• Tidak ada hasil yang ditemukan

한국어 양태부사 교수ㆍ학습 내용

IV. 한국어 양태부사 교육의 실제

2. 한국어 양태부사 교수ㆍ학습 내용

학습자들이 한국어로 작문을 하거나 의사소통을 할 때 양태부사를 정확하 게 사용하려면 각 양태부사의 의미나 통사에 대한 특징을 적절히 이해해야 한다. Ⅲ장에서 나온 결과를 바탕으로 한 터키 인 한국어 학습자를 위한 교

수·학습 내용은 다음과 같다.

먼저 학습자의 요구를 우선으로 하는 교수·학습 내용을 설정할 때 학습자 의 오류 양상 및 한국어와 터키어의 대조분석 결과를 기반으로 하여 학습자 에게 어떤 양태부사를 어떻게 가르쳐야 하는지부터 정할 필요가 있다. 학습 자의 오류를 검토한 후 그 양상을 살펴본 결과 학습자들의 정답률이 높은 양 태부사는 ‘만약, 왜, 확실히, 제발, 분명히’ 등이었다. 또한 이들 양태부사의 의미 및 통사적인 특징은 터키 인에게 쉬운 편이며 이해 및 사용이 어렵지 않다. 정답률이 낮은 문제의 양태부사로는 ‘아마, 혹시, 어쩌면, 물론, 꼭’ 등 이 있는데 이들 양태부사는 의미는 이해하기 쉬운 편이나 통사적인 특징이 복잡한 것으로 대조분석 결과에서 나타났다. 또한 학습자들의 정답률이 낮은 문제 중에 ‘역시, 설마, 도대체, 도무지, 기필코’ 등이 있다. 대조분석 결과를 바탕으로 볼 때 이들 양태부사는 터키 어로 번역하기가 어려운 것으로 나타 났다. 이에 교육할 항목은 의미와 통사 그리고 이해와 표현의 양상을 기준으 로 하여 첫째, 의미 및 통사적 차원에서 이해·표현이 용이한 양태부사, 둘째, 의미적으로 이해가 쉽지만 통사적인 특징으로 인해 사용할 때 문제가 발생한 양태부사, 셋째, 의미의 어려움으로 인해 이해·표현에 장애가 발생한 양태부 사 세 그룹으로 나누어 분류하였다. 세 그룹으로 분류한 한국어 양태부사의 각 등급별 목록은 다음과 같다.

등급

1) 의미 및 통사적 차 원에서 이해·표현이 용이한 양태부사

2) 의미적으로 이해가 쉽지만 통사적인 특징 으로 인해 사용할 때 문제가 발생한 양태부

3) 의미의 어려움으로 인해 이해·표현의 장 애가 발생한 양태부사

초급 만약, 왜 꼭, 물론, 아마, 혹시, 별로, 전혀 중급

만일, 제발, 어찌, 분명히, 진실로, 차라리,

확실히

반드시, 어쩌면, 가령, 아무리, 절대로, 비록,

결코

도대체, 설마, 과연, 역시

고급 도리어 마땅히, 설사, 설령

아무쪼록, 기어코, 기필코, 도무지, 도저히,

좀처럼

<표 IV-2> 각 등급에서 그룹별 교육용 양태부사 목록

위에서 제시한 세 가지 그룹의 양태부사는 각 등급에서 활용이 가능하다.

