L’ANALYSE DES TRAITS SÉMANTIQUES DU CHAMP
LEXICAL DES VERBES DE PAROLE EN UTILISANT
L’ANALYSE COMPONENTIELLE
Mémoire
Rédigé afin d’accomplir l’une des conditions pour obtenir le titre Sarjana Pendidikan
Par :
SITI FADILAH
No. du rég 208131028
SECTION FRANÇAISE
DEPARTEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES
FACULTÉ DES LETTRES ET DES ARTS
RÉSUMÉ
SITI FADILAH, No. Du Reg. 208131028. “L’analyse Des Traits Sémantiques Du Champ Lexical Des Verbes De Parole En Utilisant L’analyse Componentielle. Mémoire. Medan. Faculté des Lettres et des Arts. UNIMED. 2013.
Cette recherche a pour but d’examiner les traits sémantiques de champ lexical des verbes de parole. La source de données de ce mémoire est les verbes de parole qui est originaire de site www.interalia.fr, par François DAVID en utilisant la théorie sémantique de Nida.
La méthode qui est utilisée est la méthode descriptive qualitative. Pour analyser les données, l’auteur classe les verbes de parole qui vont être analysé. L’auteur classe les verbes de parole se baser sur les emploies (du demande et de la réponse) et les émotions exprimes (neutre et violence). Ensuite, l’auteur cherche la définition dans le dictionnaire principal Le Petit Larousse, ensuite dans les dictionnaires soutien comme le dictionnaire du français AUZOU, et le dictionnaire Français-Indonésien par SOEMARGONO. Après savoir les définitions, l’auteur mettre les définitions de dictionnaire dans le tableau de
ABSTRAK
SITI FADILAH, NIM. 208131028. “Analisis Fitur Semantik Dari Medan Leksikal Kata Kerja Ujaran Dengan Menggunakan Analisis Komponen Makna. Skripsi. Medan. Fakultas Bahasa dan Seni. UNIMED. 2013.
Penelitian ini bertujuan untuk mengkaji fitur semantik dari medan makna kata kerja ujaran. Objek penelitian dari skripsi ini adalah kata kerja ujaran yang berasal dari situs www.interalia.fr, oleh François DAVID dengan menggunakan teori semantik dari Nida.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode Deskriptif Kualitatif. Dalam menganalisis data penelitian ini, penulis terlebih dahulu mengelompokkan kata kerja ujaran berdasarkan penggunaannya (permintaan dan balasan) dan ekspresi emosi (netral dan kasar). Kemudian penulis mencari definisi makna dalam kamus utama Le Petit Larousse dan dalam kamus-kamus pendukung seperti kamus Bahasa Prancis AUZOU dan kamus Prancis-Indonesia oleh SOEMARGONO. Setelah mengetahui defenisinya, penulis meletakkan defenisi tersebut pada tabel analisis komponen makna berdasarkan dimensi maknanya. Kemudian, penulis menganalisis fitur semantik yang dimiliki dalam kata kerja ujaran tersebut. Setelah itu, penulis membuat konsep makna dari kata kerja ujaran berdasarkan fitur semantik yang terkandung didalamnya. Dengan membuat konsep makna dari kata kerja ujaran, kita akan menemukan sebuah defenisi yang lebih jelas dari pada kamus.
