II. 미국의 국교부인과 중립성
3. 프랑스 - 공공장소에서 얼굴을 가리는 것을 금지하는 법안(2011년 법)을 중심으로
(1) 입법의 배경
앞에서 본 2004년 법을 둘러싼 논쟁에 더하여 프랑스는 최근 다른 법안을 통과시켰 다.
이에는 많은 다른 국가에서와 마찬가지로, 머리 스카프에 시작된 소동은 프랑스에 서 교실의 문제에서 더 나아가 그 밖의 공공 영역에서 전체 얼굴 베일의 문제까지 번 지게 되었다는 배경을 인식해야 할 것이다. 부르카(burqa) 또는 니캅(niqab) 착용 여성 은 프랑스에서 사실 흔하지 않다. 그럼에도 불구하고, 부르카가 반 “프랑스”, “반 여 성주의적 위협”이 된다는 주장이 그 후 심각한 이슈가 되었다.
베일을 한 여성은 귀화 행사에서 제외되었으며,426) 2008년에 niqab을 입은 한 여성 은 프랑스 문화로의 통합성에 대한 흠결을 이유로 그 프랑스 시민권이 거부되었다.
이 결정은 국사원(Conseil d’État)에 의해 지지되었다.427)
이에 더 나아가 발생한 것이 얼굴을 가리는 것에 대한 금지 법(“Loi interdisant la dissimulation du visage dans l’espace public”, “공공장소에서 얼굴을 가리는 것을 금지 하는 법”)이다. 이는 2010년 9월 14일 기준으로 프랑스 상원을 통과된 법안에 의해 탄 생하였다. 즉 이것은 마스크, 헬멧, 방한모, 히잡을 비롯하여 얼굴을 가리는 다른 베일
는 요구는 건국 당시의 사람들 일부에게는 생소할 것임을 인식하고 있다. 유대교와 기독교 사이에서의 중립성을 요구하는 것도 그럴 것이다. 다행히도 우리는 건국 당시의 사람들의 기대에 얽매이지 않는다. 우리가 고려할 것은 그들이 우리의 헌법에 남겨둔 법적인 원칙이 다”라고 하면서, 헌법제정당시의 도나 인식을 그대로 적용할 것이 아니라 헌법의 전체적인 원리를 기준으로 하여야 한다는 논지를 펴고 있다. Ibid.
426) P. Bernard, “La préfecture de Seine-Saint-Denis interdit à des femmes voilées l’accès à son s alon d’honneur,” Le Monde (2004.12.24.).
427) William Jean-Claude, “Le conseil d’État et la laïcité: propos sur l’avis du 27 novembre 199 0,” Revue Française de science politique, Vol.41, No.1 (1991) pp. 164–167.
들을 포함하는 것으로, 얼굴을 가리는 쓸 것들을 특정한 상황을 제외하고는 공공장소 에서 쓰는 것에 대한 금지하는 결과를 낳았다. 이러한 금지는 얼굴을 가리는 경우, 온 몸을 덮는 것인 부르카에도 적용된다. 이 법안은 앞서 2010년 7월 13일에 프랑스 하 원에서 이미 통과되었던 것이었다.428)
이 제안을 지지하는 주요 논거는 얼굴을 가리는 것이 사람의 분명한 인식을 어렵게 하는데, 이는 의사소통에서 얼굴의 인식과 표현에 의존하는 사회에서 안보 위험일 뿐 만 아니라 사회적인 장애물이라는 것이다. 반대로 금지에 반대하는 주요 논거는 이것 이 개인의 자유를 침해한다는 것이다.429)
2011년 4월 11일로, 길거리, 상점, 박물관, 대중교통, 공원을 비롯한 공공장소에서
