• Tidak ada hasil yang ditemukan

SOUND CORRESPONDENCE APPROACH Ana Purwitasari

KOMPARASI LINTAS LINGUISTIK POLA WORD ORDER DALAM SUBRUMPUN MELAYU-SUMBAWA

Ardi Mulyana Haryadi Universitas Pendidikan Indonesia

ardimulyana87@yahoo.com ABSTRAK

Artikel ini menyoroti tentang komparasi linguistik word order dalam bahasa Aceh, Nias, dan Sunda. Komparasi tersebut ditinjau dari segi klausa relatif dan frasa numerelia. Pendekatan yang digunakan yakni pendekatan Dryer (1997) dengan kerangka minimalis generatif. Klaim Dryer (2013a) terhadap bahasa Aceh yaitu tidak memiliki pola yang dominan dari segi word order, sedangkan bahasa Nias berpola VOS, dan bahasa Sunda berpola SVO. Dari segi klausa relatif, ketiga bahasa tersebut memiliki kecenderungan pola yang sama. Akan tetapi dari segi frasa numerelia terdapat sedikit perbedaan. Perbedaan tersebut khususnya pada struktur frase numerelia bahasa Sunda. Secara umum kecenderungannya NumN, namun pola NNum juga setidaknya berlaku.

Kata kunci: lintas linguistik, word order, melayu sumbawa PENDAHULUAN

Tipologi word order merujuk pada susunan kata pada sebuah bahasa. Bagaimanapun klaim Dryer (1997) mengenai enam pola word order SOV, SVO, VSO, VOS, OVS, dan OSV selau berkaitan dengan dua parameter OV vs VO dan SV vs VS. Bahasa-bahasa subrumpun Melayu-Sumbawa termasuk pada rumpun Austronesia. Subrumpun Melayu Sumbawa mencakup bahasa Aceh, bahasa, Nias, dan bahasa Sunda. Bahasa Aceh tidak memiliki pola word order yang dominan (Dryer, 2013a). Bahasa Nias memiliki pola VOS. Dalam pola VOS, posisi verba berada di depan objek dan subjek. Bahasa Sunda memiliki pola SVO. Tujuan artikel ini ialah menyoal tentang tipologi klausa relatif dan frasa numerelia bahasa Aceh, Nias, dan Sunda. Berikut ini akan diperikan ilustrasi dari ketiga bahasa tersebut.

(1) Lon pojoh bue di rumah lon (Aceh) Saya makan nasi di rumah saya

(2) a. Aneuk miet nyan uleue nyan (*di)-kap (Aceh) child small that snake that 3FAM-bite

‘The snake bit the child.’

b. Aneuk miet nyan akan ureueng inong nyan (*geu)-tingkue child small that will person female that 3POL-carry.in.cloth ‘The woman will carry the child.’ (Legate 2008)

(3) caröng gopnyan (Aceh) clever he

He is the clever one (Durie, 1985) (3) U-taba nagole faoma balatu (Nias) nagole

1s.RLS-cut.up meat:MUT with knife

I cut the meat with a knife. (Brown, 2001) (4) Mang Ujang maraban hayam

Mang Ujang memberi makan ayam. (Sunda)

Keempat kalimat di atas merupakan refleksi dari ketiga bahasa yang telah disebutkan sebelumnya yaitu bahasa Aceh, Nias, dan Sunda. Berikut ini akan diperikan pola word order dari ketiga bahasa tersebut. Aceh Nias Sunda

S S S

KOMPARASI LINTAS LINGUISTIK POLA WORD ORDER DALAM SUBRUMPUN MELAYU-SUMBAWA

Ardi Mulyana Haryadi Universitas Pendidikan Indonesia

ardimulyana87@yahoo.com ABSTRAK

Artikel ini menyoroti tentang komparasi linguistik word order dalam bahasa Aceh, Nias, dan Sunda. Komparasi tersebut ditinjau dari segi klausa relatif dan frasa numerelia. Pendekatan yang digunakan yakni pendekatan Dryer (1997) dengan kerangka minimalis generatif. Klaim Dryer (2013a) terhadap bahasa Aceh yaitu tidak memiliki pola yang dominan dari segi word order, sedangkan bahasa Nias berpola VOS, dan bahasa Sunda berpola SVO. Dari segi klausa relatif, ketiga bahasa tersebut memiliki kecenderungan pola yang sama. Akan tetapi dari segi frasa numerelia terdapat sedikit perbedaan. Perbedaan tersebut khususnya pada struktur frase numerelia bahasa Sunda. Secara umum kecenderungannya NumN, namun pola NNum juga setidaknya berlaku.