SOMMAIRE
d. L’analyse Componentielle ... 19
3. Etude de Lexique ... 20
CHAPITRE IV. LE R’ESULTAT ET L’ANALYSE DE LA RECHERCHE .... 33
A. Resultat de la Recherche ... 33
B. Analyse de données ... 33
CHAPITRE V. CONCLUSION ET SUGGESTION ... 79
A. Conclusion ... 79
B. Suggestion ... 82
BIBLIOGRAPHIE ... 83
LA LISTE DE TABLEAU
Page Tableau 1.1. La définition des verbes de parole se base sur le dictionnaire ... 5 Tableau 1.2. L’analyse componentielle des verbes de parole ... 5 Tableau 1.3. Le concept du sens des verbes de parole se base sur les traits
sémantiques ... 7 Tableau 2.1. Les verbes de paroles par François DAVID ... 26 Tableau 4.1. Les verbes de parole pour l’emploie de la demande ... 34 Tableau 4.2. La définition des verbes de parole pour l’emploie de la demande
dans l’émotion neutre se base sur le dictionnaire ... 34 Tableau 4.3. L’analyse componentielle des verbes de parole pour l’emploie de la
demande dans l’émotion neutre ... 35 Tableau 4.4. Le concept du sens des verbes de parole pour l’emploie de la
demande dans l’émotion neutre se base sur les traits sémantiques .. 40 Tableau 4.5. La définition des verbes de parole pour l’emploie de la demande
dans l’émotion violence se base sur le dictionnaire ... 43 Tableau 4.6. L’analyse componentielle des verbes de parole pour l’emploie
de la demande dans l’émotion violence ... 43 Tableau 4.7. Le concept du sens des verbes de parole pour l’emploie de la
demande dans l’émotion violence se base sur les traits
sémantiques ... 46 Tableau 4.8. Les verbes de parole pour l’emploie de la réponse ... 48 Tableau 4.9. La définition des verbes de parole pour l’emploie de la réponse
dans l’émotion neutre se base sur le dictionnaire ... 49 Tableau 4.10. L’analyse componentielle des verbes de parole pour l’emploie de la
réponse dans l’émotion neutre ... 50 Tableau 4.11. Le concept du sens des verbes de parole pour l’emploie de la
réponse dans l’émotion neutre se base sur les traits sémantiques ... 59 Tableau 4.12. La définition des verbes de parole pour l’emploie de la reponse
dans l’émotion violence se base sur le dictionnaire ... 64 Tableau 4.13. L’analyse componentielle des verbes de parole pour l’emploie de la
reponse dans l’émotion violence ... 65 Tableau 4.14. Le concept du sens des verbes de parole pour l’emploie de la
LA LISTE DE L’ANNEXE
Vocabulaire des Verbes de Parole Surat Izin Penelitian
1
CHAPITRE I
INTRODUCTION
A. Etat des lieux
La langue a une fonction comme une moyenne de communication qui est
utilisé pour exprimer des créativités, des vouloirs, des argumentations, des
sentiments, etc. La langue est utilisée dans toutes les activités. Donc, nous devons
pouvoir de maîtriser la langue et ses éléments; comme le vocabulaire, la structure,
le trait sémantique, etc.
Le rôle important du langage pour les hommes est comme un moyen pour
exprimer des créativités, des vouloirs, des argumentations, des sentiments aussi
bien être personnel que sociale, ensuite comme un moyen d’intégration et
d’adaptation sociale entre les hommes pour développer ses civilisations. Les
hommes utilisent la langue comme l’instrument de communication dans l’activité
sociale. Les communications se composent de deux caractéristiques, ce sont la
communication verbale qui est fait par l’orale ou par l’écrite et la communication
non verbale qui est fait par la langue gestuel ou bien les symboles.
Dans la communication, nous pouvons exprimer notre pensée par la
langue qui a les variations. Mais chaque mot que nous utilisons avoir les sens
différents selon le contexte. Alors, pour faire la variation de la langue, on doit
savoir bien le sens d’un mot. À cause de cela, on connait le champ lexical.
On peut trouver le champ lexical dans les verbes. Dans (Nida:17), Bahasa
mestilah juga mempunyai set makna tata bahasa (dengan struktur yang berkaitan)
2
La langue doit nécessairement avoir un ensemble de sens ce qui permettra la
détermination du sens de vocabulaire du verbe.
Selon Bescherelle (1992 :45) « on appelle verbe une catégorie de mots qui
permettent de désigner des actions (courir, manger, etc.) ou des états (être,
devenir, etc.)».
Auzou ( 2005 : 483) dit que « verbe est un mot variable exprimant l’état
ou l’action d’un sujet, langage, timbre de la voix.».
Dans le sites http://www.liternaute.com/dictionnaire/fr/definition/verbe,
Nous écrivons que «le verbe est un mot qui exprime une action et qui varie en
nombre de personnes, en temps, en mode et en voix».
