.J.t.)

4J~j~J~y4~jt

y~i~J~

S ~

Terjemahan:Bandingan (perbelanjaan-derma) orang-orang yang membelanjakan hartanya pada jalan Allah, ia!ah sama seperti sebiji benih yangtumbuh menenbitkan tujuh tangkai; tiap-tiap tangkai itt: p1:/a mengandungm seratus biji. Dan (mngatlah) Allah akan melipatgandakan pahala bagi sesiapa yang dikehendaki-Nya, dan Allah amat luas (nahmat) kurnia-Nya, lagi meliputi i/mi: pengetahuan-Nya.

(Surah al-Baqarah2:261) (vi) Allah s.w.t. menjamin ganjanan syurga kepada onang

yang melaksanakan ibadat khusus dan ibadat umum termasuk benbudi bahasa. Ikhlas dalam enti kata melaksanakan segala penintah Allah s.w.t. sepenti

BUDI BAHASA DALAM TAMADUNISLAM

yang tenkandung dalam al-Qur’an dan al-Sunnah dan meninggalkan segala yang diharainkan. Meneka yang ikhlas kepada Allah s.w.t. adalah onang yang mentaati, menghonmati dan mematuhi perintah Allah s.w.t. dan Rasul-Nya. Meneka Mi dijanjikan oleh Allah s.w.t. daijat yang tinggi di dalam syurga dalam ayat:

~

,~. I’ —-~

t.Ls.,

-—

aZiJl

Terjemahan: Dan siapa yang taat kepada Allah dan Rasul-Nya, maka mereka akan disamakan dengan orang-orang yang telah dikurniakan nikmat ole/i Allah s.w.t. kepada mereka, iaitu Nabi-nabi, dan orang-orang Siddiqin, dan orang-orang yang mati syahid, serta orang-orang yang salih. Dan amatlab eloknya mereka itu menjadi teman rakan (kepada orang-orang yang taat).

(Surah al-Nisa5:69) (vii) Dalam hal yang lain pula martabat kemuliaan onang

yang ikhlas dibandingkan secana khusus dengan kedudukan pana Nabi. Contohnya Nabi Musa. Allah

s.w.t. benfinman:

-bj~3bs4.~yy’

Terjemahan:Dan bacakanlah (Shai Muhammad) di dalam kitab al-Qur’an

mi

penihal Nabi Musa. Sesungguhnya ia adalah orang yang ikhlas, dan ada!ah ia seorang Rasul, lagi Nabi.

(Surah Maryam 19:51)

(viii) Orang yang ikhlas juga terhindar danipada godaan iblis, syaitan, nafsu serta syahwat. lid merupakan satu keistimewaan yang dijamin oleh Allah s.w.t. kepada meneka yang bersi.fat ikhlas sehingga iblis dan syaitan pubis asa dalam percubaan untuk

me-BUDI BAHASA DI HATI

nodai iman dan taqwa orang yang ikhlas. Sifat ikhlas di sini diibanatkan sebagai kubu bagi onang yang memilikinya danipada senangan iblis, syaitan dan nafsu serta syahwatnya sendini. Seseonang yang memiliki sifat

mi

akan senantiasa benibadat kepada Allah s.w.t. tenmasuk menabun budi, jasa dan bakti senta halus budi bahasa. Ia tidak pemah jemu, senik atau putus asa walaupun menghadapi pelbagai halangan dan kesukanan. Tambahan pula untuk menabun budi, jasa dan bakti memerlukan banyak pengorbanan hanta, masa dan kesabaran tenmasuk godaan iblis, syaitan, nafsu dan syahwatnya. Allah s.w.t. menjelaskan hal Mi dalam ayat:

.,~:—

:-ts— .1;—.

...S”C—./~ /4— ~

fl4~o~ 1~vJb

— — ~ .~.

4, ZA.dC~ 4,

Terjemahan:Iblis berkata: “Wahai Tuhanku, kerana Engkau telah menjadikan aku sesat, (make) demi sesungguhnya aku akan memperelokkan segala maksiat kepada Adam dan zuriatnya di dunia mi, dan aku men yesatkan mereka semuanya, kecuali di antara zuniat-zuriat Adam itu hamba-hamba-Mu yang (ikhlas) dibersihkan dart sebanang syirik.”