Kata kunci: lintas linguistik, word order, melayu sumbawa PENDAHULUAN

Tipologi word order merujuk pada susunan kata pada sebuah bahasa. Bagaimanapun klaim Dryer (1997) mengenai enam pola word order SOV, SVO, VSO, VOS, OVS, dan OSV selau berkaitan dengan dua parameter OV vs VO dan SV vs VS. Bahasa-bahasa subrumpun Melayu-Sumbawa termasuk pada rumpun Austronesia. Subrumpun Melayu Sumbawa mencakup bahasa Aceh, bahasa, Nias, dan bahasa Sunda. Bahasa Aceh tidak memiliki pola word order yang dominan (Dryer, 2013a). Bahasa Nias memiliki pola VOS. Dalam pola VOS, posisi verba berada di depan objek dan subjek. Bahasa Sunda memiliki pola SVO. Tujuan artikel ini ialah menyoal tentang tipologi klausa relatif dan frasa numerelia bahasa Aceh, Nias, dan Sunda. Berikut ini akan diperikan ilustrasi dari ketiga bahasa tersebut.

(1) Lon pojoh bue di rumah lon (Aceh) Saya makan nasi di rumah saya

(2) a. Aneuk miet nyan uleue nyan (*di)-kap (Aceh) child small that snake that 3FAM-bite

‘The snake bit the child.’

b. Aneuk miet nyan akan ureueng inong nyan (*geu)-tingkue child small that will person female that 3POL-carry.in.cloth ‘The woman will carry the child.’ (Legate 2008)

(3) caröng gopnyan (Aceh) clever he

He is the clever one (Durie, 1985) (3) U-taba nagole faoma balatu (Nias) nagole

1s.RLS-cut.up meat:MUT with knife

I cut the meat with a knife. (Brown, 2001) (4) Mang Ujang maraban hayam

Mang Ujang memberi makan ayam. (Sunda)

Keempat kalimat di atas merupakan refleksi dari ketiga bahasa yang telah disebutkan sebelumnya yaitu bahasa Aceh, Nias, dan Sunda. Berikut ini akan diperikan pola word order dari ketiga bahasa tersebut. Aceh Nias Sunda

S S S

Subj V Obj V Obj Subj Subj V Obj

Susunan Klausa Relatif

Dryer (2013b) mengklaim pola klausa relatif dalam bahasa Aceh, Nias, dan Sunda adalah Nrel. Studi mengenai analisis klausa relatif pernah dilakukan oleh Smith (1964) dengan pendekatan generatif dan studi terbaru dilakukan oleh LaTerza (2015). Kedua studi tersebut mempergunakan kerangka generatif sebagai pisau analisisnya. Berikut akan diperikan konstruksi dari masing-masing ketiga bahasa tersebut. (5) lön=ngieng ureueng nyang=bloe Moto=nyan bunoe (Aceh)

1 see person REL buy car that earlie r

I saw the person who bought that car earlie (Durie, 1985) (6) jih nyang meunari jeh ceudah that (Aceh)

‘dia yang menari itu cantik sekali’ DP N CP Jih C’ DP nyang meunari D AdjP

jeh ceudah that (7) U-fake zekhula ni-rökhi-nia. (Nias)

sekhula

3s.RLS-use coconut:MUT PASS-grate-3s.POSS I used the coconut which she grated. (Brown, 2001)

(8) Bapa ngarasa anu ngalungkeun jambu téh budakna Ceu Sitoh (Sunda) Ayah merasa yang melempar jambu itu anaknya Ceu Sitoh

Ketiga kalimat di atas secara tipologi menganut pola Nrel yang menandakan klausa relatif sesudah nomina.

Susunan Frasa Numerelia

Susunan frasa nomina dalam ketiga bahasa tersebut memiliki pola yang berlainan. Hal tersebut sesuai dengan klaim Dryer (2013c) yang menyatakan bahwa bahasa Aceh dan Sunda berpola NumN, sedangkan pada bahasa Nias tidak memiliki susunan yang dominan. Berikut ini akan diperikan susunan frasa numerelia dalam masing-masing bahasa tersebut.

(9) Saboh rumoh baro (Aceh) Sebuah rumah baru

(10) Siploh droe ureueng Jawa (Aceh) Sepuluh orang Jawa

(11) *Droe uereung Jawa siploh (Aceh) Orang Jawa sepuluh

(12) Dua duturu-nia (Nias)

Dua jari (Brown, 2001) (13) Tilu beungkeut (Sunda)

Tiga ikat

(14) Budak kahiji (Sunda) Anak pertama

(15) Barudak limaan (Sunda) Anak-anak berlima (16) Tilu balad (Sunda)

Tiga sekawan (Kurniawan, 2012)

Klaim Dryer (2013c) terhadap bahasa Sunda yang berpola NumN memang berlaku. Akan tetapi ada pola lain yang juga berlaku dalam bahasa Sunda. Kurniawan (2012) mengatakkan ‘tilu balad’ berbeda dengan ‘balad tilu’. Dalam status yang berlainan pola Nnum dalam bahasa Sunda bisa berlaku. Misalnya kalimat (12) ‘budak kahiji’ anak pertama dan (13) ‘barudak limaan’.

NP (Sunda) NP (Sunda)

N Num Num N

NP (Aceh) NP (Nias)

Num N Num N

Saboh rumoh baro dua duturu-nia

Artikel ini mengetengahkan susunan yang relatif digunakan selain NumN dalam bahasa Sunda. Susunan tersebut adalah NNum yang relatif berterima. Meskipun Dryer (2013c) mengklaim kecenderungan susunan NumN dalam bahasa yang berpola VO.