즉 첫 번째 그룹에 제시된 양태부사들은 터키 인 학습자에게 쉽지만 모두 초 급 수준의 양태부사는 아니다. 또한 두 번째와 세 번째 그룹에 제시된 양태 부사들은 상대적으로 어렵지만 낮은 등급에서도 나타날 수 있다. 첫 번째 그 룹에 속한 양태부사들은 터키 인 한국어 학습자들에게 의미의 이해가 쉽고 통사적인 특징이 복잡하지 않다. 터키 인 학습자들이 이들 양태부사를 사용 할 때 어려움을 느끼지 않기 때문에 이들 양태부사를 교수할 때는 초급과 중 급 모두에서 의미나 통사적인 내용에 초점을 맞추는 것보다 예문을 통해 기 본 의미만을 가르쳐 주는 것이 적절하다. 두 번째 그룹에 속한 양태부사들은 터키 인 한국어 학습자들이 듣거나 읽을 때 쉽게 이해할 수 있는 반면 이들 양태부사의 통사적인 특징 때문에 오류가 발생하게 된다. 그리하여 두 번째 그룹에 있는 양태부사들의 교수·학습에 있어서 의미에 초점을 두는 것보다 통사적인 특징에 초점을 두는 것이 효율적이다. 이들 양태부사들은 서로 간 의 미묘한 의미 차이가 있지만 이러한 차이점을 설명할 때 학습자들이 좌절 감이 들 수 있다. 예를 들어, ‘꼭’과 ‘반드시’ 간의 의미 차이를 학습자에게 자세히 가르치려고 하면 학습자는 이 두 양태부사의 의미 차이만을 이해하려 고 노력하기 때문에 원래 목적인 양태부사의 통사적인 특징에 대하여 학습하 지 못한다. 그래서 가능한 의미 차이에 대한 설명을 줄이고 해당 양태부사의 호응 관계 특징에 대한 설명을 늘리는 것이 중요하다. 세 번째 그룹에 있는 양태부사들은 터키 어와 일대일로 대응이 되지 않는 낱말들이다. 그래서 터 키 인 한국어 학습자들이 이들 양태부사를 가장 어려워한다. 터키 인 학습자 들에게 이들 양태부사는 이해하기도 어렵고 사용하기도 어렵다. 또한 대부분 의 학습자가 이들 양태부사를 이해하거나 안다고 하여도 양태부사의 의미를 잘못 파악하거나 잘못 인식하곤 한다. 이에 이러한 경우를 예방하기 위하여 세 번째 그룹에 속한 양태부사들에 대하여 상세한 설명을 하고 학습자들로부 터 정확한 출력을 얻을 때까지 연습을 시켜야 한다. 한국어 양태부사를 이상 과 같이 세 가지 그룹으로 나누어 제시하였는데 이 방법은 터키 어 및 터키 인 학습자의 특징을 고려하여 구성되었으므로 한계를 가지고 있다.

각 그룹별 양태부사에 대한 교수·학습 내용은 다음과 같다.

양태 부사

터키 어 의미

호응 관계 연결 예문 어미

종결 어미

만약 eğer

-면, -다면,

-라면

만약 내일 비가 온다면 집에 있어야지.

neden 의문형

어미 왜 그렇게 서 계세요?

만일 eğer

-면, -다면,

-라면

만일 조건이 그렇다면 나는 이 집을 팔지 않겠다.

확실히 açıkça, kesinlikle gerçekten

평서문

중국은 확실히 매력적인 시장이다.

분명히 그녀는 분명히 예전보다

날씬해졌다.

진실로 진실로 나는 너를 이해한다.

차라리 yerine 이런 음식을 먹을 바에야

차라리 안 먹는 게 낫다.

제발

lütfen, allah aşkına

-세요, -십시오,

-기 바라다

제발 공부 좀 해라.

어찌 neden, nasıl, nicin

의문형 어미

자식 일인데 어찌 걱정이 안 되겠습니까?

도리어 aksine, tersine

잘못한 사람이 도리어 큰소리를 친다.

<표 IV-3> 의미 및 통사적 차원에서 이해·표현이 용이한 양태부사 목록

<표 IV-3>에서 첫 번째 그룹인 의미·통사적 차원에서 이해 및 표현이 용 이한 한국어 양태부사 목록을 제시하였다. 이 그룹에서 초급 양태부사 2개, 중급 양태부사 7개 고급 양태부사 1개 등 -총 10개의 양태부사를 제시하였 다. 위에서 언급한 바와 같이 터키 인 학습자들이 이들 양태부사를 이해·사 용할 때 어려움을 느끼지 않으므로 교수·학습할 때는 의미나 통사적인 내용 에 초점을 맞추는 것보다 예문을 통해 기본 의미만을 가르쳐 주는 것이 적절 하다.

양태 부사

터키 어 의미

호응 관계 연결 예문 어미

종결 어미

mutlaka, kesinlikle, ne olursa olsun, illa

-아/어/

하다, (으)ㄹ 것이다

약속을 꼭 지켜야 해요.

물론

mutlaka, elbette, doğal olarak, tabii ki,

illa

-아/어/

하다, (으)ㄹ 것이다

물론 월급은 현금으로 지급될 것이다.

아마 belki

-(으)ㄹ 것이다, -ㄴ 것 같다,

-겠-

아마 아직도 널 기다리고 있을걸.

혹시 acaba -ㄹ까

해서

-ㄹ까, -지 모르다

혹시 편찮으신 것은 아닐까?

별로 pek 부정형

어미 이 그림은 별로 예쁘지 않다.