(Surah al-Hajr 15:39—40) Budi bahasa di hati bermula dengan sifat ilchlas. Sifat Mi merupakan budi bahasa tenpenting dan utama. Tanpa sifat Mi tidak mungkin budi yang lain dapat dilahmnkan. Oleh sebab itu Allah s.w.t. telah membenikan kedudukan dan keistimewaan kepada meneka yang ikhlas.

Benar

Dani segi bahasa, benan (al-sidq) membawa maksud benar, tenang, jelas, betul dan tepat.1~Dan segi istilah, benan dalam niat, pencakapan, perbuatan, aqidah, syanak dan akhlak yang semesti-nya bensumbenkan al-Qun’an dan al-Sunnah.

BUDI BAHASA DALAM TAMADUNISLAM

Benar merupakan salah satu sifat kesempumaan Allah s.w.t. Hal liii dijelaskan dalam ayat:

-1, L ~>#~ •,~

~

~

ØJ 2flJ4/’J ~JL199c_VL~4,

~‘

~—rc’__~t~

Terjemahan: Dan telah sempurnalah kalimat Tuhanmu (al-Qur’an, meliputi hukum-hukum dan janjijanji-Nya) dengan benar dan adil, tiada siapa yang dapat mengubah sesuatu pun dad kalimat-kalimat-Nya, dan Dialah yang sentiasa mengetahui.

(Surah al-An’am6:115)

Sifat benan juga dimiliki oleh Rasulullah s.a.w. yang menyempumakan sifat kenasulannya. Hal

mi

dijelaskan oleh Allah s.w.t. dalam ayat:

~ •~__, .—‘ ,.fr,-,~ .‘•~ ~

~

a,

-:~-i-- ‘1,’’~’~.’

.,~.

L

jaQ~’U~

Terjemahan: Dan pada masa orang-orang beniman melihat tentera al-Ahzab, berkatalahmere/ca: “In i/a/i yang telah dijanjikan kepada kamm oleh Allah dan Rasul-Nya, dan benarlah (apa yang dijanjikan ole/i Allah dan Rasul-Nya”.

(Sunah a/-Ahzab33:22) Justeru itu Allah s.w.t. dan Rasulullah saw. telah me-merintahkan umat Islam agan bersifat benan. Benan yang di-utamakan ialah dalam pencakapan, tutun kata, menunailcan janji dan termasuklah budi, jasa dan bakti sepenti yang diwajibkan oleh al-Qun’an dan al-Sunnah. Sehubungan dengan Mi Allah s.w.t. benfirman:

~ -~Zs~

~,. ,- .~,-~< ...,..~ ç .-,..

4.

Terjemahan:(Berlakunya yang demikian) supaya Allah memba/as orang-orang yang benar disebabkan kebenaran mereka, dan

BUDI BAHASA DI HATI

menyeksa orang-orang yang munafik jika ía kehendaki atau Ia menerima taubat mereka. Sesungguhnya Allah ada/a/i Amat Pengampun, lagi Amat Mengasihani.

(Surah al-Ahzab 33:24)

Benan dalam aqidah, syanak dan akhlak khususnya budi, jasa, bakti, tutun kata dan janji adalah sesuatu yang sukan un-tuk dilaksanakan oleh manusia. Ramai antara mereka yang gagal melaksanakannya. Oleh sebab itu Allah s.w.t. telah menyedia-kan ganjanan yang sebaik-baiknya, laitu syurga kepada umat Islam yang benar dan azab yang pedth iaitu neraka kepada meneka yang berdusta. Hal Mi dijelaskan dalam ayat:

~ _fi — ~ — —— —— — A—— ~ — ~ — ~1

a

)-‘.fl~’2 .~ - - - ~

4.

Teijemahan:Mereka (yang bersifat yang terpuji seperti itu) ialah orang yang Kami terima dad mereka akan amalnya yang baik yang meneka kerjakan, dan Kami ampunkan

kesa/ahan-kesalahannya; (mere/ca akan dimasukkan dalam kumpu/an a/i/i syurga, sebagai memenuhi janji yang benar, yang dijanjikan ke-pada mere/ca).