얼굴을 가리는 베일이나 다른 마스크를 착용하는 것은 불법이다. 차도르, 스카프, 그 리고 얼굴을 가리지 않는 다른 머리에 쓰는 것과 같은 베일들은 이 법에 영향을 받지 않으며 착용할 수 있다.430) 이 법은 외국인들과, 비 이슬람교도를 포함한 모든 시민들 에게 적용되는데, 이들은 오토바이 운전자나 안전작업을 하는 근로자와 같이 법에 의 해 특별히 규정된 경우나 일부 카니발과 같이 인정받는 비정기적인 행사 중인 경우만 을 제외하고는 공공장소에서 그들의 얼굴을 가려서는 안 된다. 이 법을 어긴 자들에 게 법은 150 유로까지의 벌금을 부과한다. 그리고 이에 추가해 시민의식 교육에 참여 하도록 할 수 있다.431) 이 법은 또한 다른 사람에게 얼굴을 가리는 베일을 착용하도 록 강요한(폭력, 협박, 혹은 권력의 남용으로) 자에게는 30,000 유로의 벌금과 1년의 징역형을 부과한다. 그리고 이러한 형벌은 그 대상자가 18세 이하일 때 2배로 가중될 수 있다.432)
이 법의 결과 공공장소에서 히잡을 착용하는 여자에 대한 유일한 예외는 그녀가 자 가용으로 여행할 때나 종교적인 공간에서 예배를 드리고 있을 때이다.433) 프랑스 경
428) Steven Erlanger, “Parliament Moves France Closer to a Ban on Facial Veils,” The New York Times (2010.7.13.) (최종접속 : 2013.4.23.).
429) “Arrests As France Enforces Veil Ban,” Sky News (2011.4.11.). (최종접속 : 2013.4.23.).
430) “French senate approves burqa ban,” CNN (2010.9.14.). (최종접속 : 2013.4.23.).
431) “Texte adopté n° 524 – Projet de loi interdisant la dissimulation du visage dans l'espace pu blic,” www.assemblee-nationale.fr. (최종접속 : 2013.4.23.).
432) “Texte adopté n° 524 – Projet de loi interdisant la dissimulation du visage dans l’espace pu blic,” www.assemblee-nationale.fr. (최종접속 : 2013.4.23.). ; “French Senate votes to ban Islam ic full veil in public,” BBC. (2010.9.14.). (최종접속 : 2013.4.23.).
433) Thejournal.ie에서 인용함. (http://www.thejournal.ie/france-face-veil-ban-to-take-effect-next-month -2011-03/ 최종접속 : 2013.4.23.).
찰은 프랑스에 500만의 이슬람 교도들이 존재하지만 2000명도 안 되는 사람들만이 베 일로 그들의 얼굴을 완전히 다 가릴 것이라고 언급했다.434) 공립 학교에서 눈에 띄는 종교적 상징을 착용하는 것은 다른 법(학교에서의 세속성과 눈에 띄는 종교적 상징에 대한 프랑스 법)에 의해 2004년 이미 금지되었다. 이것은 학교에서 터번과 기타 눈에 띄는 의복 착용뿐만 아니라 이슬람의 베일과 머리 스카프를 착용하는 것에도 영향을 미쳤다.
(2) 추가적인 배경 사실
그 전의 태도와는 유사하면서 또 다른 어조로, 사르코지(Nicolas Sarkozy) 대통령이 2009년 6월 프랑스 내에서 종교적인 얼굴 베일은 “환영받지 못한다”고 발언한 직후, 프랑스 국회는 이 이슈에 대한 첫 질문을 하기 시작했다.435) 사르코지는 이 법이 얼 굴을 가리도록 강요받는 것에서부터 여성들을 보호하고 프랑스의 세속적인 가치들을 지지하기 위함”이라고 주장해왔다. 미국 Pew 연구센터(Pew Research Center)436)에 의한 여론 조사에 의하면 80%의 프랑스 투표자들이 이 금지 법안을 지지함을 보여주었 다.437) 이 법안에 의해 금지될 머리 가리개를 쓰는 여성들은 2000명 정도로 추산되었 다.438)
2010년에 벨기에의 상원은 얼굴을 가리는 베일들을 금지하는 법안을 접수하였다.