Alors, le verbe est un mot qui désigne des actions ou l’action et qu’il varie
en nombre de personnes, genre et mode. On peut trouver le partage des verbes
selon les utilisations. L’un des utilisations est expliquer les actions qui sont faites
par l’organe de la parole. En sachent le sens d’un verbe, on peut savoir
précisément les actions qui ont été expliquées dans une phrase avec le contexte
correct. Pour cela, on sait le champ lexical.
Dans le site http://www.espacefrancais.com/le-champ-lexical/, On appelle
« champ lexical » l’ensemble des mots qui se rapportent à une même réalité. Les
mots qui forment un champ lexical peuvent avoir comme points communs
d’être synonymes ou d’appartenir à la même famille, au même domaine, à la
même notion.
3
natures variées qui se rapportent à un même thème, à une même idée ou à un
même domaine. Son existence a des caractéristiques universelles du lexique de
chaque langue. Le champ lexical doit être constitué au minimum trois mots.
Des opinions sur le champ lexical ci-dessus, nous pouvons conclure que le
champ lexical est un ensemble des mots qui ont le sens se reliant l’un des autres.
Alors, un champ lexical représente un ensemble de mots ou d’expressions qui
relèvent d’une même notion, d’un même thème, d’une même idée et d’une même
pensée.
L’un des champs lexicaux étant intéressant à chercher est le champ lexical
de verbes de parole. Les verbes de parole sont les verbes étant utilisés par tous le
monde qui peut parler. Parce que, La parole utilise l’organe important dans le
corps humain qui est utilisé dans les activités quotidiennes.
Dans le site
http://www.revesdecriture.com/t142-cours-les-verbes-de-parole, Les verbes de parole sont tous les verbes que l’on retrouve dans les
dialogues pour indiquer qui parle ainsi que de quelle manière.
Le verbe le plus fréquemment utilisé pour introduire les paroles des
personnages est le verbe dire ; mais c'est un verbe « neutre » : il donne peu de
renseignements. De très nombreux verbes peuvent le remplacer.
En voici quelques-uns, classés selon leur sens et leur emploi :
Certains verbes annoncent :
1. une phrase déclarative : dire, affirmer, déclarer, répéter, annoncer, ajouter, poursuivre, reprendre, préciser, confirmer, apprendre, raconter,
4
2. une phrase interrogative : demander, questionner, interroger, s'enquérir, s'informer, se renseigner...
3. une phrase exclamative : s'écrier, s'exclamer, se récrier, s'indigner... 4. une deuxième prise de parole ou une réponse : répondre, répliquer,
rétorquer, ajouter, répéter, riposter, repartir, récriminer...
5. une phrase injonctive : ordonner, exiger, commander, recommander, conseiller...
Quelques verbes indiquent que le personnage se parle à lui-même, qu'il
pense : se dire, songer, penser, réfléchir, raisonner, spéculer...
D'autres renseignent sur l'humeur du personnage qui parle, sur la manière dont il
s'exprime : marmonner, bougonner, grommeler, pleurnicher, bredouiller,
bégayer...
D'autres encore renseignent sur l'intention du personnage qui parle : ordonner,
commander, prier, supplier, implorer...
Pour analyser les caractéristiques des verbes qui sont associés dans un
champ lexical, nous pouvons utiliser l’analyse des traits sémantiques. Les mots
peuvent être comparés au sein dans même champ lexical en faisant apparaître les
oppositions de sèmes ou trait sémantique. Dans le Nida (1996:29-37), Makna
setiap butir leksikal dapat dianalisis atas fitur-fitur makna yang membentuk
makna keseluruhan butir leksikal itu seutuhnya C’est-à-dire, le sens de chaque
unité lexicale peut être analysé par le trait sémantique qui forme l’ensemble de
5
Dans Nida (1996:9), Makna mestilah pada asasnya dijelaskan dari segi
fitur pembeda. Fitur ini dinamai “komponen semantik” dan proses
penganalisisan yang digunakan untuk menentukan fitur sedemikian biasanya
dinamai “analisis komponen makna”. C’est-à-dire, le trait de différenciateur est
appelé “le componentielle” et le processus est appelé “l’analyse componentielle”.