(Surah al-Ahqaf 46:16) Lawan sifat benar ialah berdusta. Bendusta dalam kata-kata, janji, sumpah dan terhadap ayat-ayat Allah s.w.t. Inilah pencemar-an bahasa dpencemar-an perosakbahasa ypencemar-ang tenbesar dpencemar-an kaca mata Islam. Ramai onang yang benjanji untuk berbudi dan benbakti,

tetapi

apabila sampai masanya gagal untuk berbuat demikian. Allah s.w.t. melaknat meneka dan mereka dijanjikan oleh Allah s.w.t.

dengan arab nenaka pedih. Allah s.w.t. telah benfinman:

t _. ~—

s———

——-—

a

- ;—~ ‘:——~--—

-..

cYq4

U(Sj.A.sJ.,~.-J

~ ~ ~

Terjemahan: Apabila ben/aku yang demikman, make nyatalah bahawa tidak ada yang /ebih za/im dadpada orang yang mereka-neka penkara yang dusta terhadap Allah, dan mendustakan

BUDIBAHASA DALAM TAMADUN ISLAM

kebenaran sebaik-baik sahaja kebenaran itu disampaikan kepada-Nya. Bukankah (telah diketahui bahawa) da/am neraka jahanam disediakan tempat tinggal bagi orang yang kafir.

(Sitna/i al-Zumar39:32)

Keadaan Mi lebih dahsyat lagi apabila bahasa telah diguna-kan untuk menabur fitnah, mengumpat, mengeji, memaki, mencaci, mengejek dan sebagainya. Semuanya Mi menyemanak-kan penbalahan dan permusuhan yang benakhin dengan ke-huruhanaan masyarakat yang bertentangan dengan sifat benan

dalam berbahasa.

Oleh sebab itu Rasulullah s.a.w. telah mewajibkan agan umat Islam bersifat benan dan jujun. Hal

mi

dijelaskan dalam Hadith yang benikut:’~

C,115-lc ~

~5t~JS~~dJ49l*)ij~

~jj j!-j~44-14~j~Uf~,o5~

J~ t~j

M~-e

~

Teijemahan: Hendak/ah kamu bersifat benar, sesungguhnya benar itu membawa kepada kebaikan dan kebamkan flu membawa kepada syurga dan sesungguhnya orang yang melatih dirt bersifat benan akan menjadi orang yang dikena/i sangat benar dan sesungguhnya berdusta itu membawa kepada maksiat dan sesungguhnya maksiat itu membawa kepada nenaka, dan sesungguhnya seseonang pendusta akan ditu/is di sisi Tn/ian sebagai orang yang sangat pendusta.

Memang benar berbudi dengan harta adalah penting. Harta yang boleh disedekahkan adalah harta yang halal bukan hanta

BUDI BAHASA DI HATI

yang dipenoleh secara hanam seperti hasil judi, jualan dadah dan sebagainya. Harta yang halal sumbemya mestilah dibelanjakan atau didenmakan pada jalan yang digalakkan oleh Islam. Contoh-nya adalah haram denma dibenikan untuk menganjurkan konsert rocklucah dan sebagainya.

Bahasa jika disalahgunakan boleh menyeret seseonang menjadi munafik. Apabila bercakap dusta, apabila benjanji dimungkini dan apabila diamanahkan dikhianati. Hal Mi dijelas-kan oleh Rasulullah s.&w. dalam Hadith yang benikut:’3°

.0

~j js~S&,t.& :L5 ~idi

Terjemahan: Tanda-tanda orang munafik ada tiga: bi/a ia bercakap dia berdusta, bi/a ia berjanji dimungkiri dan bi/a diberi amanah ia khianat.

Bahasa jugamerupakalLmedia komunikasi yang digunakan dalam setiap aspek kehidupan masyanakat. Ia wajib digunakan secara benar. Contohnya dalam bidang perniagaan dan pendagangan. Setiap han, tempat dan ketika kita tenlibat dengan penniagaan tenutama sebagai pembeli atau pengguna. Justeru itulah Rasulullah sa.w. telah mewajibkan agan benan dalam bahasa dititikbenatkan dalam jual beli dalam Hadith yang benikut:’3’

i3~5ia-jU14~ 4U~~i~iUJtJL~

Terjemahan: Dua orang yang jual be/i itti diberi hak memi/ih se/agi be/tim berpisah. Apabi/a keduanya ber/aku benar dan benterus tenang maka kedua-duanya diberkati dalam jua/ belinya, dan apabi/a keduanya menyembunyikan sesuatu ma/ca /enyap/ah berkat jua/ be/i mereka.