그러나, 이것은 벨기에 정부가 상원에서 이를 표결에 부치기 이전에 철회되었기에 법 안으로 표결되지 않았다.439) 프랑스 법이 논쟁되어질 2010년 기준으로 보면, 네덜란드 와 스페인에서도 이 베일 등의 부분적 금지가 논의되고 있었다. 그리고 이탈리아에서 는 금지법안이 지방정부에 따라 공포되었으나 후에 위헌적이라고 밝혀졌고, 이는 국 가 수준의 법안이 제안되는 것으로 이어졌다. 또한 오스트리아에서는 이 이슈에 대한 공적인 토론이 시작되고 있었고, 독일, 영국, 스위스는 입법을 고려하고 있지 않았다.
다만, 영국에서는 이 이슈를 학교 교장(director)과 치안 판사(magistrates)의 재량으로
434) Erlanger(註 428).
435) “French Senate bans burka Bill awaits President Nicolas Sarkozy's signature,” CBC News (Ra dio Canada) (2010.9.14.) (최종접속 : 2013.4.23.).
436) www.pewresearch.org (최종접속 : 2013.12.10.).
437) Frederic Dumoulin, AFP/RFI(2010.9.14). “French parliament adopts ban on full-face veil”. (htt p://www.english.rfi.fr/france/20100914-french-senate-passes-full-face-ban 최종접속 : 2013.4.23.).
438) Erlanger(註 428).
439) http://www.foxnews.com/world/2010/04/29/belgiums-lower-house-parliament-supports-burqa-ban-question-arises-senate/
남겨두는 지시가 발표되었다.440)
이슬람계에서는 얼굴을 가리는 베일은 사실상 이슬람적인 것이 아니며 코란에 의해 장려되는 것이 아니라고 주장하였다. 대신에, 그들은 이것이 이슬람의 문화적 유산의 부분이라고 말한다.441) 동시에 이에 대해 이슬람 교도 입장에서도 반대하는 견해 또 한 존재하였다.442)
(3) 동 법안의 성립과 발효 과정
법안은 국회에 의해 335대 1의 표결로 통과되었다.443) 이것은 상원에 의해 찬성
246, 반대1, 기권 100의 결과로 통과되었다.444) 이 법안은 공공장소에서의 얼굴을 가
리는 것을 착용하는 것을 금지하는 것이고, 또한 프랑스를 방문하는 외국 여행자들에 게도 적용되는 것이었다.445) 이 법을 어긴 자들에게 법은 150유로까지의 벌금을 부과 한다. 그리고 추가로 ‘시민의식 교육(citizenship course)’에 출석하도록 할 수 있다.446) 이 법은 또한 다른 사람에게 얼굴을 가리는 베일을 착용하도록 강요한(폭력, 협박, 혹 은 권력의 남용으로) 자에게는 30000유로의 벌금과 1년의 징역형을 부과한다’; 이러한 형벌은 그 대상자가 18세 이하일 때 2배로 가중될 수 있다.447) 프랑스의 헌법위원회 (Conseil constitutionnel)은 2010년 10월 7일 이 법안이 합헌이라고 선언하여 이 법안에 대한 마지막 법적 장애물을 치워내게 되었고,448) 이러한 프랑스식 事前的 規範統制節
440) “French Senate votes to ban Islamic full veil in public,” BBC (2010.9.14.) (최종접속 : 2013.
4.23.) ; C. Jamet, “Législation sur la burqa : ce qui se fait ailleurs en Europe,” Le Figaro (Pa ris) (2010.6.15.) (최종접속 : 2013.4.23.).
441) “Egypt Al-Azhar scholar supports French niqab ban,” Agence France-Presse (2010.9.15.) (최 종접속 : 2013.4.23.).
442) 이슬람 교도이면서 프랑스 정부에서 최근에 청소년부 장관을 맡았던 Fadela Amara는 이 전에 “베일은 여성의 예속을 나타내는 시각적 상징이고 따라서 프랑스 공립 학교 시스템의 혼합된, 세속적인 공간에 차지할 자리가 없다”고 선언하였다. Rose George, “Ghetto warrio r”, The Guardian (London) (2006.7.17.) (최종접속 : 2013.4.23.).