L’exemple de l’analyse componentielle des verbes de parole.
Tableau 1.1. La définition des verbes de parole pour l’emploiede l’appel dans l’émotion neutre se base sur le dictionnaire.
No. Le Verbe La Définition
1. Appeler - Inviter à venir, à prêter attention, à agir, au moyen d’une parole, d’un cri, d’un geste, etc.
- Designer par un nom; se faire réprimander.
2. Interpeller - Adresser vivement ou soudainement la parole à qqn pour lui demander ou lui dire qqch.
Après avoir lu la définition se baser sur le dictionnaire, nous pouvons
savoir les traits sémantiques des verbes de parole pour l’emploie de l’appel dans
l’émotion neutre.
6
verbes de parole pour l’emploie de l’appel dans l’émotion neutre sont {(+) la voix,
(+) la parole, (+) forte, (+) neutre, (+) au moyen d’une parole, (+) au moyen d’un
cri, (+) au moyen d’un geste, (+) designer par un nom, adresser vivement, (+)
adresser soudainement, (+) une personne, (+) plus d’une personne, (+) quelqu’un,
(+) plusieurs personnes, (+) neutre, (+) inviter à venir, (+) à prêter attention, (+) à
agir, (+) se faire réprimander, (+) demander quelque chose, (+) dire quelque
chose}.
Les verbes de parole pour l’emploie de l’appel dans l’émotion neutre au
7
Tableau 1.3. Le concept du sens des verbes de parole se base sur les traits sémantiques.
No. Le Verbe Le Concept Du Sens
1. Appeler L’activité de parole que les formes sont la voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique langagière est neutre. Cet action est faite au moyen d’une parole, d’un cri, d’un geste, et designer par un nom. Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une personne. La cible de la parole est quelqu’un et plusieurs personnes. L’intensité de l’émotion est neutre. Les motivations de faire cet action sont inviter à venir, à prêter attention, à agir, et se faire réprimander.
2. Interpeller L’activité de parole que les formes sont la voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique langagière est neutre. Cet action est faite au moyen d’une parole, d’un cri, adresser vivement et adresser soudainement. Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une personne. La cible de la parole est quelqu’un et plusieurs personnes. L’intensité de l’émotion est neutre. Les motivations faire cet action sont de prêter attention et se faire réprimander.
Cette recherche a été déjà faite par Wedhawati à 1998. Elle a fait l’analyse
sur ‘Analisis Medan Leksikal Verbal Indonesia Yang Berkomponen Makna Suara
Insani’. Dans sa recherche, Wedhawati a fait les traits sémantiques des verbes de
parole en utilisant l’analyse componentielle pour voir la relation lexical entre ces
verbes. Ella a fait la structure lexical de niveau qui est plus haut au plus bas.
Basé sur l’état des lieux au-dessus, l’auteur très envie de faire une
recherche dans le titre «L’analyse Des Traits Sémantiques Du Champ Lexical Des Verbes De Parole En Utilisant L’analyse Componentielle».
B. Problèmes principaux
Le champ lexical des verbes de parole est important pour être connus
surtout dans l’enseignement et l’apprentissage de français. Comme les étudiants
de français, nous avons des difficultés d’utiliser les vocabulaires qui expriment les
8
traits sémantiques du champ lexical des verbes de parole. Les traits sémantiques
vont montrer les similitudes et les différences comme les caractéristiques des
verbes de parole par l’analyse les traits sémantiques en utilisant l’analyse
componentielle, on peut savoir la définition des verbes de parole qui est expliqué
par le concept du sens. Le concept du sens donne plus concrètement la définition
que le dictionnaire. Voilà pourquoi, il nous semble intéressant de faire la
recherche ayant le titre «L’analyse Des Traits Sémantiques Du Champ Lexical Des Verbes De Parole En Utilisant L’analyse Componentielle».
C. Limitation du Problème
Les verbes de parole ont beaucoup de mots qui peuvent former le champ
lexical. Cette recherche s’oriente vers le champ lexical des verbes de parole
français.