SIMPULAN

Seperti yang sudah disebutkan sebelumnya, tujuan artikel ini menyoal tentang klausa relatif dan struktur frasa numerelia dalam bahasa Aceh, Nias, dan Sunda. Bahasa Aceh dan bahasa Sunda berpola SVO, sedangkan bahasa Nias berpola VOS. Secara umum, klausa relatif dalam ketiga bahasa tersebut relatif sama strukturnya. Kendati demikian, susunan pada frasa numerelia dalam bahasa Sunda diindikasi memiliki pola NNum di samping pola umum NumN sebagaimana klaim Dryer (2013c).

REFERENSI

Brown, Lea. A Grammar of Nias Selatan. PhD Dissertation. University of Sidney.

Dryer, Matthew S. 1988. Object-Verb Order and Adjective-Noun Order: Dispelling A Myth. Lingua 74 pp. 185-217. North Holland.

Dryer, Matthew S. 1997. On The Six-Way Word Order Typology. Studies in Language 21: 1. pp. 69-103. Dryer, Matthew S. 2013a. Order of Subject, Object and Verb. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath,

Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/81, Accessed on 2015-12-21.)

Dryer, Matthew S. 2013b. Order of Relative Clause and Noun. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/90, Accessed on 2015-12-26.)

Dryer, Matthew S. 2013c. Order of Numeral and Noun. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/89, Accessed on 2015-12-26.)

Durie, Mark. 1985. A Grammar of Acehnese on The Basis of A Dialect of North Dialect. Foris Publication, Dordrecht-Holland.

Kurniawan, Eri. 2012. On The Typology of Determiner Phrase Structure in Indonesian and Javanese Languages. Bahastra, Vol. XXVII No. 1 Oktober 2012.

LaTerza, Ivana. 2015. Relative Clause in an Article-Less Language. Proceedings of the 32nd West Coast Conference on Formal Linguistics, ed. Ulrike Steindl et al., 268-275. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

Legate, Julie. 2008. Passive agreement in Acehnese. Handout presented at NELS 39. Cornell University, Ithaca, NY.

Smith, C. 1964. Determiners and relative clauses in a generative grammar of English. Language 40, 37– 52. (Reprinted in: D. A. REIBEL and S. A. SCHANE (eds) Modern Studies in English, 247–63. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall (1969)).

NP (Aceh) NP (Nias)

Num N Num N

Saboh rumoh baro dua duturu-nia

Artikel ini mengetengahkan susunan yang relatif digunakan selain NumN dalam bahasa Sunda. Susunan tersebut adalah NNum yang relatif berterima. Meskipun Dryer (2013c) mengklaim kecenderungan susunan NumN dalam bahasa yang berpola VO.

SIMPULAN

Seperti yang sudah disebutkan sebelumnya, tujuan artikel ini menyoal tentang klausa relatif dan struktur frasa numerelia dalam bahasa Aceh, Nias, dan Sunda. Bahasa Aceh dan bahasa Sunda berpola SVO, sedangkan bahasa Nias berpola VOS. Secara umum, klausa relatif dalam ketiga bahasa tersebut relatif sama strukturnya. Kendati demikian, susunan pada frasa numerelia dalam bahasa Sunda diindikasi memiliki pola NNum di samping pola umum NumN sebagaimana klaim Dryer (2013c).

REFERENSI

Brown, Lea. A Grammar of Nias Selatan. PhD Dissertation. University of Sidney.

Dryer, Matthew S. 1988. Object-Verb Order and Adjective-Noun Order: Dispelling A Myth. Lingua 74 pp. 185-217. North Holland.

Dryer, Matthew S. 1997. On The Six-Way Word Order Typology. Studies in Language 21: 1. pp. 69-103. Dryer, Matthew S. 2013a. Order of Subject, Object and Verb. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath,

Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/81, Accessed on 2015-12-21.)

Dryer, Matthew S. 2013b. Order of Relative Clause and Noun. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/90, Accessed on 2015-12-26.)

Dryer, Matthew S. 2013c. Order of Numeral and Noun. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/89, Accessed on 2015-12-26.)

Durie, Mark. 1985. A Grammar of Acehnese on The Basis of A Dialect of North Dialect. Foris Publication, Dordrecht-Holland.

Kurniawan, Eri. 2012. On The Typology of Determiner Phrase Structure in Indonesian and Javanese Languages. Bahastra, Vol. XXVII No. 1 Oktober 2012.

LaTerza, Ivana. 2015. Relative Clause in an Article-Less Language. Proceedings of the 32nd West Coast Conference on Formal Linguistics, ed. Ulrike Steindl et al., 268-275. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

Legate, Julie. 2008. Passive agreement in Acehnese. Handout presented at NELS 39. Cornell University, Ithaca, NY.

Smith, C. 1964. Determiners and relative clauses in a generative grammar of English. Language 40, 37– 52. (Reprinted in: D. A. REIBEL and S. A. SCHANE (eds) Modern Studies in English, 247–63. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall (1969)).

MENDETEKSI DAN SANKSI PLAGIAT DALAM PENULISAN KARYA TULIS ILMIAH