130 Ibid., him 189.

BUDI BAHASADALAMTAMAPUN ISLAM

Bahasa juga digunakan apabila bensumpah. Sumpah begitu penting dalam menegakkan kebenaran dan keadilan. Oleh sebab itu Rasulullah s.a.w. telah mewajibkan agar umat Islam benan dalam sumpah dan Allah s.w.t. munka kepada mereka yang menggunalcan bahasa untuk bendusta dalam sumpah. Rasulullah

s.a.w. bensabda:’32

Tenjemahan: Barang siapa bersumpah dengan dosa (palsu) untuk mengambil harta seseorang Muslim dengan jalan tidak jujur, ma/ca dia akan menemui A/la/i dalam keadaan marah terhadapnya. Bahasa juga sening digunakan untuk menyenangkan hati onang lainyang wenghadapi sesuatu kesukaran. Apabila iaberjanji untuk membeni atau menyumbangkan sesuatu yang amat dipenlukan tetapi dengan niat yang tidak senius. Tetapi sebaliknya onang yang mendengan dan menenima janji itu menanuh hanapan yang tinggi. Ia sentiasa Mgat dan menunggu masa yang dijanjilcan tetapi orang yang menabun janji sudah melupakannya. Hal Mi dilarang keras oleh Rasulullah s.a.w.

Dalam amalan masyanakat Malaysia han

mi,

apabila ten-dapat sesuatu pungutan derma kebajikan kentas senarai jumlah wang sahaja yang diedankan. Pana dermawan dikehendaki se-kadan menulis berapa jumlah wang yang akan didenmakan sepenti kutipan denma telefon Jantung Hatiku yang dianjunkan bensama oleh RTM dan Sistem Telekom Malaysia untuk Tabung Jantung Negara pada tahun 1990. Penderma dikehendaki sekadan menelefon ke Angkasapuni tentang jumlah wang akan diderma-kan. Hal Mi bermakna jika ia gagal menunaikan janjinya untuk membeni derma tensebut, ia dianggap sebagai satu dusta. Rasulullah s.a.w. menjelaskannya:’33

132 Ibid., hIm. 190.

BUDI BAHASADI HATI

‘I

~j4tJ)~t~j~L4 :yL~dii&i~JU

ui:3U~I3:aiUc2J~Lsjiu3:~Lj

Terjemahan: Abdul/ah bin Amir berkata: Rasu/u//ah saw. datang ke numah dan aku waktu itu masih anak keci/. Aku pengi bermain-main la/it ibuku berkata: Hai Abdul/ah ke marl/a/i, engkau akan kubeni sesuatu. Make Rasu/u//ah saw. berkata apa yang hendak kamu ben/can. Ibuku menjawab kurma. Beliau benkata: Ketahui/ah apabila kamu tidak jadi membeninya make a/can ditulis untukmu sahi dusta.

Sesungguhnya sifat benan juga dianggap salah satu dan-pada budi di hati. Sifat Mi penting kenana berbudi dengan han-ta mestilah dengan hanhan-ta yang diperoleh secara halal. Barang yang didenmalcan juga mestilah banang yang benan. Begitu juga benan dalam tutun kata adalah penting, termasuk benar dalam janji dan benan dalam sumpah. Sebaliknya dusta, khianat, mungkir janji, sumpah dusta, fitnah, umpat, keji, maid, caci dan sebagainya merupakan unsun yang bententangan dengan benan dalam budi bahasa yang dilarang kenas oleh Islam.

Adil

Adil dan segi bahasa didefinisikan sebagai meletakkan sesuatu pada tempatnya, menyamakan antara dua, meluruskan, meletak-kan sesuatu di tengah dan sebagainya.

Dalam dokumen Budi Bahasa Dalam Tamadun Islam (Halaman 98-128)