Les verbes de parole sont classifiés de quelque emploie. Donc pour que
cette recherche soit bien organisée, il vaut mieux qu’on fait la limitation dans le
domaine de recherche. Les verbes de parole qui va expliqué dans cette recherce
sont les verbes de parole pour les emploies de parole par François David. Il classe
le verbe de parole aux quatre emploies de parole et six émotions exprimes.
L’auteur va limiter aux deux emploies de parole et deux émotions exprimes. Deux
emploies de parole qui va expliquer est la demande et la reponse dans les
9
D. Formulation du Problème
1. Quel est le vocabulaire du champ lexical des verbes de parole qui peut être
utilisé aux deux emploies de parole la demande et la réponse dans les
émotions exprimes neutre et violence ?
2. Quels sont les traits sémantiques du champ lexical des verbes de parole
aux deux emploies de parole la demande et la réponse dans les émotions
exprimes neutre et violence ?
3. Quel est le concept de sens du champ lexical des verbes de parole qui est
utilisé aux deux emploies de parole la demande et la réponse dans les
émotions exprimes neutre et violence ?
E. But de la Recherche Cette recherche a pour but de :
1. Savoir le vocabulaire du champ lexical des verbes de parole qui peut être
utilisé aux deux emploies de parole la demande et la réponse dans les
émotions exprimes neutre et violence.
2. Savoir les traits sémantiques du champ lexical des verbes de parole aux
deux emploie de parole la demande et la réponse dans les émotions
exprimes neutre et violence.
3. Savoir le concept de sens du champ lexical des verbes de parole qui est
utilisé aux deux emploie de parole la demande et la réponse dans les
10
F. Avantages de la Recherche
Cette recherche ayant le titre «L’analyse Des Traits Sémantiques Du Champ Lexical Des Verbes De Parole En Utilisant L’analyse Componentielle», en espérant donner des avantages pour :
1. Les avantages pour les professeurs
a. Donner les informations aux professeurs de la section française sur les
traits sémantiques de champ lexical des verbes de parole.
b. Cette recherche peut être utilisée comme l’une des sources
d’enseignement pour le cours français.
2. Les avantages pour les étudiants
a. Donner les informations aux étudiants de la section française sur les
traits sémantiques de champ lexical des verbes de parole.
b. Donner les informations aux étudiants de la section française sur les
exemples des verbes de parole qui a la relation se baser les traits
sémantiques.
c. Donner les informations aux étudiants de la section française sur le
concept du sens des verbes de parole pour donner la comprèhension
qui est plus concrètement sur la définition des verbes de parole.
d. Aider les étudiants de la section français savoir les caractéristiques de
champ lexicale des verbes de parole.
e. Les ressources ou conseils aux étudiants qui veulent développer cette
11
3. Les avantages pour la section française
a. Cette recherche peut devenir une source pour la section française qui
veut approfondir les connaissances sur les traits sémantique de champ
79
CHAPITRE V
CONCLUSION ET SUGGESTION
A. Conclusion
Après avoir analysé les traits sémantiques des verbes de paroles par François
DAVID dans le Chapitre IV, on peut répondre la formulation des problèmes, ce
sont :
1. Ce que l’auteur classifié, le nombre des verbes de parole par François David
sont 46 verbes aux deux emploies de parole la demande et la réponse dans les
émotions exprimes neutre et violence ce sont {‘Demander’, ‘Interroger’,
‘Questionner’, ‘S’adresser’, ‘Proposer, ‘Commencer’, ‘Continuer’, ‘Achever’,
‘Suggérer’, ‘Brusquer’, ‘Menacer’, ‘Ordonner’, ‘Commander’, ‘Exiger’,
‘Répondre’, ‘Affirmer’, ‘Confirmer’, ‘Acquiescer’, ‘Accepter’, ‘Répliquer’,
‘Rétorquer’, ‘Approuver’, ‘Assurer’, ‘Soutenir’, ‘Juger’, ‘Faire’, ‘Insister’,
‘Déclarer’, ‘Expliquer’, ‘S’adresser’, ‘Avouer’, ‘Interrompre’, ‘Refuser’,
‘Contredire’, ‘Couper’, ‘Injurier’, ‘Jurer’, ‘Protester’, ‘Exploser’, ‘Menacer’,
‘Maugréer’,’ Reprendre’, ‘Critiquer’, ’Blâmer’, ‘Gronder’, ‘Reprocher’}.