전혀

hiç de, katiyen, asla, kesinlikle, tamamen

부정형 어미

그는 고기를 전혀 입에 대지 않는다.

반드시

mutlaka, kesinlikle, ne olursa olsun, illa

-아/어/

하다, (으)ㄹ 것이다

언행은 반드시 일치해야 한다.

어쩌면 belki

-ㄴ 것 같다,

-지 모르다

어쩌면 내가 합격할지도 몰라.

가령 eğer -면,

-다면,

가령 당신이 갑자기 부자가 된다면 무엇을 하시겠습니까?

-라면

비록 eğer

-지만, -ㄹ지 라도, -어도

비록 좁고 누추할지라도 내 집이 가장 편하다.

아무리

eğer ki, her ne kadar, -sA

bile

-ㄹ지 라도, -어도,

-ㄹ망

그는 아무리 돈이 많아도 쓸 줄을 모른다.

결코

hiç de, katiyen, asla, kesinlikle

부정형 어미

그것은 결코 우연한 일이 아니었다.

절대로

asla, kesinlike,

katiyen, ne olursa

olsun

세상에 절대로 공짜라는 것은 없다.

마땅히

mutlaka, elbette, kesinlikle,

doğal olarak, tabii ki, ne olursa

olsun

-아/어/

여 하다

자식이라면 마땅히 부모에게 효도해야 한다.

설사

eğer

-아/어/

여 도, -더라

도, -ㄹ망

설사/설령 내 몸이 가루가 된다 할지라도 어머니의 병을

꼭 낫게 해 드리겠다.

설령

<표 IV-4> 의미적으로 이해가 쉽지만 통사적인 특징으로 인해 사용할 때 문제가 발생한 양태부사 목록

<표 IV-4>는 두 번째 그룹으로 제시한 의미적으로 이해가 쉽지만 통사적 인 특징으로 인해 사용할 때 문제가 발생한 양태부사 목록이다. 이 그룹에서 초급 양태부사 6개, 중급 양태부사 7개 고급 양태부사 3개 총 16개의 양태 부사를 제시하였다. 이 그룹에 속하는 양태부사들은 통사적인 특징이 복잡하

양태 부사

터키 어 의미

호응 관계

예문 주의

연결 사항 어미

종결 어미

과연

gerçekten de, kesinlikle, acaba, beklenildi ği üzere

-다, -구나, -까

그 실력으로 과연 취직 시험에 합격할 수 있을까?

역시 역시 배운 사람은

뭐가 달라도 달라.

도대체 allah aşkına

의문형 어미

도대체 무엇이 걱정입니까?

‘제발’

의미 므로 터키 인 한국어 학습자들은 이들 양태부사를 사용할 때 오류를 많이 양 산한다. Ⅱ장에서 밝힌 바와 같이 한국어 양태부사들은 터키 어에서 여러 가 지 형태로 나타난다. 호응 관계에 초점을 맞추지 않고 의미의 학습만을 주목 하는 교수·학습을 할 때 학습자들이 양태 부사를 잘못 사용할 때가 많다. 예 를 들어 양태부사 ‘별로’를 학습할 때 의미만을 가르치면 ‘별로’에 해당되는 터키 어 양태부사가 부정 또는 긍정의 의미로 사용할 수 있기 때문에 학습자 들이 오류를 범한다. 이에 ‘별로’를 가르칠 때 부정 표현과 함께 사용해야 한 다는 것을 학습자들에게 알려 줘야 한다. 또한 ‘전혀’ 및 ‘꼭’과 같이 절대적 임을 표현하는 양태부사들도 마찬가지다. 이들 양태부사의 호응 정보를 가르 치지 않는 경우에 학습자들은 이 두 가지 양태부사를 바꾸어 사용할 수 있 다.

두 번째 그룹의 양태부사들이 호응하는 문법 형태가 학습자 수준과 다를 수도 있다. 초급에서 양태부사가 호응하는 문법 형태가 학습자에게 쉬울 수 있는 반면 고급으로 갈수록 나타나는 문법이 어려워지기 때문에 학습자가 해 당 양태부사를 사용하는데 혼동을 느끼게 된다. 예를 들어 양태부사 ‘아무리’

를 학습한 학습자가 첫 단계에서 ‘-아/어도’와 호응한다는 것을 배운다. 그러 나 그 후 다음 단계에서는 ‘-(으)ㄹ 지라도’, ‘-(으)ㄹ 망정’ 등과 호응하기도 하므로 이러한 새로운 정보를 학습자에게 제공하여야 한다.