443) Steven Erlanger(註 434) 참조.
444) “French senate approves burqa ban,” CNN (2010.9.14.) (최종접속 : 2013.4.23.).
445) “French Senate votes to ban Islamic full veil in public,” BBC (2010.9.14.) (최종접속 : 2013.
4.23.).
446) Texte adopté n° 524 – “Projet de loi interdisant la dissimulation du visage dans l’espace pu blic,” www.assemblee-nationale.fr. (최종접속 : 2013.4.23.). ; “French Senate approves ‘Burka b an’,” The Telegraph (London) (2010.9.14.).
447) “Texte adopté n° 524 – Projet de loi interdisant la dissimulation du visage dans l'espace pu blic,” www.assemblee-nationale.fr. (최종접속 : 2013.4.23.).
次를 거친 이 법은, 공포된 날로부터 6개월의 기간이 지난 후에야 시행되게 되었 다.449)
요컨대 2011년 서구 세계 국가 중 최초로 프랑스는 공공 장소에서 전체 얼굴 베일 을 금지하는 법안을 통과시킨 셈이 되었다. 국사원(Conseil d'Éat)가 결정을 통해 그 법 률안의 합헌성에 의문을 제기하였음에도 불구하고, 프랑스의 최고 헌법 재판기관인 헌법위원회(Conseil constitutionnel)은 2010년 말에 합헌이라는 결과를 내어, 프랑스 국 회가 그 법률안을 계속 추진할 수 있게 한 것이다.
(4) 2011년법의 반향
프랑스에서 가장 크고 영향력 있는 파리 모스크(Paris Mosque)의 grand mufti(종교계 의 최고 권위자)인 Dalil Boubakeur는 의회에서 진행된 법안의 논의 과정에서 증언하 였다. 그는 히잡이 이슬람에서 규정된 것이 아니고, 프랑스와 현대적 문맥에서 볼 때, 이것의 확장은 급진화(radicalisation)와 범죄 행동과 관련이 있으며, 이것을 착용하는 것은 프랑스의 세속 국가의 개념과 일치하지 않는다고 지적하였다. 그러나 그는 법적 으로 금지하는 데 있어 예상되는 어려움 때문에 이 문제가 “경우에 따라” 다루어지기 를 선호한다고 언급하였다. 프랑스 무슬림 신도 협회(Conseil français du culte musulman, CFCM)의 회장인 Mohammed Moussaoui는 법을 활용하는 것에 반대했지만 이슬람 여성들이 완전한 베일을 착용하는 것을 막는 것에는 찬성하였다.
해외에서는 2010년 7월 파키스탄, 카라치에서 수백명의 이슬람 교도들이 이 법안에 반대하여 시위하였다. 파키스탄 기반의 Jammat-e-Islami 정당의 대표는 UN이 프랑스에 대해 즉각적인 행동을 취할 것을 요구하였다. Pan-Malaysian 이슬람 정당의 리더인 Nasharudin Mat Isa는 그 금지 법안이 세계의 이슬람 교도들을 화나게 했다고 말했지 만 그는 이것이 그 어떤 테러 행위를 촉진하지 않기를 원한다고 말하였다.
그러나 사실은 해외 이슬람계 내에서도 이 금지법안에 대한 찬성의 견해450) 및 반
448) 프랑스 헌법위원회(Conseil constitutionnel)의 결정. 2010–613 DC (2010.10.7.).
449) “French Senate votes to ban Islamic full veil in public,” BBC, (2010.9.14.) (최종접속 : 2013.
4.23.) “French burqa ban clears last legal obstacle,” CNN, (2010.10.7.) (최종접속 : 2013.4.23.).
450) 예컨대, 이집트 카이로의 알-아즈 하르 사원(Al-Azhar Mosque) 성직자 위원회의 위원인 A
bdel Muti al-Bayyumi는 이 금지 법안에 찬성하고 히잡이 Sharia에 어떤 근거도 없다고 주
장하였다. “Egypt Al-Azhar scholar supports French niqab ban,” Agence France-Presse, (2010.9.
15.).