L’auteur trouve 1 verbes qui sont répétés de total 46 verbes de parole qui peut
être utilisé aux deux emploie de parole la demande et la réponse dans les
émotions exprimes neutre et violence, c’est : {‘menacer’}.
2. Par l'analyse des traits sémantiques peuvent être visible que chaque verbe
dans le champ lexical a les traits sémantiques qui sont presque pareils. Mais,
ils peuvent être distingués par les traits sémantiques de diagnostic qu’y sont
80
a. Demander
{(+) la voix, (+) la parole, (+) forte, (+) poser des questions, (+) une
personne, (+) plus d’une personne, (+) quelqu’un, (+) plusieurs personnes,
(+) neutre, (+) le souhaite, (+) la question, (+) solliciter une réponse, (+)
demander un renseignement, (+) tirer une réponse aux questions, (+) faire
connaître}.
b. Interroger
{(+) la voix, (+) la parole, (+) forte, (+) poser des questions, (+) avec
attention, (+) une personne, (+) plus d’une personne, (+) quelqu’un, (+)
plusieurs personnes, (+) neutre, (+) le souhaite, (+) la question, (+)
solliciter une réponse, (+) demander un renseignement, (+) examiner
quelque chose, (+) tirer une réponse aux questions}.
c. Questionner
{(+) la voix, (+) la parole, (+) forte, (+) poser des questions, (+) avec
attention, (+) d’une manière suivie, (+) une personne, (+) plus d’une
personne, (+) quelqu’un, (+) plusieurs personnes, (+) neutre, (+) le
souhaite, (+) la question, (+) solliciter une réponse, (+) demander un
renseignement, (+) examiner quelque chose, (+) tirer une réponse aux
questions, (+) montrer quelque chose}.
3. On peut définir les verbes de parole en utilisant les traits sémantiques qui sont
contenus. Par l’analyse des traits sémantiques peuvent être distinguées en
concrètement la différence entre les verbes de parole. La définition de verbe
81
Par exemple,
a. Demander : L’activité de parole que les formes de son action sont la
voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique
langagière est neutre. Cet action est faite en façon de poser des questions.
Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une personne. La
cible de la parole est quelqu’un et plusieurs personnes. L’intensité de
l’émotion est neutre. Les objets de la parole sont le souhaite et la
question. Les motivations de faire cet action sont solliciter une réponse,
demander un renseignement, tirer une réponse aux questions et faire
connaître.
b. Interroger : L’activité de parole que les formes de son action sont la
voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique
langagière est neutre. Cet action est faite en façon de poser des questions
et avec attention. Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une
personne. La cible de la parole est quelqu’un et plusieurs personnes.
L’intensité de l’émotion est neutre. L’objet de la parole est la question.
Les motivations de faire cet action sont demander un renseignement,
examiner quelque chose et tirer une réponse aux questions.
c. Questionner : L’activité de parole que les formes de son action sont la
voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique
langagière est neutre. Cet action est faite en façon de poser des question et
82
personnes. L’intensité de l’émotion est neutre. L’objet de la parole est la
question. Les motivations de faire cet action sont solliciter une réponse,
demander un renseignement et tirer une réponse aux questions.
B. Suggestion
Après avoir observé cette recherche, l’auteur croit que cette recherche
n’est pas parfaite et a beaucoup de fautes, soit à l’écriture et à la grammaire, alors
l’auteur accepte le critique. Et ensuite, il est possible de donner quelques
suggestions, ce sont :
1. C’est mieux que les étudiants suivants développent cette recherche à l’autre
thème comme, les verbes de l’ouïe,les verbes de l’odorat, les verbes du goût,
etc. pour que cette recherche soit bien parfaite et complete.
2. Et autre ça, il faut que les lecteurs doivent ouvrir la connaissance qu’il y a
encore beaucoup des verbes qui expriment les activités de parole.
3. Et enfin, les verbes de parole sont les verbes qui sont influencés par les
emploies. Alors, avant d’utiliser les verbes de parole, on doit savoir les
83
BIBLIOGRAPHIE
Auzou, Philippe. 2005, Dictionnaire de Français AUZOU. Paris : Dépôt légal.
Bendix E.h. Analyse componentielle du vocabulaire général. In: Langages, 5e année, n°20, 1970. pp. 101-125.
Benveniste, Claire Blanche. 1978. À propos des traits sémantiques utilisés en syntaxe : critique du trait "+/-humain. l'Université de Montréal : Cahier de linguistique.
Bescherelle. 1992. Grammaire Orthographe Vocabulaire. Paris : HATIER.
Chaer, Abdul. 2007, Linguistik Umum. Jakarta : Rineka Cipta.
Chomsky, Noam. 1965. Aspect of the theory of Syntax. Cambridge : The MIT.
Dupuy-Engelhardt, Hiltraud. 1990. La Saisie de l’audible; Etude lexématique de
l’allemande. Tübingen:Gunter Narr Verlag.
Emzir. 2010. Metodologi Penelitian Bahasa. Jakarta : Rajawali Pers.
Geeraerts, Dirk. 1991. La Grammaire Cognitive et L’histoire de la Sémantique Lexicale.
Giry-Schneider, Jacqueline. 1994. Les Compléments Nominaux Des Verbes De Parole. Paris : Université Paris 8 Laboratoire d’Automatique Documentaire et Linguistique.
Harianja, Nurilam, 2010. Medan Makna Aktivitas Memasak Dalam Bahasa Perancis. Medan. Universitas Sumatera Utara.
Larousse. 2003. Le Petit Larousse. Paris : Hachette.
Moleong. 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung : PT Remaja Rosdakarya.
Muhammad. 2011. Metode Penelitian Bahasa. Yogyakarta : Ar-Ruzz Media.
Nida, Eugene. A. 1975. Componential Analysis of meaning : An Introducing to Semantic Structures. The Hague:Mouton.
______. 1996. Menerokai Struktur Semantik, Exploring Semantic Structure. Munchen : Wilhem Fink Verlag
84
Rastier, François. M. 1987. Représentation du contenu lexical et formalismes de l'intelligence artificielle.
Tarigan, Henry Guntur. 1985. Pengajaran Semantik. Bandung : Penerbit Angkasa. Cetak ulang 2009.
Wedhawati. 1998. “Medan Leksikal Verbal Indonesia yang Berkomponen Makna
85
SITOGRAPHIE
http://www.maxicours.com/se/fiche/3/5/13353.html (Cours de - Le champ lexical : Consulter 20 Juin 2012)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Trait_%28linguistique%29 (Trait (linguistique) : Consulter 20 Juin 2012)
http://www.lattice.cnrs.fr/sites/itellier/poly_info_ling/ linguistique007.html, (Chapitre 6 - La sémantique lexicale : Consulter 20 Juin 2012)
www.interalia.fr (Vocabulaire verbes de paroles : Consulter 20 Janvier 2013)
http://www.liternaute.com/dictionnaire/fr/definition/verbe, (Dictionnaire de la langue français - verbe : Consulter au 23 Mars 2013)
http://francaisstjoligne.overblog.com/pages/Cours_Chapitre_1_Verbes_de_parole-5871945.html (Cours – Chapitre 1 – Verbes de parole : Consulter 23 Mars 2013)
http://www.revesdecriture.com/t142-cours-les-verbes-de-parole (Cours "Les Verbes De Parole" : Consulter 1 Avril 2013)
http://www.espacefrancais.com/le-champ-lexical/ (Le Champ Lexical : Consulter 1 Avril 2013)
http://www.assistancescolaire.com/eleve/6e/francais/lexique/C-champ-lexical-fc_c02, (Lexique - Champ lexical : Consulter 1 avril 2013)
http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-niveau-college/aide-scolaire-francais/vocabulaire-les-verbes-de-parole/42085 (Vocabulaire - Les verbes de parole : Consulter 3 avril 2013)